From 02272cd4773bedd8341d220d2cb0cb9e4cd0b56a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zambom Date: Thu, 25 May 2017 22:37:11 -0300 Subject: [PATCH] Adjusting translations problems --- amadeus/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- analytics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- chat/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 23 +++++++++++++++-------- dashboards/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------ file_link/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 122 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------------------------------- file_link/serializers.py | 2 +- goals/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 248 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- links/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 111 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------------------- log/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 22 +++++++++++----------- mailsender/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- mural/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 40 +++++++++++++++++++++++----------------- news/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- notifications/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 8 ++++---- pdf_file/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 133 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------------------------------------- pdf_file/serializers.py | 2 +- pendencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 4 ++-- reports/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 158 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------------------------------------------- security/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- students_group/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- subjects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 199 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------------------------------------------- themes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 18 +++++++++++------- topics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 23 +++++++++++++++-------- users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- webconference/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 160 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------------------------------------------- webpage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 117 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------------------------------- youtube_video/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 131 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------------------------------------- 27 files changed, 966 insertions(+), 853 deletions(-) diff --git a/amadeus/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/amadeus/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index c0fdaef..54348dd 100644 --- a/amadeus/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/amadeus/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:12-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,99 +18,99 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: amadeus/settings.py:179 +#: amadeus/settings.py:181 msgid "Portuguese" msgstr "Português" -#: amadeus/settings.py:180 +#: amadeus/settings.py:182 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: amadeus/templates/base.html:96 +#: amadeus/templates/base.html:99 msgid "Search for subjects and resources" msgstr "Buscar por assuntos ou recursos" -#: amadeus/templates/base.html:109 amadeus/templates/base.html:114 +#: amadeus/templates/base.html:111 amadeus/templates/base.html:114 msgid "Language Selector" msgstr "Seletor de Línguas" -#: amadeus/templates/base.html:155 +#: amadeus/templates/base.html:145 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: amadeus/templates/base.html:156 +#: amadeus/templates/base.html:146 msgid "Edit Profile" msgstr "Editar Perfil" -#: amadeus/templates/base.html:157 +#: amadeus/templates/base.html:147 msgid "Change Password" msgstr "Alterar Senha" -#: amadeus/templates/base.html:158 +#: amadeus/templates/base.html:148 msgid "Delete Account" msgstr "Remover Conta" -#: amadeus/templates/base.html:159 +#: amadeus/templates/base.html:149 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: amadeus/templates/base.html:164 +#: amadeus/templates/base.html:154 msgid "settings" msgstr "configurações" -#: amadeus/templates/base.html:167 +#: amadeus/templates/base.html:157 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: amadeus/templates/base.html:170 +#: amadeus/templates/base.html:160 msgid "Manage Users" msgstr "Gerenciar Usuários" -#: amadeus/templates/base.html:171 +#: amadeus/templates/base.html:161 msgid "Manage Categories" msgstr "Gerenciar Categorias" -#: amadeus/templates/base.html:172 +#: amadeus/templates/base.html:162 msgid "Manage News" msgstr "Gerenciar Notícias" -#: amadeus/templates/base.html:179 +#: amadeus/templates/base.html:169 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: amadeus/templates/base.html:186 +#: amadeus/templates/base.html:176 msgid "Mail Sender" msgstr "Remetente de Email" -#: amadeus/templates/base.html:187 +#: amadeus/templates/base.html:177 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: amadeus/templates/base.html:188 +#: amadeus/templates/base.html:178 msgid "Theme" msgstr "Temas" -#: amadeus/templates/base.html:189 +#: amadeus/templates/base.html:179 msgid "Web Conference" msgstr "Web conferência" -#: amadeus/templates/base.html:209 amadeus/templates/base.html:264 +#: amadeus/templates/base.html:213 amadeus/templates/base.html:268 msgid "Subjects" msgstr "Assuntos" -#: amadeus/templates/base.html:214 amadeus/templates/base.html:269 +#: amadeus/templates/base.html:218 amadeus/templates/base.html:273 msgid "Mural" msgstr "Mural" -#: amadeus/templates/base.html:220 amadeus/templates/base.html:275 +#: amadeus/templates/base.html:224 amadeus/templates/base.html:279 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" -#: amadeus/templates/base.html:226 amadeus/templates/base.html:281 +#: amadeus/templates/base.html:230 amadeus/templates/base.html:285 msgid "Pendencies" msgstr "Pendências" -#: amadeus/templates/base.html:234 amadeus/templates/base.html:289 +#: amadeus/templates/base.html:238 amadeus/templates/base.html:293 msgid "Analytics" msgstr "Analytics" diff --git a/analytics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/analytics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 8c1a434..5779a5b 100644 --- a/analytics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/analytics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 16:28-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,106 +18,106 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\views.py:56 .\views.py:164 +#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:87 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: .\views.py:56 .\views.py:164 +#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:87 msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: .\views.py:56 .\views.py:164 +#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:87 msgid "March" msgstr "Março" -#: .\views.py:56 .\views.py:164 +#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:87 msgid "April" msgstr "Abril" -#: .\views.py:56 .\views.py:164 +#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:87 msgid "May" msgstr "Maio" -#: .\views.py:56 .\views.py:164 +#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:87 msgid "June" msgstr "Junho" -#: .\views.py:56 .\views.py:164 +#: analytics/views.py:60 analytics/views.py:87 msgid "July" msgstr "Julho" -#: .\views.py:57 .\views.py:165 +#: analytics/views.py:61 analytics/views.py:88 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: .\views.py:57 .\views.py:165 +#: analytics/views.py:61 analytics/views.py:88 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: .\views.py:57 .\views.py:165 +#: analytics/views.py:61 analytics/views.py:88 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: .\views.py:57 .\views.py:165 +#: analytics/views.py:61 analytics/views.py:88 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: .\views.py:57 .\views.py:165 +#: analytics/views.py:61 analytics/views.py:88 msgid "December" msgstr "Dezembro" -#: .\views.py:135 +#: analytics/views.py:159 msgid "PDF File" msgstr "Arquivo" -#: .\views.py:136 +#: analytics/views.py:160 msgid "Topic Goals" msgstr "Objetivos" -#: .\views.py:137 +#: analytics/views.py:161 msgid "Link to Website" msgstr "Link para Site" -#: .\views.py:138 +#: analytics/views.py:162 msgid "File Link" msgstr "Link para Arquivo" -#: .\views.py:139 +#: analytics/views.py:163 msgid "Web Conference" msgstr "Conferência Web" -#: .\views.py:140 +#: analytics/views.py:164 msgid "YouTube Video" msgstr "Vídeo no Youtube" -#: .\views.py:141 +#: analytics/views.py:165 msgid "WebPage" msgstr "Página Web" -#: .\views.py:184 +#: analytics/views.py:192 msgid "Mon" msgstr "Seg" -#: .\views.py:184 +#: analytics/views.py:192 msgid "Tue" msgstr "Ter" -#: .\views.py:184 +#: analytics/views.py:192 msgid "Wed" msgstr "Qua" -#: .\views.py:184 +#: analytics/views.py:192 msgid "Thu" msgstr "Qui" -#: .\views.py:184 +#: analytics/views.py:192 msgid "Fri" msgstr "Sex" -#: .\views.py:184 +#: analytics/views.py:192 msgid "Sat" msgstr "Sab" -#: .\views.py:184 +#: analytics/views.py:192 msgid "Sun" msgstr "Dom" diff --git a/categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index f6f74ce..9d9a976 100644 --- a/categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/chat/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/chat/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 3a5ef19..fb46864 100644 --- a/chat/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/chat/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:12-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -141,25 +141,27 @@ msgstr "Ver Perfil" #: chat/templates/chat/list.html:9 chat/templates/chat/list_participants.html:9 #: chat/templates/chat/subject_view.html:9 -#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:9 chat/views.py:65 +#: chat/templates/chat/subject_view.html:27 +#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:9 +#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:31 chat/views.py:65 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" #: chat/templates/chat/list.html:24 #: chat/templates/chat/list_participants.html:26 -#: chat/templates/chat/subject_view.html:56 -#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:60 +#: chat/templates/chat/subject_view.html:58 +#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:62 msgid "Search..." msgstr "Pesquisar..." #: chat/templates/chat/list.html:35 #: chat/templates/chat/list_participants.html:37 -#: chat/templates/chat/subject_view.html:67 -#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:71 +#: chat/templates/chat/subject_view.html:69 +#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:73 msgid "List all participants" msgstr "Listar todos os Participantes" -#: chat/templates/chat/list.html:42 chat/templates/chat/subject_view.html:74 +#: chat/templates/chat/list.html:42 chat/templates/chat/subject_view.html:75 msgid "Conversations" msgstr "Conversas" @@ -170,7 +172,7 @@ msgstr "Você não possui mensagens nesse espaço ainda." #: chat/templates/chat/list_participants.html:10 #: chat/templates/chat/list_participants.html:44 #: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:13 -#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:78 +#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:79 msgid "Participants" msgstr "Participantes" @@ -196,6 +198,11 @@ msgstr "Grupos" #: chat/templates/chat/subject_view.html:41 #: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:45 +msgid "Backup" +msgstr "" + +#: chat/templates/chat/subject_view.html:42 +#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:46 msgid "Remove" msgstr "Remover" diff --git a/dashboards/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/dashboards/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 26ea6fc..f48e4a0 100644 --- a/dashboards/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/dashboards/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 16:27-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,122 +18,122 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\templates\dashboards\category.html:18 +#: dashboards/templates/dashboards/category.html:18 msgid "Analytics Category" msgstr "Análise de Categoria" -#: .\templates\dashboards\category.html:31 -#: .\templates\dashboards\general.html:30 +#: dashboards/templates/dashboards/category.html:31 +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:30 msgid "Platform Report" msgstr "Report da Plataforma" -#: .\templates\dashboards\category.html:36 -#: .\templates\dashboards\category.html:48 -#: .\templates\dashboards\general.html:33 +#: dashboards/templates/dashboards/category.html:36 +#: dashboards/templates/dashboards/category.html:48 +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:33 msgid "Category Report" msgstr "Report da Categoria" -#: .\templates\dashboards\category.html:39 -#: .\templates\dashboards\general.html:36 +#: dashboards/templates/dashboards/category.html:39 +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:36 msgid "Subject Report" msgstr "Report do Assunto" -#: .\templates\dashboards\category.html:56 -#: .\templates\dashboards\general.html:49 +#: dashboards/templates/dashboards/category.html:56 +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:49 msgid "Focus" msgstr "Destaques" -#: .\templates\dashboards\category.html:59 -#: .\templates\dashboards\general.html:52 +#: dashboards/templates/dashboards/category.html:59 +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:52 msgid "Log" msgstr "Log" -#: .\templates\dashboards\category.html:69 -#: .\templates\dashboards\general.html:62 +#: dashboards/templates/dashboards/category.html:69 +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:62 msgid "most used tags" msgstr "tags mais usadas" -#: .\templates\dashboards\general.html:18 +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:18 msgid "Dashboards General" msgstr "Dashboards Geral" -#: .\templates\dashboards\general.html:45 +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:45 msgid "Amadeus Report" msgstr "Report do Amadeus" -#: .\templates\dashboards\general.html:72 +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:72 msgid "Most accessed " msgstr "Mais acessadas" -#: .\templates\dashboards\general.html:77 +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:77 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: .\templates\dashboards\general.html:81 +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:82 msgid "Subjects" msgstr "Assuntos" -#: .\templates\dashboards\general.html:85 +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:87 msgid "Resource" msgstr "Recursos" -#: .\templates\dashboards\general.html:93 +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:96 msgid "Most active users" msgstr "Usuários mais ativos" -#: .\templates\dashboards\general.html:99 +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:102 msgid "Amount of access in: " msgstr "Quantidade de acessos em: " -#: .\templates\dashboards\general.html:114 +#: dashboards/templates/dashboards/general.html:117 msgid "Select the begin of the week: " msgstr "Selecione o dia da semana: " -#: .\views.py:36 +#: dashboards/views.py:54 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: .\views.py:36 +#: dashboards/views.py:54 msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: .\views.py:36 +#: dashboards/views.py:54 msgid "March" msgstr "Março" -#: .\views.py:36 +#: dashboards/views.py:54 msgid "April" msgstr "Abril" -#: .\views.py:36 +#: dashboards/views.py:54 msgid "May" msgstr "Maio" -#: .\views.py:36 +#: dashboards/views.py:54 msgid "June" msgstr "Junho" -#: .\views.py:36 +#: dashboards/views.py:54 msgid "July" msgstr "Julho" -#: .\views.py:36 +#: dashboards/views.py:55 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: .\views.py:37 +#: dashboards/views.py:55 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: .\views.py:37 +#: dashboards/views.py:55 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: .\views.py:37 +#: dashboards/views.py:55 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: .\views.py:37 +#: dashboards/views.py:55 msgid "December" msgstr "Dezembro" diff --git a/file_link/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/file_link/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index a2c92fc..975601f 100644 --- a/file_link/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/file_link/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-24 13:26-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,27 +18,27 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\forms.py:26 +#: file_link/forms.py:26 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: .\forms.py:32 +#: file_link/forms.py:32 msgid "File name" msgstr "Nome do arquivo" -#: .\forms.py:52 +#: file_link/forms.py:52 msgid "This subject already has a file link with this name" msgstr "Esse assunto já possui um Link para Arquivo com esse nome" -#: .\forms.py:64 +#: file_link/forms.py:64 msgid "The file is too large. It should have less than 10MB." msgstr "Esse arquivo é muito grande. Ele deve conter menos de 10MB." -#: .\forms.py:69 +#: file_link/forms.py:69 msgid "This field is required." msgstr "Esse campo é obrigatório." -#: .\models.py:23 +#: file_link/models.py:23 msgid "" "Please select a valid file. The uploaded file must have one of the following " "extensions: .doc, .docx, .html, .jpg, .odp, .ods, .odt, .pdf, .png, .ppt, ." @@ -48,144 +48,144 @@ msgstr "" "das seguintes extensões: .doc, .docx, .html, .jpg, .odp, .ods, .odt, .pdf, ." "png, .ppt, .pptx, .xlx e .xlsx" -#: .\models.py:26 +#: file_link/models.py:26 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: .\models.py:29 +#: file_link/models.py:29 msgid "File Link" msgstr "Link para Arquivo" -#: .\models.py:30 +#: file_link/models.py:30 msgid "File Links" msgstr "Links para Arquivo" -#: .\models.py:49 +#: file_link/models.py:49 msgid "Are you sure you want delete the file link" msgstr "Você tem certeza que deseja remover o Link para Arquivo" -#: .\templates\file_links\_form.html:33 +#: file_link/templates/file_links/_form.html:33 msgid "Choose your file..." msgstr "Escolha seu arquivo..." -#: .\templates\file_links\_form.html:47 +#: file_link/templates/file_links/_form.html:47 msgid "Click or drop the file here" msgstr "Clique ou solte o arquivo aqui" -#: .\templates\file_links\_form.html:49 +#: file_link/templates/file_links/_form.html:49 msgid "The file could not exceed 10MB." msgstr "O arquivo não pode exceder 10MB." -#: .\templates\file_links\_form.html:69 +#: file_link/templates/file_links/_form.html:69 msgid "Common resources settings" msgstr "Configurações comuns à todos os recursos" -#: .\templates\file_links\_form.html:118 +#: file_link/templates/file_links/_form.html:118 msgid "Pendencies Notifications" msgstr "Notificações de Pendências" -#: .\templates\file_links\_form.html:134 +#: file_link/templates/file_links/_form.html:134 msgid "Action not performed by the user" msgstr "Ação não realizada pelo usuário" -#: .\templates\file_links\_form.html:160 +#: file_link/templates/file_links/_form.html:160 msgid "Wished period" msgstr "Período desejado" -#: .\templates\file_links\_form.html:256 +#: file_link/templates/file_links/_form.html:256 msgid "Attribute students to file link" msgstr "Atribuir estudantes ao Link para Arquivo" -#: .\templates\file_links\_form.html:276 +#: file_link/templates/file_links/_form.html:276 msgid "Attribute groups to file link" msgstr "Atribuir grupos de estudo ao Link para Arquivo" -#: .\templates\file_links\_form.html:322 +#: file_link/templates/file_links/_form.html:322 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: .\templates\file_links\create.html:20 .\views.py:194 +#: file_link/templates/file_links/create.html:20 file_link/views.py:194 msgid "Create File Link" msgstr "Criar Link para Arquivo" -#: .\templates\file_links\relatorios.html:17 -#: .\templates\file_links\relatorios.html:37 +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:17 +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:37 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: .\templates\file_links\relatorios.html:17 -#: .\templates\file_links\relatorios.html:37 +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:17 +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:37 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: .\templates\file_links\relatorios.html:17 +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:17 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: .\templates\file_links\relatorios.html:17 +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:17 msgid "Date of Action" msgstr "Data da ação" -#: .\templates\file_links\relatorios.html:37 +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:37 msgid "Send message" msgstr "Enviar Mensagem" -#: .\templates\file_links\relatorios.html:37 +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:37 msgid "Action don't realized" msgstr "Ação não realizada" -#: .\templates\file_links\relatorios.html:153 -#: .\templates\file_links\relatorios.html:175 +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:153 +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:175 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: .\templates\file_links\relatorios.html:182 +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:182 msgid "Report of the resource " msgstr "Relatórios do recurso " -#: .\templates\file_links\relatorios.html:191 +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:191 msgid "Select the period: " msgstr "Selecione o período: " -#: .\templates\file_links\relatorios.html:200 +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:200 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: .\templates\file_links\relatorios.html:224 +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:224 msgid "Filter: " msgstr "Filtro: " -#: .\templates\file_links\relatorios.html:248 -#: .\templates\file_links\relatorios.html:333 +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:248 +#: file_link/templates/file_links/relatorios.html:333 msgid "record(s)" msgstr "Relatório(s)" -#: .\templates\file_links\send_message.html:38 +#: file_link/templates/file_links/send_message.html:38 msgid "Click or drop the picture here" msgstr "Clique ou solte a imagem aqui" -#: .\templates\file_links\send_message.html:40 +#: file_link/templates/file_links/send_message.html:40 msgid "The picture could not exceed 5MB." msgstr "A imagem não pode exceder 5MB." -#: .\templates\file_links\send_message.html:62 +#: file_link/templates/file_links/send_message.html:62 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: .\templates\file_links\send_message.html:63 +#: file_link/templates/file_links/send_message.html:63 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: .\templates\file_links\update.html:20 +#: file_link/templates/file_links/update.html:20 msgid "Edit: " msgstr "Editar: " -#: .\views.py:121 .\views.py:134 .\views.py:244 .\views.py:246 .\views.py:262 -#: .\views.py:264 +#: file_link/views.py:121 file_link/views.py:134 file_link/views.py:244 +#: file_link/views.py:246 file_link/views.py:262 file_link/views.py:264 msgid "Visualize" msgstr "Visualizar" -#: .\views.py:205 +#: file_link/views.py:205 #, python-format msgid "" "The File Link \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual " @@ -194,16 +194,16 @@ msgstr "" "O Link para Arquivo \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente " "virtual \"%s\" com sucesso!" -#: .\views.py:308 +#: file_link/views.py:308 msgid "Update File Link" msgstr "Atualizar Link para Arquivo" -#: .\views.py:319 +#: file_link/views.py:319 #, python-format msgid "The File Link \"%s\" was updated successfully!" msgstr "O Link para Arquivo \"%s\" foi atualizado com sucesso!" -#: .\views.py:346 +#: file_link/views.py:346 #, python-format msgid "" "The File Link \"%s\" was removed successfully from virtual environment \"%s" @@ -212,52 +212,52 @@ msgstr "" "O Link para Arquivo \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com " "sucesso!" -#: .\views.py:405 +#: file_link/views.py:405 msgid "File Link Reports" msgstr "Relatŕios de Link para Arquivo" -#: .\views.py:424 +#: file_link/views.py:424 msgid "Realized" msgstr "Realizada" -#: .\views.py:424 +#: file_link/views.py:424 msgid "Unrealized" msgstr "Não Realizada" -#: .\views.py:424 +#: file_link/views.py:424 msgid "Historic" msgstr "Histórico" -#: .\views.py:439 .\views.py:447 +#: file_link/views.py:439 file_link/views.py:447 msgid "View" msgstr "Visualizar" -#: .\views.py:448 +#: file_link/views.py:448 msgid "File link" msgstr "Link para Arquivo" -#: .\views.py:453 +#: file_link/views.py:453 msgid "Actions about resource" msgstr "Ações sobre o recurso" -#: .\views.py:454 +#: file_link/views.py:454 msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" -#: .\views.py:501 +#: file_link/views.py:501 msgid "[Photo]" msgstr "[Imagem]" -#: .\views.py:513 +#: file_link/views.py:513 #, python-format msgid "Last message in %s" msgstr "Última mensagem em %s" -#: .\views.py:522 +#: file_link/views.py:522 msgid "The message was successfull sent!" msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!" -#: .\views.py:524 +#: file_link/views.py:524 msgid "No user selected!" msgstr "Nenhum usuário selecionado!" diff --git a/file_link/serializers.py b/file_link/serializers.py index 7400d55..a64999f 100644 --- a/file_link/serializers.py +++ b/file_link/serializers.py @@ -12,7 +12,7 @@ class SimpleFileLinkSerializer(serializers.ModelSerializer): topic = TopicSerializer('get_subject') tags = TagSerializer(many = True) pendencies_resource = PendenciesSerializer(many = True) - file_content = serializers.CharField(required = False, allow_blank = True) + file_content = serializers.CharField(required = False, allow_blank = True, max_length = 255) def get_subject(self, obj): subject = self.context.get("subject", None) diff --git a/goals/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/goals/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index e7997df..9c4f517 100644 --- a/goals/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/goals/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-24 13:55-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,15 +18,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\forms.py:34 +#: goals/forms.py:34 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: .\forms.py:40 +#: goals/forms.py:40 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: .\forms.py:62 +#: goals/forms.py:62 #, python-format msgid "" "There already is another resource with the goals specification for the Topic " @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "" msgstr "" "Já existe um outro recurso com a especificação de metas para o tópico %s" -#: .\forms.py:65 .\forms.py:126 +#: goals/forms.py:65 goals/forms.py:126 msgid "This field is required." msgstr "Esse campo é obrigatório." -#: .\forms.py:70 +#: goals/forms.py:70 msgid "This input should be filled with a date equal or after today's date." msgstr "" "Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data atual." -#: .\forms.py:73 +#: goals/forms.py:73 msgid "" "This input should be filled with a date equal or after the subject begin " "date." @@ -51,422 +51,434 @@ msgstr "" "Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data de " "início do assunto." -#: .\forms.py:76 +#: goals/forms.py:76 msgid "" "This input should be filled with a date equal or after the subject end date." msgstr "" "Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data final " "do assunto." -#: .\forms.py:78 +#: goals/forms.py:78 msgid "This field is required" msgstr "Esse campo é obrigatório." -#: .\forms.py:140 +#: goals/forms.py:140 msgid "It's necessary to enter at least one goal specification." msgstr "Você deve cadastrar ao menos uma especificação de meta." -#: .\models.py:10 +#: goals/models.py:10 msgid "Presentation" msgstr "Apresentação" -#: .\models.py:11 +#: goals/models.py:11 msgid "Submission Limit Date" msgstr "Data limite para submissão" -#: .\models.py:14 .\models.py:39 .\models.py:47 -#: .\templates\goals\_form_submit.html:21 .\templates\goals\view.html:73 +#: goals/models.py:14 goals/models.py:39 goals/models.py:47 +#: goals/templates/goals/_form_submit.html:21 +#: goals/templates/goals/view.html:73 msgid "Goal" msgstr "Meta" -#: .\models.py:15 .\templates\goals\_answered.html:20 .\views.py:1077 +#: goals/models.py:15 goals/templates/goals/_answered.html:20 +#: goals/views.py:1077 msgid "Goals" msgstr "Metas" -#: .\models.py:33 +#: goals/models.py:33 #, python-format msgid "Are you sure you want delete the %s topic goals specification" msgstr "" "Você tem certeza que deseja deleta a especificação de metas do tópico %s" -#: .\models.py:36 +#: goals/models.py:36 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: .\models.py:37 +#: goals/models.py:37 msgid "Referential Value" msgstr "Valor de referência" -#: .\models.py:38 +#: goals/models.py:38 msgid "Order" msgstr "Ordem" -#: .\models.py:45 +#: goals/models.py:45 msgid "My Value" msgstr "Meu valor" -#: .\models.py:46 .\templates\goals\relatorios.html:17 -#: .\templates\goals\relatorios.html:37 +#: goals/models.py:46 goals/templates/goals/relatorios.html:17 +#: goals/templates/goals/relatorios.html:37 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: .\models.py:48 +#: goals/models.py:48 msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" -#: .\models.py:49 +#: goals/models.py:49 msgid "Last Update" msgstr "Última atualização" -#: .\templates\goals\_answered.html:8 .\templates\goals\_history.html:11 -#: .\templates\goals\_unanswered.html:8 +#: goals/templates/goals/_answered.html:8 +#: goals/templates/goals/_history.html:11 +#: goals/templates/goals/_unanswered.html:8 msgid "Student" msgstr "Estudante" -#: .\templates\goals\_answered.html:11 .\templates\goals\_history.html:14 -#: .\templates\goals\_unanswered.html:11 .\templates\goals\relatorios.html:17 -#: .\templates\goals\relatorios.html:37 +#: goals/templates/goals/_answered.html:11 +#: goals/templates/goals/_history.html:14 +#: goals/templates/goals/_unanswered.html:11 +#: goals/templates/goals/relatorios.html:17 +#: goals/templates/goals/relatorios.html:37 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: .\templates\goals\_answered.html:14 +#: goals/templates/goals/_answered.html:14 msgid "Definition Date" msgstr "Data de definição" -#: .\templates\goals\_answered.html:17 +#: goals/templates/goals/_answered.html:17 msgid "Update Date" msgstr "Data de atualização" -#: .\templates\goals\_form.html:56 +#: goals/templates/goals/_form.html:56 msgid "Goals Specification" msgstr "Especificação de Metas" -#: .\templates\goals\_form.html:109 .\templates\goals\_form_submit.html:22 -#: .\templates\goals\view.html:74 +#: goals/templates/goals/_form.html:109 +#: goals/templates/goals/_form_submit.html:22 +#: goals/templates/goals/view.html:74 msgid "Minimum percentage desired" msgstr "Porcentagem mínima desejada" -#: .\templates\goals\_form.html:164 +#: goals/templates/goals/_form.html:164 msgid "Common resources settings" msgstr "Configurações comuns a todos os recursos" -#: .\templates\goals\_form.html:212 +#: goals/templates/goals/_form.html:212 msgid "Pendencies Notifications" msgstr "Notificações de Pendências" -#: .\templates\goals\_form.html:240 +#: goals/templates/goals/_form.html:240 msgid "Action not performed by the user" msgstr "Ação não realizada pelo usuário" -#: .\templates\goals\_form.html:266 +#: goals/templates/goals/_form.html:266 msgid "Wished period" msgstr "Período desejado" -#: .\templates\goals\_form.html:402 .\templates\goals\_form_submit.html:54 +#: goals/templates/goals/_form.html:402 +#: goals/templates/goals/_form_submit.html:54 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: .\templates\goals\_form.html:413 +#: goals/templates/goals/_form.html:413 msgid "Add new goal" msgstr "Adicionar nova meta" -#: .\templates\goals\_form.html:414 +#: goals/templates/goals/_form.html:414 msgid "Remove this goal" msgstr "Remover essa meta" -#: .\templates\goals\_form.html:435 +#: goals/templates/goals/_form.html:435 msgid "Add new notification" msgstr "Adicionar nova notificação" -#: .\templates\goals\_form.html:436 +#: goals/templates/goals/_form.html:436 msgid "Remove this" msgstr "Remover essa notificação" -#: .\templates\goals\_history.html:8 +#: goals/templates/goals/_history.html:8 msgid "Date/Hour" msgstr "Data/Horário" -#: .\templates\goals\_history.html:17 .\templates\goals\relatorios.html:17 +#: goals/templates/goals/_history.html:17 +#: goals/templates/goals/relatorios.html:17 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: .\templates\goals\_history.html:20 +#: goals/templates/goals/_history.html:20 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: .\templates\goals\_history.html:23 +#: goals/templates/goals/_history.html:23 msgid "Resource" msgstr "Recurso" -#: .\templates\goals\_unanswered.html:14 +#: goals/templates/goals/_unanswered.html:14 msgid "Select All" msgstr "Selecionar todos" -#: .\templates\goals\create.html:23 +#: goals/templates/goals/create.html:23 msgid "Add Topic Goals" msgstr "Adicionar Metas do Tópico" -#: .\templates\goals\relatorios.html:17 +#: goals/templates/goals/relatorios.html:17 msgid "Date of Action" msgstr "Data da ação" -#: .\templates\goals\relatorios.html:37 +#: goals/templates/goals/relatorios.html:37 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensagem" -#: .\templates\goals\relatorios.html:37 +#: goals/templates/goals/relatorios.html:37 msgid "Action don't realized" msgstr "Ação não realizada" -#: .\templates\goals\relatorios.html:206 .\templates\goals\relatorios.html:228 -#: .\views.py:77 +#: goals/templates/goals/relatorios.html:206 +#: goals/templates/goals/relatorios.html:228 goals/views.py:77 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: .\templates\goals\relatorios.html:235 +#: goals/templates/goals/relatorios.html:235 msgid "Report of the resource " msgstr "Relatórios do recurso" -#: .\templates\goals\relatorios.html:244 +#: goals/templates/goals/relatorios.html:244 msgid "Select the period: " msgstr "Selecione o período: " -#: .\templates\goals\relatorios.html:253 .\templates\goals\reports.html:98 +#: goals/templates/goals/relatorios.html:253 +#: goals/templates/goals/reports.html:98 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: .\templates\goals\relatorios.html:277 +#: goals/templates/goals/relatorios.html:277 msgid "Filter: " msgstr "Filtro: " -#: .\templates\goals\relatorios.html:301 .\templates\goals\relatorios.html:386 -#: .\templates\goals\relatorios.html:489 +#: goals/templates/goals/relatorios.html:301 +#: goals/templates/goals/relatorios.html:386 +#: goals/templates/goals/relatorios.html:489 msgid "record(s)" msgstr "Relatório(s)" -#: .\templates\goals\reports.html:25 .\templates\goals\reports.html:113 +#: goals/templates/goals/reports.html:25 goals/templates/goals/reports.html:113 msgid "Reports: Answered" msgstr "Relatórios: Respondentes" -#: .\templates\goals\reports.html:57 +#: goals/templates/goals/reports.html:57 msgid "Answered" msgstr "Respondentes" -#: .\templates\goals\reports.html:58 +#: goals/templates/goals/reports.html:58 msgid "Unanswered" msgstr "Não Respondentes" -#: .\templates\goals\reports.html:59 +#: goals/templates/goals/reports.html:59 msgid "Resource History" msgstr "Histórico do Recurso" -#: .\templates\goals\reports.html:89 +#: goals/templates/goals/reports.html:89 msgid "No data available in table" msgstr "Nenhum registro encontrado" -#: .\templates\goals\reports.html:90 +#: goals/templates/goals/reports.html:90 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" msgstr "Mostrando de _START_ até _END_ de _TOTAL_ de registros" -#: .\templates\goals\reports.html:91 +#: goals/templates/goals/reports.html:91 msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries" msgstr "Mostrado de 0 até 0 de 0 registros" -#: .\templates\goals\reports.html:92 +#: goals/templates/goals/reports.html:92 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "(filtrados de _MAX_ registros)" -#: .\templates\goals\reports.html:95 +#: goals/templates/goals/reports.html:95 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "_MENU_ resultados por página" -#: .\templates\goals\reports.html:96 +#: goals/templates/goals/reports.html:96 msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." -#: .\templates\goals\reports.html:97 +#: goals/templates/goals/reports.html:97 msgid "Processing..." msgstr "Processando..." -#: .\templates\goals\reports.html:99 +#: goals/templates/goals/reports.html:99 msgid "No matching records found" msgstr "Nenhum registro encontrado" -#: .\templates\goals\reports.html:101 +#: goals/templates/goals/reports.html:101 msgid "First" msgstr "Primeiro" -#: .\templates\goals\reports.html:102 +#: goals/templates/goals/reports.html:102 msgid "Last" msgstr "Último" -#: .\templates\goals\reports.html:107 +#: goals/templates/goals/reports.html:107 msgid ": activate to sort column ascending" msgstr ": Ordenar colunas de forma ascendente" -#: .\templates\goals\reports.html:108 +#: goals/templates/goals/reports.html:108 msgid ": activate to sort column descending" msgstr ": Ordenar colunas de forma descendente" -#: .\templates\goals\reports.html:112 +#: goals/templates/goals/reports.html:112 msgid "Download .csv file" msgstr "Download de arquivo .csv" -#: .\templates\goals\reports.html:114 +#: goals/templates/goals/reports.html:114 msgid "Reports: Unanswered" msgstr "Relatórios: Não Respondentes" -#: .\templates\goals\reports.html:115 +#: goals/templates/goals/reports.html:115 msgid "Reports: History" msgstr "Relatórios: Histórico" -#: .\templates\goals\send_message.html:38 +#: goals/templates/goals/send_message.html:38 msgid "Click or drop the picture here" msgstr "Clique ou solte a imagem aqui" -#: .\templates\goals\send_message.html:40 +#: goals/templates/goals/send_message.html:40 msgid "The picture could not exceed 5MB." msgstr "A imagem não pode exceder 5MB." -#: .\templates\goals\send_message.html:62 +#: goals/templates/goals/send_message.html:62 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: .\templates\goals\send_message.html:63 +#: goals/templates/goals/send_message.html:63 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: .\templates\goals\submit.html:66 .\templates\goals\update_submit.html:69 -#: .\templates\goals\view.html:66 .\templates\goals\window_submit.html:40 +#: goals/templates/goals/submit.html:66 +#: goals/templates/goals/update_submit.html:69 +#: goals/templates/goals/view.html:66 +#: goals/templates/goals/window_submit.html:40 msgid "Limit submission date" msgstr "Data limite de submissão" -#: .\templates\goals\update.html:23 +#: goals/templates/goals/update.html:23 msgid "Edit: Topic Goals " msgstr "Editar: Metas de Tópico" -#: .\templates\goals\update_submit.html:22 +#: goals/templates/goals/update_submit.html:22 msgid "Update My Goals" msgstr "Atualizar Minhas Metas" -#: .\templates\goals\view.html:19 .\templatetags\goals_filters.py:72 -#: .\views.py:234 +#: goals/templates/goals/view.html:19 goals/templatetags/goals_filters.py:72 +#: goals/views.py:234 msgid "My Goals" msgstr "Minhas Metas" -#: .\templates\goals\view.html:75 +#: goals/templates/goals/view.html:75 msgid "Goal stabilished" msgstr "Meta estabelecida" -#: .\templates\goals\view.html:83 +#: goals/templates/goals/view.html:83 msgid "Update Goals" msgstr "Atualizar Metas" -#: .\templatetags\goals_filters.py:59 +#: goals/templatetags/goals_filters.py:59 msgid "Visualized" msgstr "Visualizou" -#: .\templatetags\goals_filters.py:61 +#: goals/templatetags/goals_filters.py:61 msgid "Added" msgstr "Adicionou" -#: .\templatetags\goals_filters.py:63 +#: goals/templatetags/goals_filters.py:63 msgid "Updated" msgstr "Atualizou" -#: .\templatetags\goals_filters.py:65 .\views.py:1057 +#: goals/templatetags/goals_filters.py:65 goals/views.py:1057 msgid "Submitted" msgstr "Submeteu" -#: .\templatetags\goals_filters.py:76 +#: goals/templatetags/goals_filters.py:76 #, python-format msgid "%s Instance" msgstr "Instância de %s" -#: .\views.py:365 .\views.py:493 +#: goals/views.py:365 goals/views.py:493 #, python-format msgid "Your goals for %s was save successfully!" msgstr "Suas metas para %s foram salvas com sucesso!" -#: .\views.py:601 +#: goals/views.py:601 #, python-format msgid "Your goals for %s was update successfully!" msgstr "Suas metas para %s foram atualizadas com sucesso!" -#: .\views.py:652 .\views.py:666 .\views.py:691 .\views.py:810 .\views.py:824 -#: .\views.py:834 +#: goals/views.py:652 goals/views.py:666 goals/views.py:691 goals/views.py:810 +#: goals/views.py:824 goals/views.py:834 msgid "Visualize" msgstr "Visualizar" -#: .\views.py:652 .\views.py:666 .\views.py:691 .\views.py:810 .\views.py:824 -#: .\views.py:834 +#: goals/views.py:652 goals/views.py:666 goals/views.py:691 goals/views.py:810 +#: goals/views.py:824 goals/views.py:834 msgid "Submit" msgstr "Submeter" -#: .\views.py:754 +#: goals/views.py:754 msgid "Create Topic Goals" msgstr "Adicionar Metas do Tópico" -#: .\views.py:765 +#: goals/views.py:765 #, python-format msgid "The Goals specification for the topic %s was realized successfully!" msgstr "A Especificação de Metas para o tópico %s foi realizada com sucesso!" -#: .\views.py:889 +#: goals/views.py:889 msgid "Update Topic Goals" msgstr "Atualizar Metas do Tópico" -#: .\views.py:900 +#: goals/views.py:900 #, python-format msgid "The Goals specification for the topic %s was updated successfully!" msgstr "A Especificação de Metas para o tópico %s foi atualizada com sucesso!" -#: .\views.py:936 +#: goals/views.py:936 #, python-format msgid "The Goals specification of the topic %s was removed successfully!" msgstr "A Especificação de Metas para o tópico %s foi removida com sucesso!" -#: .\views.py:1026 +#: goals/views.py:1026 msgid "Goals Reports" msgstr "Relatórios de metas" -#: .\views.py:1045 +#: goals/views.py:1045 msgid "Realized" msgstr "Realizada" -#: .\views.py:1045 +#: goals/views.py:1045 msgid "Unrealized" msgstr "Não Realizada" -#: .\views.py:1045 +#: goals/views.py:1045 msgid "Historic" msgstr "Histórico" -#: .\views.py:1057 +#: goals/views.py:1057 msgid "View" msgstr "Visualizar" -#: .\views.py:1088 +#: goals/views.py:1088 msgid "Actions about resource" msgstr "Ações sobre o recurso" -#: .\views.py:1089 +#: goals/views.py:1089 msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" -#: .\views.py:1136 +#: goals/views.py:1136 msgid "[Photo]" msgstr "[Imagem]" -#: .\views.py:1148 +#: goals/views.py:1148 #, python-format msgid "Last message in %s" msgstr "Última mensagem em %s" -#: .\views.py:1156 +#: goals/views.py:1156 msgid "The message was successfull sent!" msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!" -#: .\views.py:1158 +#: goals/views.py:1158 msgid "No user selected!" msgstr "Nenhum usuário selecionado!" diff --git a/links/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/links/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 8370336..ce31692 100644 --- a/links/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/links/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-24 13:58-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,148 +18,153 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\forms.py:27 +#: links/forms.py:27 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: .\forms.py:28 +#: links/forms.py:28 msgid "Website URL" msgstr "URL do site:" -#: .\forms.py:34 +#: links/forms.py:34 msgid "Link name" msgstr "Nome do Link" -#: .\forms.py:35 +#: links/forms.py:35 msgid "End View" msgstr "" -#: .\forms.py:36 +#: links/forms.py:36 msgid "End View Date" msgstr "Data final para visualizar" -#: .\forms.py:64 +#: links/forms.py:64 msgid "There is already a link with this name on this subject" msgstr "Ja existe um link com este nome neste Assunto" -#: .\models.py:13 +#: links/models.py:13 msgid "Link_URL" msgstr "URL do link" -#: .\models.py:33 .\templates\links\delete.html:12 +#: links/models.py:33 links/templates/links/delete.html:12 msgid "Are you sure you want delete the Website link" msgstr "Tem certeza que voce deseja remover esse Link para Website" -#: .\templates\links\_form.html:112 +#: links/templates/links/_form.html:112 msgid "Pendencies Notifications" msgstr "Notificações de pendências" -#: .\templates\links\_form.html:130 +#: links/templates/links/_form.html:130 msgid "Action not performed by the user" msgstr "Ação não realizada pelo usuário" -#: .\templates\links\_form.html:156 +#: links/templates/links/_form.html:156 msgid "Wished period" msgstr "Período desejado" -#: .\templates\links\_form.html:252 +#: links/templates/links/_form.html:252 msgid "Attribute students to file link" msgstr "Atribuir estudantes para o link de arquivo" -#: .\templates\links\_form.html:272 +#: links/templates/links/_form.html:272 msgid "Attribute groups to file link" msgstr "Atribuir grupos para o link de arquivo" -#: .\templates\links\_form.html:320 +#: links/templates/links/_form.html:320 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: .\templates\links\create.html:20 +#: links/templates/links/create.html:20 msgid "Create Website Link" msgstr "Criar Link do Website" -#: .\templates\links\delete.html:18 .\templates\links\send_message.html:62 +#: links/templates/links/delete.html:18 +#: links/templates/links/send_message.html:62 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: .\templates\links\delete.html:19 +#: links/templates/links/delete.html:19 msgid "Delete" msgstr "Remover" -#: .\templates\links\relatorios.html:17 .\templates\links\relatorios.html:37 +#: links/templates/links/relatorios.html:17 +#: links/templates/links/relatorios.html:37 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: .\templates\links\relatorios.html:17 .\templates\links\relatorios.html:37 +#: links/templates/links/relatorios.html:17 +#: links/templates/links/relatorios.html:37 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: .\templates\links\relatorios.html:17 +#: links/templates/links/relatorios.html:17 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: .\templates\links\relatorios.html:17 +#: links/templates/links/relatorios.html:17 msgid "Date of Action" msgstr "Data da ação" -#: .\templates\links\relatorios.html:37 +#: links/templates/links/relatorios.html:37 msgid "Send message" msgstr "Enviar Mensagem" -#: .\templates\links\relatorios.html:37 +#: links/templates/links/relatorios.html:37 msgid "Action don't realized" msgstr "Ação não realizada" -#: .\templates\links\relatorios.html:153 .\templates\links\relatorios.html:175 +#: links/templates/links/relatorios.html:153 +#: links/templates/links/relatorios.html:175 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: .\templates\links\relatorios.html:182 +#: links/templates/links/relatorios.html:182 msgid "Report of the resource " msgstr "Relatórios do recurso " -#: .\templates\links\relatorios.html:191 +#: links/templates/links/relatorios.html:191 msgid "Select the period: " msgstr "Selecione o período: " -#: .\templates\links\relatorios.html:200 +#: links/templates/links/relatorios.html:200 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: .\templates\links\relatorios.html:224 +#: links/templates/links/relatorios.html:224 msgid "Filter: " msgstr "Filtro: " -#: .\templates\links\relatorios.html:248 .\templates\links\relatorios.html:333 +#: links/templates/links/relatorios.html:248 +#: links/templates/links/relatorios.html:333 msgid "record(s)" msgstr "Relatório(s)" -#: .\templates\links\send_message.html:38 +#: links/templates/links/send_message.html:38 msgid "Click or drop the picture here" msgstr "Clique ou solte a imagem aqui" -#: .\templates\links\send_message.html:40 +#: links/templates/links/send_message.html:40 msgid "The picture could not exceed 5MB." msgstr "A imagem não pode exceder 5MB." -#: .\templates\links\send_message.html:63 +#: links/templates/links/send_message.html:63 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: .\templates\links\update.html:20 +#: links/templates/links/update.html:20 msgid "Edit: " msgstr "Editar: " -#: .\views.py:67 .\views.py:80 .\views.py:264 .\views.py:266 .\views.py:282 -#: .\views.py:284 +#: links/views.py:67 links/views.py:80 links/views.py:264 links/views.py:266 +#: links/views.py:282 links/views.py:284 msgid "Visualize" msgstr "Visualizar" -#: .\views.py:142 +#: links/views.py:142 msgid "Create Webiste Link" msgstr "Criar Link de Website" -#: .\views.py:153 +#: links/views.py:153 #, python-format msgid "" "The Link \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual environment " @@ -168,7 +173,7 @@ msgstr "" "O link \"%s\" foi adicionado com sucesso ao Topico \"%s\" do ambiente " "virtual \"%s\" " -#: .\views.py:181 +#: links/views.py:181 #, python-format msgid "" "The Website Link \"%s\" was removed successfully from virtual environment " @@ -176,60 +181,60 @@ msgid "" msgstr "" "O Link do site \"%s\" foi removido com sucesso do ambiente virtual \"%s\" " -#: .\views.py:330 +#: links/views.py:330 msgid "Update Website Link" msgstr "Atualizar Link do website" -#: .\views.py:341 +#: links/views.py:341 #, python-format msgid "The Website Link \"%s\" was updated successfully!" msgstr "O link do website \"%s\" foi atualizado com sucesso! " -#: .\views.py:385 +#: links/views.py:385 msgid "Links Reports" msgstr "Relatórios de links" -#: .\views.py:404 +#: links/views.py:404 msgid "Realized" msgstr "Realizada" -#: .\views.py:404 +#: links/views.py:404 msgid "Unrealized" msgstr "Não Realizada" -#: .\views.py:404 +#: links/views.py:404 msgid "Historic" msgstr "Histórico" -#: .\views.py:419 .\views.py:427 +#: links/views.py:419 links/views.py:427 msgid "View" msgstr "Visualizar" -#: .\views.py:428 +#: links/views.py:428 msgid "Links" msgstr "Links" -#: .\views.py:433 +#: links/views.py:433 msgid "Actions about resource" msgstr "Ações sobre o recurso" -#: .\views.py:434 +#: links/views.py:434 msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" -#: .\views.py:481 +#: links/views.py:481 msgid "[Photo]" msgstr "[Imagem]" -#: .\views.py:493 +#: links/views.py:493 #, python-format msgid "Last message in %s" msgstr "Última mensagem em %s" -#: .\views.py:502 +#: links/views.py:502 msgid "The message was successfull sent!" msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!" -#: .\views.py:504 +#: links/views.py:504 msgid "No user selected!" msgstr "Nenhum usuário selecionado!" diff --git a/log/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/log/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 0d545fa..ba2d4e1 100644 --- a/log/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/log/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,42 +18,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: log/models.py:8 +#: log/models.py:6 msgid "Component (Module / App)" msgstr "" -#: log/models.py:9 +#: log/models.py:7 msgid "Context" msgstr "" -#: log/models.py:10 +#: log/models.py:8 msgid "Action" msgstr "" -#: log/models.py:11 +#: log/models.py:9 msgid "Resource" msgstr "" -#: log/models.py:12 +#: log/models.py:10 msgid "Actor" msgstr "" -#: log/models.py:13 +#: log/models.py:11 msgid "Actor id" msgstr "" -#: log/models.py:14 +#: log/models.py:12 msgid "Actor Mail" msgstr "" -#: log/models.py:15 +#: log/models.py:13 msgid "Date and Time of action" msgstr "" -#: log/models.py:18 +#: log/models.py:16 msgid "Log" msgstr "" -#: log/models.py:19 +#: log/models.py:17 msgid "Logs" msgstr "" diff --git a/mailsender/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mailsender/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 1843f2d..41d33cc 100644 --- a/mailsender/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mailsender/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:12-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mural/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mural/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 5bb37c9..ab803d5 100644 --- a/mural/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mural/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Editar" #: mural/templates/mural/_view_comment.html:54 #: mural/templates/mural/list_category.html:61 #: mural/templates/mural/list_subject.html:60 -#: mural/templates/mural/subject_view.html:41 +#: mural/templates/mural/subject_view.html:42 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -240,10 +240,10 @@ msgstr "Por Assunto" #: mural/templates/mural/list_subject.html:87 #: mural/templates/mural/list_subject.html:125 #: mural/templates/mural/list_subject.html:138 -#: mural/templates/mural/resource_view.html:73 -#: mural/templates/mural/resource_view.html:86 -#: mural/templates/mural/subject_view.html:85 -#: mural/templates/mural/subject_view.html:98 +#: mural/templates/mural/resource_view.html:66 +#: mural/templates/mural/resource_view.html:79 +#: mural/templates/mural/subject_view.html:81 +#: mural/templates/mural/subject_view.html:94 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" @@ -252,8 +252,8 @@ msgstr "Filtrar" #: mural/templates/mural/list_category.html:131 #: mural/templates/mural/list_subject.html:79 #: mural/templates/mural/list_subject.html:130 -#: mural/templates/mural/resource_view.html:78 -#: mural/templates/mural/subject_view.html:90 +#: mural/templates/mural/resource_view.html:71 +#: mural/templates/mural/subject_view.html:86 msgid "Favorite posts" msgstr "Postagens favoritas" @@ -262,8 +262,8 @@ msgstr "Postagens favoritas" #: mural/templates/mural/list_category.html:136 #: mural/templates/mural/list_subject.html:84 #: mural/templates/mural/list_subject.html:135 -#: mural/templates/mural/resource_view.html:83 -#: mural/templates/mural/subject_view.html:95 +#: mural/templates/mural/resource_view.html:76 +#: mural/templates/mural/subject_view.html:91 msgid "Only my posts" msgstr "Apenas minhas postagens" @@ -272,24 +272,24 @@ msgstr "Apenas minhas postagens" #: mural/templates/mural/list_category.html:140 #: mural/templates/mural/list_subject.html:88 #: mural/templates/mural/list_subject.html:139 -#: mural/templates/mural/resource_view.html:87 -#: mural/templates/mural/subject_view.html:99 +#: mural/templates/mural/resource_view.html:80 +#: mural/templates/mural/subject_view.html:95 msgid "Clean Filters" msgstr "Limpar Filtros" #: mural/templates/mural/list.html:52 #: mural/templates/mural/list_category.html:101 #: mural/templates/mural/list_subject.html:100 -#: mural/templates/mural/resource_view.html:51 -#: mural/templates/mural/subject_view.html:63 +#: mural/templates/mural/resource_view.html:44 +#: mural/templates/mural/subject_view.html:59 msgid "Wish to make a new post?" msgstr "Deseja fazer uma nova postagem?" #: mural/templates/mural/list.html:70 #: mural/templates/mural/list_category.html:122 #: mural/templates/mural/list_subject.html:121 -#: mural/templates/mural/resource_view.html:69 -#: mural/templates/mural/subject_view.html:81 +#: mural/templates/mural/resource_view.html:62 +#: mural/templates/mural/subject_view.html:77 msgid "There are no posts in this mural yet." msgstr "Ainda não existe nenhuma postagem nesse mural." @@ -318,10 +318,16 @@ msgid "Groups" msgstr "Grupos" #: mural/templates/mural/resource_view.html:12 -#: mural/templates/mural/subject_view.html:9 mural/views.py:101 +#: mural/templates/mural/resource_view.html:29 +#: mural/templates/mural/subject_view.html:9 +#: mural/templates/mural/subject_view.html:27 mural/views.py:101 msgid "Mural" msgstr "Mural" +#: mural/templates/mural/subject_view.html:41 +msgid "Backup" +msgstr "" + #: mural/templatetags/mural_filters.py:17 msgid "(Edited)" msgstr "(Editado)" diff --git a/news/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/news/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 74d8cec..8af7ab7 100644 --- a/news/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/news/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-17 12:04-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,128 +18,130 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\forms.py:62 +#: news/forms.py:63 msgid "This field is required" msgstr "Este campo é obrigatório." -#: .\forms.py:73 +#: news/forms.py:74 msgid "The image is too large. It should have less than 5MB." msgstr "A imagem é muito grande. Ela deve ter menos que 5MB." -#: .\forms.py:76 +#: news/forms.py:77 news/forms.py:87 msgid "This field is required." msgstr "Este campo é obrigatório." -#: .\models.py:15 +#: news/models.py:15 msgid "File not supported." msgstr "Arquivo não suportado" -#: .\models.py:18 +#: news/models.py:18 msgid "Title" msgstr "Título" -#: .\models.py:19 +#: news/models.py:19 msgid "Slug" msgstr "" -#: .\models.py:20 +#: news/models.py:20 msgid "News Image" msgstr "Imagem de apresentação da notícia" -#: .\models.py:21 +#: news/models.py:21 msgid "News Content" msgstr "Conteúdo da notícia" -#: .\models.py:22 +#: news/models.py:22 msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" -#: .\models.py:23 +#: news/models.py:23 msgid "Creator" msgstr "Autor" -#: .\models.py:25 .\models.py:26 +#: news/models.py:25 news/models.py:26 news/templates/news/list.html:11 msgid "News" msgstr "Notícia" -#: .\templates\news\_form.html:12 +#: news/templates/news/_form.html:12 msgid "Choose your photo..." msgstr "Escolha a foto" -#: .\templates\news\_form.html:60 +#: news/templates/news/_form.html:55 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: .\templates\news\_form.html:63 +#: news/templates/news/_form.html:58 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: .\templates\news\create.html:7 +#: news/templates/news/create.html:7 msgid "Register News" msgstr "Cadastrar notícia" -#: .\templates\news\delete.html:12 +#: news/templates/news/delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete the news" msgstr "Você tem certeza que deseja apagar a notícia" -#: .\templates\news\delete.html:12 +#: news/templates/news/delete.html:12 msgid "All its data will be lost and can't be recovered" msgstr "Todos seus dados serão perdidos e não podem ser recuperados" -#: .\templates\news\delete.html:18 +#: news/templates/news/delete.html:18 msgid "Close" msgstr "Cancelar" -#: .\templates\news\delete.html:19 .\templates\news\list.html:60 -#: .\templates\news\search.html:60 +#: news/templates/news/delete.html:19 news/templates/news/list.html:69 +#: news/templates/news/search.html:60 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: .\templates\news\list.html:7 .\views.py:47 +#: news/templates/news/list.html:8 news/views.py:63 msgid "Manage News" msgstr "Gerenciar notícias" -#: .\templates\news\list.html:34 .\templates\news\search.html:34 +#: news/templates/news/list.html:40 news/templates/news/search.html:34 msgid "Search by title, author or date" msgstr "Pesquisar por título, autor ou data" -#: .\templates\news\list.html:45 .\templates\news\search.html:45 .\views.py:74 +#: news/templates/news/list.html:52 news/templates/news/search.html:45 +#: news/views.py:109 msgid "Create News" msgstr "Criar notícia" -#: .\templates\news\list.html:59 .\templates\news\search.html:59 +#: news/templates/news/list.html:68 news/templates/news/search.html:59 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: .\templates\news\list.html:71 .\templates\news\search.html:71 +#: news/templates/news/list.html:81 news/templates/news/search.html:71 msgid "No news found" msgstr "Nenhuma notícia encontrada" -#: .\templates\news\search.html:7 .\views.py:142 +#: news/templates/news/search.html:7 news/views.py:194 msgid "Search News" msgstr "Pesquisar Notícia" -#: .\templates\news\update.html:7 .\views.py:92 +#: news/templates/news/update.html:7 news/views.py:137 msgid "Update News" msgstr "Atualizar Notícia" -#: .\templates\news\view.html:32 +#: news/templates/news/view.html:32 msgid "Print News" msgstr "Imprimir Notícia" -#: .\views.py:22 +#: news/views.py:27 msgid "Visualize News" msgstr "Visualizar Notícia" -#: .\views.py:68 .\views.py:86 +#: news/views.py:103 news/views.py:131 msgid "News successfully created!" msgstr "Notícia criada com sucesso" -#: .\views.py:159 +#: news/views.py:221 +#, python-format msgid "News \"%s\" removed successfully!" msgstr "Notícia \"%s\" removida com sucesso" -#: .\views.py:166 +#: news/views.py:228 msgid "Delete News" msgstr "Apagar Notícia" diff --git a/notifications/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/notifications/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 4c8b360..b2d8eb3 100644 --- a/notifications/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/notifications/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:12-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -165,14 +165,14 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: notifications/templates/notifications/index.html:19 -#: notifications/templates/notifications/subject.html:13 +#: notifications/templates/notifications/subject.html:29 msgid "This pendencies list is updated every 24 hours. Last update was in:" msgstr "" "Esta lista de pendências é atualizada a cada 24 horas. A última atualização " "ocorreu em:" #: notifications/templates/notifications/index.html:19 -#: notifications/templates/notifications/subject.html:13 +#: notifications/templates/notifications/subject.html:29 msgid "Not determined" msgstr "Não Determinado" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Histórico de Notificações" msgid "You do not posses any pendency." msgstr "Você não possui nenhuma pendência." -#: notifications/templates/notifications/subject.html:24 +#: notifications/templates/notifications/subject.html:23 #: notifications/views.py:204 msgid "Pendencies" msgstr "Pendências" diff --git a/pdf_file/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/pdf_file/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 3f30081..a29b3de 100644 --- a/pdf_file/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/pdf_file/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-24 14:04-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,168 +18,168 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\forms.py:25 +#: pdf_file/forms.py:25 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: .\forms.py:30 +#: pdf_file/forms.py:30 msgid "File name" msgstr "Nome do arquivo" -#: .\forms.py:51 +#: pdf_file/forms.py:51 msgid "This subject already has a pdf file with this name" msgstr "Este assunto já possui um arquivo PDF com este nome" -#: .\forms.py:63 +#: pdf_file/forms.py:63 msgid "The file is too large. It should have less than 10MB." msgstr "O arquivo é muito grande. Deve ser menor do que 10MB" -#: .\forms.py:68 +#: pdf_file/forms.py:68 msgid "This field is required." msgstr "Este campo é requerido." -#: .\models.py:16 +#: pdf_file/models.py:16 msgid "File not supported, use PDF format instead." msgstr "Este formato não é suportado, use PDF." -#: .\models.py:19 +#: pdf_file/models.py:19 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: .\models.py:42 +#: pdf_file/models.py:42 msgid "Are you sure you want delete the PDF File" msgstr "Tem certeza que deseja deletar este arquivo PDF?" -#: .\templates\pdf_file\_form.html:32 +#: pdf_file/templates/pdf_file/_form.html:32 msgid "Choose your file..." -msgstr "" +msgstr "Escolha seu arquivo..." -#: .\templates\pdf_file\_form.html:46 +#: pdf_file/templates/pdf_file/_form.html:46 msgid "Click or drop the file here" msgstr "Clique ou arraste o arquivo aqui." -#: .\templates\pdf_file\_form.html:48 +#: pdf_file/templates/pdf_file/_form.html:48 msgid "The file could not exceed 10MB." msgstr "O arquivo não pode exceder 10MB." -#: .\templates\pdf_file\_form.html:68 +#: pdf_file/templates/pdf_file/_form.html:68 msgid "Common resources settings" msgstr "Configurações comuns à todos os recursos" -#: .\templates\pdf_file\_form.html:119 +#: pdf_file/templates/pdf_file/_form.html:119 msgid "Pendencies Notifications" msgstr "Notificações pendentes" -#: .\templates\pdf_file\_form.html:135 +#: pdf_file/templates/pdf_file/_form.html:135 msgid "Action not performed by the user" msgstr "Ação não permitida pelo usuário" -#: .\templates\pdf_file\_form.html:161 +#: pdf_file/templates/pdf_file/_form.html:161 msgid "Wished period" msgstr "Período desejado" -#: .\templates\pdf_file\_form.html:257 +#: pdf_file/templates/pdf_file/_form.html:257 msgid "Attribute students to file link" msgstr "" -#: .\templates\pdf_file\_form.html:277 +#: pdf_file/templates/pdf_file/_form.html:277 msgid "Attribute groups to file link" msgstr "" -#: .\templates\pdf_file\_form.html:346 +#: pdf_file/templates/pdf_file/_form.html:346 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: .\templates\pdf_file\create.html:20 +#: pdf_file/templates/pdf_file/create.html:20 msgid "Create PDF file" msgstr "Criar arquivo PDF" -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:17 -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:37 +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:17 +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:37 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:17 -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:37 +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:17 +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:37 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:17 +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:17 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:17 +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:17 msgid "Date of Action" msgstr "Data da ação" -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:37 +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:37 msgid "Send message" msgstr "Enviar Mensagem" -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:37 +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:37 msgid "Action don't realized" msgstr "Ação não realizada" -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:152 -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:174 +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:152 +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:174 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:181 +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:181 msgid "Report of the resource " msgstr "Relatórios do recurso " -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:190 +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:190 msgid "Select the period: " msgstr "Selecione o período: " -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:199 +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:199 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:223 +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:223 msgid "Filter: " msgstr "Filtro: " -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:247 -#: .\templates\pdf_file\relatorios.html:332 +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:247 +#: pdf_file/templates/pdf_file/relatorios.html:332 msgid "record(s)" msgstr "Relatório(s)" -#: .\templates\pdf_file\send_message.html:38 +#: pdf_file/templates/pdf_file/send_message.html:38 msgid "Click or drop the picture here" msgstr "Clique ou arraste a imagem aqui" -#: .\templates\pdf_file\send_message.html:40 +#: pdf_file/templates/pdf_file/send_message.html:40 msgid "The picture could not exceed 5MB." msgstr "A imagem não pode exceder 5MB." -#: .\templates\pdf_file\send_message.html:62 +#: pdf_file/templates/pdf_file/send_message.html:62 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: .\templates\pdf_file\send_message.html:63 +#: pdf_file/templates/pdf_file/send_message.html:63 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: .\templates\pdf_file\update.html:20 +#: pdf_file/templates/pdf_file/update.html:20 msgid "Edit: " msgstr "Editar: " -#: .\templates\pdf_file\view.html:52 +#: pdf_file/templates/pdf_file/view.html:52 msgid "PDF could not be displayed" msgstr "PDF não pode ser mostrado" -#: .\views.py:124 .\views.py:137 .\views.py:248 .\views.py:250 .\views.py:266 -#: .\views.py:268 +#: pdf_file/views.py:124 pdf_file/views.py:137 pdf_file/views.py:248 +#: pdf_file/views.py:250 pdf_file/views.py:266 pdf_file/views.py:268 msgid "Visualize" msgstr "Visualizar" -#: .\views.py:197 +#: pdf_file/views.py:197 msgid "Create PDF File" msgstr "Criar o arquivo PDF" -#: .\views.py:208 +#: pdf_file/views.py:208 #, python-format msgid "" "The PDF File \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual environment " @@ -188,76 +188,67 @@ msgstr "" "O arquivo PDF \"%s\" foi adicionado ao topico \"%s\" do ambiente virtual " "\"%s\" com sucesso!" -#: .\views.py:312 +#: pdf_file/views.py:312 msgid "Update PDF File" msgstr "Atualize arquivo PDF" -#: .\views.py:323 +#: pdf_file/views.py:323 #, python-format msgid "The PDF File \"%s\" was updated successfully!" msgstr "O arquivo PDF \"%s\" foi atualizado com sucesso!" -#: .\views.py:350 +#: pdf_file/views.py:350 #, python-format msgid "" "The PDF File \"%s\" was removed successfully from virtual environment \"%s\"!" msgstr "" "O arquivo PDF \"%s\" foi removido com sucesso do ambiente virtual \"%s\" " -#: .\views.py:408 +#: pdf_file/views.py:408 msgid "PDF File Reports" msgstr "Relatórios do arquivo de PDF" -#: .\views.py:428 +#: pdf_file/views.py:428 msgid "Realized" msgstr "Realizada" -#: .\views.py:428 +#: pdf_file/views.py:428 msgid "Unrealized" msgstr "Não Realizada" -#: .\views.py:428 +#: pdf_file/views.py:428 msgid "Historic" msgstr "Histórico" -#: .\views.py:444 .\views.py:452 +#: pdf_file/views.py:444 pdf_file/views.py:452 msgid "View" msgstr "Visualizar" -#: .\views.py:453 +#: pdf_file/views.py:453 msgid "PDF File" msgstr "Criar o arquivo PDF" -#: .\views.py:458 +#: pdf_file/views.py:458 msgid "Actions about resource" msgstr "Ações sobre o recurso" -#: .\views.py:459 +#: pdf_file/views.py:459 msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" -#: .\views.py:506 +#: pdf_file/views.py:506 msgid "[Photo]" msgstr "[Imagem]" -#: .\views.py:518 +#: pdf_file/views.py:518 #, python-format msgid "Last message in %s" msgstr "Última mensagem em %s" -#: .\views.py:527 +#: pdf_file/views.py:527 msgid "The message was successfull sent!" msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!" -#: .\views.py:529 +#: pdf_file/views.py:529 msgid "No user selected!" msgstr "Nenhum usuário selecionado!" - -#~ msgid "Users who viewed" -#~ msgstr "Usuário que visualizaram" - -#~ msgid "Users who did not viewed" -#~ msgstr "Usuários que não visualizaram" - -#~ msgid "Students viewing the PDF File" -#~ msgstr "Estudantes que visualizaram o arquivo PDF" diff --git a/pdf_file/serializers.py b/pdf_file/serializers.py index 5e11237..079d427 100644 --- a/pdf_file/serializers.py +++ b/pdf_file/serializers.py @@ -12,7 +12,7 @@ class SimplePDFFileSerializer(serializers.ModelSerializer): topic = TopicSerializer() tags = TagSerializer(many = True) pendencies_resource = PendenciesSerializer(many = True) - file = serializers.CharField(required = False, allow_blank = True) + file = serializers.CharField(required = False, allow_blank = True, max_length = 255) def validate(self, data): print(self.context) diff --git a/pendencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/pendencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index bd92432..53c6349 100644 --- a/pendencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/pendencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Participar" #: pendencies/models.py:8 msgid "Finish" -msgstr "Fim" +msgstr "Finalizar" #: pendencies/models.py:8 msgid "Submit" diff --git a/reports/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/reports/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 792b225..a0f82e4 100644 --- a/reports/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/reports/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-21 19:45-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,299 +18,309 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\forms.py:23 +#: reports/forms.py:23 msgid "Kind Of Resource" msgstr "Tipo de recurso" -#: .\forms.py:24 +#: reports/forms.py:24 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: .\forms.py:35 +#: reports/forms.py:35 msgid "Topics" msgstr "Tópicos" -#: .\forms.py:36 .\templates\reports\view.html:58 +#: reports/forms.py:36 reports/templates/reports/view.html:58 msgid "Initial Date" msgstr "Data inicial" -#: .\forms.py:37 +#: reports/forms.py:37 msgid "Final Date" msgstr "Data Final" -#: .\forms.py:39 +#: reports/forms.py:39 msgid "From Mural" msgstr "Mural da disciplina" -#: .\forms.py:40 +#: reports/forms.py:40 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" -#: .\forms.py:51 .\views.py:145 .\views.py:218 +#: reports/forms.py:51 reports/views.py:145 reports/views.py:218 msgid "All" msgstr "Todos" -#: .\forms.py:60 +#: reports/forms.py:60 msgid "The initial date can't be after the end one." msgstr "A data inicial não pode ser depois da final" -#: .\forms.py:65 -msgid "This date should be right or after %s, which is when the subject started. " +#: reports/forms.py:65 +#, python-format +msgid "" +"This date should be right or after %s, which is when the subject started. " msgstr "Esta data deve ser igual ou após %s, pois é quando o assunto começa." -#: .\forms.py:71 -msgid "This date should be right or before %s, which is when the subject finishes. " -msgstr "Esta data deve ser igual ou anterior à %s, pois é quando o assunto termina." +#: reports/forms.py:71 +#, python-format +msgid "" +"This date should be right or before %s, which is when the subject finishes. " +msgstr "" +"Esta data deve ser igual ou anterior à %s, pois é quando o assunto termina." -#: .\templates\reports\_form.html:32 +#: reports/templates/reports/_form.html:32 msgid "General Parameters" msgstr "Escolha o Tópico e o Período" -#: .\templates\reports\_form.html:50 +#: reports/templates/reports/_form.html:50 msgid "Choose the Data Source (is possible to pick more than one)" msgstr "Escolha a fonte de dados (é possível escolher mais de uma)" -#: .\templates\reports\_form.html:75 +#: reports/templates/reports/_form.html:75 msgid "Interaction with resources" msgstr "Interação com recursos" -#: .\templates\reports\_form.html:110 +#: reports/templates/reports/_form.html:110 msgid "Search Report" msgstr "Buscar" -#: .\templates\reports\create.html:27 .\templates\reports\view.html:33 +#: reports/templates/reports/create.html:27 +#: reports/templates/reports/view.html:33 msgid "Analytics" msgstr "Análises" -#: .\templates\reports\create.html:36 .\templates\reports\view.html:43 +#: reports/templates/reports/create.html:36 +#: reports/templates/reports/view.html:43 msgid "Interaction Data" msgstr "Dados de Interação" -#: .\templates\reports\create.html:39 .\templates\reports\view.html:46 +#: reports/templates/reports/create.html:39 +#: reports/templates/reports/view.html:46 msgid "Report Card" msgstr "Boletim do Tópico" -#: .\templates\reports\create.html:42 .\templates\reports\view.html:49 +#: reports/templates/reports/create.html:42 +#: reports/templates/reports/view.html:49 msgid "Participation" msgstr "Participações" -#: .\templates\reports\create.html:55 +#: reports/templates/reports/create.html:55 msgid "add data source" msgstr "Adicionar nova fonte de dados" -#: .\templates\reports\create.html:56 +#: reports/templates/reports/create.html:56 msgid "remove data source" msgstr "Remover esta fonte" -#: .\templates\reports\view.html:56 +#: reports/templates/reports/view.html:56 msgid "Subject" msgstr "Assunto" -#: .\templates\reports\view.html:57 +#: reports/templates/reports/view.html:57 msgid "Topic" msgstr "Tópico" -#: .\templates\reports\view.html:59 +#: reports/templates/reports/view.html:59 msgid "End Date" msgstr "Data final" -#: .\templates\reports\view.html:60 +#: reports/templates/reports/view.html:60 msgid "new search" msgstr "Nova Busca" -#: .\templates\reports\view.html:66 +#: reports/templates/reports/view.html:66 msgid "register(s)" msgstr "registro(s)" -#: .\templates\reports\view.html:68 +#: reports/templates/reports/view.html:68 msgid "Interactions Data (.csv)" msgstr "Dados de interação (.csv)" -#: .\templates\reports\view.html:72 +#: reports/templates/reports/view.html:72 msgid "Interactions Data (.xls)" msgstr "Dados de interação (.xls)" -#: .\views.py:78 +#: reports/views.py:78 msgid "Report created successfully" msgstr "Relatório criado com sucesso!" -#: .\views.py:222 +#: reports/views.py:222 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: .\views.py:245 +#: reports/views.py:245 msgid "Number of help posts created by the user." msgstr "Número de postagens de dúvidas criadas no mural da disciplina." -#: .\views.py:251 +#: reports/views.py:251 msgid "Amount of comments on help posts created by the student." msgstr "" "Número de comentários criados para as próprias postagens de dúvidas no mural " "da disciplina." -#: .\views.py:256 +#: reports/views.py:256 msgid "Amount of comments made by the student on teachers help posts." msgstr "" "Número de comentários às postagens de dúvidas no mural da disciplina criadas " "pelo professor." -#: .\views.py:260 +#: reports/views.py:260 msgid "Amount of comments made by the student on other students help posts." msgstr "" "Número de comentários às postagens de dúvidas no mural da disciplina criadas " "por outros estudantes." -#: .\views.py:271 +#: reports/views.py:271 msgid "Number of help posts created by the user that the teacher commented on." msgstr "" "Número de comentários às postagens de dúvidas no mural da disciplina criadas " "por outros estudantes" -#: .\views.py:279 +#: reports/views.py:279 msgid "Number of help posts created by the user others students commented on." msgstr "" "Número de postagens de dúvidas criadas no mural da disciplina que foram " "comentadas por outros estudantes." -#: .\views.py:282 +#: reports/views.py:282 msgid "Number of student visualizations on the mural of the subject." msgstr "Número de visualizações do mural da disciplina." -#: .\views.py:303 +#: reports/views.py:303 msgid "Number of access to mural between 6 a.m to 12a.m. ." msgstr "" "Número de acessos ao ambiente virtual da disciplina no horário de 06h às 12h." -#: .\views.py:307 +#: reports/views.py:307 msgid "Number of access to mural between 0 p.m to 6p.m. ." msgstr "" "Número de acessos ao ambiente virtual da disciplina no horário de 12h às 18h." -#: .\views.py:310 +#: reports/views.py:310 msgid "Number of access to mural between 6 p.m to 12p.m. ." msgstr "" "Número de acessos ao ambiente virtual da disciplina no horário de 18h às 24h." -#: .\views.py:314 +#: reports/views.py:314 msgid "Number of access to mural between 0 a.m to 6a.m. ." msgstr "" "Número de acessos ao ambiente virtual da disciplina no horário de 24h às 06h." -#: .\views.py:319 +#: reports/views.py:319 msgid "sunday" msgstr "domingo" -#: .\views.py:319 +#: reports/views.py:319 msgid "monday" msgstr "segunda" -#: .\views.py:319 +#: reports/views.py:319 msgid "tuesday" msgstr "terça-feira" -#: .\views.py:319 +#: reports/views.py:319 msgid "wednesday" msgstr "quarta" -#: .\views.py:319 +#: reports/views.py:319 msgid "thursday" msgstr "quinta-feira" -#: .\views.py:320 +#: reports/views.py:320 msgid "friday" msgstr "sexta" -#: .\views.py:320 +#: reports/views.py:320 msgid "saturday" msgstr "sábado" -#: .\views.py:324 .\views.py:327 +#: reports/views.py:324 reports/views.py:327 msgid "Number of access to the subject on " msgstr "Número de acessos ao assunto na(o) " -#: .\views.py:330 +#: reports/views.py:330 msgid "Number of distinct days the user access the subject. " msgstr "Número de dias distintos que acessou o ambiente virtual da disciplina." -#: .\views.py:331 +#: reports/views.py:331 msgid "Class" msgstr "Classe" -#: .\views.py:331 .\views.py:332 +#: reports/views.py:331 reports/views.py:332 msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" -#: .\views.py:332 +#: reports/views.py:332 msgid "Performance" msgstr "Desempenho" -#: .\views.py:482 .\views.py:583 +#: reports/views.py:482 reports/views.py:583 msgid "PDF File" msgstr "Arquivo PDF" -#: .\views.py:483 .\views.py:584 +#: reports/views.py:483 reports/views.py:584 #, fuzzy #| msgid "Topics" msgid "Topic Goals" msgstr "Tópicos" -#: .\views.py:484 .\views.py:585 +#: reports/views.py:484 reports/views.py:585 msgid "Link to Website" msgstr "Link do Site" -#: .\views.py:485 .\views.py:586 +#: reports/views.py:485 reports/views.py:586 msgid "File Link" msgstr "Link para Arquivo" -#: .\views.py:486 .\views.py:587 +#: reports/views.py:486 reports/views.py:587 msgid "Web Conference" msgstr "Conferência Web" -#: .\views.py:487 .\views.py:588 +#: reports/views.py:487 reports/views.py:588 msgid "YouTube Video" msgstr "Vídeo do Youtube" -#: .\views.py:488 .\views.py:589 +#: reports/views.py:488 reports/views.py:589 msgid "WebPage" msgstr "Página na Web" -#: .\views.py:490 .\views.py:497 +#: reports/views.py:490 reports/views.py:497 msgid "number of visualizations of " msgstr "Número de visualizações do(e) " -#: .\views.py:490 .\views.py:491 .\views.py:492 .\views.py:495 +#: reports/views.py:490 reports/views.py:491 reports/views.py:492 +#: reports/views.py:495 msgid " with tag " msgstr " com a tag " -#: .\views.py:491 .\views.py:498 +#: reports/views.py:491 reports/views.py:498 msgid "number of visualizations of distintic " msgstr "Número de visualizações dos distintos " -#: .\views.py:492 .\views.py:499 +#: reports/views.py:492 reports/views.py:499 msgid "distintic days " msgstr "número de dias distintos " -#: .\views.py:495 .\views.py:502 +#: reports/views.py:495 reports/views.py:502 msgid "hours viewed of " msgstr "quantidade de horas vistas " -#: .\views.py:522 .\views.py:523 .\views.py:525 +#: reports/views.py:522 reports/views.py:523 reports/views.py:525 msgid " amount of messages sent to other students" msgstr " Quantidade mensagens enviadas para outros estudantes" -#: .\views.py:527 .\views.py:528 .\views.py:531 +#: reports/views.py:527 reports/views.py:528 reports/views.py:531 msgid "amount of messages received from other students" msgstr "Quantidade de mensagens recebidas de outros estudantes" -#: .\views.py:537 +#: reports/views.py:537 msgid "amount of distinct students to whom sent messages" msgstr "Quantidade de estudantes distintos para quem enviou mensagem" -#: .\views.py:546 .\views.py:547 .\views.py:549 +#: reports/views.py:546 reports/views.py:547 reports/views.py:549 msgid "amount messages sent to professors" msgstr "Quantidade mensagens enviadas para o(s) professor(es)" -#: .\views.py:551 .\views.py:552 .\views.py:554 +#: reports/views.py:551 reports/views.py:552 reports/views.py:554 msgid "amount of messages received from professors" msgstr "Quantidade de mensagens recebidas do(s) professor(es)" diff --git a/security/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/security/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 4d8d99c..77fd1a3 100644 --- a/security/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/security/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/students_group/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/students_group/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index d1efc0d..0cc1e20 100644 --- a/students_group/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/students_group/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/subjects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/subjects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 96bdaa9..2d25c63 100644 --- a/subjects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/subjects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -106,6 +106,70 @@ msgstr "Atribuir professores ao assunto" msgid "Save" msgstr "Salvar" +#: subjects/templates/subjects/backup.html:16 +#: subjects/templates/subjects/backup.html:44 +#: subjects/templates/subjects/backup.html:58 +#: subjects/templates/subjects/backup.html:104 +#: subjects/templates/subjects/restore.html:58 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:33 +#: subjects/templates/subjects/view.html:55 +msgid "Backup" +msgstr "" + +#: subjects/templates/subjects/backup.html:54 +#: subjects/templates/subjects/list.html:75 +#: subjects/templates/subjects/list.html:137 +#: subjects/templates/subjects/restore.html:54 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:29 +#: subjects/templates/subjects/view.html:51 +msgid "Replicate" +msgstr "Replicar" + +#: subjects/templates/subjects/backup.html:56 +#: subjects/templates/subjects/list.html:77 +#: subjects/templates/subjects/list.html:139 +#: subjects/templates/subjects/resource_card.html:25 +#: subjects/templates/subjects/restore.html:56 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:31 +#: subjects/templates/subjects/view.html:53 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: subjects/templates/subjects/backup.html:57 +#: subjects/templates/subjects/restore.html:57 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:32 +#: subjects/templates/subjects/view.html:54 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: subjects/templates/subjects/backup.html:59 +#: subjects/templates/subjects/restore.html:16 +#: subjects/templates/subjects/restore.html:44 +#: subjects/templates/subjects/restore.html:59 +#: subjects/templates/subjects/restore.html:92 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:34 +#: subjects/templates/subjects/view.html:56 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: subjects/templates/subjects/backup.html:60 +#: subjects/templates/subjects/list.html:79 +#: subjects/templates/subjects/list.html:140 +#: subjects/templates/subjects/resource_card.html:26 +#: subjects/templates/subjects/restore.html:60 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:35 +#: subjects/templates/subjects/view.html:57 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: subjects/templates/subjects/backup.html:68 +msgid "Please select below the topics and resources which you want to backup:" +msgstr "" + +#: subjects/templates/subjects/backup.html:98 +msgid "Include participants data." +msgstr "" + #: subjects/templates/subjects/create.html:23 msgid "Replicate: " msgstr "Replicar: " @@ -122,20 +186,21 @@ msgstr "Fechar" msgid "DELETE" msgstr "Deletar" -#: subjects/templates/subjects/initial.html:33 -#: subjects/templates/subjects/initial.html:67 -msgid "Most popular keywords" -msgstr "Palavras-chave mais populares" - -#: subjects/templates/subjects/initial.html:93 subjects/views.py:186 +#: subjects/templates/subjects/home.html:67 +#: subjects/templates/subjects/initial.html:77 subjects/views.py:210 msgid "My Subjects" msgstr "Meus assuntos" -#: subjects/templates/subjects/initial.html:106 +#: subjects/templates/subjects/home.html:80 +#: subjects/templates/subjects/initial.html:90 #: subjects/templates/subjects/list.html:180 msgid "You still do not posses any subject in our platform" msgstr "Você ainda não possui assuntos em nossa plataforma" +#: subjects/templates/subjects/initial.html:38 +msgid "Most popular keywords" +msgstr "Palavras-chave mais populares" + #: subjects/templates/subjects/list.html:36 #: subjects/templates/subjects/list.html:39 msgid "My subjects" @@ -146,29 +211,6 @@ msgstr "Meus assuntos" msgid "All subjects" msgstr "Todos os assuntos" -#: subjects/templates/subjects/list.html:75 -#: subjects/templates/subjects/list.html:137 -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:29 -#: subjects/templates/subjects/view.html:51 -msgid "Replicate" -msgstr "Replicar" - -#: subjects/templates/subjects/list.html:77 -#: subjects/templates/subjects/list.html:139 -#: subjects/templates/subjects/resource_card.html:25 -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:31 -#: subjects/templates/subjects/view.html:53 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: subjects/templates/subjects/list.html:79 -#: subjects/templates/subjects/list.html:140 -#: subjects/templates/subjects/resource_card.html:26 -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:33 -#: subjects/templates/subjects/view.html:55 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - #: subjects/templates/subjects/list.html:94 #: subjects/templates/subjects/list.html:155 msgid "Coordinator(s) " @@ -198,22 +240,22 @@ msgid " Any subjects or Resources were not found on the search for " msgstr " Nenhum assunto ou recursos foram encontrados na busca por " #: subjects/templates/subjects/list_search.html:48 -#: subjects/templates/subjects/list_search.html:51 subjects/views.py:651 +#: subjects/templates/subjects/list_search.html:51 subjects/views.py:675 msgid "Subjects" msgstr "Assuntos" #: subjects/templates/subjects/list_search.html:49 -#: subjects/templates/subjects/list_search.html:52 subjects/views.py:658 +#: subjects/templates/subjects/list_search.html:52 subjects/views.py:682 msgid "Resources" msgstr "Recursos" #: subjects/templates/subjects/resource_card.html:42 -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:61 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:63 msgid "Professor(s) " msgstr "Professor(es) " #: subjects/templates/subjects/resource_card.html:46 -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:65 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:67 msgid "It doesn't possess professors" msgstr "Não possui professores" @@ -229,48 +271,55 @@ msgstr "Assunto" msgid "Access Resource" msgstr "Acessar Recurso" -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:32 -#: subjects/templates/subjects/view.html:54 -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" +#: subjects/templates/subjects/restore.html:68 +msgid "Please select below the file you want to use for restore:" +msgstr "" + +#: subjects/templates/subjects/restore.html:78 +msgid "Choose your file..." +msgstr "" + +#: subjects/templates/subjects/restore.html:87 +msgid "Click or drop the file here" +msgstr "" -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:37 -#: subjects/templates/subjects/view.html:59 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:39 +#: subjects/templates/subjects/view.html:61 msgid "Analytics" msgstr "" -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:38 -#: subjects/templates/subjects/view.html:60 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:40 +#: subjects/templates/subjects/view.html:62 msgid "Pendencies" msgstr "" -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:42 -#: subjects/templates/subjects/view.html:64 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:44 +#: subjects/templates/subjects/view.html:66 msgid "Messages" msgstr "" -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:46 -#: subjects/templates/subjects/view.html:68 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:48 +#: subjects/templates/subjects/view.html:70 msgid "Mural" msgstr "" -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:69 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:71 msgid "Beginning" msgstr "Início" -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:72 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:74 msgid "End" msgstr "Fim" -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:82 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:84 msgid "Access Subject" msgstr "Acessar Assunto" -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:84 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:86 msgid "Subscribe to Subject" msgstr "Inscrever-se no Assunto" -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:87 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:89 msgid "This subject doesn't allow new subscriptions" msgstr "Esse assunto não permite novas inscrições" @@ -290,72 +339,72 @@ msgstr "Ok" msgid "Update: " msgstr "Editar: " -#: subjects/templates/subjects/view.html:80 +#: subjects/templates/subjects/view.html:82 msgid "Create new topic" msgstr "Criar novo tópico" -#: subjects/templates/subjects/view.html:85 +#: subjects/templates/subjects/view.html:87 msgid "Participants" msgstr "" -#: subjects/templates/subjects/view.html:101 +#: subjects/templates/subjects/view.html:103 msgid "Close" msgstr "" -#: subjects/templates/subjects/view.html:114 +#: subjects/templates/subjects/view.html:116 msgid "See Profile" msgstr "" -#: subjects/templates/subjects/view.html:117 +#: subjects/templates/subjects/view.html:119 msgid "Send Message" msgstr "" -#: subjects/views.py:60 +#: subjects/views.py:83 msgid "Home" msgstr "Início" -#: subjects/views.py:158 +#: subjects/views.py:182 msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." msgstr "" "Página não é a 'última', e também não pode ser convertido para um inteiro" -#: subjects/views.py:164 +#: subjects/views.py:188 #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" msgstr "Página inválida (%(page_number)s): %(message)s" -#: subjects/views.py:193 +#: subjects/views.py:217 msgid "All Subjects" msgstr "Todos os assuntos" -#: subjects/views.py:289 +#: subjects/views.py:313 msgid "Create Subject" msgstr "Criar Assunto" -#: subjects/views.py:301 +#: subjects/views.py:325 msgid "Replicate Subject" msgstr "Replicar Assunto" -#: subjects/views.py:343 +#: subjects/views.py:367 #, python-format msgid "The Subject \"%s\" was registered on \"%s\" Category successfully!" msgstr "Assunto \"%s\" foi registrado na categoria \"%s\" com sucesso!" -#: subjects/views.py:378 +#: subjects/views.py:402 msgid "Update Subject" msgstr "Atualizar Assunto" -#: subjects/views.py:402 +#: subjects/views.py:426 #, python-format msgid "The Subject \"%s\" was updated on \"%s\" Category successfully!" msgstr "Assunto \"%s\" foi atualizado na categoria \"%s\" com sucesso!" -#: subjects/views.py:443 subjects/views.py:487 +#: subjects/views.py:467 subjects/views.py:511 #, python-format msgid "Subject \"%s\" removed successfully!" msgstr "Assunto \"%s\" removido com sucesso!" -#: subjects/views.py:451 subjects/views.py:455 +#: subjects/views.py:475 subjects/views.py:479 msgid "" "Subject can't be removed. The subject still possess students and learning " "objects associated" @@ -363,14 +412,24 @@ msgstr "" "Assunto não pode ser removido. Ele ainda possui alunos e objetos de " "aprendizado associados" -#: subjects/views.py:577 +#: subjects/views.py:601 msgid "Subscription date is due!" msgstr "O período de inscrição está encerrado!" -#: subjects/views.py:590 +#: subjects/views.py:614 msgid "Subscription was successfull!" msgstr "Inscrição feita com sucesso!" +#: subjects/views.py:747 +#, python-format +msgid "%s - Backup" +msgstr "" + +#: subjects/views.py:870 +#, python-format +msgid "%s - Restore" +msgstr "" + #~ msgid "Subscribe To Subject" #~ msgstr "Inscrever-se no Assunto" diff --git a/themes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/themes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 6a51256..7df8065 100644 --- a/themes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/themes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -55,6 +55,10 @@ msgid "Green" msgstr "Verde" #: themes/models.py:19 +msgid "Contrast" +msgstr "" + +#: themes/models.py:19 msgid "Red" msgstr "Vermelho" @@ -66,13 +70,13 @@ msgstr "Preto" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: themes/models.py:23 themes/views.py:21 +#: themes/models.py:23 themes/views.py:23 msgid "Themes" msgstr "Temas" #: themes/templates/themes/basic_update.html:16 #: themes/templates/themes/css_update.html:16 -#: themes/templates/themes/index.html:17 themes/views.py:48 +#: themes/templates/themes/index.html:17 themes/views.py:50 msgid "Basic Elements" msgstr "Elementos Básicos" @@ -93,17 +97,17 @@ msgid "It is recommended to be a white image" msgstr "É recomendável ser uma imagem branca" #: themes/templates/themes/basic_update.html:89 -#: themes/templates/themes/css_update.html:69 +#: themes/templates/themes/css_update.html:75 msgid "Save" msgstr "Salvar" #: themes/templates/themes/basic_update.html:94 #: themes/templates/themes/css_update.html:17 -#: themes/templates/themes/index.html:18 themes/views.py:76 +#: themes/templates/themes/index.html:18 themes/views.py:78 msgid "CSS Selector" msgstr "Seletor CSS" -#: themes/templates/themes/css_update.html:45 +#: themes/templates/themes/css_update.html:49 msgid "Documentation" msgstr "Documentação" @@ -111,6 +115,6 @@ msgstr "Documentação" msgid "Settings: Themes" msgstr "Configurações: Temas" -#: themes/views.py:41 themes/views.py:69 +#: themes/views.py:43 themes/views.py:71 msgid "Theme settings updated successfully!" msgstr "Configurações de tema atualizadas com sucesso!" diff --git a/topics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/topics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 16f55cd..1003a6e 100644 --- a/topics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/topics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:12-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -117,10 +117,17 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" #: topics/templates/resources/list.html:33 +#: topics/templates/resources/list.html:35 +#: topics/templates/resources/list.html:37 +#: topics/templates/resources/list.html:39 +#: topics/templates/resources/list.html:41 +#: topics/templates/resources/list.html:43 +#: topics/templates/resources/list.html:45 +#: topics/templates/resources/list.html:47 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: topics/templates/resources/list.html:35 topics/templates/topics/list.html:29 +#: topics/templates/resources/list.html:49 topics/templates/topics/list.html:29 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -132,7 +139,7 @@ msgstr "Apenas um tópico por asssunto pode ser um repositório" msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: topics/templates/topics/create.html:8 topics/views.py:87 +#: topics/templates/topics/create.html:8 topics/views.py:86 msgid "Create Topic" msgstr "Criar Tópico" @@ -184,27 +191,27 @@ msgstr "Questionário" msgid "Web Conference" msgstr "" -#: topics/templates/topics/update.html:8 topics/views.py:136 +#: topics/templates/topics/update.html:8 topics/views.py:135 msgid "Update Topic" msgstr "Atualizar Tópico" -#: topics/views.py:97 +#: topics/views.py:96 #, python-format msgid "Topic \"%s\" was created on virtual enviroment \"%s\" successfully!" msgstr "Tópico \"%s\" foi criado no ambiente virtual \"%s\" com sucesso!" -#: topics/views.py:153 +#: topics/views.py:152 #, python-format msgid "Topic \"%s\" was updated on virtual enviroment \"%s\" successfully!" msgstr "Tópico \"%s\" foi atualizado no ambiente virtual \"%s\" com sucesso!" -#: topics/views.py:195 +#: topics/views.py:194 msgid "Could not remove this topic. It has one or more resources attached." msgstr "" "Não é possível remover esse tópico. Ele possui um ou mais recursos " "vinculados." -#: topics/views.py:204 +#: topics/views.py:203 #, python-format msgid "Topic \"%s\" was removed from virtual enviroment \"%s\" successfully!" msgstr "Tópico \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com sucesso!" diff --git a/users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index ba0dec2..c9cd8de 100644 --- a/users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -43,16 +43,16 @@ msgstr "Confirmação de Senha" msgid "Email" msgstr "Email" -#: users/forms.py:110 users/models.py:27 users/templates/users/list.html:55 +#: users/forms.py:110 users/models.py:29 users/templates/users/list.html:55 #: users/templates/users/search.html:46 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: users/forms.py:111 users/models.py:28 +#: users/forms.py:111 users/models.py:30 msgid "Last Name" msgstr "Sobrenome" -#: users/forms.py:112 users/models.py:29 +#: users/forms.py:112 users/models.py:31 msgid "Social Name" msgstr "Nome Social" @@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Senha Atual" msgid "You must insert a valid email address" msgstr "Você deve inserir um endereço de email válido" -#: users/models.py:16 +#: users/models.py:18 msgid "File not supported." msgstr "Arquivo não suportado." -#: users/models.py:20 +#: users/models.py:22 msgid "Mail" msgstr "Email" -#: users/models.py:23 +#: users/models.py:25 msgid "" "Type a valid email. This fields should only contain letters, numbers and the " "characteres: @/./+/-/_ ." @@ -88,64 +88,64 @@ msgstr "" "Digite um email válido. Esse campo deve conter apenas letras, números e os " "caracteres: @/./+/-/_ ." -#: users/models.py:26 +#: users/models.py:28 msgid "Your email address that will be used to access the platform" msgstr "Seu endereço de email que será usado para acessar a plataforma" -#: users/models.py:30 users/templates/users/list.html:57 +#: users/models.py:32 users/templates/users/list.html:57 #: users/templates/users/profile.html:60 users/templates/users/search.html:48 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: users/models.py:31 +#: users/models.py:33 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: users/models.py:32 +#: users/models.py:34 msgid "Create Date" msgstr "Data de Criação" -#: users/models.py:33 +#: users/models.py:35 msgid "Last Update" msgstr "Última Atualização" -#: users/models.py:34 +#: users/models.py:36 msgid "Show email?" msgstr "Mostrar email?" -#: users/models.py:34 +#: users/models.py:36 msgid "Allow everyone to see my address" msgstr "Permitir que todos vejam meu endereço de email" -#: users/models.py:34 +#: users/models.py:36 msgid "Only classmates can see my address" msgstr "Apenas meus colegas de disciplina podem ver meu endereço de email" -#: users/models.py:34 +#: users/models.py:36 msgid "Nobody can see my address" msgstr "Ninguém pode ver meu endereço de email" -#: users/models.py:35 +#: users/models.py:37 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: users/models.py:36 +#: users/models.py:38 msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: users/models.py:44 +#: users/models.py:46 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: users/models.py:45 +#: users/models.py:47 msgid "Users" msgstr "Usuários" -#: users/models.py:63 +#: users/models.py:70 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: users/models.py:65 +#: users/models.py:72 msgid "Is not an admin" msgstr "Não é administrador" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Entrar" msgid "Sign Up" msgstr "Cadastrar" -#: users/templates/users/login.html:81 users/templates/users/login.html:117 +#: users/templates/users/login.html:81 users/templates/users/login.html:114 msgid "Forgot your password?" msgstr "Esqueceu sua senha?" diff --git a/webconference/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/webconference/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index b2ca970..afc8a38 100644 --- a/webconference/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/webconference/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-23 12:42-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,203 +18,209 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\forms.py:33 +#: webconference/forms.py:33 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: .\forms.py:39 +#: webconference/forms.py:39 msgid "Web Conference Title" msgstr "Titulo da Web Conferência" -#: .\forms.py:40 .\models.py:8 +#: webconference/forms.py:40 webconference/models.py:8 msgid "Presentation" msgstr "Apresentação" -#: .\forms.py:61 +#: webconference/forms.py:61 msgid "This subject already has a web conference with this name" msgstr "Este assunto já tem uma web conferência com este nome" -#: .\forms.py:71 +#: webconference/forms.py:71 msgid "This date must be today or after" msgstr "Esta data deve ser hoje ou depois" -#: .\forms.py:81 +#: webconference/forms.py:81 msgid "This date must be equal start date/hour or after" msgstr "Esta data deve ser igual ou posterior a data/hora de inicio" -#: .\forms.py:128 .\models.py:35 +#: webconference/forms.py:128 webconference/models.py:35 msgid "Domain" msgstr "Dominio" -#: .\forms.py:132 +#: webconference/forms.py:132 msgid "The domain of the jitsi server, e.g. meet.jit.si" msgstr "O dominio do servidor do jitsi, ex: meet.jit.si" -#: .\models.py:9 .\templates\webconference\view.html:57 -#: .\templates\webconference\window_view.html:32 +#: webconference/models.py:9 webconference/templates/webconference/view.html:57 +#: webconference/templates/webconference/window_view.html:32 msgid "Start date/hour" msgstr "Data/hora de inicio" -#: .\models.py:10 .\templates\webconference\view.html:60 -#: .\templates\webconference\window_view.html:35 +#: webconference/models.py:10 +#: webconference/templates/webconference/view.html:60 +#: webconference/templates/webconference/window_view.html:35 msgid "End date/hour" msgstr "Data/hora de termino" -#: .\models.py:13 +#: webconference/models.py:13 msgid "Web Conference" msgstr "Web Conferência" -#: .\models.py:14 +#: webconference/models.py:14 msgid "Web Conferences" msgstr "Web Conferências" -#: .\models.py:32 +#: webconference/models.py:32 msgid "Are you sure you want delete the web conference" msgstr "Tem certeza que deseja deletar a web conferência" -#: .\models.py:38 +#: webconference/models.py:38 msgid "Web Conference Setting" msgstr "Configurações da Web Conferência" -#: .\models.py:39 +#: webconference/models.py:39 msgid "Web Conferences Setting" msgstr "Configurações das Web conferências" -#: .\templates\webconference\_form.html:90 +#: webconference/templates/webconference/_form.html:90 msgid "Common resources settings" msgstr "Configurações de recursos comuns" -#: .\templates\webconference\_form.html:139 +#: webconference/templates/webconference/_form.html:139 msgid "Pendencies Notifications" msgstr "Notificações Pendentes" -#: .\templates\webconference\_form.html:160 +#: webconference/templates/webconference/_form.html:160 msgid "Action not performed by the user" msgstr "Ação não executada pelo usuário" -#: .\templates\webconference\_form.html:186 +#: webconference/templates/webconference/_form.html:186 msgid "Wished period" msgstr "Período desejado" -#: .\templates\webconference\_form.html:283 +#: webconference/templates/webconference/_form.html:283 msgid "Attribute students to Web Conference" msgstr "Atribuir alunos à web conferência" -#: .\templates\webconference\_form.html:303 +#: webconference/templates/webconference/_form.html:303 msgid "Attribute groups to Web Conference" msgstr "Atribuir grupos à web conferência" -#: .\templates\webconference\_form.html:372 -#: .\templates\webconference\config.html:42 +#: webconference/templates/webconference/_form.html:372 +#: webconference/templates/webconference/config.html:42 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: .\templates\webconference\_form.html:379 +#: webconference/templates/webconference/_form.html:379 msgid "Add new notification" msgstr "Notificações Pendentes" -#: .\templates\webconference\_form.html:380 +#: webconference/templates/webconference/_form.html:380 msgid "Remove this" msgstr "Remover isto" -#: .\templates\webconference\config.html:9 +#: webconference/templates/webconference/config.html:9 msgid "Settings: Conference" msgstr "Configurações: Web Conferência" -#: .\templates\webconference\create.html:21 .\views.py:340 +#: webconference/templates/webconference/create.html:21 +#: webconference/views.py:340 msgid "Create Web Conference" msgstr "Criar Web Conferência" -#: .\templates\webconference\relatorios.html:17 -#: .\templates\webconference\relatorios.html:37 +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:17 +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:37 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: .\templates\webconference\relatorios.html:17 -#: .\templates\webconference\relatorios.html:37 +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:17 +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:37 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: .\templates\webconference\relatorios.html:17 +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:17 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: .\templates\webconference\relatorios.html:17 +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:17 msgid "Date of Action" msgstr "Data da Ação" -#: .\templates\webconference\relatorios.html:37 +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:37 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensagem" -#: .\templates\webconference\relatorios.html:37 +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:37 msgid "Action don't realized" msgstr "Ação não realizada" -#: .\templates\webconference\relatorios.html:230 -#: .\templates\webconference\relatorios.html:252 +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:230 +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:252 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: .\templates\webconference\relatorios.html:259 +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:259 msgid "Report of the resource " msgstr "Relatório do recurso" -#: .\templates\webconference\relatorios.html:268 +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:268 msgid "Select the period: " msgstr "Selecione o período: " -#: .\templates\webconference\relatorios.html:277 +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:277 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: .\templates\webconference\relatorios.html:301 +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:301 msgid "Filter: " msgstr "Filtrar: " -#: .\templates\webconference\relatorios.html:325 -#: .\templates\webconference\relatorios.html:410 -#: .\templates\webconference\relatorios.html:513 +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:325 +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:410 +#: webconference/templates/webconference/relatorios.html:513 msgid "record(s)" msgstr "registro(s)" -#: .\templates\webconference\send_message.html:38 +#: webconference/templates/webconference/send_message.html:38 msgid "Click or drop the picture here" msgstr "Clique ou solte a imagem aqui" -#: .\templates\webconference\send_message.html:40 +#: webconference/templates/webconference/send_message.html:40 msgid "The picture could not exceed 5MB." msgstr "A imagem não pode exceder 5MB" -#: .\templates\webconference\send_message.html:62 +#: webconference/templates/webconference/send_message.html:62 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: .\templates\webconference\send_message.html:63 +#: webconference/templates/webconference/send_message.html:63 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: .\templates\webconference\update.html:21 +#: webconference/templates/webconference/update.html:21 msgid "Edit: " msgstr "Editar: " -#: .\templates\webconference\view.html:68 -#: .\templates\webconference\window_view.html:43 .\views.py:260 .\views.py:273 -#: .\views.py:294 .\views.py:395 .\views.py:408 .\views.py:417 .\views.py:620 +#: webconference/templates/webconference/view.html:68 +#: webconference/templates/webconference/window_view.html:43 +#: webconference/views.py:260 webconference/views.py:273 +#: webconference/views.py:294 webconference/views.py:395 +#: webconference/views.py:408 webconference/views.py:417 +#: webconference/views.py:620 msgid "Participate" msgstr "Participar" -#: .\views.py:61 .\views.py:106 +#: webconference/views.py:61 webconference/views.py:106 #, python-format msgid "%s - Web Conference" msgstr "%s - Web Conferência" -#: .\views.py:260 .\views.py:273 .\views.py:294 .\views.py:395 .\views.py:408 -#: .\views.py:417 +#: webconference/views.py:260 webconference/views.py:273 +#: webconference/views.py:294 webconference/views.py:395 +#: webconference/views.py:408 webconference/views.py:417 msgid "Visualize" msgstr "Visualizar" -#: .\views.py:351 +#: webconference/views.py:351 #, python-format msgid "" "The Web conference \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual " @@ -223,16 +229,16 @@ msgstr "" "A web conferência '%s' foi adicionada ao tópico '%s' do ambiente virtual " "'%s' com sucesso!" -#: .\views.py:458 +#: webconference/views.py:458 msgid "Update Web Conference" msgstr "Atualizar a web conferência" -#: .\views.py:469 +#: webconference/views.py:469 #, python-format msgid "The Web conference \"%s\" was updated successfully!" msgstr "A web conferência '%s' foi atualizada com sucesso!" -#: .\views.py:505 +#: webconference/views.py:505 #, python-format msgid "" "The web conference \"%s\" was removed successfully from virtual environment " @@ -240,64 +246,64 @@ msgid "" msgstr "" "A web conferência '%s' foi removida com sucesso do ambiente virtual '%s'!" -#: .\views.py:539 +#: webconference/views.py:539 msgid "Conference settings updated successfully!" msgstr "Configurações de segurança atualizadas com sucesso!" -#: .\views.py:546 +#: webconference/views.py:546 msgid "Web Conference Settings" msgstr "Configurações da Web Conferência" -#: .\views.py:589 +#: webconference/views.py:589 msgid "Youtube Video Reports" msgstr "Relatórios do Video do Youtube" -#: .\views.py:608 +#: webconference/views.py:608 msgid "Realized" msgstr "Realizada" -#: .\views.py:608 +#: webconference/views.py:608 msgid "Unrealized" msgstr "Não Realizada" -#: .\views.py:608 +#: webconference/views.py:608 msgid "Historic" msgstr "Histórico" -#: .\views.py:620 +#: webconference/views.py:620 msgid "View" msgstr "Visualizar" -#: .\views.py:620 +#: webconference/views.py:620 msgid "Enter" msgstr "Entrar" -#: .\views.py:646 +#: webconference/views.py:646 msgid "Webconference" msgstr "Web Conferência" -#: .\views.py:659 +#: webconference/views.py:659 msgid "Actions about resource" msgstr "Ações sobre o recurso" -#: .\views.py:660 +#: webconference/views.py:660 msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" -#: .\views.py:707 +#: webconference/views.py:707 msgid "[Photo]" msgstr "[Foto]" -#: .\views.py:719 +#: webconference/views.py:719 #, python-format msgid "Last message in %s" msgstr "Última mensagem em %s" -#: .\views.py:728 +#: webconference/views.py:728 msgid "The message was successfull sent!" msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!" -#: .\views.py:730 +#: webconference/views.py:730 msgid "No user selected!" msgstr "Nenhum usuário selecionado!" diff --git a/webpage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/webpage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index d222e51..4f7e5bd 100644 --- a/webpage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/webpage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-12 12:02-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,158 +18,160 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: forms.py:27 +#: webpage/forms.py:27 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: forms.py:33 +#: webpage/forms.py:33 msgid "Webpage name" msgstr "Nome da Página Web" -#: forms.py:34 +#: webpage/forms.py:34 msgid "Webpage content" msgstr "Conteúdo da Página Web" -#: forms.py:55 +#: webpage/forms.py:55 msgid "This subject already has a webpage with this name" msgstr "Esse assunto já possui uma Página Web com esse nome" -#: forms.py:66 forms.py:112 +#: webpage/forms.py:66 webpage/forms.py:112 msgid "This field is required." msgstr "Esse campo é obrigatório." -#: forms.py:104 +#: webpage/forms.py:104 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: forms.py:124 +#: webpage/forms.py:124 msgid "The image is too large. It should have less than 5MB." msgstr "A imagem é muito grande. Deve ser menor do que 5MB" -#: models.py:8 +#: webpage/models.py:8 msgid "Webpage Content" msgstr "Conteúdo da Página Web" -#: models.py:11 +#: webpage/models.py:11 msgid "WebPage" msgstr "Página Web" -#: models.py:12 +#: webpage/models.py:12 msgid "WebPages" msgstr "Páginas Web" -#: models.py:30 +#: webpage/models.py:30 msgid "Are you sure you want delete the webpage" msgstr "Você tem certeza que deseja remover a Página Web" -#: templates/webpages/_form.html:49 +#: webpage/templates/webpages/_form.html:49 msgid "Common resources settings" msgstr "Configurações comuns a todos os recursos" -#: templates/webpages/_form.html:98 +#: webpage/templates/webpages/_form.html:98 msgid "Pendencies Notifications" msgstr "Notificação de Pendências" -#: templates/webpages/_form.html:114 +#: webpage/templates/webpages/_form.html:114 msgid "Action not performed by the user" msgstr "Ação não realizada pelo usuário" -#: templates/webpages/_form.html:140 +#: webpage/templates/webpages/_form.html:140 msgid "Wished period" msgstr "Período desejado" -#: templates/webpages/_form.html:236 +#: webpage/templates/webpages/_form.html:236 msgid "Attribute students to webpage" msgstr "Atribuir estudantes à Página Web" -#: templates/webpages/_form.html:256 +#: webpage/templates/webpages/_form.html:256 msgid "Attribute groups to webpage" msgstr "Atribuir grupos de estudo à Página Web" -#: templates/webpages/_form.html:325 +#: webpage/templates/webpages/_form.html:325 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: templates/webpages/create.html:20 views.py:234 +#: webpage/templates/webpages/create.html:20 webpage/views.py:234 msgid "Create Webpage" msgstr "Criar Página Web" -#: templates/webpages/relatorios.html:17 templates/webpages/relatorios.html:37 +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:17 +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:37 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: templates/webpages/relatorios.html:17 templates/webpages/relatorios.html:37 +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:17 +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:37 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: templates/webpages/relatorios.html:17 +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:17 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: templates/webpages/relatorios.html:17 +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:17 msgid "Date of Action" msgstr "Data da ação" -#: templates/webpages/relatorios.html:37 +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:37 msgid "Send message" msgstr "Enviar Mensagem" -#: templates/webpages/relatorios.html:37 +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:37 msgid "Action don't realized" msgstr "Ação não realizada" -#: templates/webpages/relatorios.html:152 -#: templates/webpages/relatorios.html:174 +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:152 +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:174 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: templates/webpages/relatorios.html:181 +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:181 msgid "Report of the resource " msgstr "Relatórios do recurso " -#: templates/webpages/relatorios.html:190 +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:190 msgid "Select the period: " msgstr "Selecione o período: " -#: templates/webpages/relatorios.html:199 +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:199 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: templates/webpages/relatorios.html:223 +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:223 msgid "Filter: " msgstr "Filtro: " -#: templates/webpages/relatorios.html:247 -#: templates/webpages/relatorios.html:332 +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:247 +#: webpage/templates/webpages/relatorios.html:332 msgid "record(s)" msgstr "Relatório(s)" -#: templates/webpages/send_message.html:38 +#: webpage/templates/webpages/send_message.html:38 msgid "Click or drop the picture here" msgstr "Clique ou solte a imagem aqui" -#: templates/webpages/send_message.html:40 +#: webpage/templates/webpages/send_message.html:40 msgid "The picture could not exceed 5MB." msgstr "A imagem não pode exceder 5MB." -#: templates/webpages/send_message.html:62 +#: webpage/templates/webpages/send_message.html:62 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: templates/webpages/send_message.html:63 +#: webpage/templates/webpages/send_message.html:63 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: templates/webpages/update.html:20 +#: webpage/templates/webpages/update.html:20 msgid "Edit: " msgstr "Editar: " -#: views.py:162 views.py:175 views.py:292 views.py:294 views.py:310 -#: views.py:312 +#: webpage/views.py:162 webpage/views.py:175 webpage/views.py:292 +#: webpage/views.py:294 webpage/views.py:310 webpage/views.py:312 msgid "Visualize" msgstr "Visualizar" -#: views.py:245 +#: webpage/views.py:245 #, python-format msgid "" "The Webpage \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual environment " @@ -178,69 +180,68 @@ msgstr "" "A Página Web \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente virtual \"%s" "\" com sucesso!" -#: views.py:356 +#: webpage/views.py:356 msgid "Update Webpage" msgstr "Atualizar Página Web" -#: views.py:367 +#: webpage/views.py:367 #, python-format msgid "The Webpage \"%s\" was updated successfully!" msgstr "A Página Web \"%s\" foi atualizada com sucesso!" -#: views.py:403 +#: webpage/views.py:403 #, python-format msgid "" "The webpage \"%s\" was removed successfully from virtual environment \"%s\"!" msgstr "" "A Página Web \"%s\" foi removida do ambiente virtual \"%s\" com sucesso!" -#: views.py:462 +#: webpage/views.py:462 msgid "Webpage Reports" msgstr "Relatórios da Webpage" -#: views.py:481 +#: webpage/views.py:481 msgid "Realized" msgstr "Realizado" -#: views.py:481 +#: webpage/views.py:481 msgid "Unrealized" msgstr "Não Realizado" -#: views.py:481 +#: webpage/views.py:481 msgid "Historic" msgstr "Histórico" -#: views.py:496 views.py:504 +#: webpage/views.py:496 webpage/views.py:504 msgid "View" msgstr "Visualizar" -#: views.py:505 +#: webpage/views.py:505 msgid "Webpage" msgstr "Nome da Página Web" -#: views.py:510 +#: webpage/views.py:510 msgid "Actions about resource" msgstr "Ações sobre o recurso" -#: views.py:511 +#: webpage/views.py:511 msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" -#: views.py:560 +#: webpage/views.py:560 msgid "[Photo]" msgstr "[Imagem]" -#: views.py:572 +#: webpage/views.py:572 #, python-format msgid "Last message in %s" msgstr "Última mensagem em %s" -#: views.py:581 -#| msgid "The Webpage \"%s\" was updated successfully!" +#: webpage/views.py:581 msgid "The message was successfull sent!" msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!" -#: views.py:583 +#: webpage/views.py:583 msgid "No user selected!" msgstr "Nenhum usuário selecionado!" diff --git a/youtube_video/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/youtube_video/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index e08a5b0..9a9887f 100644 --- a/youtube_video/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/youtube_video/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-23 12:29-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 22:34-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,171 +18,174 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\forms.py:36 +#: youtube_video/forms.py:36 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: .\forms.py:42 +#: youtube_video/forms.py:42 msgid "Video title" msgstr "Título do Vídeo" -#: .\forms.py:62 +#: youtube_video/forms.py:62 msgid "This subject already has a resource with this name" msgstr "Esse assunto já possui um recurso com esse nome" -#: .\forms.py:71 +#: youtube_video/forms.py:71 msgid "Invalid URL. It should be an YouTube link." msgstr "URL inválida. Ela deve ser uma URL de um vídeo do YouTube." -#: .\models.py:8 +#: youtube_video/models.py:8 msgid "URL" msgstr "URL" -#: .\models.py:11 +#: youtube_video/models.py:11 msgid "YTVideo" msgstr "Vídeo do YouTube" -#: .\models.py:12 +#: youtube_video/models.py:12 msgid "YTVideos" msgstr "Vídeos do YouTube" -#: .\models.py:30 +#: youtube_video/models.py:30 msgid "Are you sure you want delete the YouTube Video" msgstr "Você tem certeza que deseja deletar o Vídeo do YouTube" -#: .\templates\youtube\_form.html:49 +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:49 msgid "Common resources settings" msgstr "Configurações comuns à todos os recursos" -#: .\templates\youtube\_form.html:98 +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:98 msgid "Pendencies Notifications" msgstr "Notificações de Pendências" -#: .\templates\youtube\_form.html:119 +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:119 msgid "Action not performed by the user" msgstr "Ação não realizada pelo usuário" -#: .\templates\youtube\_form.html:145 +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:145 msgid "Wished period" msgstr "Período desejado" -#: .\templates\youtube\_form.html:242 +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:242 msgid "Attribute students to YouTube Video" msgstr "Atribuir estudantes ao Vídeo do YouTube" -#: .\templates\youtube\_form.html:262 +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:262 msgid "Attribute groups to YouTube Video" msgstr "Atribuir grupos de estudo ao Vídeo do YouTube" -#: .\templates\youtube\_form.html:331 +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:331 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: .\templates\youtube\_form.html:338 +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:338 msgid "Add new notification" msgstr "Adicionar nova notificação" -#: .\templates\youtube\_form.html:339 +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:339 msgid "Remove this" msgstr "Remover essa notificação" -#: .\templates\youtube\create.html:21 +#: youtube_video/templates/youtube/create.html:21 msgid "Create YouTube Video" msgstr "Adicionar Vídeo do YouTube" -#: .\templates\youtube\relatorios.html:17 -#: .\templates\youtube\relatorios.html:37 +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:17 +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:37 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: .\templates\youtube\relatorios.html:17 -#: .\templates\youtube\relatorios.html:37 +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:17 +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:37 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: .\templates\youtube\relatorios.html:17 +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:17 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: .\templates\youtube\relatorios.html:17 +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:17 msgid "Date of Action" msgstr "Data da ação" -#: .\templates\youtube\relatorios.html:37 +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:37 msgid "Send message" msgstr "Enviar Mensagem" -#: .\templates\youtube\relatorios.html:37 +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:37 msgid "Action don't realized" msgstr "Ação não realizada" -#: .\templates\youtube\relatorios.html:230 -#: .\templates\youtube\relatorios.html:252 +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:230 +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:252 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: .\templates\youtube\relatorios.html:259 +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:259 msgid "Report of the resource " msgstr "Relatórios do recurso " -#: .\templates\youtube\relatorios.html:268 +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:268 msgid "Select the period: " msgstr "Selecione o período: " -#: .\templates\youtube\relatorios.html:277 +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:277 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: .\templates\youtube\relatorios.html:301 +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:301 msgid "Filter: " msgstr "Filtro: " -#: .\templates\youtube\relatorios.html:325 -#: .\templates\youtube\relatorios.html:410 -#: .\templates\youtube\relatorios.html:513 +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:325 +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:410 +#: youtube_video/templates/youtube/relatorios.html:513 msgid "record(s)" msgstr "Relatório(s)" -#: .\templates\youtube\send_message.html:38 +#: youtube_video/templates/youtube/send_message.html:38 msgid "Click or drop the picture here" msgstr "Clique ou solte a imagem aqui" -#: .\templates\youtube\send_message.html:40 +#: youtube_video/templates/youtube/send_message.html:40 msgid "The picture could not exceed 5MB." msgstr "A imagem não pode exceder 5MB." -#: .\templates\youtube\send_message.html:62 +#: youtube_video/templates/youtube/send_message.html:62 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: .\templates\youtube\send_message.html:63 +#: youtube_video/templates/youtube/send_message.html:63 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: .\templates\youtube\update.html:21 +#: youtube_video/templates/youtube/update.html:21 msgid "Edit: " msgstr "Editar: " -#: .\views.py:62 +#: youtube_video/views.py:62 #, python-format msgid "%s - Video" msgstr "%s - Vídeo" -#: .\views.py:164 .\views.py:177 .\views.py:196 .\views.py:299 .\views.py:312 -#: .\views.py:321 +#: youtube_video/views.py:164 youtube_video/views.py:177 +#: youtube_video/views.py:196 youtube_video/views.py:299 +#: youtube_video/views.py:312 youtube_video/views.py:321 msgid "Visualize" msgstr "Visualizar" -#: .\views.py:164 .\views.py:177 .\views.py:196 .\views.py:299 .\views.py:312 -#: .\views.py:321 .\views.py:552 +#: youtube_video/views.py:164 youtube_video/views.py:177 +#: youtube_video/views.py:196 youtube_video/views.py:299 +#: youtube_video/views.py:312 youtube_video/views.py:321 +#: youtube_video/views.py:552 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" -#: .\views.py:243 +#: youtube_video/views.py:243 msgid "Create Youtube Video" msgstr "Adicionar Vídeo do YouTube" -#: .\views.py:254 +#: youtube_video/views.py:254 #, python-format msgid "" "The Youtube Video \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual " @@ -191,16 +194,16 @@ msgstr "" "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente " "virtual \"%s\" com sucesso!" -#: .\views.py:362 +#: youtube_video/views.py:362 msgid "Update YouTube Video" msgstr "Atualizar Vídeo do YouTube" -#: .\views.py:373 +#: youtube_video/views.py:373 #, python-format msgid "The YouTube Video \"%s\" was updated successfully!" msgstr "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi atualizado com sucesso!" -#: .\views.py:409 +#: youtube_video/views.py:409 #, python-format msgid "" "The YouTube Video \"%s\" was removed successfully from virtual environment " @@ -209,55 +212,55 @@ msgstr "" "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com " "sucesso!" -#: .\views.py:521 +#: youtube_video/views.py:521 msgid "Youtube Video Reports" msgstr "Relatórios de Vídeo do YouTube" -#: .\views.py:540 +#: youtube_video/views.py:540 msgid "Realized" msgstr "Realizada" -#: .\views.py:540 +#: youtube_video/views.py:540 msgid "Unrealized" msgstr "Não Realizada" -#: .\views.py:540 +#: youtube_video/views.py:540 msgid "Historic" msgstr "Histórico" -#: .\views.py:552 +#: youtube_video/views.py:552 msgid "View" msgstr "Visualizar" -#: .\views.py:552 +#: youtube_video/views.py:552 msgid "Watch" msgstr "Assistir" -#: .\views.py:578 +#: youtube_video/views.py:578 msgid "Youtube Video" msgstr "Vídeo do YouTube" -#: .\views.py:591 +#: youtube_video/views.py:591 msgid "Actions about resource" msgstr "Ações sobre o recurso" -#: .\views.py:592 +#: youtube_video/views.py:592 msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" -#: .\views.py:639 +#: youtube_video/views.py:639 msgid "[Photo]" msgstr "[Imagem]" -#: .\views.py:651 +#: youtube_video/views.py:651 #, python-format msgid "Last message in %s" msgstr "Última mensagem em %s" -#: .\views.py:659 +#: youtube_video/views.py:659 msgid "The message was successfull sent!" msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!" -#: .\views.py:661 +#: youtube_video/views.py:661 msgid "No user selected!" msgstr "Nenhum usuário selecionado!" -- libgit2 0.21.2