From d80463e52961d473fe8f8ffe0c6c38efe84843a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zambom Date: Thu, 6 Apr 2017 22:28:31 -0300 Subject: [PATCH] Adding chat app translations --- amadeus/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------------ chat/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 272 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ file_link/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ goals/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------ links/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 8 ++++---- log/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- mailsender/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- mural/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 249 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------------------------------------------------------------------------------- news/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ notifications/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- pdf_file/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 16 ++++++++-------- pendencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 6 +++++- reports/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 137 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------------------------------------ security/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- students_group/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- subjects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- themes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- topics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------------- users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------------------------------------------------------------------ webconference/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------------------------- webpage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- youtube_video/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 23 files changed, 1023 insertions(+), 621 deletions(-) create mode 100644 chat/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 news/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/amadeus/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/amadeus/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index f41ea66..7f93b73 100644 --- a/amadeus/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/amadeus/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-23 13:53-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -26,91 +26,91 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "" -#: amadeus/templates/base.html:87 +#: amadeus/templates/base.html:93 msgid "Search for subjects and resources" msgstr "Buscar por assuntos ou recursos" -#: amadeus/templates/base.html:100 amadeus/templates/base.html:105 +#: amadeus/templates/base.html:106 amadeus/templates/base.html:111 msgid "Language Selector" msgstr "" -#: amadeus/templates/base.html:146 +#: amadeus/templates/base.html:152 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: amadeus/templates/base.html:147 +#: amadeus/templates/base.html:153 msgid "Edit Profile" msgstr "Editar Perfil" -#: amadeus/templates/base.html:148 +#: amadeus/templates/base.html:154 msgid "Change Password" msgstr "Alterar Senha" -#: amadeus/templates/base.html:149 +#: amadeus/templates/base.html:155 msgid "Delete Account" msgstr "Remover Conta" -#: amadeus/templates/base.html:150 +#: amadeus/templates/base.html:156 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: amadeus/templates/base.html:155 +#: amadeus/templates/base.html:161 msgid "settings" msgstr "configurações" -#: amadeus/templates/base.html:158 +#: amadeus/templates/base.html:164 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: amadeus/templates/base.html:161 +#: amadeus/templates/base.html:167 msgid "Manage Users" msgstr "Gerenciar Usuários" -#: amadeus/templates/base.html:162 +#: amadeus/templates/base.html:168 msgid "Manage Categories" msgstr "Gerenciar Categorias" -#: amadeus/templates/base.html:169 +#: amadeus/templates/base.html:175 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: amadeus/templates/base.html:176 +#: amadeus/templates/base.html:182 msgid "Mail Sender" msgstr "Remetente de Email" -#: amadeus/templates/base.html:177 +#: amadeus/templates/base.html:183 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: amadeus/templates/base.html:178 +#: amadeus/templates/base.html:184 msgid "Theme" msgstr "Temas" -#: amadeus/templates/base.html:179 +#: amadeus/templates/base.html:185 #, fuzzy #| msgid "Web Conference Settings" msgid "Web Conference" msgstr "Web conferência" -#: amadeus/templates/base.html:199 amadeus/templates/base.html:254 +#: amadeus/templates/base.html:205 amadeus/templates/base.html:260 msgid "Subjects" msgstr "Assuntos" -#: amadeus/templates/base.html:204 amadeus/templates/base.html:259 +#: amadeus/templates/base.html:210 amadeus/templates/base.html:265 msgid "Mural" msgstr "" -#: amadeus/templates/base.html:210 amadeus/templates/base.html:265 +#: amadeus/templates/base.html:216 amadeus/templates/base.html:271 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" -#: amadeus/templates/base.html:216 amadeus/templates/base.html:271 +#: amadeus/templates/base.html:222 amadeus/templates/base.html:277 #, fuzzy #| msgid "Pendencias" msgid "Pendencies" msgstr "Pendências" -#: amadeus/templates/base.html:224 amadeus/templates/base.html:279 +#: amadeus/templates/base.html:230 amadeus/templates/base.html:285 msgid "Analytics" msgstr "Analytics" diff --git a/categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 35d60b4..fbed5e0 100644 --- a/categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/categories/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-21 23:06-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,144 +18,150 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\forms.py:23 +#: categories/forms.py:23 msgid "There is another category with this name, try another one." msgstr "Existe outra categoria com este nome, tente outro nome." -#: .\models.py:9 +#: categories/models.py:9 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: .\models.py:10 +#: categories/models.py:10 msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: .\models.py:11 +#: categories/models.py:11 msgid "description" msgstr "Descrição" -#: .\models.py:12 +#: categories/models.py:12 msgid "visible" msgstr "Visível" -#: .\models.py:14 +#: categories/models.py:14 msgid "Creation Date" msgstr "Data de criação" -#: .\models.py:15 +#: categories/models.py:15 msgid "Modified Date" msgstr "Data de modificação" -#: .\models.py:19 +#: categories/models.py:19 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: .\models.py:20 .\views.py:49 +#: categories/models.py:20 categories/views.py:49 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: .\templates\categories\_form.html:14 +#: categories/templates/categories/_form.html:14 msgid "Coordinators" msgstr "Coordenadores" -#: .\templates\categories\_form.html:21 +#: categories/templates/categories/_form.html:21 msgid "Atribute coordinator role to users" msgstr "Atribua perfil de coordenador aos usuários" -#: .\templates\categories\_form.html:67 +#: categories/templates/categories/_form.html:67 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: .\templates\categories\_form.html:73 .\templates\categories\_form.html:74 +#: categories/templates/categories/_form.html:73 +#: categories/templates/categories/_form.html:74 msgid "search for an username" msgstr "pesquise por um nome de usuário" -#: .\templates\categories\category_card.html:18 -#: .\templates\categories\list.html:69 .\templates\categories\list.html:114 +#: categories/templates/categories/category_card.html:18 +#: categories/templates/categories/list.html:69 +#: categories/templates/categories/list.html:114 msgid "Replicate" msgstr "Replicar" -#: .\templates\categories\category_card.html:19 -#: .\templates\categories\home_admin_content.html:6 -#: .\templates\categories\list.html:73 .\templates\categories\list.html:116 +#: categories/templates/categories/category_card.html:19 +#: categories/templates/categories/home_admin_content.html:6 +#: categories/templates/categories/list.html:73 +#: categories/templates/categories/list.html:116 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: .\templates\categories\category_card.html:20 -#: .\templates\categories\list.html:74 .\templates\categories\list.html:117 +#: categories/templates/categories/category_card.html:20 +#: categories/templates/categories/list.html:74 +#: categories/templates/categories/list.html:117 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: .\templates\categories\category_card.html:26 +#: categories/templates/categories/category_card.html:26 msgid "Are you sure you want to subscribe to this course?" msgstr "Tem certeza que você deseja se inscrever neste curso?" -#: .\templates\categories\category_card.html:27 +#: categories/templates/categories/category_card.html:27 msgid "Subscribe" msgstr "Inscrever-se" -#: .\templates\categories\delete.html:12 +#: categories/templates/categories/delete.html:12 msgid "Are you sure you want to delete the category" msgstr "Você tem certeza que deseja deletar a categoria" -#: .\templates\categories\delete.html:12 +#: categories/templates/categories/delete.html:12 msgid "All its data will be lost and can't be recovered" msgstr "Todos os seus dados serão perdidos e não poderão ser recuperados" -#: .\templates\categories\delete.html:18 +#: categories/templates/categories/delete.html:18 msgid "Close" msgstr "Cancelar" -#: .\templates\categories\delete.html:19 +#: categories/templates/categories/delete.html:19 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: .\templates\categories\home.html:26 +#: categories/templates/categories/home.html:26 msgid "categories" msgstr "Categorias" -#: .\templates\categories\list.html:31 .\views.py:106 +#: categories/templates/categories/list.html:31 categories/views.py:106 msgid "Create Category" msgstr "Criar Categoria" -#: .\templates\categories\list.html:39 +#: categories/templates/categories/list.html:39 msgid "My subjects" msgstr "Meus assuntos" -#: .\templates\categories\list.html:40 +#: categories/templates/categories/list.html:40 msgid "all subjects" msgstr "Todos os assuntos" -#: .\templates\categories\list.html:86 .\templates\categories\list.html:129 +#: categories/templates/categories/list.html:86 +#: categories/templates/categories/list.html:129 msgid "Coordinator(s) " msgstr "Coordenador(es)" -#: .\templates\categories\list.html:90 .\templates\categories\list.html:133 +#: categories/templates/categories/list.html:90 +#: categories/templates/categories/list.html:133 msgid "It doesn't possess coordinators" msgstr "Não possui coordenadores" -#: .\templates\categories\notifications_timeline.html:14 +#: categories/templates/categories/notifications_timeline.html:14 msgid "at" msgstr "em" -#: .\templates\categories\notifications_timeline.html:15 +#: categories/templates/categories/notifications_timeline.html:15 msgid "ago" msgstr "atras" -#: .\templates\categories\update.html:8 +#: categories/templates/categories/update.html:8 msgid "Update: " msgstr "Editar: " -#: .\views.py:104 +#: categories/views.py:104 msgid "Replicate Category" msgstr "Replicar Categoria" -#: .\views.py:131 +#: categories/views.py:131 #, python-format msgid "Category \"%s\" register successfully!" msgstr "Categoria \"%s\" foi registrada com sucesso!" -#: .\views.py:167 +#: categories/views.py:167 msgid "" "The category cannot be removed, it contains one or more virtual enviroments " "attach." @@ -163,16 +169,16 @@ msgstr "" "A categoria não pode ser removida, ela contém um ou mais ambientes virtuais " "vinculados." -#: .\views.py:180 +#: categories/views.py:180 #, python-format msgid "Category \"%s\" removed successfully!" msgstr "Categoria \"%s\" removida com sucesso!" -#: .\views.py:208 +#: categories/views.py:208 #, python-format msgid "Category \"%s\" updated successfully!" msgstr "Categoria \"%s\" atualizada com sucesso!" -#: .\views.py:224 +#: categories/views.py:224 msgid "Update Category" msgstr "Atualizar Categoria" diff --git a/chat/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/chat/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..5dae9a5 --- /dev/null +++ b/chat/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:17-0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#: chat/forms.py:19 +msgid "This field is required." +msgstr "Esse campo é obrigatório." + +#: chat/forms.py:31 chat/templates/chat/_form.html:30 +msgid "The image is too large. It should have less than 5MB." +msgstr "A imagem é muito grande. Ela deve possuir 5MB ou menos." + +#: chat/models.py:16 chat/templates/chat/_form.html:30 +msgid "" +"Select a valid file. The file must posses one of this extensions: .jpg, ." +"png, .gif" +msgstr "Selecione um arquivo válido. O arquivo deve possuir uma das extensões a seguir: .jpg, .png, .gif" + +#: chat/models.py:25 +msgid "User One" +msgstr "Usuário Um" + +#: chat/models.py:26 +msgid "User Two" +msgstr "Usuário Dois" + +#: chat/models.py:29 chat/models.py:38 chat/models.py:43 +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +#: chat/models.py:30 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" + +#: chat/models.py:31 +msgid "Conversation" +msgstr "Conversa" + +#: chat/models.py:32 chat/models.py:39 chat/models.py:44 +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#: chat/models.py:33 +msgid "Subject" +msgstr "Assunto" + +#: chat/models.py:34 +msgid "Create Date" +msgstr "Data de Criação" + +#: chat/models.py:37 +msgid "Viewed" +msgstr "Visualizado" + +#: chat/models.py:40 +msgid "Date/Time Viewed" +msgstr "Data/Hora da visualização" + +#: chat/templates/chat/_form.html:7 +msgid "Something went wrong. Please try again later." +msgstr "Algo deu errado. Por favor tente novamente mais tarde." + +#: chat/templates/chat/_form.html:34 +msgid "Click or drop the image here" +msgstr "Clique ou solte a imagem aqui" + +#: chat/templates/chat/_form.html:36 +msgid "The image could not exceed 5MB." +msgstr "A imagem não pode exceder 5MB." + +#: chat/templates/chat/_form.html:58 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: chat/templates/chat/_form.html:59 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: chat/templates/chat/_profile.html:8 chat/templates/chat/talk.html:18 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: chat/templates/chat/_profile.html:20 +#: chat/templates/chat/_view_participant.html:14 +msgid "Send Message" +msgstr "Enviar Mensagem" + +#: chat/templates/chat/_profile.html:24 +msgid "System Admin" +msgstr "Administrador do Sistema" + +#: chat/templates/chat/_profile.html:28 +msgid "Coordinator in" +msgstr "Coordenador em" + +#: chat/templates/chat/_profile.html:32 +msgid "Professor in" +msgstr "Professor em" + +#: chat/templates/chat/_profile.html:36 +msgid "Student in" +msgstr "Aluno em" + +#: chat/templates/chat/_profile.html:43 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: chat/templates/chat/_profile.html:46 +msgid "Not Informed" +msgstr "Não informado" + +#: chat/templates/chat/_view.html:13 +msgid "Last message in" +msgstr "Última mensagem em" + +#: chat/templates/chat/_view.html:16 +msgid "Access Talk" +msgstr "Acessar Conversa" + +#: chat/templates/chat/_view_participant.html:13 +msgid "See Profile" +msgstr "Ver Perfil" + +#: chat/templates/chat/list.html:9 chat/templates/chat/list_participants.html:9 +#: chat/templates/chat/subject_view.html:9 +#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:9 chat/views.py:65 +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#: chat/templates/chat/list.html:24 +#: chat/templates/chat/list_participants.html:26 +#: chat/templates/chat/subject_view.html:56 +#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:60 +msgid "Search..." +msgstr "Pesquisar..." + +#: chat/templates/chat/list.html:35 +#: chat/templates/chat/list_participants.html:37 +#: chat/templates/chat/subject_view.html:67 +#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:71 +msgid "List all participants" +msgstr "Listar todos os Participantes" + +#: chat/templates/chat/list.html:42 chat/templates/chat/subject_view.html:74 +msgid "Conversations" +msgstr "Conversas" + +#: chat/templates/chat/list.html:56 chat/templates/chat/subject_view.html:87 +msgid "You do not posses messages in this space yet." +msgstr "Você não possui mensagens nesse espaço ainda." + +#: chat/templates/chat/list_participants.html:10 +#: chat/templates/chat/list_participants.html:44 +#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:13 +#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:78 +msgid "Participants" +msgstr "Participantes" + +#: chat/templates/chat/list_participants.html:57 +#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:91 +msgid "There is no other participants in this space yet." +msgstr "Não há outros participantes nesse espaço ainda." + +#: chat/templates/chat/subject_view.html:37 +#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:41 +msgid "Replicate" +msgstr "Replicar" + +#: chat/templates/chat/subject_view.html:39 +#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:43 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: chat/templates/chat/subject_view.html:40 +#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:44 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: chat/templates/chat/subject_view.html:41 +#: chat/templates/chat/subject_view_participants.html:45 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: chat/templates/chat/talk.html:13 +msgid "Talk with " +msgstr "Conversa com " + +#: chat/templates/chat/talk.html:23 chat/templates/chat/talk.html:36 +msgid "Filter" +msgstr "Filtrar" + +#: chat/templates/chat/talk.html:28 +msgid "Favorite messages" +msgstr "Mensagens Favoritas" + +#: chat/templates/chat/talk.html:33 +msgid "Only my messages" +msgstr "Apenas minhas mensagens" + +#: chat/templates/chat/talk.html:37 +msgid "Clean Filters" +msgstr "Limpar Filtros" + +#: chat/templates/chat/talk.html:44 +msgid "See old messages" +msgstr "Ver mensagens antigas" + +#: chat/templates/chat/talk.html:53 +msgid "You have new messages..." +msgstr "Você possui novas mensagens..." + +#: chat/templates/chat/talk.html:73 +msgid "Type a new message to " +msgstr "Digite uma nova mensagem para " + +#: chat/templatetags/chat_tags.py:35 +msgid "Online" +msgstr "Online" + +#: chat/templatetags/chat_tags.py:37 +msgid "Away" +msgstr "Inativo" + +#: chat/templatetags/chat_tags.py:39 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +#: chat/templatetags/chat_tags.py:63 chat/views.py:422 +msgid "Unfavorite" +msgstr "Desfavoritar" + +#: chat/templatetags/chat_tags.py:65 chat/views.py:426 +msgid "Favorite" +msgstr "Favoritar" + +#: chat/views.py:104 +msgid "Messages - Participants" +msgstr "Mensagems - Participantes" + +#: chat/views.py:159 +#, python-format +msgid "%s - Participants" +msgstr "%s - Participantes" + +#: chat/views.py:214 +#, python-format +msgid "%s - Messages" +msgstr "%s - Mensagens" + +#: chat/views.py:353 +msgid "[Photo]" +msgstr "[Foto]" + +#: chat/views.py:365 +#, python-format +msgid "Last message in %s" +msgstr "Última mensagem em %s" diff --git a/file_link/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/file_link/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 97d2997..c89e91a 100644 --- a/file_link/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/file_link/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-21 12:36-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,103 +18,106 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\forms.py:26 +#: file_link/forms.py:26 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: .\forms.py:32 +#: file_link/forms.py:32 msgid "File name" msgstr "Nome do arquivo" -#: .\forms.py:52 +#: file_link/forms.py:52 msgid "This subject already has a file link with this name" msgstr "Esse assunto já possui um Link para Arquivo com esse nome" -#: .\forms.py:64 +#: file_link/forms.py:64 msgid "The file is too large. It should have less than 10MB." msgstr "Esse arquivo é muito grande. Ele deve conter menos de 10MB." -#: .\forms.py:69 +#: file_link/forms.py:69 msgid "This field is required." msgstr "Esse campo é obrigatório." -#: .\models.py:23 +#: file_link/models.py:23 msgid "" "Please select a valid file. The uploaded file must have one of the following " "extensions: .doc, .docx, .html, .jpg, .odp, .ods, .odt, .pdf, .png, .ppt, ." "pptx, .xlx e .xlsx" -msgstr "Por favor selecione um arquivo válido. O arquivo enviado deve possuir uma das seguintes extensões: .doc, .docx, .html, .jpg, .odp, .ods, .odt, .pdf, .png, .ppt, .pptx, .xlx e .xlsx" +msgstr "" +"Por favor selecione um arquivo válido. O arquivo enviado deve possuir uma " +"das seguintes extensões: .doc, .docx, .html, .jpg, .odp, .ods, .odt, .pdf, ." +"png, .ppt, .pptx, .xlx e .xlsx" -#: .\models.py:26 +#: file_link/models.py:26 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: .\models.py:29 +#: file_link/models.py:29 msgid "File Link" msgstr "Link para Arquivo" -#: .\models.py:30 +#: file_link/models.py:30 msgid "File Links" msgstr "Links para Arquivo" -#: .\models.py:49 +#: file_link/models.py:49 msgid "Are you sure you want delete the file link" msgstr "Você tem certeza que deseja remover o Link para Arquivo" -#: .\templates\file_links\_form.html:33 +#: file_link/templates/file_links/_form.html:33 msgid "Choose your file..." msgstr "Escolha seu arquivo..." -#: .\templates\file_links\_form.html:47 +#: file_link/templates/file_links/_form.html:47 msgid "Click or drop the file here" msgstr "Clique ou solte o arquivo aqui" -#: .\templates\file_links\_form.html:49 +#: file_link/templates/file_links/_form.html:49 msgid "The file could not exceed 10MB." msgstr "O arquivo não pode exceder 10MB." -#: .\templates\file_links\_form.html:69 +#: file_link/templates/file_links/_form.html:69 msgid "Common resources settings" msgstr "Configurações comuns à todos os recursos" -#: .\templates\file_links\_form.html:118 +#: file_link/templates/file_links/_form.html:118 msgid "Pendencies Notifications" msgstr "Notificações de Pendências" -#: .\templates\file_links\_form.html:134 +#: file_link/templates/file_links/_form.html:134 msgid "Action not performed by the user" msgstr "Ação não realizada pelo usuário" -#: .\templates\file_links\_form.html:160 +#: file_link/templates/file_links/_form.html:160 msgid "Wished period" msgstr "Período desejado" -#: .\templates\file_links\_form.html:256 +#: file_link/templates/file_links/_form.html:256 msgid "Attribute students to file link" msgstr "Atribuir estudantes ao Link para Arquivo" -#: .\templates\file_links\_form.html:276 +#: file_link/templates/file_links/_form.html:276 msgid "Attribute groups to file link" msgstr "Atribuir grupos de estudo ao Link para Arquivo" -#: .\templates\file_links\_form.html:322 +#: file_link/templates/file_links/_form.html:322 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: .\templates\file_links\create.html:20 .\views.py:177 +#: file_link/templates/file_links/create.html:20 file_link/views.py:177 msgid "Create File Link" msgstr "Criar Link para Arquivo" -#: .\templates\file_links\update.html:20 +#: file_link/templates/file_links/update.html:20 msgid "Edit: " msgstr "Editar: " -#: .\views.py:104 .\views.py:117 .\views.py:227 .\views.py:229 .\views.py:245 -#: .\views.py:247 +#: file_link/views.py:104 file_link/views.py:117 file_link/views.py:227 +#: file_link/views.py:229 file_link/views.py:245 file_link/views.py:247 msgid "Visualize" msgstr "Visualizar" -#: .\views.py:188 +#: file_link/views.py:188 #, python-format msgid "" "The File Link \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual " @@ -123,16 +126,16 @@ msgstr "" "O Link para Arquivo \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente " "virtual \"%s\" com sucesso!" -#: .\views.py:291 +#: file_link/views.py:291 msgid "Update File Link" msgstr "Atualizar Link para Arquivo" -#: .\views.py:302 +#: file_link/views.py:302 #, python-format msgid "The File Link \"%s\" was updated successfully!" msgstr "O Link para Arquivo \"%s\" foi atualizado com sucesso!" -#: .\views.py:329 +#: file_link/views.py:329 #, python-format msgid "" "The File Link \"%s\" was removed successfully from virtual environment \"%s" diff --git a/goals/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/goals/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 8b6aaf9..8dad57d 100644 --- a/goals/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/goals/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-09 17:01-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + #: goals/forms.py:33 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -30,22 +31,28 @@ msgstr "Nome" msgid "" "There already is another resource with the goals specification for the Topic " "%s" -msgstr "Já existe um outro recurso com a especificação de metas para o tópico %s" +msgstr "" +"Já existe um outro recurso com a especificação de metas para o tópico %s" #: goals/forms.py:63 msgid "This input should be filled with a date equal or after today's date." -msgstr "Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data atual." +msgstr "" +"Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data atual." #: goals/forms.py:66 msgid "" "This input should be filled with a date equal or after the subject begin " "date." -msgstr "Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data de início do assunto." +msgstr "" +"Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data de " +"início do assunto." #: goals/forms.py:69 msgid "" "This input should be filled with a date equal or after the subject end date." -msgstr "Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data final do assunto." +msgstr "" +"Esse campo deve ser preenchido com uma data igual ou posterior à data final " +"do assunto." #: goals/forms.py:115 msgid "This field is required." @@ -72,7 +79,8 @@ msgstr "Metas" #: goals/models.py:33 #, python-format msgid "Are you sure you want delete the %s topic goals specification" -msgstr "Você tem certeza que deseja deleta a especificação de metas do tópico %s" +msgstr "" +"Você tem certeza que deseja deleta a especificação de metas do tópico %s" #: goals/models.py:36 msgid "Description" @@ -193,7 +201,7 @@ msgstr "Selecionar todos" msgid "Add Topic Goals" msgstr "Adicionar Metas do Tópico" -#: goals/templates/goals/reports.html:25 goals/templates/goals/reports.html:104 +#: goals/templates/goals/reports.html:25 goals/templates/goals/reports.html:113 msgid "Reports: Answered" msgstr "Relatórios: Respondentes" @@ -209,67 +217,67 @@ msgstr "Não Respondentes" msgid "Resource History" msgstr "Histórico do Recurso" -#: goals/templates/goals/reports.html:80 +#: goals/templates/goals/reports.html:89 msgid "No data available in table" msgstr "Nenhum registro encontrado" -#: goals/templates/goals/reports.html:81 +#: goals/templates/goals/reports.html:90 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" msgstr "Mostrando de _START_ até _END_ de _TOTAL_ de registros" -#: goals/templates/goals/reports.html:82 +#: goals/templates/goals/reports.html:91 msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries" msgstr "Mostrado de 0 até 0 de 0 registros" -#: goals/templates/goals/reports.html:83 +#: goals/templates/goals/reports.html:92 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "(filtrados de _MAX_ registros)" -#: goals/templates/goals/reports.html:86 +#: goals/templates/goals/reports.html:95 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "_MENU_ resultados por página" -#: goals/templates/goals/reports.html:87 +#: goals/templates/goals/reports.html:96 msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." -#: goals/templates/goals/reports.html:88 +#: goals/templates/goals/reports.html:97 msgid "Processing..." msgstr "Processando..." -#: goals/templates/goals/reports.html:89 +#: goals/templates/goals/reports.html:98 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: goals/templates/goals/reports.html:90 +#: goals/templates/goals/reports.html:99 msgid "No matching records found" msgstr "Nenhum registro encontrado" -#: goals/templates/goals/reports.html:92 +#: goals/templates/goals/reports.html:101 msgid "First" msgstr "Primeiro" -#: goals/templates/goals/reports.html:93 +#: goals/templates/goals/reports.html:102 msgid "Last" msgstr "Último" -#: goals/templates/goals/reports.html:98 +#: goals/templates/goals/reports.html:107 msgid ": activate to sort column ascending" msgstr ": Ordenar colunas de forma ascendente" -#: goals/templates/goals/reports.html:99 +#: goals/templates/goals/reports.html:108 msgid ": activate to sort column descending" msgstr ": Ordenar colunas de forma descendente" -#: goals/templates/goals/reports.html:103 +#: goals/templates/goals/reports.html:112 msgid "Download .csv file" msgstr "Download de arquivo .csv" -#: goals/templates/goals/reports.html:105 +#: goals/templates/goals/reports.html:114 msgid "Reports: Unanswered" msgstr "Relatórios: Não Respondentes" -#: goals/templates/goals/reports.html:106 +#: goals/templates/goals/reports.html:115 msgid "Reports: History" msgstr "Relatórios: Histórico" @@ -289,7 +297,7 @@ msgid "Update My Goals" msgstr "Atualizar Minhas Metas" #: goals/templates/goals/view.html:19 goals/templatetags/goals_filters.py:72 -#: goals/views.py:217 +#: goals/views.py:218 msgid "My Goals" msgstr "Minhas Metas" @@ -322,49 +330,49 @@ msgstr "Submeteu" msgid "%s Instance" msgstr "Instância de %s" -#: goals/views.py:60 +#: goals/views.py:61 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: goals/views.py:348 goals/views.py:476 +#: goals/views.py:349 goals/views.py:477 #, python-format msgid "Your goals for %s was save successfully!" msgstr "Suas metas para %s foram salvas com sucesso!" -#: goals/views.py:584 +#: goals/views.py:585 #, python-format msgid "Your goals for %s was update successfully!" msgstr "Suas metas para %s foram atualizadas com sucesso!" -#: goals/views.py:635 goals/views.py:649 goals/views.py:670 goals/views.py:789 -#: goals/views.py:803 goals/views.py:813 +#: goals/views.py:636 goals/views.py:650 goals/views.py:671 goals/views.py:790 +#: goals/views.py:804 goals/views.py:814 msgid "Visualize" msgstr "Visualizar" -#: goals/views.py:635 goals/views.py:649 goals/views.py:670 goals/views.py:789 -#: goals/views.py:803 goals/views.py:813 +#: goals/views.py:636 goals/views.py:650 goals/views.py:671 goals/views.py:790 +#: goals/views.py:804 goals/views.py:814 msgid "Submit" msgstr "Submeter" -#: goals/views.py:733 +#: goals/views.py:734 msgid "Create Topic Goals" msgstr "Adicionar Metas do Tópico" -#: goals/views.py:744 +#: goals/views.py:745 #, python-format msgid "The Goals specification for the topic %s was realized successfully!" msgstr "A Especificação de Metas para o tópico %s foi realizada com sucesso!" -#: goals/views.py:868 +#: goals/views.py:869 msgid "Update Topic Goals" msgstr "Atualizar Metas do Tópico" -#: goals/views.py:879 +#: goals/views.py:880 #, python-format msgid "The Goals specification for the topic %s was updated successfully!" msgstr "A Especificação de Metas para o tópico %s foi atualizada com sucesso!" -#: goals/views.py:915 +#: goals/views.py:916 #, python-format msgid "The Goals specification of the topic %s was removed successfully!" msgstr "A Especificação de Metas para o tópico %s foi removida com sucesso!" diff --git a/links/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/links/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 5e684bf..6975509 100644 --- a/links/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/links/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-09 17:01-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Ja existe um link com este nome neste Assunto" msgid "Link_URL" msgstr "URL do link" -#: links/models.py:31 links/templates/links/delete.html:9 +#: links/models.py:31 links/templates/links/delete.html:12 msgid "Are you sure you want delete the Website link" msgstr "Tem certeza que voce deseja remover esse Link para Website" @@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Salvar" msgid "Create Website Link" msgstr "Criar Link do Website" -#: links/templates/links/delete.html:14 +#: links/templates/links/delete.html:18 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: links/templates/links/delete.html:17 +#: links/templates/links/delete.html:19 msgid "Delete" msgstr "Remover" diff --git a/log/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/log/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index af95cb5..72a8bc2 100644 --- a/log/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/log/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-09 17:01-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mailsender/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mailsender/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 9b0d2b2..ac7a184 100644 --- a/mailsender/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mailsender/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-09 17:01-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/mural/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/mural/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index f2a548b..eefc664 100644 --- a/mural/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/mural/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-29 17:22-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,340 +18,371 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: forms.py:18 -#| msgid "Comment" +#: mural/forms.py:18 msgctxt "form" msgid "Comment" msgstr "Comentar" -#: forms.py:18 -#| msgctxt "modal" -#| msgid "Ask for Help" +#: mural/forms.py:18 msgctxt "form" msgid "Ask for Help" msgstr "Pedir ajuda" -#: forms.py:26 forms.py:111 +#: mural/forms.py:26 mural/forms.py:111 msgid "This field is required." msgstr "Esse campo é obrigatório." -#: forms.py:38 forms.py:123 +#: mural/forms.py:38 mural/forms.py:123 msgid "The image is too large. It should have less than 5MB." msgstr "A imagem é muito grande. Ela deve possuir 5MB ou menos." -#: forms.py:82 +#: mural/forms.py:82 msgid "Choose an especific resource" msgstr "Escolha um recurso específico" -#: models.py:18 +#: mural/models.py:18 msgid "File not supported." msgstr "Arquivo não suportado." -#: models.py:21 +#: mural/models.py:21 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: models.py:21 +#: mural/models.py:21 msgctxt "modal" msgid "Comment" msgstr "Comentou" -#: models.py:21 +#: mural/models.py:21 msgctxt "modal" msgid "Ask for Help" msgstr "Pediu ajuda" -#: models.py:22 models.py:107 models.py:118 models.py:127 +#: mural/models.py:22 mural/models.py:107 mural/models.py:118 +#: mural/models.py:127 msgid "Post" msgstr "Postagem" -#: models.py:23 models.py:106 +#: mural/models.py:23 mural/models.py:106 msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: models.py:24 models.py:108 models.py:120 models.py:128 +#: mural/models.py:24 mural/models.py:108 mural/models.py:120 +#: mural/models.py:128 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: models.py:25 models.py:109 +#: mural/models.py:25 mural/models.py:109 msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" -#: models.py:26 models.py:110 +#: mural/models.py:26 mural/models.py:110 msgid "Last Update" msgstr "Última atualização" -#: models.py:27 models.py:111 +#: mural/models.py:27 mural/models.py:111 msgid "Edited" msgstr "Editado" -#: models.py:50 +#: mural/models.py:50 msgid "Space" msgstr "Espaço" -#: models.py:86 +#: mural/models.py:86 msgid "Subject" msgstr "Assunto" -#: models.py:87 +#: mural/models.py:87 msgid "Resource" msgstr "Recurso" -#: models.py:105 models.py:119 templates/mural/_form_comment.html:66 +#: mural/models.py:105 mural/models.py:119 +#: mural/templates/mural/_form_comment.html:66 msgid "Comment" msgstr "Comentar" -#: models.py:117 +#: mural/models.py:117 msgid "Viewed" msgstr "Visualizado" -#: models.py:121 +#: mural/models.py:121 msgid "Date/Time Viewed" msgstr "" -#: templates/mural/_form.html:76 templates/mural/_form_comment.html:42 +#: mural/templates/mural/_form.html:76 +#: mural/templates/mural/_form_comment.html:42 msgid "Click or drop the picture here" msgstr "Clique ou solte a imagem aqui" -#: templates/mural/_form.html:78 templates/mural/_form_comment.html:44 +#: mural/templates/mural/_form.html:78 +#: mural/templates/mural/_form_comment.html:44 msgid "The picture could not exceed 5MB." msgstr "A imagem não pode exceder 5MB." -#: templates/mural/_form.html:100 +#: mural/templates/mural/_form.html:100 msgctxt "button" msgid "Post" msgstr "Postar" -#: templates/mural/_form.html:101 templates/mural/_form_comment.html:67 -#: templates/mural/_form_comment.html:85 +#: mural/templates/mural/_form.html:101 +#: mural/templates/mural/_form_comment.html:67 +#: mural/templates/mural/_form_comment.html:85 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: templates/mural/_form_comment.html:33 +#: mural/templates/mural/_form_comment.html:33 msgid "Choose your photo..." msgstr "Escolha sua foto..." -#: templates/mural/_form_comment.html:78 +#: mural/templates/mural/_form_comment.html:78 msgid "Insert here the name of the user you wish to mark in this comment" msgstr "Insira aqui o nome do usuário que você quer marcar nesse comentário" -#: templates/mural/_form_comment.html:84 +#: mural/templates/mural/_form_comment.html:84 msgid "Mark" msgstr "Marcar" -#: templates/mural/_form_comment.html:100 +#: mural/templates/mural/_form_comment.html:100 msgid "Mark User" msgstr "Marcar Usuário" -#: templates/mural/_user_suggestions_list.html:16 +#: mural/templates/mural/_user_suggestions_list.html:16 msgid "No results found." msgstr "Nenhum resultado encontrado." -#: templates/mural/_view.html:22 templates/mural/_view_comment.html:22 -#: templates/mural/list_category.html:59 templates/mural/list_subject.html:58 -#: templates/mural/subject_view.html:39 +#: mural/templates/mural/_view.html:22 +#: mural/templates/mural/_view_comment.html:22 +#: mural/templates/mural/list_category.html:59 +#: mural/templates/mural/list_subject.html:58 +#: mural/templates/mural/subject_view.html:39 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: templates/mural/_view.html:24 templates/mural/_view_comment.html:24 -#: templates/mural/list_category.html:61 templates/mural/list_subject.html:60 -#: templates/mural/subject_view.html:41 +#: mural/templates/mural/_view.html:24 +#: mural/templates/mural/_view_comment.html:24 +#: mural/templates/mural/list_category.html:61 +#: mural/templates/mural/list_subject.html:60 +#: mural/templates/mural/subject_view.html:41 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: templates/mural/_view.html:36 templates/mural/_view_comment.html:31 +#: mural/templates/mural/_view.html:36 +#: mural/templates/mural/_view_comment.html:31 msgid "In" msgstr "Em" -#: templates/mural/_view.html:47 +#: mural/templates/mural/_view.html:47 msgid "See complete post" msgstr "Ver postagem completa" -#: templates/mural/_view.html:50 +#: mural/templates/mural/_view.html:50 msgid "See more comments..." msgstr "Ver mais comentários..." -#: templates/mural/_view.html:61 +#: mural/templates/mural/_view.html:61 msgid "Make a comment..." msgstr "Faça um comentário..." -#: templates/mural/_view_comment.html:14 -#| msgid "Comment" +#: mural/templates/mural/_view_comment.html:14 msgctxt "view" msgid "Comment" msgstr "Comentou" -#: templates/mural/delete.html:13 +#: mural/templates/mural/delete.html:16 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: templates/mural/delete.html:16 +#: mural/templates/mural/delete.html:17 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: templates/mural/list.html:9 +#: mural/templates/mural/list.html:9 msgid "Mural: General" msgstr "Mural: Geral" -#: templates/mural/list.html:17 templates/mural/list_category.html:19 -#: templates/mural/list_subject.html:19 +#: mural/templates/mural/list.html:17 +#: mural/templates/mural/list_category.html:19 +#: mural/templates/mural/list_subject.html:19 msgid "General" msgstr "Geral" -#: templates/mural/list.html:18 templates/mural/list_category.html:20 -#: templates/mural/list_subject.html:20 +#: mural/templates/mural/list.html:18 +#: mural/templates/mural/list_category.html:20 +#: mural/templates/mural/list_subject.html:20 msgid "Per Category" msgstr "Por Categoria" -#: templates/mural/list.html:19 templates/mural/list_category.html:21 -#: templates/mural/list_subject.html:21 +#: mural/templates/mural/list.html:19 +#: mural/templates/mural/list_category.html:21 +#: mural/templates/mural/list_subject.html:21 msgid "Per Subject" msgstr "Por Assunto" -#: templates/mural/list.html:26 templates/mural/list.html:39 -#: templates/mural/list.html:74 templates/mural/list.html:87 -#: templates/mural/list_category.html:75 templates/mural/list_category.html:88 -#: templates/mural/list_category.html:126 -#: templates/mural/list_category.html:139 templates/mural/list_subject.html:74 -#: templates/mural/list_subject.html:87 templates/mural/list_subject.html:125 -#: templates/mural/list_subject.html:138 templates/mural/resource_view.html:73 -#: templates/mural/resource_view.html:86 templates/mural/subject_view.html:85 -#: templates/mural/subject_view.html:98 +#: mural/templates/mural/list.html:26 mural/templates/mural/list.html:39 +#: mural/templates/mural/list.html:74 mural/templates/mural/list.html:87 +#: mural/templates/mural/list_category.html:75 +#: mural/templates/mural/list_category.html:88 +#: mural/templates/mural/list_category.html:126 +#: mural/templates/mural/list_category.html:139 +#: mural/templates/mural/list_subject.html:74 +#: mural/templates/mural/list_subject.html:87 +#: mural/templates/mural/list_subject.html:125 +#: mural/templates/mural/list_subject.html:138 +#: mural/templates/mural/resource_view.html:73 +#: mural/templates/mural/resource_view.html:86 +#: mural/templates/mural/subject_view.html:85 +#: mural/templates/mural/subject_view.html:98 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" -#: templates/mural/list.html:31 templates/mural/list.html:79 -#: templates/mural/list_category.html:80 templates/mural/list_category.html:131 -#: templates/mural/list_subject.html:79 templates/mural/list_subject.html:130 -#: templates/mural/resource_view.html:78 templates/mural/subject_view.html:90 +#: mural/templates/mural/list.html:31 mural/templates/mural/list.html:79 +#: mural/templates/mural/list_category.html:80 +#: mural/templates/mural/list_category.html:131 +#: mural/templates/mural/list_subject.html:79 +#: mural/templates/mural/list_subject.html:130 +#: mural/templates/mural/resource_view.html:78 +#: mural/templates/mural/subject_view.html:90 msgid "Favorite posts" msgstr "Postagens favoritas" -#: templates/mural/list.html:36 templates/mural/list.html:84 -#: templates/mural/list_category.html:85 templates/mural/list_category.html:136 -#: templates/mural/list_subject.html:84 templates/mural/list_subject.html:135 -#: templates/mural/resource_view.html:83 templates/mural/subject_view.html:95 +#: mural/templates/mural/list.html:36 mural/templates/mural/list.html:84 +#: mural/templates/mural/list_category.html:85 +#: mural/templates/mural/list_category.html:136 +#: mural/templates/mural/list_subject.html:84 +#: mural/templates/mural/list_subject.html:135 +#: mural/templates/mural/resource_view.html:83 +#: mural/templates/mural/subject_view.html:95 msgid "Only my posts" msgstr "Apenas minhas postagens" -#: templates/mural/list.html:40 templates/mural/list.html:88 -#: templates/mural/list_category.html:89 templates/mural/list_category.html:140 -#: templates/mural/list_subject.html:88 templates/mural/list_subject.html:139 -#: templates/mural/resource_view.html:87 templates/mural/subject_view.html:99 +#: mural/templates/mural/list.html:40 mural/templates/mural/list.html:88 +#: mural/templates/mural/list_category.html:89 +#: mural/templates/mural/list_category.html:140 +#: mural/templates/mural/list_subject.html:88 +#: mural/templates/mural/list_subject.html:139 +#: mural/templates/mural/resource_view.html:87 +#: mural/templates/mural/subject_view.html:99 msgid "Clean Filters" msgstr "Limpar Filtros" -#: templates/mural/list.html:52 templates/mural/list_category.html:101 -#: templates/mural/list_subject.html:100 templates/mural/resource_view.html:51 -#: templates/mural/subject_view.html:63 +#: mural/templates/mural/list.html:52 +#: mural/templates/mural/list_category.html:101 +#: mural/templates/mural/list_subject.html:100 +#: mural/templates/mural/resource_view.html:51 +#: mural/templates/mural/subject_view.html:63 msgid "Wish to make a new post?" msgstr "Deseja fazer uma nova postagem?" -#: templates/mural/list.html:70 templates/mural/list_category.html:122 -#: templates/mural/list_subject.html:121 templates/mural/resource_view.html:69 -#: templates/mural/subject_view.html:81 +#: mural/templates/mural/list.html:70 +#: mural/templates/mural/list_category.html:122 +#: mural/templates/mural/list_subject.html:121 +#: mural/templates/mural/resource_view.html:69 +#: mural/templates/mural/subject_view.html:81 msgid "There are no posts in this mural yet." msgstr "Ainda não existe nenhuma postagem nesse mural." -#: templates/mural/list_category.html:9 +#: mural/templates/mural/list_category.html:9 msgid "Mural: Per Category" msgstr "Mural: Por Categoria" -#: templates/mural/list_category.html:57 templates/mural/list_subject.html:56 -#: templates/mural/subject_view.html:37 +#: mural/templates/mural/list_category.html:57 +#: mural/templates/mural/list_subject.html:56 +#: mural/templates/mural/subject_view.html:37 msgid "Replicate" msgstr "Replicar" -#: templates/mural/list_category.html:111 templates/mural/list_subject.html:110 +#: mural/templates/mural/list_category.html:111 +#: mural/templates/mural/list_subject.html:110 msgid "See more posts" msgstr "Ver mais postagens" -#: templates/mural/list_subject.html:9 +#: mural/templates/mural/list_subject.html:9 msgid "Mural: Per Subject" msgstr "Mural: Por Assunto" -#: templates/mural/list_subject.html:59 templates/mural/subject_view.html:40 +#: mural/templates/mural/list_subject.html:59 +#: mural/templates/mural/subject_view.html:40 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: templates/mural/resource_view.html:12 templates/mural/subject_view.html:9 -#: views.py:101 +#: mural/templates/mural/resource_view.html:12 +#: mural/templates/mural/subject_view.html:9 mural/views.py:101 msgid "Mural" msgstr "Mural" -#: templatetags/mural_filters.py:12 +#: mural/templatetags/mural_filters.py:12 msgid "(Edited)" msgstr "(Editado)" -#: templatetags/mural_filters.py:30 views.py:1226 +#: mural/templatetags/mural_filters.py:30 mural/views.py:1226 msgid "Unfavorite" msgstr "Desfavoritar" -#: templatetags/mural_filters.py:32 views.py:1230 +#: mural/templatetags/mural_filters.py:32 mural/views.py:1230 msgid "Favorite" msgstr "Favoritar" -#: templatetags/mural_filters.py:106 +#: mural/templatetags/mural_filters.py:106 msgid "about" msgstr "sobre" -#: views.py:154 +#: mural/views.py:154 #, python-format msgid "%s has made a post in General" msgstr "%s postou em Geral" -#: views.py:258 views.py:522 views.py:858 +#: mural/views.py:258 mural/views.py:522 mural/views.py:858 msgid "Are you sure you want to delete this post?" msgstr "Você tem certeza que deseja deletar essa postagem?" -#: views.py:366 +#: mural/views.py:366 msgid "Mural - Per Category" msgstr "Mural - Por Categoria" -#: views.py:411 views.py:717 views.py:1152 +#: mural/views.py:411 mural/views.py:717 mural/views.py:1152 #, python-format msgid "%s has made a post in %s" msgstr "%s postou em %s" -#: views.py:655 +#: mural/views.py:655 msgid "Mural - Per Subject" msgstr "Mural - Por Assunto" -#: views.py:969 views.py:1085 +#: mural/views.py:969 mural/views.py:1085 #, python-format msgid "%s - Mural" msgstr "%s - Mural" -#: views.py:1207 +#: mural/views.py:1207 msgid "Your post was published successfully!" msgstr "Sua postagem foi publicada com sucesso!" -#: views.py:1209 +#: mural/views.py:1209 msgid "Your post was edited successfully!" msgstr "Sua postagem foi editada com sucesso!" -#: views.py:1216 +#: mural/views.py:1216 msgid "Post deleted successfully!" msgstr "Postagem deletada com sucesso!" -#: views.py:1284 +#: mural/views.py:1284 #, python-format msgid "%s has commented in a post" msgstr "%s comentou em um postagem" -#: views.py:1443 +#: mural/views.py:1443 msgid "Are you sure you want to delete this comment?" msgstr "Você tem certeza que deseja deletar esse comentário?" -#: views.py:1510 +#: mural/views.py:1510 msgid "Your comment was published successfully!" msgstr "Seu comentário foi publicado com sucesso!" -#: views.py:1512 +#: mural/views.py:1512 msgid "Your comment was edited successfully!" msgstr "Seu comentário foi editado com sucesso!" -#: views.py:1519 +#: mural/views.py:1519 msgid "Comment deleted successfully!" msgstr "Comentário deletado com sucesso!" diff --git a/news/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/news/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..27eaf02 --- /dev/null +++ b/news/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:17-0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#: news/models.py:15 +msgid "File not supported." +msgstr "" + +#: news/models.py:18 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: news/models.py:19 +msgid "Slug" +msgstr "" + +#: news/models.py:20 +msgid "News Image" +msgstr "" + +#: news/models.py:21 +msgid "Description" +msgstr "" diff --git a/notifications/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/notifications/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index d560686..5e2246b 100644 --- a/notifications/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/notifications/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-09 17:01-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/pdf_file/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/pdf_file/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index d0ee417..07ab3eb 100644 --- a/pdf_file/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/pdf_file/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-09 17:01-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -102,16 +102,16 @@ msgstr "Editar: " msgid "PDF could not be displayed" msgstr "PDF não pode ser mostrado" -#: pdf_file/views.py:109 pdf_file/views.py:122 pdf_file/views.py:233 -#: pdf_file/views.py:235 pdf_file/views.py:251 pdf_file/views.py:253 +#: pdf_file/views.py:110 pdf_file/views.py:123 pdf_file/views.py:234 +#: pdf_file/views.py:236 pdf_file/views.py:252 pdf_file/views.py:254 msgid "Visualize" msgstr "" -#: pdf_file/views.py:182 +#: pdf_file/views.py:183 msgid "Create PDF File" msgstr "Criar o arquivo PDF" -#: pdf_file/views.py:193 +#: pdf_file/views.py:194 #, python-format msgid "" "The PDF File \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual environment " @@ -120,16 +120,16 @@ msgstr "" "O arquivo PDF \"%s\" foi adicionado ao topico \"%s\" do ambiente virtual " "\"%s\" com sucesso!" -#: pdf_file/views.py:297 +#: pdf_file/views.py:298 msgid "Update PDF File" msgstr "Atualize arquivo PDF" -#: pdf_file/views.py:308 +#: pdf_file/views.py:309 #, python-format msgid "The PDF File \"%s\" was updated successfully!" msgstr "O arquivo PDF \"%s\" foi atualizado com sucesso!" -#: pdf_file/views.py:335 +#: pdf_file/views.py:336 #, python-format msgid "" "The PDF File \"%s\" was removed successfully from virtual environment \"%s\"!" diff --git a/pendencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/pendencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index a40f7a2..482c9f4 100644 --- a/pendencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/pendencies/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-09 17:01-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -114,6 +114,10 @@ msgid "Access" msgstr "Acessar" #: pendencies/models.py:8 +msgid "Participate" +msgstr "" + +#: pendencies/models.py:8 msgid "Finish" msgstr "" diff --git a/reports/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/reports/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 2f28dfb..fe2d70f 100644 --- a/reports/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/reports/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-06 16:30-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,279 +18,284 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: forms.py:23 +#: reports/forms.py:23 msgid "Kind Of Resource" msgstr "Tipo de recurso" -#: forms.py:24 +#: reports/forms.py:24 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: forms.py:35 +#: reports/forms.py:35 msgid "Topics" msgstr "Tópicos" -#: forms.py:36 templates/reports/view.html:58 +#: reports/forms.py:36 reports/templates/reports/view.html:58 msgid "Initial Date" msgstr "Data inicial" -#: forms.py:37 +#: reports/forms.py:37 msgid "Final Date" msgstr "Data Final" -#: forms.py:39 +#: reports/forms.py:39 msgid "From Mural" msgstr "Mural da disciplina" -#: forms.py:40 +#: reports/forms.py:40 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" -#: forms.py:51 views.py:127 views.py:198 +#: reports/forms.py:51 reports/views.py:127 reports/views.py:198 msgid "All" msgstr "Todos" -#: forms.py:60 +#: reports/forms.py:60 msgid "The initial date can't be after the end one." msgstr "A data inicial não pode ser depois da final" -#: forms.py:65 +#: reports/forms.py:65 msgid "This date should be right or after " msgstr "Esta data deve ser igual ou após" -#: forms.py:71 +#: reports/forms.py:71 msgid "This date should be right or before " msgstr "Esta data deve ser igual ou anterior à" -#: templates/reports/_form.html:19 +#: reports/templates/reports/_form.html:19 msgid "General Parameters" msgstr "Escolha o Tópico e o Período" -#: templates/reports/_form.html:37 +#: reports/templates/reports/_form.html:37 msgid "Choose the Data Source (is possible to pick more than one)" msgstr "Escolha a fonte de dados (é possível escolher mais de uma)" -#: templates/reports/_form.html:62 +#: reports/templates/reports/_form.html:62 msgid "Interaction with resources" msgstr "Interação com recursos" -#: templates/reports/_form.html:97 +#: reports/templates/reports/_form.html:97 msgid "Search Report" msgstr "Buscar" -#: templates/reports/create.html:27 templates/reports/view.html:33 +#: reports/templates/reports/create.html:27 +#: reports/templates/reports/view.html:33 msgid "Analytics" msgstr "" -#: templates/reports/create.html:37 templates/reports/view.html:43 +#: reports/templates/reports/create.html:37 +#: reports/templates/reports/view.html:43 msgid "Interaction Data" msgstr "Dados de Interação" -#: templates/reports/create.html:40 templates/reports/view.html:46 +#: reports/templates/reports/create.html:40 +#: reports/templates/reports/view.html:46 msgid "Report Card" msgstr "Boletim do Tópico" -#: templates/reports/create.html:43 templates/reports/view.html:49 +#: reports/templates/reports/create.html:43 +#: reports/templates/reports/view.html:49 msgid "Participation" msgstr "Participações" -#: templates/reports/create.html:55 +#: reports/templates/reports/create.html:55 msgid "add data source" msgstr "Adicionar nova fonte de dados" -#: templates/reports/create.html:56 +#: reports/templates/reports/create.html:56 msgid "remove data source" msgstr "Remover esta fonte" -#: templates/reports/view.html:56 +#: reports/templates/reports/view.html:56 msgid "Subject" msgstr "Assunto" -#: templates/reports/view.html:57 +#: reports/templates/reports/view.html:57 msgid "Topic" msgstr "Tópico" -#: templates/reports/view.html:59 +#: reports/templates/reports/view.html:59 msgid "End Date" msgstr "Data final" -#: templates/reports/view.html:60 +#: reports/templates/reports/view.html:60 msgid "new search" msgstr "Nova Busca" -#: templates/reports/view.html:66 +#: reports/templates/reports/view.html:66 msgid "register(s)" msgstr "registro(s)" -#: templates/reports/view.html:68 +#: reports/templates/reports/view.html:68 msgid "Interactions Data (.csv)" msgstr "Dados de interação (.csv)" -#: templates/reports/view.html:72 +#: reports/templates/reports/view.html:72 msgid "Interactions Data (.xls)" msgstr "Dados de interação (.xls)" -#: views.py:60 +#: reports/views.py:60 msgid "Report created successfully" msgstr "Relatório criado com sucesso!" -#: views.py:202 +#: reports/views.py:202 msgid "User" msgstr "" -#: views.py:222 +#: reports/views.py:222 msgid "Number of help posts created by the user." msgstr "Número de postagens de dúvidas criadas no mural da disciplina." -#: views.py:228 +#: reports/views.py:228 msgid "Amount of comments on help posts created by the student." msgstr "" "Número de comentários criados para as próprias postagens de dúvidas no mural " "da disciplina." -#: views.py:233 +#: reports/views.py:233 msgid "Amount of comments made by the student on teachers help posts." msgstr "" "Número de comentários às postagens de dúvidas no mural da disciplina criadas " "pelo professor." -#: views.py:237 +#: reports/views.py:237 msgid "Amount of comments made by the student on other students help posts." msgstr "" "Número de comentários às postagens de dúvidas no mural da disciplina criadas " "por outros estudantes." -#: views.py:248 +#: reports/views.py:248 msgid "Number of help posts created by the user that the teacher commented on." msgstr "" "Número de comentários às postagens de dúvidas no mural da disciplina criadas " "por outros estudantes" -#: views.py:256 +#: reports/views.py:256 msgid "Number of help posts created by the user others students commented on." msgstr "" " Número de postagens de dúvidas criadas no mural da disciplina que foram " "comentadas por outros estudantes." -#: views.py:259 +#: reports/views.py:259 msgid "Number of student visualizations on the mural of the subject." msgstr "Número de visualizações do mural da disciplina." -#: views.py:271 +#: reports/views.py:271 msgid "Number of access to mural between 6 a.m to 12a.m. ." msgstr "" "Número de acessos ao ambiente virtual da disciplina no horário de 06h às 12h." -#: views.py:275 +#: reports/views.py:275 msgid "Number of access to mural between 0 p.m to 6p.m. ." msgstr "" "Número de acessos ao ambiente virtual da disciplina no horário de 12h às 18h." -#: views.py:278 +#: reports/views.py:278 msgid "Number of access to mural between 6 p.m to 12p.m. ." msgstr "" "Número de acessos ao ambiente virtual da disciplina no horário de 18h às 24h." -#: views.py:282 +#: reports/views.py:282 msgid "Number of access to mural between 0 a.m to 6a.m. ." msgstr "" "Número de acessos ao ambiente virtual da disciplina no horário de 24h às 06h." -#: views.py:287 +#: reports/views.py:287 msgid "sunday" msgstr "domingo" -#: views.py:287 +#: reports/views.py:287 msgid "monday" msgstr "segunda" -#: views.py:287 +#: reports/views.py:287 msgid "tuesday" msgstr "terça-feira" -#: views.py:287 +#: reports/views.py:287 msgid "wednesday" msgstr "quarta" -#: views.py:287 +#: reports/views.py:287 msgid "thursday" msgstr "quinta-feira" -#: views.py:288 +#: reports/views.py:288 msgid "friday" msgstr "sexta" -#: views.py:288 +#: reports/views.py:288 msgid "saturday" msgstr "sábado" -#: views.py:292 views.py:295 +#: reports/views.py:292 reports/views.py:295 msgid "Number of access to the subject on " msgstr "Número de acessos ao assunto na(o) " -#: views.py:298 +#: reports/views.py:298 msgid "Number of distinct days the user access the subject. " msgstr "Número de dias distintos que acessou o ambiente virtual da disciplina." -#: views.py:299 +#: reports/views.py:299 msgid "Class" msgstr "Classe" -#: views.py:299 views.py:300 +#: reports/views.py:299 reports/views.py:300 msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" -#: views.py:300 +#: reports/views.py:300 msgid "Performance" msgstr "Desempenho" -#: views.py:448 views.py:498 +#: reports/views.py:448 reports/views.py:498 msgid "PDF File" msgstr "" -#: views.py:449 views.py:499 +#: reports/views.py:449 reports/views.py:499 #, fuzzy #| msgid "Topics" msgid "Topic Goals" msgstr "Tópicos" -#: views.py:450 views.py:500 +#: reports/views.py:450 reports/views.py:500 msgid "Link to Website" msgstr "" -#: views.py:451 views.py:501 +#: reports/views.py:451 reports/views.py:501 msgid "File Link" msgstr "" -#: views.py:452 views.py:502 +#: reports/views.py:452 reports/views.py:502 msgid "Web Conference" msgstr "" -#: views.py:453 views.py:503 +#: reports/views.py:453 reports/views.py:503 msgid "YouTube Video" msgstr "" -#: views.py:454 views.py:504 +#: reports/views.py:454 reports/views.py:504 msgid "WebPage" msgstr "" -#: views.py:456 views.py:463 +#: reports/views.py:456 reports/views.py:463 msgid "number of visualizations of " msgstr "Número de visualizações do(e) " -#: views.py:456 views.py:457 views.py:458 views.py:461 +#: reports/views.py:456 reports/views.py:457 reports/views.py:458 +#: reports/views.py:461 msgid " with tag " msgstr " com a tag " -#: views.py:457 views.py:464 +#: reports/views.py:457 reports/views.py:464 msgid "number of visualizations of distintic " msgstr "Número de visualizações dos distintos " -#: views.py:458 views.py:465 +#: reports/views.py:458 reports/views.py:465 msgid "distintic days " msgstr "número de dias distintos " -#: views.py:461 views.py:468 +#: reports/views.py:461 reports/views.py:468 msgid "hours viewed of " msgstr "quantidade de horas vistas " diff --git a/security/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/security/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 5a52daf..d7295ac 100644 --- a/security/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/security/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-09 17:01-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/students_group/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/students_group/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 5fc013f..025f82c 100644 --- a/students_group/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/students_group/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-02 18:30-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,68 +18,68 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\forms.py:31 +#: students_group/forms.py:31 msgid "This subject already has a group with this name" msgstr "Esse assunto já possui um grupo com esse nome" -#: .\models.py:9 +#: students_group/models.py:9 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: .\models.py:10 +#: students_group/models.py:10 msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: .\models.py:11 +#: students_group/models.py:11 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: .\models.py:12 +#: students_group/models.py:12 msgid "Subject" msgstr "Assunto" -#: .\models.py:13 .\templates\groups\index.html:75 +#: students_group/models.py:13 students_group/templates/groups/index.html:75 msgid "Participants" msgstr "Participantes" -#: .\models.py:14 +#: students_group/models.py:14 msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" -#: .\models.py:15 +#: students_group/models.py:15 msgid "Last Update" msgstr "Última Atualização" -#: .\models.py:18 +#: students_group/models.py:18 msgid "Students Group" msgstr "Grupo de Estudo" -#: .\models.py:19 .\views.py:48 +#: students_group/models.py:19 students_group/views.py:48 msgid "Students Groups" msgstr "Grupos de Estudo" -#: .\templates\groups\_form.html:21 +#: students_group/templates/groups/_form.html:21 msgid "Attribute students to group" msgstr "Atribuir estudantes ao grupo" -#: .\templates\groups\_form.html:60 +#: students_group/templates/groups/_form.html:60 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: .\templates\groups\create.html:9 +#: students_group/templates/groups/create.html:9 msgid "Replicate: " msgstr "Replicar: " -#: .\templates\groups\create.html:15 .\templates\groups\index.html:31 -#: .\views.py:123 +#: students_group/templates/groups/create.html:15 +#: students_group/templates/groups/index.html:31 students_group/views.py:123 msgid "Create Group" msgstr "Criar Grupo" -#: .\templates\groups\delete.html:12 +#: students_group/templates/groups/delete.html:12 msgid "Are you sure you want delete the group" msgstr "Tem certeza que deseja deletar o grupo" -#: .\templates\groups\delete.html:13 +#: students_group/templates/groups/delete.html:13 msgid "" "With this action the group will no longer exist but your participants will " "still be attached to the subject." @@ -87,61 +87,61 @@ msgstr "" "Com essa ação o grupo irá deixar de existir mas os seus participantes " "continuarão vinculados ao assunto." -#: .\templates\groups\delete.html:19 +#: students_group/templates/groups/delete.html:19 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: .\templates\groups\delete.html:20 +#: students_group/templates/groups/delete.html:20 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: .\templates\groups\index.html:13 +#: students_group/templates/groups/index.html:13 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: .\templates\groups\index.html:55 +#: students_group/templates/groups/index.html:55 msgid "Replicate" msgstr "Replicar" -#: .\templates\groups\index.html:58 +#: students_group/templates/groups/index.html:58 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: .\templates\groups\index.html:59 +#: students_group/templates/groups/index.html:59 msgid "Remove" msgstr "Deletar" -#: .\templates\groups\index.html:71 +#: students_group/templates/groups/index.html:71 msgid "No participants" msgstr "Sem participantes" -#: .\templates\groups\index.html:73 +#: students_group/templates/groups/index.html:73 msgid "Participant" msgstr "Participante" -#: .\templates\groups\update.html:8 +#: students_group/templates/groups/update.html:8 msgid "Update: " msgstr "Editar: " -#: .\views.py:133 +#: students_group/views.py:133 msgid "Replicate Group" msgstr "Replicar Grupo" -#: .\views.py:140 +#: students_group/views.py:140 #, python-format msgid "The group \"%s\" was created successfully!" msgstr "O grupo \"%s\" foi criado com sucesso!" -#: .\views.py:170 +#: students_group/views.py:170 msgid "Update Group" msgstr "Atualizar Grupo" -#: .\views.py:180 +#: students_group/views.py:180 #, python-format msgid "The group \"%s\" was updated successfully!" msgstr "O grupo \"%s\" foi atualizado com sucesso!" -#: .\views.py:219 +#: students_group/views.py:219 #, python-format msgid "The group \"%s\" was removed successfully!" msgstr "O grupo \"%s\" foi removido com sucesso!" diff --git a/subjects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/subjects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 6c0c984..3b12f5d 100644 --- a/subjects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/subjects/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-09 17:01-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -26,19 +26,19 @@ msgstr "Tags" msgid "There is another subject with this name, try another one." msgstr "Já existe um assunto com esse nome, tente outro." -#: subjects/forms.py:76 subjects/forms.py:180 +#: subjects/forms.py:76 subjects/forms.py:179 msgid "This date must be today or after" msgstr "Essa data deve ser hoje ou depois disso" -#: subjects/forms.py:86 subjects/forms.py:190 +#: subjects/forms.py:86 subjects/forms.py:189 msgid "This date must be equal subscribe begin or after" msgstr "Essa data deve ser igual ou depois de começarem as incrições" -#: subjects/forms.py:96 subjects/forms.py:200 +#: subjects/forms.py:96 subjects/forms.py:199 msgid "This date must be after subscribe end" msgstr "Essa data deve ser depois do fim das inscrições" -#: subjects/forms.py:105 subjects/forms.py:209 +#: subjects/forms.py:105 subjects/forms.py:208 msgid "This date must be equal init date or after" msgstr "Essa data deve ser igual ou depois da data de início" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Atribuir estudantes ao assunto" msgid "Attribute professors to subject" msgstr "Atribuir professores ao assunto" -#: subjects/templates/subjects/_form.html:87 +#: subjects/templates/subjects/_form.html:91 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Deletar" msgid "Most popular keywords" msgstr "Palavras-chave mais populares" -#: subjects/templates/subjects/initial.html:93 subjects/views.py:185 +#: subjects/templates/subjects/initial.html:93 subjects/views.py:186 msgid "My Subjects" msgstr "Meus assuntos" @@ -198,22 +198,22 @@ msgid " Any subjects or Resources were not found on the search for " msgstr " Nenhum assunto ou recursos foram encontrados na busca por " #: subjects/templates/subjects/list_search.html:48 -#: subjects/templates/subjects/list_search.html:51 subjects/views.py:619 +#: subjects/templates/subjects/list_search.html:51 subjects/views.py:651 msgid "Subjects" msgstr "Assuntos" #: subjects/templates/subjects/list_search.html:49 -#: subjects/templates/subjects/list_search.html:52 subjects/views.py:626 +#: subjects/templates/subjects/list_search.html:52 subjects/views.py:658 msgid "Resources" msgstr "Recursos" #: subjects/templates/subjects/resource_card.html:42 -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:58 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:61 msgid "Professor(s) " msgstr "Professor(es) " #: subjects/templates/subjects/resource_card.html:46 -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:62 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:65 msgid "It doesn't possess professors" msgstr "Não possui professores" @@ -234,39 +234,55 @@ msgstr "Acessar Recurso" msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:66 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:37 +#: subjects/templates/subjects/view.html:59 +msgid "Analytics" +msgstr "" + +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:38 +#: subjects/templates/subjects/view.html:60 +msgid "Pendencies" +msgstr "" + +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:42 +#: subjects/templates/subjects/view.html:64 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:46 +#: subjects/templates/subjects/view.html:68 +msgid "Mural" +msgstr "" + +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:69 msgid "Beginning" msgstr "Início" -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:69 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:72 msgid "End" msgstr "Fim" -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:79 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:82 msgid "Access Subject" msgstr "Acessar Assunto" -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:81 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:84 msgid "Subscribe to Subject" msgstr "Inscrever-se no Assunto" -#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:84 +#: subjects/templates/subjects/subject_card.html:87 msgid "This subject doesn't allow new subscriptions" msgstr "Esse assunto não permite novas inscrições" -#: subjects/templates/subjects/subscribe.html:10 -msgid "Subscribe To Subject" -msgstr "Inscrever-se no Assunto" - -#: subjects/templates/subjects/subscribe.html:17 +#: subjects/templates/subjects/subscribe.html:12 msgid "Are you sure you want to subscribe to the subject" msgstr "Tem certeza que deseja se inscrever no assunto" -#: subjects/templates/subjects/subscribe.html:23 +#: subjects/templates/subjects/subscribe.html:18 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: subjects/templates/subjects/subscribe.html:24 +#: subjects/templates/subjects/subscribe.html:19 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -274,56 +290,72 @@ msgstr "Ok" msgid "Update: " msgstr "Editar: " -#: subjects/templates/subjects/view.html:77 +#: subjects/templates/subjects/view.html:80 msgid "Create new topic" msgstr "Criar novo tópico" -#: subjects/views.py:59 +#: subjects/templates/subjects/view.html:85 +msgid "Participants" +msgstr "" + +#: subjects/templates/subjects/view.html:101 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: subjects/templates/subjects/view.html:114 +msgid "See Profile" +msgstr "" + +#: subjects/templates/subjects/view.html:117 +msgid "Send Message" +msgstr "" + +#: subjects/views.py:60 msgid "Home" msgstr "Início" -#: subjects/views.py:157 +#: subjects/views.py:158 msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." msgstr "" "Página não é a 'última', e também não pode ser convertido para um inteiro" -#: subjects/views.py:163 +#: subjects/views.py:164 #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" msgstr "Página inválida (%(page_number)s): %(message)s" -#: subjects/views.py:192 +#: subjects/views.py:193 msgid "All Subjects" msgstr "Todos os assuntos" -#: subjects/views.py:286 +#: subjects/views.py:289 msgid "Create Subject" msgstr "Criar Assunto" -#: subjects/views.py:292 +#: subjects/views.py:301 msgid "Replicate Subject" msgstr "Replicar Assunto" -#: subjects/views.py:334 +#: subjects/views.py:343 #, python-format msgid "The Subject \"%s\" was registered on \"%s\" Category successfully!" msgstr "Assunto \"%s\" foi registrado na categoria \"%s\" com sucesso!" -#: subjects/views.py:360 +#: subjects/views.py:378 msgid "Update Subject" msgstr "Atualizar Assunto" -#: subjects/views.py:384 +#: subjects/views.py:402 #, python-format msgid "The Subject \"%s\" was updated on \"%s\" Category successfully!" msgstr "Assunto \"%s\" foi atualizado na categoria \"%s\" com sucesso!" -#: subjects/views.py:425 subjects/views.py:469 +#: subjects/views.py:443 subjects/views.py:487 #, python-format msgid "Subject \"%s\" removed successfully!" msgstr "Assunto \"%s\" removido com sucesso!" -#: subjects/views.py:433 subjects/views.py:437 +#: subjects/views.py:451 subjects/views.py:455 msgid "" "Subject can't be removed. The subject still possess students and learning " "objects associated" @@ -331,14 +363,17 @@ msgstr "" "Assunto não pode ser removido. Ele ainda possui alunos e objetos de " "aprendizado associados" -#: subjects/views.py:545 +#: subjects/views.py:577 msgid "Subscription date is due!" msgstr "O período de inscrição está encerrado!" -#: subjects/views.py:558 +#: subjects/views.py:590 msgid "Subscription was successfull!" msgstr "Inscrição feita com sucesso!" +#~ msgid "Subscribe To Subject" +#~ msgstr "Inscrever-se no Assunto" + #~ msgid "Palavras-chave mais populares" #~ msgstr "Palavras-chave mais populares" diff --git a/themes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/themes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 64f2918..6ee0c72 100644 --- a/themes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/themes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-09 17:01-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/topics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/topics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index ab4defe..0078ef2 100644 --- a/topics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/topics/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-20 21:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,191 +18,193 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\forms.py:28 +#: topics/forms.py:28 msgid "This subject already has a repository" msgstr "Esse assunto já possui um repositório" -#: .\forms.py:30 +#: topics/forms.py:30 msgid "This subject already has a topic with this name" msgstr "Esse assunto já possui um tópico com esse nome" -#: .\models.py:12 .\models.py:51 +#: topics/models.py:12 topics/models.py:51 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: .\models.py:13 .\models.py:52 +#: topics/models.py:13 topics/models.py:52 msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: .\models.py:14 +#: topics/models.py:14 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: .\models.py:15 +#: topics/models.py:15 msgid "Repository" msgstr "Repositório" -#: .\models.py:16 .\models.py:56 +#: topics/models.py:16 topics/models.py:56 msgid "Visible" msgstr "Visível" -#: .\models.py:17 +#: topics/models.py:17 msgid "Subject" msgstr "Assunto" -#: .\models.py:18 .\models.py:57 +#: topics/models.py:18 topics/models.py:57 msgid "Order" msgstr "Ordem" -#: .\models.py:19 .\models.py:62 +#: topics/models.py:19 topics/models.py:62 msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" -#: .\models.py:20 .\models.py:63 +#: topics/models.py:20 topics/models.py:63 msgid "Last Update" msgstr "Última Atualização" -#: .\models.py:23 .\models.py:58 +#: topics/models.py:23 topics/models.py:58 msgid "Topic" msgstr "Tópico" -#: .\models.py:24 +#: topics/models.py:24 msgid "Topics" msgstr "Tópicos" -#: .\models.py:53 +#: topics/models.py:53 msgid "Brief Description" msgstr "Descrição Breve" -#: .\models.py:54 +#: topics/models.py:54 msgid "Show in new window" msgstr "Exibir em nova janela" -#: .\models.py:55 +#: topics/models.py:55 msgid "All Students" msgstr "Todos os estudantes habilitados para acessar o recurso" -#: .\models.py:59 +#: topics/models.py:59 msgid "Students" msgstr "Estudantes" -#: .\models.py:60 +#: topics/models.py:60 msgid "Groups" msgstr "Grupos de Estudo" -#: .\models.py:61 +#: topics/models.py:61 msgid "Markers" msgstr "Marcadores" -#: .\models.py:66 +#: topics/models.py:66 msgid "Resource" msgstr "Recurso" -#: .\models.py:67 +#: topics/models.py:67 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: .\templates\resources\delete.html:14 .\templates\topics\delete.html:15 +#: topics/templates/resources/delete.html:18 +#: topics/templates/topics/delete.html:19 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: .\templates\resources\delete.html:17 .\templates\topics\delete.html:18 +#: topics/templates/resources/delete.html:19 +#: topics/templates/topics/delete.html:20 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: .\templates\resources\list.html:31 .\templates\topics\list.html:28 +#: topics/templates/resources/list.html:31 topics/templates/topics/list.html:28 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: .\templates\resources\list.html:33 +#: topics/templates/resources/list.html:33 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: .\templates\resources\list.html:35 .\templates\topics\list.html:29 +#: topics/templates/resources/list.html:35 topics/templates/topics/list.html:29 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: .\templates\topics\_form.html:21 +#: topics/templates/topics/_form.html:21 msgid "Only one topic per subject can be a repository" msgstr "Apenas um tópico por asssunto pode ser um repositório" -#: .\templates\topics\_form.html:52 +#: topics/templates/topics/_form.html:52 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: .\templates\topics\create.html:8 .\views.py:85 +#: topics/templates/topics/create.html:8 topics/views.py:87 msgid "Create Topic" msgstr "Criar Tópico" -#: .\templates\topics\delete.html:9 +#: topics/templates/topics/delete.html:12 msgid "Are you sure you want delete the topic" msgstr "Tem certeza que deseja deletar o tópico" -#: .\templates\topics\delete.html:10 +#: topics/templates/topics/delete.html:13 msgid "All data will be lost and havent how recover it." msgstr "Todas as informações serão perdidas e não poderão ser recuperadas." -#: .\templates\topics\list.html:52 +#: topics/templates/topics/list.html:52 msgid "Add Resource" msgstr "Adicionar Recurso" -#: .\templates\topics\list.html:55 +#: topics/templates/topics/list.html:55 msgid "PDF File" msgstr "Arquivo PDF" -#: .\templates\topics\list.html:56 +#: topics/templates/topics/list.html:56 msgid "YouTube Video" msgstr "Video do YouTube" -#: .\templates\topics\list.html:57 +#: topics/templates/topics/list.html:57 msgid "Forum" msgstr "Fórum" -#: .\templates\topics\list.html:58 +#: topics/templates/topics/list.html:58 msgid "File Link" msgstr "Link para arquivo" -#: .\templates\topics\list.html:59 +#: topics/templates/topics/list.html:59 msgid "Link to Website" msgstr "Link para Site" -#: .\templates\topics\list.html:60 +#: topics/templates/topics/list.html:60 msgid "Topic Goals" msgstr "Metas do Tópico" -#: .\templates\topics\list.html:61 +#: topics/templates/topics/list.html:61 msgid "Webpage" msgstr "Página Web" -#: .\templates\topics\list.html:62 +#: topics/templates/topics/list.html:62 msgid "Questionary" msgstr "Questionário" -#: .\templates\topics\list.html:63 +#: topics/templates/topics/list.html:63 msgid "Web Conference" msgstr "" -#: .\templates\topics\update.html:8 .\views.py:134 +#: topics/templates/topics/update.html:8 topics/views.py:136 msgid "Update Topic" msgstr "Atualizar Tópico" -#: .\views.py:95 +#: topics/views.py:97 #, python-format msgid "Topic \"%s\" was created on virtual enviroment \"%s\" successfully!" msgstr "Tópico \"%s\" foi criado no ambiente virtual \"%s\" com sucesso!" -#: .\views.py:151 +#: topics/views.py:153 #, python-format msgid "Topic \"%s\" was updated on virtual enviroment \"%s\" successfully!" msgstr "Tópico \"%s\" foi atualizado no ambiente virtual \"%s\" com sucesso!" -#: .\views.py:193 +#: topics/views.py:195 msgid "Could not remove this topic. It has one or more resources attached." msgstr "" "Não é possível remover esse tópico. Ele possui um ou mais recursos " "vinculados." -#: .\views.py:202 +#: topics/views.py:204 #, python-format msgid "Topic \"%s\" was removed from virtual enviroment \"%s\" successfully!" msgstr "Tópico \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com sucesso!" diff --git a/users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index e71ce3d..7be59a9 100644 --- a/users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/users/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-04 23:45-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,69 +18,69 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\forms.py:28 .\forms.py:33 .\forms.py:276 +#: users/forms.py:28 users/forms.py:33 users/forms.py:276 msgid "You must insert an email address" msgstr "Você deve inserir um endereço de email" -#: .\forms.py:43 +#: users/forms.py:43 msgid "The image is too large. It should have less than 2MB." msgstr "A imagem é muito grande. Ela deve conter menos de 2MB." -#: .\forms.py:54 +#: users/forms.py:54 msgid "The confirmation password is incorrect." msgstr "A confirmação de senha está incorreta." -#: .\forms.py:61 .\forms.py:173 .\templates\users\login.html:52 +#: users/forms.py:61 users/forms.py:173 users/templates/users/login.html:52 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: .\forms.py:62 .\forms.py:174 .\forms.py:233 .\forms.py:289 +#: users/forms.py:62 users/forms.py:174 users/forms.py:233 users/forms.py:289 msgid "Confirm Password" msgstr "Confirmação de Senha" -#: .\forms.py:108 .\forms.py:267 .\templates\users\list.html:56 -#: .\templates\users\login.html:47 .\templates\users\search.html:47 +#: users/forms.py:108 users/forms.py:267 users/templates/users/list.html:56 +#: users/templates/users/login.html:47 users/templates/users/search.html:47 msgid "Email" msgstr "Email" -#: .\forms.py:109 .\models.py:27 .\templates\users\list.html:55 -#: .\templates\users\search.html:46 +#: users/forms.py:109 users/models.py:27 users/templates/users/list.html:55 +#: users/templates/users/search.html:46 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: .\forms.py:110 .\models.py:28 +#: users/forms.py:110 users/models.py:28 msgid "Last Name" msgstr "Sobrenome" -#: .\forms.py:111 .\models.py:29 +#: users/forms.py:111 users/models.py:29 msgid "Social Name" msgstr "Nome Social" -#: .\forms.py:232 .\forms.py:288 +#: users/forms.py:232 users/forms.py:288 msgid "New Password" msgstr "Nova Senha" -#: .\forms.py:239 +#: users/forms.py:239 msgid "The value inputed does not match with your actual password." msgstr "O valor inserido não corresponde à sua senha atual." -#: .\forms.py:260 +#: users/forms.py:260 msgid "Actual Password" msgstr "Senha Atual" -#: .\forms.py:281 +#: users/forms.py:281 msgid "You must insert a valid email address" msgstr "Você deve inserir um endereço de email válido" -#: .\models.py:16 +#: users/models.py:16 msgid "File not supported." msgstr "Arquivo não suportado." -#: .\models.py:20 +#: users/models.py:20 msgid "Mail" msgstr "Email" -#: .\models.py:23 +#: users/models.py:23 msgid "" "Type a valid email. This fields should only contain letters, numbers and the " "characteres: @/./+/-/_ ." @@ -88,101 +88,103 @@ msgstr "" "Digite um email válido. Esse campo deve conter apenas letras, números e os " "caracteres: @/./+/-/_ ." -#: .\models.py:26 +#: users/models.py:26 msgid "Your email address that will be used to access the platform" msgstr "Seu endereço de email que será usado para acessar a plataforma" -#: .\models.py:30 .\templates\users\list.html:57 -#: .\templates\users\profile.html:60 .\templates\users\search.html:48 +#: users/models.py:30 users/templates/users/list.html:57 +#: users/templates/users/profile.html:60 users/templates/users/search.html:48 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: .\models.py:31 +#: users/models.py:31 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: .\models.py:32 +#: users/models.py:32 msgid "Create Date" msgstr "Data de Criação" -#: .\models.py:33 +#: users/models.py:33 msgid "Last Update" msgstr "Última Atualização" -#: .\models.py:34 +#: users/models.py:34 msgid "Show email?" msgstr "Mostrar email?" -#: .\models.py:34 +#: users/models.py:34 msgid "Allow everyone to see my address" msgstr "Permitir que todos vejam meu endereço de email" -#: .\models.py:34 +#: users/models.py:34 msgid "Only classmates can see my address" msgstr "Apenas meus colegas de disciplina podem ver meu endereço de email" -#: .\models.py:34 +#: users/models.py:34 msgid "Nobody can see my address" msgstr "Ninguém pode ver meu endereço de email" -#: .\models.py:35 +#: users/models.py:35 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: .\models.py:36 +#: users/models.py:36 msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: .\models.py:44 +#: users/models.py:44 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: .\models.py:45 +#: users/models.py:45 msgid "Users" msgstr "Usuários" -#: .\models.py:63 +#: users/models.py:63 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: .\models.py:65 +#: users/models.py:65 msgid "Is not an admin" msgstr "Não é administrador" -#: .\templates\users\_form.html:16 .\templates\users\register.html:53 +#: users/templates/users/_form.html:16 users/templates/users/register.html:53 msgid "Choose your photo..." msgstr "Escolha sua foto..." -#: .\templates\users\_form.html:70 +#: users/templates/users/_form.html:70 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: .\templates\users\_form.html:73 .\templates\users\modal_crop.html:24 +#: users/templates/users/_form.html:73 users/templates/users/modal_crop.html:24 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: .\templates\users\delete.html:12 +#: users/templates/users/delete.html:12 msgid "Are you sure you want delete the user" msgstr "Tem certeza que deseja deletar o usuário" -#: .\templates\users\delete.html:18 .\templates\users\delete_account.html:18 +#: users/templates/users/delete.html:18 +#: users/templates/users/delete_account.html:18 msgid "Close" msgstr "" -#: .\templates\users\delete.html:19 .\templates\users\delete_account.html:19 -#: .\templates\users\list.html:66 .\templates\users\search.html:57 +#: users/templates/users/delete.html:19 +#: users/templates/users/delete_account.html:19 +#: users/templates/users/list.html:66 users/templates/users/search.html:57 msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: .\templates\users\delete_account.html:12 +#: users/templates/users/delete_account.html:12 msgid "Are you sure you want delete your account?" msgstr "Tem certeza que deseja deletar sua conta?" -#: .\templates\users\forgot_password.html:39 .\views.py:389 +#: users/templates/users/forgot_password.html:39 users/views.py:389 msgid "Forgot Password" msgstr "Esqueceu Senha" -#: .\templates\users\forgot_password.html:40 +#: users/templates/users/forgot_password.html:40 msgid "" "Enter your email below (the one used to access the platform) to recover your " "password" @@ -190,135 +192,136 @@ msgstr "" "Digite seu endereço de email abaixo (o utilizado para acessar a plataforma) " "para recuperar sua senha" -#: .\templates\users\forgot_password.html:72 +#: users/templates/users/forgot_password.html:72 msgid "Recover" msgstr "Recuperar" -#: .\templates\users\forgot_password.html:75 -#: .\templates\users\new_password.html:80 .\templates\users\register.html:92 +#: users/templates/users/forgot_password.html:75 +#: users/templates/users/new_password.html:80 +#: users/templates/users/register.html:92 msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: .\templates\users\list.html:30 .\templates\users\search.html:21 +#: users/templates/users/list.html:30 users/templates/users/search.html:21 msgid "Search..." msgstr "Pesquisar..." -#: .\templates\users\list.html:41 .\templates\users\search.html:32 +#: users/templates/users/list.html:41 users/templates/users/search.html:32 msgid "Create User" msgstr "Criar Usuário" -#: .\templates\users\list.html:59 .\templates\users\profile.html:63 -#: .\templates\users\search.html:50 +#: users/templates/users/list.html:59 users/templates/users/profile.html:63 +#: users/templates/users/search.html:50 msgid "Not Informed" msgstr "Não Informado" -#: .\templates\users\list.html:65 .\templates\users\search.html:56 +#: users/templates/users/list.html:65 users/templates/users/search.html:56 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: .\templates\users\list.html:76 .\templates\users\search.html:67 +#: users/templates/users/list.html:76 users/templates/users/search.html:67 msgid "No users found" msgstr "Nenhum usuário encontrado" -#: .\templates\users\login.html:39 +#: users/templates/users/login.html:39 msgid "Sign in with your account to continue" msgstr "Entre com a sua conta para continuar" -#: .\templates\users\login.html:63 .\templates\users\login.html:70 +#: users/templates/users/login.html:63 users/templates/users/login.html:70 msgid "Log in" msgstr "Entrar" -#: .\templates\users\login.html:66 .\views.py:363 +#: users/templates/users/login.html:66 users/views.py:363 msgid "Sign Up" msgstr "Cadastrar" -#: .\templates\users\login.html:81 .\templates\users\login.html:117 +#: users/templates/users/login.html:81 users/templates/users/login.html:117 msgid "Forgot your password?" msgstr "Esqueceu sua senha?" -#: .\templates\users\modal_crop.html:10 +#: users/templates/users/modal_crop.html:10 msgid "Image selection" msgstr "Seleção de Imagem" -#: .\templates\users\modal_crop.html:25 +#: users/templates/users/modal_crop.html:25 msgid "Save Image" msgstr "Salvar Imagem" -#: .\templates\users\new_password.html:39 +#: users/templates/users/new_password.html:39 msgid "Set new password" msgstr "Digite a nova senha" -#: .\templates\users\new_password.html:77 +#: users/templates/users/new_password.html:77 msgid "Reset" msgstr "Restaurar" -#: .\templates\users\profile.html:40 +#: users/templates/users/profile.html:40 msgid "System Admin" msgstr "Administrador do sistema" -#: .\templates\users\profile.html:44 +#: users/templates/users/profile.html:44 msgid "Coordinator in" msgstr "Coordenador em" -#: .\templates\users\profile.html:48 +#: users/templates/users/profile.html:48 msgid "Professor in" msgstr "Professor em" -#: .\templates\users\profile.html:52 +#: users/templates/users/profile.html:52 msgid "Student in" msgstr "Estudante em" -#: .\templates\users\register.html:40 +#: users/templates/users/register.html:40 msgid "User Register" msgstr "Cadastro de Usuário" -#: .\templates\users\register.html:89 +#: users/templates/users/register.html:89 msgid "Register" msgstr "Cadastrar" -#: .\templatetags\profile_verifies.py:16 +#: users/templatetags/profile_verifies.py:16 msgid "Is not a coordinator" msgstr "Não é coordenador" -#: .\templatetags\profile_verifies.py:25 +#: users/templatetags/profile_verifies.py:25 msgid "Is not a professor" msgstr "Não é professor" -#: .\templatetags\profile_verifies.py:34 +#: users/templatetags/profile_verifies.py:34 msgid "Is not a student" msgstr "Não é estudante" -#: .\views.py:60 +#: users/views.py:60 msgid "Manage Users" msgstr "Gerenciar Usuários" -#: .\views.py:90 +#: users/views.py:90 msgid "Search Users" msgstr "Pesquisar Usuário" -#: .\views.py:113 +#: users/views.py:113 #, python-format msgid "User \"%s\" created successfully" msgstr "Usuário \"%s\" criado com sucesso" -#: .\views.py:127 +#: users/views.py:127 msgid "Add User" msgstr "Cadastrar Usuário" -#: .\views.py:161 +#: users/views.py:161 #, python-format msgid "User \"%s\" updated successfully" msgstr "Usuário \"%s\" atualizado com sucesso" -#: .\views.py:175 +#: users/views.py:175 msgid "Update User" msgstr "Atualizar Usuário" -#: .\views.py:232 +#: users/views.py:232 msgid "User removed successfully!" msgstr "Usuário removido com sucesso!" -#: .\views.py:233 +#: users/views.py:233 msgid "" "Could not remove the account. The user is attach to one or more functions " "(administrator, coordinator, professor ou student) in the system." @@ -326,39 +329,39 @@ msgstr "" "Não é possível deletar a conta. O usuário está vinculado com uma ou mais " "funções (administrador, coordenador, professor ou estudante) no sistema." -#: .\views.py:257 +#: users/views.py:257 msgid "Delete Account" msgstr "Remover Conta" -#: .\views.py:301 +#: users/views.py:301 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha alterada com sucesso!" -#: .\views.py:307 +#: users/views.py:307 msgid "Change Password" msgstr "Alterar Senha" -#: .\views.py:325 +#: users/views.py:325 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: .\views.py:344 +#: users/views.py:344 msgid "Update Profile" msgstr "Atualizar Perfil" -#: .\views.py:350 +#: users/views.py:350 msgid "Profile edited successfully!" msgstr "Perfil editado com sucesso!" -#: .\views.py:370 +#: users/views.py:370 msgid "User successfully registered!" msgstr "Usuário cadastrado com sucesso!" -#: .\views.py:408 +#: users/views.py:408 msgid "Recover Password" msgstr "Recuperar Senha" -#: .\views.py:444 +#: users/views.py:444 msgid "" "Soon you'll receive an email with instructions to set your new password. If " "you don't receive it in 24 hours, please check your spam box." @@ -366,35 +369,35 @@ msgstr "" "Em breve você receberá um email com instruções para cadastrar sua nova " "senha. Se você não recebê-lo em 24 hhoras, por favor olhe sua caixa de spam." -#: .\views.py:447 +#: users/views.py:447 msgid "No user is associated with this email address" msgstr "Nenhum usuário associado com esse endereço de email." -#: .\views.py:460 +#: users/views.py:460 msgid "Reset Password" msgstr "Recuperar Senha" -#: .\views.py:482 +#: users/views.py:482 msgid "Password reset successfully." msgstr "Senha alterada com sucesso!" -#: .\views.py:486 +#: users/views.py:486 msgid "We were not able to reset your password." msgstr "Não foi possível restaurar sua senha" -#: .\views.py:489 +#: users/views.py:489 msgid "The reset password link is no longer valid." msgstr "O link para restaurar senha não está mais válido." -#: .\views.py:495 +#: users/views.py:495 msgid "Log In" msgstr "Entrar" -#: .\views.py:531 +#: users/views.py:531 msgid "System under maintenance. Try again later" msgstr "Sistema em manutenção. Tente novamente mais tarde" -#: .\views.py:533 +#: users/views.py:533 msgid "E-mail or password are incorrect." msgstr "Email ou senha incorretos." diff --git a/webconference/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/webconference/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index def1f43..eb8e848 100644 --- a/webconference/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/webconference/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-04 19:57-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,144 +18,140 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: forms.py:33 +#: webconference/forms.py:33 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: forms.py:39 +#: webconference/forms.py:39 msgid "Web Conference Title" msgstr "Titulo da Web Conferência" -#: forms.py:40 models.py:8 +#: webconference/forms.py:40 webconference/models.py:8 msgid "Presentation" msgstr "Apresentação" -#: forms.py:61 +#: webconference/forms.py:61 msgid "This subject already has a web conference with this name" msgstr "Este assunto já tem uma web conferência com este nome" -#: forms.py:71 +#: webconference/forms.py:71 msgid "This date must be today or after" msgstr "Esta data deve ser hoje ou depois" -#: forms.py:81 +#: webconference/forms.py:81 msgid "This date must be equal start date/hour or after" msgstr "Esta data deve ser igual ou posterior a data/hora de inicio" -#: forms.py:128 models.py:35 +#: webconference/forms.py:128 webconference/models.py:35 msgid "Domain" msgstr "Dominio" -#: forms.py:132 +#: webconference/forms.py:132 msgid "The domain of the jitsi server, e.g. meet.jit.si" msgstr "O dominio do servidor do jitsi, ex: meet.jit.si" -#: models.py:9 templates/webconference/view.html:57 -#: templates/webconference/window_view.html:32 +#: webconference/models.py:9 webconference/templates/webconference/view.html:57 +#: webconference/templates/webconference/window_view.html:32 msgid "Start date/hour" msgstr "Data/hora de inicio" -#: models.py:10 templates/webconference/view.html:60 -#: templates/webconference/window_view.html:35 +#: webconference/models.py:10 +#: webconference/templates/webconference/view.html:60 +#: webconference/templates/webconference/window_view.html:35 msgid "End date/hour" msgstr "Data/hora de termino" -#: models.py:13 +#: webconference/models.py:13 msgid "Web Conference" msgstr "Web Conferência" -#: models.py:14 +#: webconference/models.py:14 msgid "Web Conferences" msgstr "Web Conferências" -#: models.py:32 +#: webconference/models.py:32 msgid "Are you sure you want delete the web conference" msgstr "Tem certeza que deseja deletar a web conferência" -#: models.py:38 -#| msgid "Conference Setting" +#: webconference/models.py:38 msgid "Web Conference Setting" msgstr "Configurações da Web Conferência" -#: models.py:39 -#| msgid "Conference Setting" +#: webconference/models.py:39 msgid "Web Conferences Setting" msgstr "Configurações das Web conferências" -#: templates/webconference/_form.html:90 +#: webconference/templates/webconference/_form.html:90 msgid "Common resources settings" msgstr "Configurações de recursos comuns" -#: templates/webconference/_form.html:139 +#: webconference/templates/webconference/_form.html:139 msgid "Pendencies Notifications" msgstr "Notificações Pendentes" -#: templates/webconference/_form.html:160 +#: webconference/templates/webconference/_form.html:160 msgid "Action not performed by the user" msgstr "Ação não executada pelo usuário" -#: templates/webconference/_form.html:186 +#: webconference/templates/webconference/_form.html:186 msgid "Wished period" msgstr "Período desejado" -#: templates/webconference/_form.html:283 -#| msgid "Attribute students to web conference" +#: webconference/templates/webconference/_form.html:283 msgid "Attribute students to Web Conference" msgstr "Atribuir alunos à web conferência" -#: templates/webconference/_form.html:303 -#| msgid "Attribute groups to web conference" +#: webconference/templates/webconference/_form.html:303 msgid "Attribute groups to Web Conference" msgstr "Atribuir grupos à web conferência" -#: templates/webconference/_form.html:372 -#: templates/webconference/config.html:42 +#: webconference/templates/webconference/_form.html:372 +#: webconference/templates/webconference/config.html:42 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: templates/webconference/_form.html:379 -#| msgid "Pendencies Notifications" +#: webconference/templates/webconference/_form.html:379 msgid "Add new notification" msgstr "Notificações Pendentes" -#: templates/webconference/_form.html:380 +#: webconference/templates/webconference/_form.html:380 msgid "Remove this" msgstr "" -#: templates/webconference/config.html:9 -#| msgid "Settings: Security" +#: webconference/templates/webconference/config.html:9 msgid "Settings: Conference" msgstr "Configurações: Web Conferência" -#: templates/webconference/create.html:21 views.py:327 +#: webconference/templates/webconference/create.html:21 +#: webconference/views.py:327 msgid "Create Web Conference" msgstr "Criar Web Conferência" -#: templates/webconference/update.html:21 +#: webconference/templates/webconference/update.html:21 msgid "Edit: " msgstr "Editar: " -#: templates/webconference/view.html:68 -#: templates/webconference/window_view.html:43 views.py:247 views.py:260 -#: views.py:281 views.py:382 views.py:395 views.py:404 +#: webconference/templates/webconference/view.html:68 +#: webconference/templates/webconference/window_view.html:43 +#: webconference/views.py:247 webconference/views.py:260 +#: webconference/views.py:281 webconference/views.py:382 +#: webconference/views.py:395 webconference/views.py:404 msgid "Participate" msgstr "Participar" -#: views.py:48 views.py:93 +#: webconference/views.py:48 webconference/views.py:93 #, python-format msgid "%s - Web Conference" msgstr "%s - Web Conferência" -#: views.py:247 views.py:260 views.py:281 views.py:382 views.py:395 -#: views.py:404 +#: webconference/views.py:247 webconference/views.py:260 +#: webconference/views.py:281 webconference/views.py:382 +#: webconference/views.py:395 webconference/views.py:404 msgid "Visualize" msgstr "Visualizar" -#: views.py:338 +#: webconference/views.py:338 #, python-format -#| msgid "" -#| "The Web conference '%s' was added to the Topic '%s' of the virtual " -#| "environment '%s' successfully!" msgid "" "The Web conference \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual " "environment \"%s\" successfully!" @@ -163,17 +159,16 @@ msgstr "" "A web conferência '%s' foi adicionada ao tópico '%s' do ambiente virtual " "'%s' com sucesso!" -#: views.py:445 +#: webconference/views.py:445 msgid "Update Web Conference" msgstr "Atualizar a web conferência" -#: views.py:456 +#: webconference/views.py:456 #, python-format -#| msgid "Security settings updated successfully!" msgid "The Web conference \"%s\" was updated successfully!" msgstr "A web conferência '%s' foi atualizada com sucesso!" -#: views.py:492 +#: webconference/views.py:492 #, python-format msgid "" "The web conference \"%s\" was removed successfully from virtual environment " @@ -181,13 +176,11 @@ msgid "" msgstr "" "A web conferência '%s' foi removida com sucesso do ambiente virtual '%s'!" -#: views.py:526 -#| msgid "Security settings updated successfully!" +#: webconference/views.py:526 msgid "Conference settings updated successfully!" msgstr "Configurações de segurança atualizadas com sucesso!" -#: views.py:533 -#| msgid "Conference Setting" +#: webconference/views.py:533 msgid "Web Conference Settings" msgstr "Configurações da Web Conferência" diff --git a/webpage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/webpage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 0a15576..c72ea0a 100644 --- a/webpage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/webpage/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-09 17:01-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/youtube_video/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/youtube_video/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 850a9d9..4bd38dd 100644 --- a/youtube_video/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/youtube_video/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-22 11:57-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-06 22:17-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,102 +18,104 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: .\forms.py:36 +#: youtube_video/forms.py:36 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: .\forms.py:42 +#: youtube_video/forms.py:42 msgid "Video title" msgstr "Título do Vídeo" -#: .\forms.py:62 +#: youtube_video/forms.py:62 msgid "This subject already has a resource with this name" msgstr "Esse assunto já possui um recurso com esse nome" -#: .\forms.py:71 +#: youtube_video/forms.py:71 msgid "Invalid URL. It should be an YouTube link." msgstr "URL inválida. Ela deve ser uma URL de um vídeo do YouTube." -#: .\models.py:8 +#: youtube_video/models.py:8 msgid "URL" msgstr "URL" -#: .\models.py:11 +#: youtube_video/models.py:11 msgid "YTVideo" msgstr "Vídeo do YouTube" -#: .\models.py:12 +#: youtube_video/models.py:12 msgid "YTVideos" msgstr "Vídeos do YouTube" -#: .\models.py:30 +#: youtube_video/models.py:30 msgid "Are you sure you want delete the YouTube Video" msgstr "Você tem certeza que deseja deletar o Vídeo do YouTube" -#: .\templates\youtube\_form.html:49 +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:49 msgid "Common resources settings" msgstr "Configurações comuns à todos os recursos" -#: .\templates\youtube\_form.html:98 +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:98 msgid "Pendencies Notifications" msgstr "Notificações de Pendências" -#: .\templates\youtube\_form.html:119 +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:119 msgid "Action not performed by the user" msgstr "Ação não realizada pelo usuário" -#: .\templates\youtube\_form.html:145 +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:145 msgid "Wished period" msgstr "Período desejado" -#: .\templates\youtube\_form.html:242 +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:242 msgid "Attribute students to YouTube Video" msgstr "Atribuir estudantes ao Vídeo do YouTube" -#: .\templates\youtube\_form.html:262 +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:262 msgid "Attribute groups to YouTube Video" msgstr "Atribuir grupos de estudo ao Vídeo do YouTube" -#: .\templates\youtube\_form.html:331 +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:331 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: .\templates\youtube\_form.html:338 +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:338 msgid "Add new notification" msgstr "Adicionar nova notificação" -#: .\templates\youtube\_form.html:339 +#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:339 msgid "Remove this" msgstr "Remover essa notificação" -#: .\templates\youtube\create.html:21 +#: youtube_video/templates/youtube/create.html:21 msgid "Create YouTube Video" msgstr "Adicionar Vídeo do YouTube" -#: .\templates\youtube\update.html:21 +#: youtube_video/templates/youtube/update.html:21 msgid "Edit: " msgstr "Editar: " -#: .\views.py:46 +#: youtube_video/views.py:46 #, python-format msgid "%s - Video" msgstr "%s - Vídeo" -#: .\views.py:148 .\views.py:161 .\views.py:180 .\views.py:283 .\views.py:296 -#: .\views.py:305 +#: youtube_video/views.py:148 youtube_video/views.py:161 +#: youtube_video/views.py:180 youtube_video/views.py:283 +#: youtube_video/views.py:296 youtube_video/views.py:305 msgid "Visualize" msgstr "Visualizar" -#: .\views.py:148 .\views.py:161 .\views.py:180 .\views.py:283 .\views.py:296 -#: .\views.py:305 +#: youtube_video/views.py:148 youtube_video/views.py:161 +#: youtube_video/views.py:180 youtube_video/views.py:283 +#: youtube_video/views.py:296 youtube_video/views.py:305 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" -#: .\views.py:227 +#: youtube_video/views.py:227 msgid "Create Youtube Video" msgstr "Adicionar Vídeo do YouTube" -#: .\views.py:238 +#: youtube_video/views.py:238 #, python-format msgid "" "The Youtube Video \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual " @@ -122,16 +124,16 @@ msgstr "" "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente " "virtual \"%s\" com sucesso!" -#: .\views.py:346 +#: youtube_video/views.py:346 msgid "Update YouTube Video" msgstr "Atualizar Vídeo do YouTube" -#: .\views.py:357 +#: youtube_video/views.py:357 #, python-format msgid "The YouTube Video \"%s\" was updated successfully!" msgstr "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi atualizado com sucesso!" -#: .\views.py:393 +#: youtube_video/views.py:393 #, python-format msgid "" "The YouTube Video \"%s\" was removed successfully from virtual environment " -- libgit2 0.21.2