diff --git a/amadeus/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/amadeus/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 6c6f3c6..79f3c12 100644 --- a/amadeus/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/amadeus/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 18:14-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,75 +18,79 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: amadeus/templates/base.html:80 -msgid "Search Files (.pdf, others) and/or activities" -msgstr "Pesquisar arquivos (.pdf, outros) e/ou atividades" +#: amadeus/templates/base.html:90 +msgid "Search for subjects and resources" +msgstr "Pesquisar por assuntos e recursos" -#: amadeus/templates/base.html:93 +#: amadeus/templates/base.html:102 msgid "settings" msgstr "configurações" -#: amadeus/templates/base.html:96 +#: amadeus/templates/base.html:105 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#: amadeus/templates/base.html:108 msgid "Manage Users" msgstr "Gerenciar Usuários" -#: amadeus/templates/base.html:97 +#: amadeus/templates/base.html:109 msgid "Manage Categories" msgstr "Gerenciar Categorias" -#: amadeus/templates/base.html:104 +#: amadeus/templates/base.html:116 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: amadeus/templates/base.html:110 +#: amadeus/templates/base.html:123 msgid "Mail Sender" msgstr "Remetente de Email" -#: amadeus/templates/base.html:111 +#: amadeus/templates/base.html:124 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: amadeus/templates/base.html:112 +#: amadeus/templates/base.html:125 msgid "Theme" msgstr "Temas" -#: amadeus/templates/base.html:122 -msgid "account" -msgstr "conta" - -#: amadeus/templates/base.html:127 +#: amadeus/templates/base.html:142 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: amadeus/templates/base.html:128 +#: amadeus/templates/base.html:143 msgid "Edit Profile" msgstr "Editar Perfil" -#: amadeus/templates/base.html:129 +#: amadeus/templates/base.html:144 msgid "Change Password" msgstr "Alterar Senha" -#: amadeus/templates/base.html:130 +#: amadeus/templates/base.html:145 msgid "Delete Account" -msgstr "Deletar Conta" +msgstr "Remover Conta" -#: amadeus/templates/base.html:145 +#: amadeus/templates/base.html:146 +msgid "Logout" +msgstr "Sair" + +#: amadeus/templates/base.html:159 amadeus/templates/base.html:203 msgid "Subjects" msgstr "Assuntos" -#: amadeus/templates/base.html:148 +#: amadeus/templates/base.html:164 amadeus/templates/base.html:208 msgid "Timeline" msgstr "Timeline" -#: amadeus/templates/base.html:151 +#: amadeus/templates/base.html:167 amadeus/templates/base.html:211 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" -#: amadeus/templates/base.html:155 +#: amadeus/templates/base.html:170 amadeus/templates/base.html:214 msgid "Pendencias" msgstr "Pendências" -#: amadeus/templates/base.html:159 +#: amadeus/templates/base.html:173 amadeus/templates/base.html:217 msgid "Analytics" msgstr "Analytics" @@ -96,12 +100,14 @@ msgid "" "You're receiving this email because you requested a password reset for your " "user account at %(site_name)s." msgstr "" +"Você está recebendo esse email porque você solicitou uma alteração de senha " +"para a sua conta em %(site_name)s." #: amadeus/templates/recover_pass_email_template.html:9 msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "" +msgstr "Por favor vá até a seguinte página e escolha uma nova senha:" #: amadeus/templates/recover_pass_email_template.html:15 #, python-format msgid "The %(site_name)s team" -msgstr "" +msgstr "Time %(site_name)s" diff --git a/categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 46ef7b2..710f626 100644 --- a/categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 18:14-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -24,19 +24,19 @@ msgstr "Nome" #: categories/models.py:10 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "Slug" #: categories/models.py:11 msgid "description" -msgstr "descrição" +msgstr "Descrição" #: categories/models.py:12 msgid "visible" -msgstr "visivel" +msgstr "Visível" #: categories/models.py:13 msgid "coordinators" -msgstr "" +msgstr "Coordenadores" #: categories/models.py:14 msgid "Creation Date" @@ -48,25 +48,41 @@ msgstr "Data de modificação" #: categories/models.py:19 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" -#: categories/models.py:20 categories/views.py:40 +#: categories/models.py:20 categories/views.py:48 msgid "Categories" msgstr "Categorias" +#: categories/templates/categories/_form.html:21 +msgid "Atribute coordinators role to users" +msgstr "Atribuir perfil de coordenadores a usuários" + +#: categories/templates/categories/_form.html:62 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: categories/templates/categories/_form.html:68 +#: categories/templates/categories/_form.html:69 +msgid "try an username" +msgstr "Tente um nome de usuário" + #: categories/templates/categories/category_card.html:18 -#: categories/templates/categories/list.html:56 +#: categories/templates/categories/list.html:69 +#: categories/templates/categories/list.html:118 msgid "Replicate" msgstr "Replicar" #: categories/templates/categories/category_card.html:19 #: categories/templates/categories/home_admin_content.html:6 -#: categories/templates/categories/list.html:58 +#: categories/templates/categories/list.html:73 +#: categories/templates/categories/list.html:120 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: categories/templates/categories/category_card.html:20 -#: categories/templates/categories/list.html:59 +#: categories/templates/categories/list.html:74 +#: categories/templates/categories/list.html:121 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -78,10 +94,6 @@ msgstr "Tem certeza que você deseja se inscrever neste curso?" msgid "Subscribe" msgstr "Inscrever-se" -#: categories/templates/categories/create.html:53 -msgid "Register" -msgstr "Registrar" - #: categories/templates/categories/delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete the category" msgstr "Voce tem certeza que seja deletar esta categoria" @@ -98,51 +110,67 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: categories/templates/categories/home.html:17 +#: categories/templates/categories/home.html:26 msgid "categories" -msgstr "categorias" +msgstr "Categorias" -#: categories/templates/categories/list.html:25 +#: categories/templates/categories/list.html:31 categories/views.py:105 msgid "Create Category" msgstr "Criar Categoria" -#: categories/templates/categories/list.html:30 +#: categories/templates/categories/list.html:39 msgid "My subjects" -msgstr "" +msgstr "Meus assuntos" -#: categories/templates/categories/list.html:31 +#: categories/templates/categories/list.html:40 msgid "all subjects" -msgstr "todos assuntos" +msgstr "Todos os assuntos" -#: categories/templates/categories/list.html:76 -msgid "Coordinator(s): " -msgstr "Coordenadores" +#: categories/templates/categories/list.html:90 +#: categories/templates/categories/list.html:137 +msgid "Coordinator(s) " +msgstr "Coordenador(es)" + +#: categories/templates/categories/list.html:94 +#: categories/templates/categories/list.html:141 +msgid "It doesn't possess coordinators" +msgstr "Não possui coordenadores" #: categories/templates/categories/notifications_timeline.html:14 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "em" #: categories/templates/categories/notifications_timeline.html:15 msgid "ago" msgstr "atras" -#: categories/templates/categories/update.html:54 -msgid "Update" -msgstr "" +#: categories/views.py:103 +msgid "Replicate Category" +msgstr "Replicar Categoria" -#: categories/views.py:104 +#: categories/views.py:130 #, python-format msgid "Category \"%s\" register successfully!" msgstr "Categoria \"%s\" foi registrada com sucesso!" -#: categories/views.py:128 -msgid "Category removed successfully!" -msgstr "Categoria removida com sucesso!" +#: categories/views.py:150 +msgid "" +"The category cannot be removed, it contains one or more virtual enviroments " +"attach." +msgstr "" +"A categoria não pode ser removida, ela contém um ou mais ambientes virtuais " +"vinculados." + +#: categories/views.py:163 +#, python-format +msgid "Category \"%s\" removed successfully!" +msgstr "Categoria \"%s\" removida com sucesso!" -#: categories/views.py:143 +#: categories/views.py:191 #, python-format msgid "Category \"%s\" updated successfully!" msgstr "Categoria \"%s\" atualizada com sucesso!" -#~ msgid "Delete Category" -#~ msgstr "Deletar categoria" +#: categories/views.py:208 +msgid "Update Category" +msgstr "Atualizar Categoria" diff --git a/log/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/log/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 581055d..7422ff2 100644 --- a/log/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/log/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 18:14-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -39,13 +39,21 @@ msgid "Actor" msgstr "" #: log/models.py:13 +msgid "Actor id" +msgstr "" + +#: log/models.py:14 +msgid "Actor Mail" +msgstr "" + +#: log/models.py:15 msgid "Date and Time of action" msgstr "" -#: log/models.py:16 +#: log/models.py:18 msgid "Log" msgstr "" -#: log/models.py:17 +#: log/models.py:19 msgid "Logs" msgstr "" diff --git a/mailsender/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mailsender/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..43affa3 --- /dev/null +++ b/mailsender/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 15:17-0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: mailsender/models.py:5 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: mailsender/models.py:6 +msgid "Host name" +msgstr "Nome do host" + +#: mailsender/models.py:7 +msgid "Port Number" +msgstr "Porta" + +#: mailsender/models.py:8 +msgid "Username" +msgstr "Nome de usuário" + +#: mailsender/models.py:9 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: mailsender/models.py:10 mailsender/templates/mailsender/update.html:32 +msgid "Criptografy" +msgstr "Criptografia" + +#: mailsender/models.py:10 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: mailsender/models.py:10 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: mailsender/models.py:10 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: mailsender/models.py:10 +msgid "TLS, if possible" +msgstr "TLS, se possível" + +#: mailsender/models.py:13 +msgid "Mail sender configuration" +msgstr "Configuração de remetende de email" + +#: mailsender/models.py:14 +msgid "Mail sender configurations" +msgstr "Configurações de remetende de email" + +#: mailsender/templates/mailsender/update.html:9 +msgid "Settings: Mail Sender" +msgstr "Configurações: Remetente de Email" + +#: mailsender/templates/mailsender/update.html:19 +msgid "General server settings" +msgstr "Configurações gerais do servidor" + +#: mailsender/templates/mailsender/update.html:21 +msgid "" +"If your email host is Gmail make sure to turn on the option \"Allow less " +"secure apps\" in" +msgstr "" +"Se o seu host de email é Gmail certifique-se de ativar a opção \"Permitir " +"aplicativos menos seguros\" em" + +#: mailsender/templates/mailsender/update.html:29 +msgid "Autentication" +msgstr "Autenticação" + +#: mailsender/templates/mailsender/update.html:60 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: mailsender/views.py:27 +msgid "Mail Sender configuration updated successfully!" +msgstr "Configurações de remetente de email atualizadas com sucesso!" + +#: mailsender/views.py:34 +msgid "Mail Sender" +msgstr "Remetente de Email" diff --git a/mailsender/templates/mailsender/update.html b/mailsender/templates/mailsender/update.html index e52288b..198ee3f 100644 --- a/mailsender/templates/mailsender/update.html +++ b/mailsender/templates/mailsender/update.html @@ -6,7 +6,8 @@ {% block breadcrumbs %} {{ block.super }} - {% breadcrumb 'Settings: Mail Sender' 'mailsender:update' %} + {% trans 'Settings: Mail Sender' as bread %} + {% breadcrumb bread 'mailsender:update' %} {% endblock %} {% block content %} diff --git a/security/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/security/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..537ce49 --- /dev/null +++ b/security/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 15:17-0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: security/models.py:5 +msgid "Don't allow users to self-register" +msgstr "Não permiter usuários a se auto-cadastrem" + +#: security/models.py:6 +msgid "Put system in maintenance mode" +msgstr "Colocar sistema em modo de manutenção" + +#: security/models.py:9 +msgid "Security configuration" +msgstr "Configuração de Securação" + +#: security/models.py:10 +msgid "Security configurations" +msgstr "Configurações de Segurança" + +#: security/templates/security/update.html:9 +msgid "Settings: Security" +msgstr "Configurações: Segurança" + +#: security/templates/security/update.html:43 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: security/views.py:27 +msgid "Security settings updated successfully!" +msgstr "Configurações de segurança atualizadas com sucesso!" + +#: security/views.py:34 +msgid "Security" +msgstr "Segurança" diff --git a/security/templates/security/update.html b/security/templates/security/update.html index 2f22833..816e0bb 100644 --- a/security/templates/security/update.html +++ b/security/templates/security/update.html @@ -6,7 +6,8 @@ {% block breadcrumbs %} {{ block.super }} - {% breadcrumb 'Settings: Security' 'security:update' %} + {% trans 'Settings: Security' as bread %} + {% breadcrumb bread 'security:update' %} {% endblock %} {% block content %} diff --git a/subjects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/subjects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 1fcbd6b..6401283 100644 --- a/subjects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/subjects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 18:14-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,46 +18,254 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: subjects/models.py:12 subjects/models.py:18 +#: subjects/forms.py:14 +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#: subjects/forms.py:78 subjects/forms.py:87 subjects/forms.py:95 +#: subjects/forms.py:103 +msgid "this date must be today or after" +msgstr "Essa data deve ser hoje ou depois disso" + +#: subjects/models.py:14 subjects/models.py:20 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" -#: subjects/models.py:19 +#: subjects/models.py:21 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "Slug" -#: subjects/models.py:21 +#: subjects/models.py:23 msgid "simpler_description" -msgstr "" +msgstr "Descrição simples" -#: subjects/models.py:22 +#: subjects/models.py:24 msgid "description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" -#: subjects/models.py:23 +#: subjects/models.py:25 msgid "visible" -msgstr "" +msgstr "Visível" -#: subjects/models.py:25 +#: subjects/models.py:27 msgid "Begin of Subject Date" -msgstr "" +msgstr "Data de início" -#: subjects/models.py:26 +#: subjects/models.py:28 msgid "End of Subject Date" -msgstr "" +msgstr "Data de encerramento" -#: subjects/models.py:30 +#: subjects/models.py:32 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Data de criação" -#: subjects/models.py:31 +#: subjects/models.py:33 msgid "Date of last update" -msgstr "" +msgstr "Última Atualização" + +#: subjects/models.py:35 +msgid "Begin Subscribe" +msgstr "Início de inscrição" + +#: subjects/models.py:36 +msgid "End Subscribe" +msgstr "Encerramento de inscrição" -#: subjects/models.py:34 +#: subjects/models.py:39 msgid "Students" -msgstr "" +msgstr "Estudantes" -#: subjects/models.py:38 +#: subjects/models.py:43 msgid "Maximum upload size" +msgstr "Tamanho máximo de upload" + +#: subjects/templates/subjects/_form.html:21 +msgid "Attribute students to subject" +msgstr "Atribuir estudantes ao assunto" + +#: subjects/templates/subjects/_form.html:41 +msgid "Attribute professors to subject" +msgstr "Atribuir professores ao assunto" + +#: subjects/templates/subjects/_form.html:87 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: subjects/templates/subjects/delete.html:10 +#: subjects/templates/subjects/subscribe.html:10 +msgid "Delete Subject" +msgstr "Deletar Assunto" + +#: subjects/templates/subjects/delete.html:17 +msgid "Are you sure you want to delete the subject" +msgstr "Tem certeza que deseja deletar o assunto" + +#: subjects/templates/subjects/delete.html:23 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: subjects/templates/subjects/delete.html:24 +msgid "Delete" +msgstr "Deletar" + +#: subjects/templates/subjects/initial.html:17 +msgid "Palavras-chave mais populares" +msgstr "Palavras-chave mais populares" + +#: subjects/templates/subjects/initial.html:29 +msgid "Meus Assuntos" +msgstr "Meus Assuntos" + +#: subjects/templates/subjects/initial.html:42 +#: subjects/templates/subjects/list.html:186 +msgid "You still do not posses any subject in our platform" +msgstr "Você ainda não possui assuntos em nossa plataforma" + +#: subjects/templates/subjects/list.html:36 +#: subjects/templates/subjects/list.html:39 +msgid "My subjects" +msgstr "Meus assuntos" + +#: subjects/templates/subjects/list.html:37 +#: subjects/templates/subjects/list.html:40 +msgid "All subjects" +msgstr "Todos os assuntos" + +#: subjects/templates/subjects/list.html:75 +#: subjects/templates/subjects/list.html:141 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:19 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:82 +#: subjects/templates/subjects/view.html:49 +msgid "Replicate" +msgstr "Replicar" + +#: subjects/templates/subjects/list.html:77 +#: subjects/templates/subjects/list.html:143 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:20 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:83 +#: subjects/templates/subjects/view.html:50 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: subjects/templates/subjects/list.html:79 +#: subjects/templates/subjects/list.html:144 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:21 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:84 +#: subjects/templates/subjects/view.html:51 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: subjects/templates/subjects/list.html:94 +#: subjects/templates/subjects/list.html:159 +msgid "Coordinator(s) " +msgstr "Coordenador(es)" + +#: subjects/templates/subjects/list.html:98 +#: subjects/templates/subjects/list.html:163 +msgid "It doesn't possess coordinators" +msgstr "Não possui coordenadores" + +#: subjects/templates/subjects/list.html:104 +#: subjects/templates/subjects/list.html:169 +msgid "Create new subject" +msgstr "Criar novo assunto" + +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:36 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:99 +#: subjects/templates/subjects/view.html:66 +msgid "Professor(s) " +msgstr "Professor(es)" + +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:40 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:103 +#: subjects/templates/subjects/view.html:70 +msgid "It doesn't possess professors" +msgstr "Não possui professores" + +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:44 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:107 +#: subjects/templates/subjects/view.html:74 +msgid "Beginning" +msgstr "Início" + +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:47 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:110 +#: subjects/templates/subjects/view.html:77 +msgid "End" +msgstr "Fim" + +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:57 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:118 +msgid "Access Subject" +msgstr "Acessar Assunto" + +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:59 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:120 +msgid "Subscribe to Subject" +msgstr "Inscrever-se no Assunto" + +#: subjects/templates/subjects/subscribe.html:17 +msgid "Are you sure you want to subscribe to the subject" +msgstr "Tem certeza que deseja se inscrever no assunto" + +#: subjects/templates/subjects/subscribe.html:23 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: subjects/templates/subjects/subscribe.html:24 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: subjects/templates/subjects/view.html:84 +msgid "Create new topic" +msgstr "Criar novo tópico" + +#: subjects/views.py:52 +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#: subjects/views.py:115 +msgid "My Subjects" +msgstr "Meus assuntos" + +#: subjects/views.py:122 +msgid "All Subjects" +msgstr "Todos os assuntos" + +#: subjects/views.py:161 +msgid "Create Subject" +msgstr "Criar Assunto" + +#: subjects/views.py:188 +#, python-format +msgid "Subject \"%s\" was registered on \"%s\" successfully!" +msgstr "Assunto \"%s\" foi registrado em \"%s\" com sucesso!" + +#: subjects/views.py:201 +msgid "Update Subject" +msgstr "Atualizar Assunto" + +#: subjects/views.py:212 +#, python-format +msgid "Subject \"%s\" was updated on \"%s\" successfully!" +msgstr "Assunto \"%s\" foi atualizado em \"%s\" com sucesso!" + +#: subjects/views.py:229 +msgid "" +"Subject can't be removed. The subject still possess students and learning " +"objects associated" msgstr "" +"Assunto não pode ser removido. Ele ainda possui alunos e objetos de " +"aprendizado associados" + +#: subjects/views.py:249 +msgid "Subject removed successfully!" +msgstr "Assunto removido com sucesso!" + +#: subjects/views.py:282 +msgid "Subscription date is due!" +msgstr "O período de inscrição está encerrado!" + +#: subjects/views.py:286 +msgid "Subscription was successfull!" +msgstr "Inscrição feita com sucesso!" diff --git a/themes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/themes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..8c93a71 --- /dev/null +++ b/themes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 15:17-0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: themes/forms.py:15 themes/forms.py:27 themes/forms.py:39 +msgid "The image is too large. It should have less than 2MB." +msgstr "A imagem é muito grande. Ela deve ter menos de 2MB." + +#: themes/models.py:10 +msgid "File not supported." +msgstr "Arquivo não suportado." + +#: themes/models.py:13 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: themes/models.py:14 +msgid "Favicon" +msgstr "Favicon" + +#: themes/models.py:15 +msgid "Small Logo" +msgstr "Logo Pequena" + +#: themes/models.py:16 +msgid "Large Logo" +msgstr "Logo Grande" + +#: themes/models.py:17 +msgid "Footer Note" +msgstr "Nota de Rodapé" + +#: themes/models.py:18 +msgid "Css Style" +msgstr "Estilo CSS" + +#: themes/models.py:18 +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#: themes/models.py:18 +msgid "Red" +msgstr "Vermelho" + +#: themes/models.py:18 +msgid "Black" +msgstr "Preto" + +#: themes/models.py:21 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: themes/models.py:22 themes/views.py:21 +msgid "Themes" +msgstr "Temas" + +#: themes/templates/themes/basic_update.html:16 +#: themes/templates/themes/css_update.html:16 +#: themes/templates/themes/index.html:17 themes/views.py:48 +msgid "Basic Elements" +msgstr "Elementos Básicos" + +#: themes/templates/themes/basic_update.html:32 +msgid "Choose your photo..." +msgstr "Escolha a sua foto..." + +#: themes/templates/themes/basic_update.html:40 +msgid "Click or drop files here" +msgstr "Clique ou solte os arquivos aqui" + +#: themes/templates/themes/basic_update.html:42 +msgid "Recommended dimensions" +msgstr "Dimensões recomendads" + +#: themes/templates/themes/basic_update.html:46 +msgid "It is recommended to be a white image" +msgstr "É recomendável ser uma imagem branca" + +#: themes/templates/themes/basic_update.html:89 +#: themes/templates/themes/css_update.html:69 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: themes/templates/themes/basic_update.html:94 +#: themes/templates/themes/css_update.html:17 +#: themes/templates/themes/index.html:18 themes/views.py:76 +msgid "CSS Selector" +msgstr "Seletor CSS" + +#: themes/templates/themes/css_update.html:45 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentação" + +#: themes/templates/themes/index.html:9 +msgid "Settings: Themes" +msgstr "Configurações: Temas" + +#: themes/views.py:41 themes/views.py:69 +msgid "Theme settings updated successfully!" +msgstr "Configurações de tema atualizadas com sucesso!" diff --git a/themes/templates/themes/index.html b/themes/templates/themes/index.html index d05f320..b9a1bc7 100644 --- a/themes/templates/themes/index.html +++ b/themes/templates/themes/index.html @@ -6,7 +6,8 @@ {% block breadcrumbs %} {{ block.super }} - {% breadcrumb 'Settings: Themes' 'themes:manage' %} + {% trans 'Settings: Themes' as bread %} + {% breadcrumb bread 'themes:manage' %} {% endblock %} {% block content %} diff --git a/topics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/topics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..97b415d --- /dev/null +++ b/topics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 15:17-0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: topics/forms.py:28 +msgid "This subject already has a repository" +msgstr "Esse assunto já possui um repositório" + +#: topics/forms.py:30 +msgid "This subject already has a topic with this name" +msgstr "Esse assunto já possui um tópico com esse nome" + +#: topics/models.py:8 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: topics/models.py:9 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" + +#: topics/models.py:10 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: topics/models.py:11 +msgid "Repository" +msgstr "Repositório" + +#: topics/models.py:12 +msgid "Visible" +msgstr "Visível" + +#: topics/models.py:13 +msgid "Subject" +msgstr "Assunto" + +#: topics/models.py:14 +msgid "Order" +msgstr "Ordem" + +#: topics/models.py:15 +msgid "Create Date" +msgstr "Data de criação" + +#: topics/models.py:16 +msgid "Last Update" +msgstr "Última Atualização" + +#: topics/models.py:19 +msgid "Topic" +msgstr "Tópico" + +#: topics/models.py:20 +msgid "Topics" +msgstr "Tópicos" + +#: topics/templates/topics/_form.html:21 +msgid "Only one topic per subject can be a repository" +msgstr "Apenas um tópico por asssunto pode ser um repositório" + +#: topics/templates/topics/_form.html:52 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: topics/templates/topics/delete.html:9 +msgid "Are you sure you want delete the topic" +msgstr "Tem certeza que deseja deletar o tópico" + +#: topics/templates/topics/delete.html:10 +msgid "All data will be lost and havent how recover it." +msgstr "Todas as informações serão perdidas e não poderão ser recuperadas." + +#: topics/templates/topics/delete.html:15 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: topics/templates/topics/delete.html:18 +msgid "Delete" +msgstr "Deletar" + +#: topics/templates/topics/list.html:28 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: topics/templates/topics/list.html:29 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: topics/views.py:59 +msgid "Create Topic" +msgstr "Criar Tópico" + +#: topics/views.py:69 +#, python-format +msgid "Topic \"%s\" was created on virtual enviroment \"%s\" successfully!" +msgstr "Tópico \"%s\" foi criado no ambiente virtual \"%s\" com sucesso!" + +#: topics/views.py:103 +msgid "Update Topic" +msgstr "Atualizar Tópico" + +#: topics/views.py:113 +#, python-format +msgid "Topic \"%s\" was updated on virtual enviroment \"%s\" successfully!" +msgstr "Tópico \"%s\" foi atualizado no ambiente virtual \"%s\" com sucesso!" + +#: topics/views.py:135 +#, python-format +msgid "Topic \"%s\" was removed from virtual enviroment \"%s\" successfully!" +msgstr "Tópico \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com sucesso!" diff --git a/users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index b424936..85882f7 100644 --- a/users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 18:14-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-18 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -26,38 +26,49 @@ msgstr "Você deve inserir um endereço de email" msgid "The image is too large. It should have less than 2MB." msgstr "A imagem é muito grande. Ela deve conter menos de 2MB." -#: users/forms.py:66 +#: users/forms.py:42 msgid "The confirmation password is incorrect." msgstr "A confirmação de senha está incorreta." -#: users/forms.py:73 users/forms.py:125 users/templates/users/login.html:53 -#: users/templates/users/login.html:54 +#: users/forms.py:49 users/forms.py:102 users/templates/users/login.html:51 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: users/forms.py:74 users/forms.py:126 users/forms.py:155 users/forms.py:206 +#: users/forms.py:50 users/forms.py:103 users/forms.py:132 users/forms.py:183 msgid "Confirm Password" msgstr "Confirmação de Senha" -#: users/forms.py:154 users/forms.py:205 +#: users/forms.py:67 users/forms.py:166 users/templates/users/list.html:56 +#: users/templates/users/login.html:46 users/templates/users/search.html:47 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: users/forms.py:68 users/models.py:26 users/templates/users/list.html:55 +#: users/templates/users/search.html:46 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: users/forms.py:69 users/models.py:27 +msgid "Last Name" +msgstr "Sobrenome" + +#: users/forms.py:70 users/models.py:28 +msgid "Social Name" +msgstr "Nome Social" + +#: users/forms.py:131 users/forms.py:182 msgid "New Password" msgstr "Nova Senha" -#: users/forms.py:161 +#: users/forms.py:138 msgid "The value inputed does not match with your actual password." msgstr "O valor inserido não corresponde à sua senha atual." -#: users/forms.py:182 +#: users/forms.py:159 msgid "Actual Password" msgstr "Senha Atual" -#: users/forms.py:189 users/templates/users/list.html:56 -#: users/templates/users/login.html:47 users/templates/users/login.html:48 -#: users/templates/users/search.html:47 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: users/forms.py:198 +#: users/forms.py:175 msgid "You must insert a valid email address" msgstr "Você deve inserir um endereço de email válido" @@ -81,19 +92,6 @@ msgstr "" msgid "Your email address that will be used to access the platform" msgstr "Seu endereço de email que será usado para acessar a plataforma" -#: users/models.py:26 users/templates/users/list.html:55 -#: users/templates/users/search.html:46 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: users/models.py:27 -msgid "Last Name" -msgstr "Sobrenome" - -#: users/models.py:28 -msgid "Social Name" -msgstr "Nome Social" - #: users/models.py:29 users/templates/users/list.html:57 #: users/templates/users/profile.html:60 users/templates/users/search.html:48 msgid "Description" @@ -151,19 +149,7 @@ msgstr "Sim" msgid "Is not an admin" msgstr "Não é administrador" -#: users/models.py:66 -msgid "Is not a coordinator" -msgstr "Não é coordenador" - -#: users/models.py:69 -msgid "Is not a professor" -msgstr "Não é professor" - -#: users/models.py:72 -msgid "Is not a student" -msgstr "Não é estudante" - -#: users/templates/users/_form.html:16 +#: users/templates/users/_form.html:16 users/templates/users/register.html:52 msgid "Choose your photo..." msgstr "Escolha sua foto..." @@ -192,29 +178,27 @@ msgstr "Deletar" #: users/templates/users/delete_account.html:18 msgid "Are you sure you want delete your account?" -msgstr "Tem certeeza que deseja deletar sua conta?" +msgstr "Tem certeza que deseja deletar sua conta?" -#: users/templates/users/forgot_password.html:39 users/views.py:306 -#, fuzzy -#| msgid "Forgot your password?" +#: users/templates/users/forgot_password.html:39 users/views.py:336 msgid "Forgot Password" -msgstr "Esqueceu sua senha?" +msgstr "Esqueceu Senha" #: users/templates/users/forgot_password.html:40 -#, fuzzy -#| msgid "Your email address that will be used to access the platform" msgid "" "Enter your email below (the one used to access the platform) to recover your " "password" -msgstr "Seu endereço de email que será usado para acessar a plataforma" +msgstr "" +"Digite seu endereço de email abaixo (o utilizado para acessar a plataforma) " +"para recuperar sua senha" -#: users/templates/users/forgot_password.html:74 +#: users/templates/users/forgot_password.html:72 msgid "Recover" msgstr "Recuperar" -#: users/templates/users/forgot_password.html:77 -#: users/templates/users/new_password.html:76 -#: users/templates/users/register.html:97 +#: users/templates/users/forgot_password.html:75 +#: users/templates/users/new_password.html:80 +#: users/templates/users/register.html:91 msgid "Back" msgstr "Voltar" @@ -243,29 +227,27 @@ msgstr "Deletar" msgid "No users found" msgstr "Nenhum usuário encontrado" -#: users/templates/users/login.html:40 +#: users/templates/users/login.html:39 msgid "Sign in with your account to continue" msgstr "Entre com a sua conta para continuar" -#: users/templates/users/login.html:60 +#: users/templates/users/login.html:59 users/templates/users/login.html:66 msgid "Log in" msgstr "Entrar" -#: users/templates/users/login.html:63 users/views.py:288 +#: users/templates/users/login.html:62 users/views.py:310 msgid "Sign Up" msgstr "Cadastrar" -#: users/templates/users/login.html:68 +#: users/templates/users/login.html:75 users/templates/users/login.html:81 msgid "Forgot your password?" msgstr "Esqueceu sua senha?" #: users/templates/users/new_password.html:39 -#, fuzzy -#| msgid "New Password" msgid "Set new password" -msgstr "Nova Senha" +msgstr "Digite a nova senha" -#: users/templates/users/new_password.html:73 +#: users/templates/users/new_password.html:77 msgid "Reset" msgstr "Restaurar" @@ -285,51 +267,57 @@ msgstr "Professor em" msgid "Student in" msgstr "Estudante em" -#: users/templates/users/register.html:42 +#: users/templates/users/register.html:39 msgid "User Register" msgstr "Cadastro de Usuário" -#: users/templates/users/register.html:62 -msgid "Choose your file..." -msgstr "Escolha seu arquivo..." - -#: users/templates/users/register.html:94 +#: users/templates/users/register.html:88 msgid "Register" msgstr "Cadastrar" -#: users/views.py:44 +#: users/templatetags/profile_verifies.py:16 +msgid "Is not a coordinator" +msgstr "Não é coordenador" + +#: users/templatetags/profile_verifies.py:25 +msgid "Is not a professor" +msgstr "Não é professor" + +#: users/templatetags/profile_verifies.py:34 +msgid "Is not a student" +msgstr "Não é estudante" + +#: users/views.py:51 msgid "Manage Users" msgstr "Gerenciar Usuários" -#: users/views.py:73 -#, fuzzy -#| msgid "Create User" +#: users/views.py:81 msgid "Search Users" -msgstr "Criar Usuário" +msgstr "Pesquisar Usuário" -#: users/views.py:90 +#: users/views.py:99 #, python-format msgid "User %s created successfully" msgstr "Usuário %s criado com sucesso" -#: users/views.py:98 +#: users/views.py:107 msgid "Add User" msgstr "Cadastrar Usuário" -#: users/views.py:126 +#: users/views.py:136 #, python-format msgid "User %s updated successfully" msgstr "Usuário %s atualizado com sucesso" -#: users/views.py:134 +#: users/views.py:144 msgid "Update User" msgstr "Atualizar Usuário" -#: users/views.py:168 +#: users/views.py:189 msgid "User removed successfully!" msgstr "Usuário removido com sucesso!" -#: users/views.py:169 +#: users/views.py:190 msgid "" "Could not remove the account. The user is attach to one or more functions " "(administrator, coordinator, professor ou student) in the system." @@ -337,74 +325,74 @@ msgstr "" "Não é possível deletar a conta. O usuário está vinculado com uma ou mais " "funções (administrador, coordenador, professor ou estudante) no sistema." -#: users/views.py:184 +#: users/views.py:205 msgid "Delete Account" -msgstr "Deletar Conta" +msgstr "Remover Conta" -#: users/views.py:226 +#: users/views.py:248 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha alterada com sucesso!" -#: users/views.py:232 +#: users/views.py:254 msgid "Change Password" msgstr "Alterar Senha" -#: users/views.py:250 +#: users/views.py:272 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: users/views.py:269 +#: users/views.py:291 msgid "Update Profile" msgstr "Atualizar Perfil" -#: users/views.py:275 +#: users/views.py:297 msgid "Profile edited successfully!" msgstr "Perfil editado com sucesso!" -#: users/views.py:295 +#: users/views.py:317 msgid "User successfully registered!" msgstr "Usuário cadastrado com sucesso!" -#: users/views.py:325 -#, fuzzy -#| msgid "New Password" +#: users/views.py:355 msgid "Recover Password" -msgstr "Nova Senha" +msgstr "Recuperar Senha" -#: users/views.py:344 +#: users/views.py:391 msgid "" "Soon you'll receive an email with instructions to set your new password. If " "you don't receive it in 24 hours, please check your spam box." -msgstr "Em breve você receberá um email com instruções para cadastrar sua nova senha. Se você não recebê-lo em 24 hhoras, por favor olhe sua caixa de spam." +msgstr "" +"Em breve você receberá um email com instruções para cadastrar sua nova " +"senha. Se você não recebê-lo em 24 hhoras, por favor olhe sua caixa de spam." -#: users/views.py:349 +#: users/views.py:396 msgid "No user is associated with this email address" msgstr "Nenhum usuário associado com esse endereço de email." -#: users/views.py:360 -#, fuzzy -#| msgid "New Password" +#: users/views.py:407 msgid "Reset Password" msgstr "Recuperar Senha" -#: users/views.py:382 -#, fuzzy -#| msgid "Password changed successfully!" +#: users/views.py:429 msgid "Password reset successfully." msgstr "Senha alterada com sucesso!" -#: users/views.py:386 +#: users/views.py:433 msgid "We were not able to reset your password." msgstr "Não foi possível restaurar sua senha" -#: users/views.py:389 +#: users/views.py:436 msgid "The reset password link is no longer valid." msgstr "O link para restaurar senha não está mais válido." -#: users/views.py:395 +#: users/views.py:442 msgid "Log In" msgstr "Entrar" -#: users/views.py:405 +#: users/views.py:457 +msgid "System under maintenance. Try again later" +msgstr "Sistema em manutenção. Tente novamente mais tarde" + +#: users/views.py:459 msgid "E-mail or password are incorrect." -msgstr "Email ou senha incorretos." \ No newline at end of file +msgstr "Email ou senha incorretos." -- libgit2 0.21.2