diff --git a/users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 8f0044d..ad80ccd 100644 --- a/users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-26 14:47-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-17 09:36-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: users/forms.py:60 +#: .\forms.py:60 msgid "Please enter a valid CPF" msgstr "Por favor, insira um CPF válido" -#: users/forms.py:67 +#: .\forms.py:66 msgid "Please enter a valid date" msgstr "Por favor, insira uma data válida" -#: users/models.py:11 users/templates/users/profile.html:61 +#: .\models.py:11 .\templates\users\profile.html:64 msgid "Login" msgstr "Login" -#: users/models.py:14 +#: .\models.py:14 msgid "" "Type a valid username. This fields should only contain letters, numbers and " "the characteres: @/./+/-/_ ." @@ -38,361 +38,359 @@ msgstr "" "Digite um nome de usuário válido. Esse campo deve conter apenas letras, " "números e os caracteres: @/./+/-/_ ." -#: users/models.py:17 +#: .\models.py:17 msgid "" "A short name that will be used to identify you in the platform and to access " "it" msgstr "" "Um nome curto que será usado para se identificar no acesso à plataforma" -#: users/models.py:18 +#: .\models.py:18 msgid "Mail" msgstr "Email" -#: users/models.py:19 users/templates/list_users.html:67 +#: .\models.py:19 .\templates\list_users.html:58 +#: .\templates\users\profile.html:60 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: users/models.py:20 +#: .\models.py:20 msgid "City" msgstr "Cidade" -#: users/models.py:21 +#: .\models.py:21 msgid "State" msgstr "Estado" -#: users/models.py:22 users/templates/users/profile.html:105 +#: .\models.py:22 .\templates\users\profile.html:108 msgid "Gender" msgstr "Gênero" -#: users/models.py:22 +#: .\models.py:22 msgid "Male" msgstr "Masculino" -#: users/models.py:22 +#: .\models.py:22 msgid "Female" msgstr "Feminino" -#: users/models.py:23 -msgid "Image" -msgstr "Imagem" +#: .\models.py:23 +msgid "Photo" +msgstr "Foto" -#: users/models.py:24 users/templates/users/profile.html:109 +#: .\models.py:24 .\templates\users\profile.html:112 msgid "Birth Date" msgstr "Data de nascimento" -#: users/models.py:25 +#: .\models.py:25 msgid "Phone" msgstr "Telefone" -#: users/models.py:26 -msgid "Cpf" +#: .\models.py:26 .\templates\users\profile.html:89 +msgid "CPF" msgstr "CPF" -#: users/models.py:27 +#: .\models.py:27 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: users/models.py:27 +#: .\models.py:27 msgid "Professor" msgstr "Professor" -#: users/models.py:27 users/templates/users/profile.html:81 +#: .\models.py:27 .\templates\users\profile.html:84 msgid "Student" msgstr "Aluno" -#: users/models.py:28 +#: .\models.py:28 msgid "Titration" msgstr "Título" -#: users/models.py:29 +#: .\models.py:29 msgid "Year of titration" msgstr "Ano do título" -#: users/models.py:30 -msgid "Institution where he had titration" -msgstr "Instituição o qual obteve o título" +#: .\models.py:30 .\templates\users\profile.html:128 +msgid "Institution" +msgstr "Instituição" -#: users/models.py:31 users/templates/users/profile.html:135 +#: .\models.py:31 .\templates\users\profile.html:136 msgid "Curriculum" msgstr "Currículo" -#: users/models.py:32 +#: .\models.py:32 msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" -#: users/models.py:33 -msgid "Administrador" +#: .\models.py:33 .\templates\users\index.html:46 +#: .\templates\users\view.html:19 +msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: users/models.py:34 +#: .\models.py:34 msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: users/models.py:42 +#: .\models.py:42 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: users/models.py:43 +#: .\models.py:43 msgid "Users" msgstr "Usuários" -#: users/templates/list_users.html:15 users/templates/users/profile.html:17 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: users/templates/list_users.html:19 users/templates/users/index.html:7 -#: users/templates/users/view.html:7 -msgid "Home" -msgstr "Início" - -#: users/templates/list_users.html:20 -msgid "Add user" +#: .\templates\list_users.html:14 .\templates\users\index.html:13 +#: .\templates\users\profile.html:16 +msgid "Add User" msgstr "Adicionar usuário" -#: users/templates/list_users.html:21 -msgid "Send email" -msgstr "Enviar e-mail" - -#: users/templates/list_users.html:41 +#: .\templates\list_users.html:32 msgid "Search..." msgstr "Pesquisar..." -#: users/templates/list_users.html:45 -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" - -#: users/templates/list_users.html:68 +#: .\templates\list_users.html:59 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: users/templates/list_users.html:69 users/templates/users/profile.html:65 +#: .\templates\list_users.html:60 .\templates\users\profile.html:68 msgid "Email" msgstr "Email" -#: users/templates/list_users.html:70 +#: .\templates\list_users.html:61 msgid "Contact" msgstr "Contato" -#: users/templates/list_users.html:72 +#: .\templates\list_users.html:63 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: users/templates/list_users.html:73 users/templates/list_users.html:91 +#: .\templates\list_users.html:64 .\templates\list_users.html:82 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: users/templates/list_users.html:84 +#: .\templates\list_users.html:75 msgid "Confirm delete" msgstr "Confirmar" -#: users/templates/list_users.html:87 +#: .\templates\list_users.html:78 msgid "Are you sure you want to delete the user" msgstr "Você tem certeza que deseja deletar o usuário" -#: users/templates/list_users.html:90 -#: users/templates/users/change_password.html:47 -#: users/templates/users/create.html:130 -#: users/templates/users/edit_profile.html:79 -#: users/templates/users/remove_account.html:35 -#: users/templates/users/update.html:83 +#: .\templates\list_users.html:81 .\templates\users\change_password.html:47 +#: .\templates\users\create.html:130 .\templates\users\edit_profile.html:102 +#: .\templates\users\remove_account.html:35 .\templates\users\update.html:83 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: users/templates/list_users.html:103 users/templates/users/index.html:74 +#: .\templates\list_users.html:94 .\templates\users\index.html:64 msgid "No users found" msgstr "Nenhum usuário encontrado" -#: users/templates/users/change_password.html:31 -#, fuzzy -#| msgid "Password" +#: .\templates\users\change_password.html:31 msgid "Current Password" -msgstr "Senha" +msgstr "Senha atual" -#: users/templates/users/change_password.html:35 +#: .\templates\users\change_password.html:35 #, fuzzy #| msgid "Password" msgid "New Password" msgstr "Senha" -#: users/templates/users/change_password.html:39 +#: .\templates\users\change_password.html:39 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" -#: users/templates/users/change_password.html:44 -#: users/templates/users/create.html:127 -#: users/templates/users/edit_profile.html:76 -#: users/templates/users/update.html:80 +#: .\templates\users\change_password.html:44 .\templates\users\create.html:127 +#: .\templates\users\edit_profile.html:99 .\templates\users\update.html:80 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: users/templates/users/create.html:51 -#: users/templates/users/edit_profile.html:39 -#: users/templates/users/update.html:42 +#: .\templates\users\create.html:51 msgid "Choose your photo..." msgstr "Envie sua foto..." -#: users/templates/users/create.html:67 +#: .\templates\users\create.html:67 .\templates\users\edit_profile.html:47 +#: .\templates\users\update.html:42 msgid "Choose your file..." -msgstr "Envie um arquivo..." - -#: users/templates/users/index.html:8 -msgid "Manage Users" -msgstr "Gerenciar Usuários" - -#: users/templates/users/index.html:15 users/templates/users/view.html:15 -msgid "System Users" -msgstr "Usuários do sistema" - -#: users/templates/users/index.html:18 users/templates/users/view.html:18 -msgid "New Account" -msgstr "Nova conta" +msgstr "Escolha o arquivo..." -#: users/templates/users/index.html:21 users/templates/users/view.html:27 -msgid "Send Mail" -msgstr "Enviar email" - -#: users/templates/users/index.html:56 users/templates/users/view.html:39 -msgid "Administrator" -msgstr "Administrador" - -#: users/templates/users/profile.html:21 -#, fuzzy -#| msgid "Home" -msgid "Home page" +#: .\templates\users\index.html:7 .\templates\users\view.html:7 +msgid "Home" msgstr "Início" -#: users/templates/users/profile.html:22 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Profile" -msgid "View Profile" -msgstr "Editar perfil" - -#: users/templates/users/profile.html:23 -msgid "Edit Profile" -msgstr "Editar perfil" - -#: users/templates/users/profile.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "Password" -msgid "Change Password" -msgstr "Senha" - -#: users/templates/users/profile.html:25 -#, fuzzy -#| msgid "New Account" -msgid "Remove account" -msgstr "Nova conta" +#: .\templates\users\index.html:8 +msgid "Manage Users" +msgstr "Gerenciar Usuários" -#: users/templates/users/profile.html:53 +#: .\templates\users\profile.html:51 #, fuzzy #| msgid "State" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: users/templates/users/profile.html:77 +#: .\templates\users\profile.html:53 +msgid "Online" +msgstr "Conectado" + +#: .\templates\users\profile.html:55 +msgid "OffLine" +msgstr "Desconectado" + +#: .\templates\users\profile.html:80 msgid "User role" msgstr "Tipo de usuário" -#: users/templates/users/profile.html:79 +#: .\templates\users\profile.html:82 msgid "Teacher" msgstr "Professor" -#: users/templates/users/profile.html:86 -msgid "CPF" -msgstr "CPF" - -#: users/templates/users/profile.html:91 -msgid "doesn't posssess CPF" +#: .\templates\users\profile.html:94 +#, fuzzy +#| msgid "doesn't posssess CPF" +msgid "doesn't possess CPF" msgstr "Não possui CPF" -#: users/templates/users/profile.html:96 +#: .\templates\users\profile.html:99 msgid "Phone Number" msgstr "Telefone" -#: users/templates/users/profile.html:100 -msgid "doesn't posssess Phone" +#: .\templates\users\profile.html:103 +#, fuzzy +#| msgid "doesn't posssess Phone" +msgid "doesn't possess Phone" msgstr "Não possui telefone" -#: users/templates/users/profile.html:113 +#: .\templates\users\profile.html:116 msgid "State and City" msgstr "Estado e cidade" -#: users/templates/users/profile.html:117 +#: .\templates\users\profile.html:120 msgid "Title" msgstr "Título" -#: users/templates/users/profile.html:121 +#: .\templates\users\profile.html:124 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: users/templates/users/profile.html:125 -msgid "Institution" -msgstr "Instituição" - -#: users/templates/users/profile.html:129 +#: .\templates\users\profile.html:132 msgid "Didn't inform institution" msgstr "Não informou a instituição" -#: users/templates/users/profile.html:139 +#: .\templates\users\profile.html:142 msgid "Didn't upload any curriculum" msgstr "Não enviou nenhum currículo" -#: users/templates/users/remove_account.html:28 +#: .\templates\users\remove_account.html:28 msgid "Are you sure you want delete this account?" msgstr "Voce tem certeza que deseja remover esta conta?" -#: users/templates/users/remove_account.html:29 -msgid "" -"All data will be lost and havent how recover it." -msgstr "Todos os seus dados serão removidos e não haverá como recupera-los posteriormente." +#: .\templates\users\remove_account.html:29 +msgid "All data will be lost and havent how recover it." +msgstr "" +"Todos os seus dados serão removidos e não haverá como recupera-los " +"posteriormente." -#: users/templates/users/remove_account.html:32 +#: .\templates\users\remove_account.html:32 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: users/templates/users/view.html:21 -msgid "View User Account" -msgstr "Visualizar perfil" - -#: users/templates/users/view.html:24 -msgid "Edit User Account" -msgstr "Editar perfil" +#: .\templates\users\search.html:131 +msgid "poll" +msgstr "" -#: users/templates/users/view.html:43 +#: .\templates\users\view.html:23 msgid "Mail:" msgstr "E-mail" -#: users/templates/users/view.html:46 +#: .\templates\users\view.html:26 msgid "Phone:" msgstr "Telefone" -#: users/templates/users/view.html:49 +#: .\templates\users\view.html:29 msgid "Cpf:" msgstr "CPF" -#: users/templates/users/view.html:52 +#: .\templates\users\view.html:32 msgid "Birth date:" msgstr "Data de nascimento:" -#: users/views.py:55 +#: .\views.py:70 msgid "User created successfully!" msgstr "Usuário criado com sucesso!" -#: users/views.py:84 +#: .\views.py:99 msgid "User edited successfully!" msgstr "Usuário editado com sucesso!" -#: users/views.py:101 +#: .\views.py:116 .\views.py:122 #, fuzzy #| msgid "User edited successfully!" msgid "User deleted Successfully!" msgstr "Usuário editado com sucesso!" -#: users/views.py:126 +#: .\views.py:152 msgid "Profile edited successfully!" msgstr "Perfil editado com sucesso!" +#~ msgid "Administrador" +#~ msgstr "Administrador" + +#~ msgid "Image" +#~ msgstr "Imagem" + +#~ msgid "Cpf" +#~ msgstr "CPF" + +#~ msgid "Institution where he had titration" +#~ msgstr "Instituição o qual obteve o título" + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Menu" + +#~ msgid "Send email" +#~ msgstr "Enviar e-mail" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Pesquisar" + +#~ msgid "System Users" +#~ msgstr "Usuários do sistema" + +#~ msgid "New Account" +#~ msgstr "Nova conta" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Enviar email" + +#, fuzzy +#~| msgid "Home" +#~ msgid "Home page" +#~ msgstr "Início" + +#, fuzzy +#~| msgid "Edit Profile" +#~ msgid "View Profile" +#~ msgstr "Editar perfil" + +#~ msgid "Edit Profile" +#~ msgstr "Editar perfil" + +#, fuzzy +#~| msgid "Password" +#~ msgid "Change Password" +#~ msgstr "Senha" + +#, fuzzy +#~| msgid "New Account" +#~ msgid "Remove account" +#~ msgstr "Remover conta" + +#~ msgid "View User Account" +#~ msgstr "Visualizar perfil" + +#~ msgid "Edit User Account" +#~ msgstr "Editar perfil" + #~ msgid "New User" #~ msgstr "Novo usuário" -- libgit2 0.21.2