Commit 0d54effaaaf3789727452d90f58fd9a79d112ddd

Authored by Jailson Dias
1 parent 082830a1

resolvendo problemas com traduções nos relatorios de pdf_file

Showing 1 changed file with 74 additions and 37 deletions   Show diff stats
pdf_file/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2017-04-28 20:39-0300\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2017-05-05 17:16-0300\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr &quot;Ação não permitida pelo usuário&quot;
76 76  
77 77 #: templates/pdf_file/_form.html:161
78 78 msgid "Wished period"
79   -msgstr ""
  79 +msgstr "Período desejado"
80 80  
81 81 #: templates/pdf_file/_form.html:257
82 82 msgid "Attribute students to file link"
... ... @@ -94,45 +94,73 @@ msgstr &quot;Salvar&quot;
94 94 msgid "Create PDF file"
95 95 msgstr "Criar arquivo PDF"
96 96  
97   -#: templates/pdf_file/relatorios.html:16 templates/pdf_file/relatorios.html:30
98   -#: templates/pdf_file/relatorios.html:37
  97 +#: templates/pdf_file/relatorios.html:17 templates/pdf_file/relatorios.html:37
99 98 msgid "User"
100 99 msgstr "Usuário"
101 100  
102   -#: templates/pdf_file/relatorios.html:16 templates/pdf_file/relatorios.html:30
103   -#: templates/pdf_file/relatorios.html:37
  101 +#: templates/pdf_file/relatorios.html:17 templates/pdf_file/relatorios.html:37
104 102 msgid "Group"
105 103 msgstr "Grupo"
106 104  
107   -#: templates/pdf_file/relatorios.html:16 templates/pdf_file/relatorios.html:30
  105 +#: templates/pdf_file/relatorios.html:17
108 106 msgid "Action"
109 107 msgstr "Ação"
110 108  
111   -#: templates/pdf_file/relatorios.html:16 templates/pdf_file/relatorios.html:30
  109 +#: templates/pdf_file/relatorios.html:17
112 110 msgid "Date of Action"
113 111 msgstr "Data da ação"
114 112  
115   -#: templates/pdf_file/relatorios.html:135
116   -#: templates/pdf_file/relatorios.html:155
  113 +#: templates/pdf_file/relatorios.html:37
  114 +msgid "Send message"
  115 +msgstr "Enviar Mensagem"
  116 +
  117 +#: templates/pdf_file/relatorios.html:37
  118 +#| msgid "Actions about resource"
  119 +msgid "Action don't realized"
  120 +msgstr "Ação não realizada"
  121 +
  122 +#: templates/pdf_file/relatorios.html:151
  123 +#: templates/pdf_file/relatorios.html:171
117 124 msgid "Reports"
118 125 msgstr "Relatórios"
119 126  
120   -#: templates/pdf_file/relatorios.html:162
  127 +#: templates/pdf_file/relatorios.html:178
121 128 msgid "Report of the resource "
122 129 msgstr "Relatórios do recurso "
123 130  
124   -#: templates/pdf_file/relatorios.html:165
  131 +#: templates/pdf_file/relatorios.html:187
125 132 msgid "Select the period: "
126 133 msgstr "Selecione o período: "
127 134  
128   -#: templates/pdf_file/relatorios.html:178
  135 +#: templates/pdf_file/relatorios.html:196
129 136 msgid "Search"
130 137 msgstr "Pesquisar"
131 138  
132   -#: templates/pdf_file/relatorios.html:200
  139 +#: templates/pdf_file/relatorios.html:220
133 140 msgid "Filter: "
134 141 msgstr "Filtro: "
135 142  
  143 +#: templates/pdf_file/relatorios.html:244
  144 +#: templates/pdf_file/relatorios.html:329
  145 +msgid "record(s)"
  146 +msgstr "Relatório(s)"
  147 +
  148 +#: templates/pdf_file/send_message.html:38
  149 +msgid "Click or drop the picture here"
  150 +msgstr "Clique ou arraste a imagem aqui"
  151 +
  152 +#: templates/pdf_file/send_message.html:40
  153 +msgid "The picture could not exceed 5MB."
  154 +msgstr "A imagem não pode exceder 5MB."
  155 +
  156 +#: templates/pdf_file/send_message.html:62
  157 +msgid "Close"
  158 +msgstr "Fechar"
  159 +
  160 +#: templates/pdf_file/send_message.html:63
  161 +msgid "Send"
  162 +msgstr "Enviar"
  163 +
136 164 #: templates/pdf_file/update.html:20
137 165 msgid "Edit: "
138 166 msgstr "Editar: "
... ... @@ -141,16 +169,16 @@ msgstr &quot;Editar: &quot;
141 169 msgid "PDF could not be displayed"
142 170 msgstr "PDF não pode ser mostrado"
143 171  
144   -#: views.py:112 views.py:125 views.py:236 views.py:238 views.py:254
145   -#: views.py:256
  172 +#: views.py:116 views.py:129 views.py:240 views.py:242 views.py:258
  173 +#: views.py:260
146 174 msgid "Visualize"
147 175 msgstr "Visualizar"
148 176  
149   -#: views.py:185
  177 +#: views.py:189
150 178 msgid "Create PDF File"
151 179 msgstr "Criar o arquivo PDF"
152 180  
153   -#: views.py:196
  181 +#: views.py:200
154 182 #, python-format
155 183 msgid ""
156 184 "The PDF File \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual environment "
... ... @@ -159,50 +187,59 @@ msgstr &quot;&quot;
159 187 "O arquivo PDF \"%s\" foi adicionado ao topico \"%s\" do ambiente virtual "
160 188 "\"%s\" com sucesso!"
161 189  
162   -#: views.py:300
  190 +#: views.py:304
163 191 msgid "Update PDF File"
164 192 msgstr "Atualize arquivo PDF"
165 193  
166   -#: views.py:311
  194 +#: views.py:315
167 195 #, python-format
168 196 msgid "The PDF File \"%s\" was updated successfully!"
169 197 msgstr "O arquivo PDF \"%s\" foi atualizado com sucesso!"
170 198  
171   -#: views.py:338
  199 +#: views.py:342
172 200 #, python-format
173 201 msgid ""
174 202 "The PDF File \"%s\" was removed successfully from virtual environment \"%s\"!"
175 203 msgstr ""
176 204 "O arquivo PDF \"%s\" foi removido com sucesso do ambiente virtual \"%s\" "
177 205  
178   -#: views.py:396
  206 +#: views.py:400
179 207 msgid "PDF File Reports"
180 208 msgstr "Relatórios do arquivo de PDF"
181 209  
182   -#: views.py:414
183   -msgid "Users who viewed"
184   -msgstr "Usuário que visualizaram"
  210 +#: views.py:420
  211 +msgid "Realized"
  212 +msgstr "Realizado"
185 213  
186   -#: views.py:414
187   -msgid "Users who did not viewed"
188   -msgstr "Usuários que não visualizaram"
  214 +#: views.py:420
  215 +msgid "Unrealized"
  216 +msgstr "Não Realizado"
189 217  
190   -#: views.py:414
  218 +#: views.py:420
191 219 msgid "Historic"
192 220 msgstr "Histórico"
193 221  
194   -#: views.py:446
195   -msgid "PDF File"
196   -msgstr "Criar o arquivo PDF"
197   -
198   -#: views.py:447
  222 +#: views.py:439 views.py:448
199 223 msgid "View"
200 224 msgstr "Visualizar"
201 225  
202   -#: views.py:451
203   -msgid "Students viewing the PDF File"
204   -msgstr "Estudantes que visualizaram o arquivo PDF"
  226 +#: views.py:447
  227 +msgid "PDF File"
  228 +msgstr "Criar o arquivo PDF"
205 229  
206 230 #: views.py:452
  231 +msgid "Actions about resource"
  232 +msgstr "Ações sobre o recurso"
  233 +
  234 +#: views.py:453
207 235 msgid "Quantity"
208 236 msgstr "Quantidade"
  237 +
  238 +#~ msgid "Users who viewed"
  239 +#~ msgstr "Usuário que visualizaram"
  240 +
  241 +#~ msgid "Users who did not viewed"
  242 +#~ msgstr "Usuários que não visualizaram"
  243 +
  244 +#~ msgid "Students viewing the PDF File"
  245 +#~ msgstr "Estudantes que visualizaram o arquivo PDF"
... ...