diff --git a/amadeus/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/amadeus/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 3ba98dd..52d0803 100644 --- a/amadeus/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/amadeus/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-20 17:51-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 17:30-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,34 +17,47 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: amadeus/templates/base.html:79 + +#: amadeus/templates/base.html:80 msgid "Search Files (.pdf, others) and/or activities" msgstr "" -#: amadeus/templates/base.html:93 +#: amadeus/templates/base.html:94 msgid "Notifications" msgstr "" -#: amadeus/templates/base.html:99 +#: amadeus/templates/base.html:100 msgid "See More" msgstr "" -#: amadeus/templates/base.html:106 -msgid "messages" +#: amadeus/templates/base.html:107 +msgid "settings" msgstr "" #: amadeus/templates/base.html:110 -msgid "Perfil" +msgid "Manage Users" msgstr "" #: amadeus/templates/base.html:111 +msgid "Manage Courses" +msgstr "" + +#: amadeus/templates/base.html:114 +msgid "account" +msgstr "" + +#: amadeus/templates/base.html:119 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: amadeus/templates/base.html:120 msgid "Edit Profile" msgstr "" -#: amadeus/templates/base.html:112 -msgid "Change password" +#: amadeus/templates/base.html:121 +msgid "Change Password" msgstr "" -#: amadeus/templates/base.html:113 -msgid "Remove account" +#: amadeus/templates/base.html:122 +msgid "Delete Account" msgstr "" diff --git a/categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..8e3cb63 --- /dev/null +++ b/categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 17:30-0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: categories/models.py:9 +msgid "category_parent" +msgstr "" + +#: categories/models.py:10 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: categories/models.py:11 +msgid "Slug" +msgstr "" + +#: categories/models.py:12 +msgid "description" +msgstr "" + +#: categories/models.py:13 +msgid "visible" +msgstr "" + +#: categories/models.py:14 +msgid "coordinators" +msgstr "" + +#: categories/models.py:15 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#: categories/models.py:16 +msgid "Modified Date" +msgstr "" + +#: categories/models.py:20 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: categories/models.py:21 categories/views.py:60 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: categories/templates/categories/category_card.html:18 +msgid "Replicate" +msgstr "" + +#: categories/templates/categories/category_card.html:19 +#: categories/templates/categories/home_admin_content.html:6 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: categories/templates/categories/category_card.html:20 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: categories/templates/categories/category_card.html:26 +msgid "Are you sure you want to subscribe to this course?" +msgstr "" + +#: categories/templates/categories/category_card.html:26 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: categories/templates/categories/create.html:50 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: categories/templates/categories/home.html:19 +msgid "categories" +msgstr "" + +#: categories/templates/categories/notifications_timeline.html:14 +msgid "at" +msgstr "" + +#: categories/templates/categories/notifications_timeline.html:15 +msgid "ago" +msgstr "" + +#: categories/views.py:35 +msgid "Home" +msgstr "" diff --git a/users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index b6b3904..245e00c 100644 --- a/users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-20 17:51-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-23 17:30-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,297 +17,252 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: users/forms.py:13 +#: users/forms.py:18 +msgid "The image is too large. It should have less than 2MB." +msgstr "A imagem é muito grande. Ela deve conter menos de 2MB." + +#: users/forms.py:32 #, python-format -msgid "The password must contain at least % d characters." -msgstr "A senha deve conter pelo menos % d caracteres" +msgid "The new password must contain at least % d characters." +msgstr "A nova senha deve conter pelo menos % d caracteres." -#: users/forms.py:18 +#: users/forms.py:39 msgid "" "The password must contain at least one letter and at least one digit or a " "punctuation character." -msgstr "A senha deve conter pelo menos uma letra e ao menos um dígito ou caractere de pontuação" +msgstr "A senha deve conter pelo menos uma letra e ao menos um digito ou um caractere de pontuação." -#: users/forms.py:27 +#: users/forms.py:53 msgid "The confirmation password is incorrect." msgstr "A confirmação de senha está incorreta." -#: users/forms.py:32 users/templates/users/change_password.html:32 -#: users/templates/users/change_password.html:36 -#: users/templates/users/change_password.html:40 -#: users/templates/users/login.html:50 users/templates/users/login.html:51 +#: users/forms.py:60 users/forms.py:112 users/templates/users/login.html:53 +#: users/templates/users/login.html:54 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: users/forms.py:33 +#: users/forms.py:61 users/forms.py:113 users/forms.py:142 msgid "Confirm Password" -msgstr "Confirmar Senha" +msgstr "Confirmação de Senha" + +#: users/forms.py:141 +msgid "New Password" +msgstr "Nova Senha" + +#: users/forms.py:148 +msgid "The value inputed does not match with your actual password." +msgstr "O valor inserido não corresponde à sua senha atual." + +#: users/forms.py:169 +msgid "Actual Password" +msgstr "Senha Atual" -#: users/models.py:11 +#: users/models.py:15 +msgid "File not supported." +msgstr "Arquivo não suportado." + +#: users/models.py:19 msgid "Mail" -msgstr "E-Mail" +msgstr "Email" -#: users/models.py:14 +#: users/models.py:22 msgid "" -"Type a valid username. This fields should only contain letters, numbers and " -"the characteres: @/./+/-/_ ." -msgstr "Digite um nome de usuário válido. Esse campo deve conter apenas letras, números e os caracteres: @/./+/-/_ ." +"Type a valid email. This fields should only contain letters, numbers and the " +"characteres: @/./+/-/_ ." +msgstr "Digite um email válido. Esse campo deve conter apenas letras, números e os caracteres: @/./+/-/_ ." -#: users/models.py:17 +#: users/models.py:25 msgid "Your email address that will be used to access the platform" -msgstr "Seu endereço de e-mail que será usado para acessar a plataforma" +msgstr "Seu endereço de email que será usado para acessar a plataforma" -#: users/models.py:18 users/templates/list_users.html:55 -#: users/templates/users/profile.html:54 +#: users/models.py:26 users/templates/users/list.html:55 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: users/models.py:19 +#: users/models.py:27 msgid "Last Name" msgstr "Sobrenome" -#: users/models.py:20 +#: users/models.py:28 msgid "Social Name" msgstr "Nome Social" -#: users/models.py:21 +#: users/models.py:29 users/templates/users/list.html:57 +#: users/templates/users/profile.html:60 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: users/models.py:22 +#: users/models.py:30 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: users/models.py:23 +#: users/models.py:31 msgid "Create Date" -msgstr "Data de criação" +msgstr "Data de Criação" -#: users/models.py:24 +#: users/models.py:32 msgid "Last Update" msgstr "Última Atualização" -#: users/models.py:25 +#: users/models.py:33 msgid "Show email?" -msgstr "Mostrar e-mail?" +msgstr "Mostrar email?" -#: users/models.py:25 +#: users/models.py:33 msgid "Allow everyone to see my address" -msgstr "Permitir que todos vejam meu endereço de e-mail" +msgstr "Permitir que todos vejam meu endereço de email" -#: users/models.py:25 +#: users/models.py:33 msgid "Only classmates can see my address" -msgstr "Apenas meus colegas de disciplina poderão ver meu endereço de e-mail" +msgstr "Apenas meus colegas de disciplina podem ver meu endereço de email" -#: users/models.py:25 +#: users/models.py:33 msgid "Nobody can see my address" -msgstr "Ninguém pode ver meu endereço de e-mail" +msgstr "Ninguém pode ver meu endereço de email" -#: users/models.py:26 users/templates/users/view.html:19 +#: users/models.py:34 users/templates/users/view.html:19 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: users/models.py:27 +#: users/models.py:35 msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: users/models.py:35 +#: users/models.py:43 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: users/models.py:36 +#: users/models.py:44 msgid "Users" msgstr "Usuários" -#: users/templates/list_users.html:29 -msgid "Search..." -msgstr "Pesquisar..." - -#: users/templates/list_users.html:56 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" +#: users/models.py:61 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" -#: users/templates/list_users.html:57 users/templates/users/login.html:44 -#: users/templates/users/login.html:45 users/templates/users/profile.html:62 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: users/models.py:63 +msgid "Is not an admin" +msgstr "Não é administrador" -#: users/templates/list_users.html:58 -msgid "Contact" -msgstr "Contato" +#: users/models.py:66 +msgid "Is not a coordinator" +msgstr "Não é coordenador" -#: users/templates/list_users.html:60 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: users/models.py:69 +msgid "Is not a professor" +msgstr "Não é professor" -#: users/templates/list_users.html:61 users/templates/list_users.html:79 -msgid "Delete" -msgstr "Deletar" +#: users/models.py:72 +msgid "Is not a student" +msgstr "Não é estudante" -#: users/templates/list_users.html:72 -msgid "Confirm delete" -msgstr "Confirmar exclusão" +#: users/templates/users/_form.html:16 +msgid "Choose your photo..." +msgstr "Escolha sua foto..." -#: users/templates/list_users.html:75 -msgid "Are you sure you want to delete the user" -msgstr "Você tem certeza que quer deletar esse usuário?" +#: users/templates/users/_form.html:61 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#: users/templates/list_users.html:78 -#: users/templates/users/change_password.html:47 -#: users/templates/users/create.html:130 -#: users/templates/users/edit_profile.html:102 -#: users/templates/users/remove_account.html:35 -#: users/templates/users/update.html:83 +#: users/templates/users/_form.html:64 users/templates/users/delete.html:26 +#: users/templates/users/delete_account.html:26 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: users/templates/list_users.html:91 -msgid "No users found" -msgstr "Nenhum usuário encontrado" +#: users/templates/users/delete.html:18 +msgid "Are you sure you want delete the user" +msgstr "Tem certeza que deseja deletar o usuário" -#: users/templates/users/change_password.html:31 -msgid "Current Password" -msgstr "Senha atual" +#: users/templates/users/delete.html:19 +#: users/templates/users/delete_account.html:19 +msgid "All data will be lost and havent how recover it." +msgstr "Toda informação será perdida e não poderá ser recuperada" -#: users/templates/users/change_password.html:35 -msgid "New Password" -msgstr "Nova senha" +#: users/templates/users/delete.html:23 +#: users/templates/users/delete_account.html:23 +msgid "Remove" +msgstr "Deletar" -#: users/templates/users/change_password.html:39 -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmação" +#: users/templates/users/delete_account.html:18 +msgid "Are you sure you want delete your account?" +msgstr "Tem certeeza que deseja deletar sua conta?" -#: users/templates/users/change_password.html:44 -#: users/templates/users/create.html:127 -#: users/templates/users/edit_profile.html:99 -#: users/templates/users/update.html:80 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" +#: users/templates/users/list.html:30 +msgid "Search..." +msgstr "Pesquisar..." -#: users/templates/users/create.html:51 -msgid "Choose your photo..." -msgstr "Escolha a sua foto..." +#: users/templates/users/list.html:41 +msgid "Create User" +msgstr "Criar Usuário" -#: users/templates/users/create.html:67 -#: users/templates/users/edit_profile.html:47 -#: users/templates/users/update.html:42 -msgid "Choose your file..." -msgstr "Escolha o seu arquivo..." +#: users/templates/users/list.html:56 users/templates/users/login.html:47 +#: users/templates/users/login.html:48 +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: users/templates/users/login.html:37 +#: users/templates/users/list.html:59 users/templates/users/profile.html:62 +msgid "Not Informed" +msgstr "Não Informado" + +#: users/templates/users/list.html:65 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: users/templates/users/list.html:66 +msgid "Delete" +msgstr "Deletar" + +#: users/templates/users/list.html:76 +msgid "No users found" +msgstr "Nenhum usuário encontrado" + +#: users/templates/users/login.html:40 msgid "Sign in with your account to continue" msgstr "Entre com a sua conta para continuar" -#: users/templates/users/login.html:57 +#: users/templates/users/login.html:60 msgid "Log in" msgstr "Entrar" -#: users/templates/users/login.html:60 users/views.py:233 +#: users/templates/users/login.html:63 users/views.py:332 msgid "Sign Up" msgstr "Cadastrar" -#: users/templates/users/login.html:65 +#: users/templates/users/login.html:68 msgid "Forgot your password?" msgstr "Esqueceu sua senha?" -#: users/templates/users/profile.html:45 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: users/templates/users/profile.html:47 -msgid "Online" -msgstr "Online" - -#: users/templates/users/profile.html:49 -msgid "OffLine" -msgstr "Offline" - -#: users/templates/users/profile.html:58 users/templates/users/register.html:80 -msgid "Login" -msgstr "Entrar" - -#: users/templates/users/profile.html:74 -msgid "User role" -msgstr "Grupo do usuário" - -#: users/templates/users/profile.html:76 -msgid "Teacher" -msgstr "Professor" +#: users/templates/users/profile.html:40 +msgid "System Admin" +msgstr "Administrador do sistema" -#: users/templates/users/profile.html:78 -msgid "Student" -msgstr "Estudante" +#: users/templates/users/profile.html:44 +msgid "Coordinator in" +msgstr "Coordenador em" -#: users/templates/users/profile.html:83 -msgid "CPF" -msgstr "CPF" +#: users/templates/users/profile.html:48 +msgid "Professor in" +msgstr "Professor em" -#: users/templates/users/profile.html:88 -msgid "doesn't possess CPF" -msgstr "Não possui CPF" +#: users/templates/users/profile.html:52 +msgid "Student in" +msgstr "Estudante em" -#: users/templates/users/profile.html:93 -msgid "Phone Number" -msgstr "Número de telefone" - -#: users/templates/users/profile.html:97 -msgid "doesn't possess Phone" -msgstr "Não possui número de telefone" - -#: users/templates/users/profile.html:102 -msgid "Gender" -msgstr "Gênero" - -#: users/templates/users/profile.html:106 -msgid "Birth Date" -msgstr "Data de nascimento" - -#: users/templates/users/profile.html:110 -msgid "State and City" -msgstr "Estado e Cidade" - -#: users/templates/users/profile.html:114 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: users/templates/users/profile.html:118 -msgid "Year" -msgstr "Ano" - -#: users/templates/users/profile.html:122 -msgid "Institution" -msgstr "Instituição" - -#: users/templates/users/profile.html:126 -msgid "Didn't inform institution" -msgstr "Não informou a instituição" - -#: users/templates/users/profile.html:130 -msgid "Curriculum" -msgstr "Currículo" - -#: users/templates/users/profile.html:136 -msgid "Didn't upload any curriculum" -msgstr "Não cadastrou nenhum currículo" - -#: users/templates/users/register.html:38 +#: users/templates/users/register.html:42 msgid "User Register" msgstr "Cadastro de Usuário" -#: users/templates/users/register.html:77 -msgid "Register" -msgstr "Cadastro" - -#: users/templates/users/remove_account.html:28 -msgid "Are you sure you want delete this account?" -msgstr "Você tem certeza que deseja deletar essa conta?" +#: users/templates/users/register.html:62 +msgid "Choose your file..." +msgstr "Escolha seu arquivo..." -#: users/templates/users/remove_account.html:29 -msgid "All data will be lost and havent how recover it." -msgstr "Toda informação será perdida e não há como recuperá-la." +#: users/templates/users/register.html:94 +msgid "Register" +msgstr "Cadastrar" -#: users/templates/users/remove_account.html:32 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" +#: users/templates/users/register.html:97 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" #: users/templates/users/search.html:130 msgid "poll" @@ -319,11 +274,11 @@ msgstr "Início" #: users/templates/users/view.html:23 msgid "Mail:" -msgstr "E-mail:" +msgstr "Email:" #: users/templates/users/view.html:26 msgid "Phone:" -msgstr "Telefone:" +msgstr "telefone:" #: users/templates/users/view.html:29 msgid "Cpf:" @@ -331,16 +286,72 @@ msgstr "Cpf:" #: users/templates/users/view.html:32 msgid "Birth date:" -msgstr "Data de nascimento:" +msgstr "Data d" + +#: users/views.py:118 +msgid "Manage Users" +msgstr "Gerenciar Usuários" + +#: users/views.py:134 +#, python-format +msgid "User %s created successfully" +msgstr "Usuário %s criado com sucesso" + +#: users/views.py:142 +msgid "Add User" +msgstr "Cadastrar Usuário" + +#: users/views.py:170 +#, python-format +msgid "User %s updated successfully" +msgstr "Usuário %s atualizado com sucesso" + +#: users/views.py:178 +msgid "Update User" +msgstr "Atualizar Usuário" + +#: users/views.py:212 +msgid "User removed successfully!" +msgstr "Usuário removido com sucesso!" + +#: users/views.py:213 +msgid "" +"Could not remove the account. The user is attach to one or more functions " +"(administrator, coordinator, professor ou student) in the system." +msgstr "Não é possível deletar a conta. O usuário está vinculado com uma ou mais funções (administrador, coordenador, professor ou estudante) no sistema." + +#: users/views.py:228 +msgid "Delete Account" +msgstr "Deletar Conta" + +#: users/views.py:270 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Senha alterada com sucesso!" + +#: users/views.py:276 +msgid "Change Password" +msgstr "Alterar Senha" + +#: users/views.py:294 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: users/views.py:313 +msgid "Update Profile" +msgstr "Atualizar Perfil" + +#: users/views.py:319 +msgid "Profile edited successfully!" +msgstr "Perfil editado com sucesso!" -#: users/views.py:242 +#: users/views.py:341 msgid "User successfully registered!" msgstr "Usuário cadastrado com sucesso!" -#: users/views.py:248 +#: users/views.py:347 msgid "Log In" msgstr "Entrar" -#: users/views.py:258 +#: users/views.py:357 msgid "E-mail or password are incorrect." -msgstr "E-mail ou senha incorretos." +msgstr "Email ou senha incorretos." -- libgit2 0.21.2