From 1ba9511f772ad7a5757d927c2a6f248b6466ec46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gustavo Date: Tue, 21 Mar 2017 23:12:55 -0300 Subject: [PATCH] Fixing some translations issues in categories --- categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------------------------ categories/templates/categories/_form.html | 8 ++++---- 2 files changed, 53 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index c11a42c..8074ea4 100644 --- a/categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-09 17:01-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-21 23:06-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,146 +18,144 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: categories/forms.py:23 +#: .\forms.py:23 msgid "There is another category with this name, try another one." msgstr "" -#: categories/models.py:9 +#: .\models.py:9 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: categories/models.py:10 +#: .\models.py:10 msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: categories/models.py:11 +#: .\models.py:11 msgid "description" msgstr "Descrição" -#: categories/models.py:12 +#: .\models.py:12 msgid "visible" msgstr "Visível" -#: categories/models.py:14 +#: .\models.py:14 msgid "Creation Date" msgstr "Data de criação" -#: categories/models.py:15 +#: .\models.py:15 msgid "Modified Date" msgstr "Data de modificação" -#: categories/models.py:19 +#: .\models.py:19 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: categories/models.py:20 categories/views.py:49 +#: .\models.py:20 .\views.py:49 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: categories/templates/categories/_form.html:21 -msgid "Atribute coordinators role to users" -msgstr "Atribuir perfil de coordenadores a usuários" +#: .\templates\categories\_form.html:14 +msgid "Coordinators" +msgstr "Coordenadores" -#: categories/templates/categories/_form.html:62 +#: .\templates\categories\_form.html:21 +msgid "Atribute coordinator role to users" +msgstr "Atribua perfil de coordenador aos usuários" + +#: .\templates\categories\_form.html:67 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: categories/templates/categories/_form.html:68 -#: categories/templates/categories/_form.html:69 -msgid "try an username" -msgstr "Tente um nome de usuário" +#: .\templates\categories\_form.html:73 .\templates\categories\_form.html:74 +msgid "search for an username" +msgstr "pesquise por um nome de usuário" -#: categories/templates/categories/category_card.html:18 -#: categories/templates/categories/list.html:69 -#: categories/templates/categories/list.html:114 +#: .\templates\categories\category_card.html:18 +#: .\templates\categories\list.html:69 .\templates\categories\list.html:114 msgid "Replicate" msgstr "Replicar" -#: categories/templates/categories/category_card.html:19 -#: categories/templates/categories/home_admin_content.html:6 -#: categories/templates/categories/list.html:73 -#: categories/templates/categories/list.html:116 +#: .\templates\categories\category_card.html:19 +#: .\templates\categories\home_admin_content.html:6 +#: .\templates\categories\list.html:73 .\templates\categories\list.html:116 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: categories/templates/categories/category_card.html:20 -#: categories/templates/categories/list.html:74 -#: categories/templates/categories/list.html:117 +#: .\templates\categories\category_card.html:20 +#: .\templates\categories\list.html:74 .\templates\categories\list.html:117 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: categories/templates/categories/category_card.html:26 +#: .\templates\categories\category_card.html:26 msgid "Are you sure you want to subscribe to this course?" msgstr "Tem certeza que você deseja se inscrever neste curso?" -#: categories/templates/categories/category_card.html:27 +#: .\templates\categories\category_card.html:27 msgid "Subscribe" msgstr "Inscrever-se" -#: categories/templates/categories/delete.html:12 +#: .\templates\categories\delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete the category" msgstr "Voce tem certeza que seja deletar esta categoria" -#: categories/templates/categories/delete.html:12 +#: .\templates\categories\delete.html:12 msgid "All its data will be lost and can't be recovered" msgstr "Todos os seus dados seråo perdido e não podem ser recuperados" -#: categories/templates/categories/delete.html:18 +#: .\templates\categories\delete.html:18 msgid "Close" msgstr "Cancelar" -#: categories/templates/categories/delete.html:19 +#: .\templates\categories\delete.html:19 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: categories/templates/categories/home.html:26 +#: .\templates\categories\home.html:26 msgid "categories" msgstr "Categorias" -#: categories/templates/categories/list.html:31 categories/views.py:106 +#: .\templates\categories\list.html:31 .\views.py:106 msgid "Create Category" msgstr "Criar Categoria" -#: categories/templates/categories/list.html:39 +#: .\templates\categories\list.html:39 msgid "My subjects" msgstr "Meus assuntos" -#: categories/templates/categories/list.html:40 +#: .\templates\categories\list.html:40 msgid "all subjects" msgstr "Todos os assuntos" -#: categories/templates/categories/list.html:86 -#: categories/templates/categories/list.html:129 +#: .\templates\categories\list.html:86 .\templates\categories\list.html:129 msgid "Coordinator(s) " msgstr "Coordenador(es)" -#: categories/templates/categories/list.html:90 -#: categories/templates/categories/list.html:133 +#: .\templates\categories\list.html:90 .\templates\categories\list.html:133 msgid "It doesn't possess coordinators" msgstr "Não possui coordenadores" -#: categories/templates/categories/notifications_timeline.html:14 +#: .\templates\categories\notifications_timeline.html:14 msgid "at" msgstr "em" -#: categories/templates/categories/notifications_timeline.html:15 +#: .\templates\categories\notifications_timeline.html:15 msgid "ago" msgstr "atras" -#: categories/templates/categories/update.html:8 +#: .\templates\categories\update.html:8 msgid "Update: " msgstr "Editar: " -#: categories/views.py:104 +#: .\views.py:104 msgid "Replicate Category" msgstr "Replicar Categoria" -#: categories/views.py:131 +#: .\views.py:131 #, python-format msgid "Category \"%s\" register successfully!" msgstr "Categoria \"%s\" foi registrada com sucesso!" -#: categories/views.py:167 +#: .\views.py:167 msgid "" "The category cannot be removed, it contains one or more virtual enviroments " "attach." @@ -165,19 +163,16 @@ msgstr "" "A categoria não pode ser removida, ela contém um ou mais ambientes virtuais " "vinculados." -#: categories/views.py:180 +#: .\views.py:180 #, python-format msgid "Category \"%s\" removed successfully!" msgstr "Categoria \"%s\" removida com sucesso!" -#: categories/views.py:208 +#: .\views.py:208 #, python-format msgid "Category \"%s\" updated successfully!" msgstr "Categoria \"%s\" atualizada com sucesso!" -#: categories/views.py:224 +#: .\views.py:224 msgid "Update Category" msgstr "Atualizar Categoria" - -#~ msgid "coordinators" -#~ msgstr "Coordenadores" diff --git a/categories/templates/categories/_form.html b/categories/templates/categories/_form.html index 56e80dd..43aa20f 100644 --- a/categories/templates/categories/_form.html +++ b/categories/templates/categories/_form.html @@ -11,14 +11,14 @@
-

{% trans 'Atribute coordinators role to users' %}:

+

{% trans 'Atribute coordinator role to users' %}:

{% render_field field class='form-control' %}
@@ -70,8 +70,8 @@