diff --git a/users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index c7818dd..e71ce3d 100644 --- a/users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-21 22:47-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-04 23:45-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,57 +18,57 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\forms.py:25 .\forms.py:30 .\forms.py:189 +#: .\forms.py:28 .\forms.py:33 .\forms.py:276 msgid "You must insert an email address" msgstr "Você deve inserir um endereço de email" -#: .\forms.py:40 +#: .\forms.py:43 msgid "The image is too large. It should have less than 2MB." msgstr "A imagem é muito grande. Ela deve conter menos de 2MB." -#: .\forms.py:51 +#: .\forms.py:54 msgid "The confirmation password is incorrect." msgstr "A confirmação de senha está incorreta." -#: .\forms.py:58 .\forms.py:114 .\templates\users\login.html:52 +#: .\forms.py:61 .\forms.py:173 .\templates\users\login.html:52 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: .\forms.py:59 .\forms.py:115 .\forms.py:146 .\forms.py:202 +#: .\forms.py:62 .\forms.py:174 .\forms.py:233 .\forms.py:289 msgid "Confirm Password" msgstr "Confirmação de Senha" -#: .\forms.py:76 .\forms.py:180 .\templates\users\list.html:56 +#: .\forms.py:108 .\forms.py:267 .\templates\users\list.html:56 #: .\templates\users\login.html:47 .\templates\users\search.html:47 msgid "Email" msgstr "Email" -#: .\forms.py:77 .\models.py:27 .\templates\users\list.html:55 +#: .\forms.py:109 .\models.py:27 .\templates\users\list.html:55 #: .\templates\users\search.html:46 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: .\forms.py:78 .\models.py:28 +#: .\forms.py:110 .\models.py:28 msgid "Last Name" msgstr "Sobrenome" -#: .\forms.py:79 .\models.py:29 +#: .\forms.py:111 .\models.py:29 msgid "Social Name" msgstr "Nome Social" -#: .\forms.py:145 .\forms.py:201 +#: .\forms.py:232 .\forms.py:288 msgid "New Password" msgstr "Nova Senha" -#: .\forms.py:152 +#: .\forms.py:239 msgid "The value inputed does not match with your actual password." msgstr "O valor inserido não corresponde à sua senha atual." -#: .\forms.py:173 +#: .\forms.py:260 msgid "Actual Password" msgstr "Senha Atual" -#: .\forms.py:194 +#: .\forms.py:281 msgid "You must insert a valid email address" msgstr "Você deve inserir um endereço de email válido" @@ -149,44 +149,36 @@ msgstr "Sim" msgid "Is not an admin" msgstr "Não é administrador" -#: .\templates\users\_form.html:16 .\templates\users\register.html:52 +#: .\templates\users\_form.html:16 .\templates\users\register.html:53 msgid "Choose your photo..." msgstr "Escolha sua foto..." -#: .\templates\users\_form.html:62 +#: .\templates\users\_form.html:70 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: .\templates\users\_form.html:65 .\templates\users\delete.html:27 -#: .\templates\users\delete_account.html:27 +#: .\templates\users\_form.html:73 .\templates\users\modal_crop.html:24 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: .\templates\users\delete.html:9 -msgid "Delete User" -msgstr "Deletar Usuário" - -#: .\templates\users\delete.html:19 +#: .\templates\users\delete.html:12 msgid "Are you sure you want delete the user" msgstr "Tem certeza que deseja deletar o usuário" -#: .\templates\users\delete.html:20 .\templates\users\delete_account.html:20 -msgid "All data will be lost and havent how recover it." -msgstr "Toda informação será perdida e não poderá ser recuperada" +#: .\templates\users\delete.html:18 .\templates\users\delete_account.html:18 +msgid "Close" +msgstr "" -#: .\templates\users\delete.html:24 .\templates\users\delete_account.html:24 -msgid "Remove" +#: .\templates\users\delete.html:19 .\templates\users\delete_account.html:19 +#: .\templates\users\list.html:66 .\templates\users\search.html:57 +msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: .\templates\users\delete_account.html:9 -msgid "Remove Account" -msgstr "Remover Conta" - -#: .\templates\users\delete_account.html:19 +#: .\templates\users\delete_account.html:12 msgid "Are you sure you want delete your account?" msgstr "Tem certeza que deseja deletar sua conta?" -#: .\templates\users\forgot_password.html:39 .\views.py:380 +#: .\templates\users\forgot_password.html:39 .\views.py:389 msgid "Forgot Password" msgstr "Esqueceu Senha" @@ -203,7 +195,7 @@ msgid "Recover" msgstr "Recuperar" #: .\templates\users\forgot_password.html:75 -#: .\templates\users\new_password.html:80 .\templates\users\register.html:91 +#: .\templates\users\new_password.html:80 .\templates\users\register.html:92 msgid "Back" msgstr "Voltar" @@ -224,10 +216,6 @@ msgstr "Não Informado" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: .\templates\users\list.html:66 .\templates\users\search.html:57 -msgid "Delete" -msgstr "Deletar" - #: .\templates\users\list.html:76 .\templates\users\search.html:67 msgid "No users found" msgstr "Nenhum usuário encontrado" @@ -240,7 +228,7 @@ msgstr "Entre com a sua conta para continuar" msgid "Log in" msgstr "Entrar" -#: .\templates\users\login.html:66 .\views.py:354 +#: .\templates\users\login.html:66 .\views.py:363 msgid "Sign Up" msgstr "Cadastrar" @@ -248,6 +236,14 @@ msgstr "Cadastrar" msgid "Forgot your password?" msgstr "Esqueceu sua senha?" +#: .\templates\users\modal_crop.html:10 +msgid "Image selection" +msgstr "Seleção de Imagem" + +#: .\templates\users\modal_crop.html:25 +msgid "Save Image" +msgstr "Salvar Imagem" + #: .\templates\users\new_password.html:39 msgid "Set new password" msgstr "Digite a nova senha" @@ -272,11 +268,11 @@ msgstr "Professor em" msgid "Student in" msgstr "Estudante em" -#: .\templates\users\register.html:39 +#: .\templates\users\register.html:40 msgid "User Register" msgstr "Cadastro de Usuário" -#: .\templates\users\register.html:88 +#: .\templates\users\register.html:89 msgid "Register" msgstr "Cadastrar" @@ -292,37 +288,37 @@ msgstr "Não é professor" msgid "Is not a student" msgstr "Não é estudante" -#: .\views.py:55 +#: .\views.py:60 msgid "Manage Users" msgstr "Gerenciar Usuários" -#: .\views.py:85 +#: .\views.py:90 msgid "Search Users" msgstr "Pesquisar Usuário" -#: .\views.py:108 +#: .\views.py:113 #, python-format msgid "User \"%s\" created successfully" msgstr "Usuário \"%s\" criado com sucesso" -#: .\views.py:122 +#: .\views.py:127 msgid "Add User" msgstr "Cadastrar Usuário" -#: .\views.py:156 +#: .\views.py:161 #, python-format msgid "User \"%s\" updated successfully" msgstr "Usuário \"%s\" atualizado com sucesso" -#: .\views.py:170 +#: .\views.py:175 msgid "Update User" msgstr "Atualizar Usuário" -#: .\views.py:225 +#: .\views.py:232 msgid "User removed successfully!" msgstr "Usuário removido com sucesso!" -#: .\views.py:226 +#: .\views.py:233 msgid "" "Could not remove the account. The user is attach to one or more functions " "(administrator, coordinator, professor ou student) in the system." @@ -330,39 +326,39 @@ msgstr "" "Não é possível deletar a conta. O usuário está vinculado com uma ou mais " "funções (administrador, coordenador, professor ou estudante) no sistema." -#: .\views.py:249 +#: .\views.py:257 msgid "Delete Account" msgstr "Remover Conta" -#: .\views.py:292 +#: .\views.py:301 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha alterada com sucesso!" -#: .\views.py:298 +#: .\views.py:307 msgid "Change Password" msgstr "Alterar Senha" -#: .\views.py:316 +#: .\views.py:325 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: .\views.py:335 +#: .\views.py:344 msgid "Update Profile" msgstr "Atualizar Perfil" -#: .\views.py:341 +#: .\views.py:350 msgid "Profile edited successfully!" msgstr "Perfil editado com sucesso!" -#: .\views.py:361 +#: .\views.py:370 msgid "User successfully registered!" msgstr "Usuário cadastrado com sucesso!" -#: .\views.py:399 +#: .\views.py:408 msgid "Recover Password" msgstr "Recuperar Senha" -#: .\views.py:435 +#: .\views.py:444 msgid "" "Soon you'll receive an email with instructions to set your new password. If " "you don't receive it in 24 hours, please check your spam box." @@ -370,38 +366,50 @@ msgstr "" "Em breve você receberá um email com instruções para cadastrar sua nova " "senha. Se você não recebê-lo em 24 hhoras, por favor olhe sua caixa de spam." -#: .\views.py:438 +#: .\views.py:447 msgid "No user is associated with this email address" msgstr "Nenhum usuário associado com esse endereço de email." -#: .\views.py:451 +#: .\views.py:460 msgid "Reset Password" msgstr "Recuperar Senha" -#: .\views.py:473 +#: .\views.py:482 msgid "Password reset successfully." msgstr "Senha alterada com sucesso!" -#: .\views.py:477 +#: .\views.py:486 msgid "We were not able to reset your password." msgstr "Não foi possível restaurar sua senha" -#: .\views.py:480 +#: .\views.py:489 msgid "The reset password link is no longer valid." msgstr "O link para restaurar senha não está mais válido." -#: .\views.py:486 +#: .\views.py:495 msgid "Log In" msgstr "Entrar" -#: .\views.py:507 +#: .\views.py:531 msgid "System under maintenance. Try again later" msgstr "Sistema em manutenção. Tente novamente mais tarde" -#: .\views.py:509 +#: .\views.py:533 msgid "E-mail or password are incorrect." msgstr "Email ou senha incorretos." +#~ msgid "Delete User" +#~ msgstr "Deletar Usuário" + +#~ msgid "All data will be lost and havent how recover it." +#~ msgstr "Toda informação será perdida e não poderá ser recuperada" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Deletar" + +#~ msgid "Remove Account" +#~ msgstr "Remover Conta" + #, fuzzy #~ msgid "User {name} created successfully" #~ msgstr "Usuário {name} criado com sucesso" -- libgit2 0.21.2