From d9c4e1a4fb9563b16f0519c8d4e83b923ba2f574 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gustavo Date: Tue, 21 Mar 2017 13:07:32 -0300 Subject: [PATCH] Included new translation for the error message --- file_link/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/file_link/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/file_link/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 660cc2d..97d2997 100644 --- a/file_link/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/file_link/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-09 17:01-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-21 12:36-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,100 +18,103 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: file_link/forms.py:26 +#: .\forms.py:26 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: file_link/forms.py:32 +#: .\forms.py:32 msgid "File name" msgstr "Nome do arquivo" -#: file_link/forms.py:52 +#: .\forms.py:52 msgid "This subject already has a file link with this name" msgstr "Esse assunto já possui um Link para Arquivo com esse nome" -#: file_link/forms.py:64 +#: .\forms.py:64 msgid "The file is too large. It should have less than 10MB." msgstr "Esse arquivo é muito grande. Ele deve conter menos de 10MB." -#: file_link/forms.py:69 +#: .\forms.py:69 msgid "This field is required." msgstr "Esse campo é obrigatório." -#: file_link/models.py:23 -msgid "File not supported." -msgstr "Arquivo não suportado." +#: .\models.py:23 +msgid "" +"Please select a valid file. The uploaded file must have one of the following " +"extensions: .doc, .docx, .html, .jpg, .odp, .ods, .odt, .pdf, .png, .ppt, ." +"pptx, .xlx e .xlsx" +msgstr "Por favor selecione um arquivo válido. O arquivo enviado deve possuir uma das seguintes extensões: .doc, .docx, .html, .jpg, .odp, .ods, .odt, .pdf, .png, .ppt, .pptx, .xlx e .xlsx" -#: file_link/models.py:26 +#: .\models.py:26 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: file_link/models.py:29 +#: .\models.py:29 msgid "File Link" msgstr "Link para Arquivo" -#: file_link/models.py:30 +#: .\models.py:30 msgid "File Links" msgstr "Links para Arquivo" -#: file_link/models.py:49 +#: .\models.py:49 msgid "Are you sure you want delete the file link" msgstr "Você tem certeza que deseja remover o Link para Arquivo" -#: file_link/templates/file_links/_form.html:33 +#: .\templates\file_links\_form.html:33 msgid "Choose your file..." msgstr "Escolha seu arquivo..." -#: file_link/templates/file_links/_form.html:47 +#: .\templates\file_links\_form.html:47 msgid "Click or drop the file here" msgstr "Clique ou solte o arquivo aqui" -#: file_link/templates/file_links/_form.html:49 +#: .\templates\file_links\_form.html:49 msgid "The file could not exceed 10MB." msgstr "O arquivo não pode exceder 10MB." -#: file_link/templates/file_links/_form.html:69 +#: .\templates\file_links\_form.html:69 msgid "Common resources settings" msgstr "Configurações comuns à todos os recursos" -#: file_link/templates/file_links/_form.html:118 +#: .\templates\file_links\_form.html:118 msgid "Pendencies Notifications" msgstr "Notificações de Pendências" -#: file_link/templates/file_links/_form.html:134 +#: .\templates\file_links\_form.html:134 msgid "Action not performed by the user" msgstr "Ação não realizada pelo usuário" -#: file_link/templates/file_links/_form.html:160 +#: .\templates\file_links\_form.html:160 msgid "Wished period" msgstr "Período desejado" -#: file_link/templates/file_links/_form.html:256 +#: .\templates\file_links\_form.html:256 msgid "Attribute students to file link" msgstr "Atribuir estudantes ao Link para Arquivo" -#: file_link/templates/file_links/_form.html:276 +#: .\templates\file_links\_form.html:276 msgid "Attribute groups to file link" msgstr "Atribuir grupos de estudo ao Link para Arquivo" -#: file_link/templates/file_links/_form.html:322 +#: .\templates\file_links\_form.html:322 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: file_link/templates/file_links/create.html:20 file_link/views.py:177 +#: .\templates\file_links\create.html:20 .\views.py:177 msgid "Create File Link" msgstr "Criar Link para Arquivo" -#: file_link/templates/file_links/update.html:20 +#: .\templates\file_links\update.html:20 msgid "Edit: " msgstr "Editar: " -#: file_link/views.py:104 file_link/views.py:117 file_link/views.py:227 -#: file_link/views.py:229 file_link/views.py:245 file_link/views.py:247 +#: .\views.py:104 .\views.py:117 .\views.py:227 .\views.py:229 .\views.py:245 +#: .\views.py:247 msgid "Visualize" msgstr "Visualizar" -#: file_link/views.py:188 +#: .\views.py:188 #, python-format msgid "" "The File Link \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual " @@ -120,16 +123,16 @@ msgstr "" "O Link para Arquivo \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente " "virtual \"%s\" com sucesso!" -#: file_link/views.py:291 +#: .\views.py:291 msgid "Update File Link" msgstr "Atualizar Link para Arquivo" -#: file_link/views.py:302 +#: .\views.py:302 #, python-format msgid "The File Link \"%s\" was updated successfully!" msgstr "O Link para Arquivo \"%s\" foi atualizado com sucesso!" -#: file_link/views.py:329 +#: .\views.py:329 #, python-format msgid "" "The File Link \"%s\" was removed successfully from virtual environment \"%s" @@ -138,6 +141,9 @@ msgstr "" "O Link para Arquivo \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com " "sucesso!" +#~ msgid "File not supported." +#~ msgstr "Arquivo não suportado." + #~ msgid "Close" #~ msgstr "Fechar" -- libgit2 0.21.2