diff --git a/webconference/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/webconference/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 70130d7..b2ca970 100644 --- a/webconference/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/webconference/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-23 12:42-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,139 +18,203 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: webconference/forms.py:33 +#: .\forms.py:33 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: webconference/forms.py:39 +#: .\forms.py:39 msgid "Web Conference Title" msgstr "Titulo da Web Conferência" -#: webconference/forms.py:40 webconference/models.py:8 +#: .\forms.py:40 .\models.py:8 msgid "Presentation" msgstr "Apresentação" -#: webconference/forms.py:61 +#: .\forms.py:61 msgid "This subject already has a web conference with this name" msgstr "Este assunto já tem uma web conferência com este nome" -#: webconference/forms.py:71 +#: .\forms.py:71 msgid "This date must be today or after" msgstr "Esta data deve ser hoje ou depois" -#: webconference/forms.py:81 +#: .\forms.py:81 msgid "This date must be equal start date/hour or after" msgstr "Esta data deve ser igual ou posterior a data/hora de inicio" -#: webconference/forms.py:128 webconference/models.py:35 +#: .\forms.py:128 .\models.py:35 msgid "Domain" msgstr "Dominio" -#: webconference/forms.py:132 +#: .\forms.py:132 msgid "The domain of the jitsi server, e.g. meet.jit.si" msgstr "O dominio do servidor do jitsi, ex: meet.jit.si" -#: webconference/models.py:9 webconference/templates/webconference/view.html:57 -#: webconference/templates/webconference/window_view.html:32 +#: .\models.py:9 .\templates\webconference\view.html:57 +#: .\templates\webconference\window_view.html:32 msgid "Start date/hour" msgstr "Data/hora de inicio" -#: webconference/models.py:10 -#: webconference/templates/webconference/view.html:60 -#: webconference/templates/webconference/window_view.html:35 +#: .\models.py:10 .\templates\webconference\view.html:60 +#: .\templates\webconference\window_view.html:35 msgid "End date/hour" msgstr "Data/hora de termino" -#: webconference/models.py:13 +#: .\models.py:13 msgid "Web Conference" msgstr "Web Conferência" -#: webconference/models.py:14 +#: .\models.py:14 msgid "Web Conferences" msgstr "Web Conferências" -#: webconference/models.py:32 +#: .\models.py:32 msgid "Are you sure you want delete the web conference" msgstr "Tem certeza que deseja deletar a web conferência" -#: webconference/models.py:38 +#: .\models.py:38 msgid "Web Conference Setting" msgstr "Configurações da Web Conferência" -#: webconference/models.py:39 +#: .\models.py:39 msgid "Web Conferences Setting" msgstr "Configurações das Web conferências" -#: webconference/templates/webconference/_form.html:90 +#: .\templates\webconference\_form.html:90 msgid "Common resources settings" msgstr "Configurações de recursos comuns" -#: webconference/templates/webconference/_form.html:139 +#: .\templates\webconference\_form.html:139 msgid "Pendencies Notifications" msgstr "Notificações Pendentes" -#: webconference/templates/webconference/_form.html:160 +#: .\templates\webconference\_form.html:160 msgid "Action not performed by the user" msgstr "Ação não executada pelo usuário" -#: webconference/templates/webconference/_form.html:186 +#: .\templates\webconference\_form.html:186 msgid "Wished period" msgstr "Período desejado" -#: webconference/templates/webconference/_form.html:283 +#: .\templates\webconference\_form.html:283 msgid "Attribute students to Web Conference" msgstr "Atribuir alunos à web conferência" -#: webconference/templates/webconference/_form.html:303 +#: .\templates\webconference\_form.html:303 msgid "Attribute groups to Web Conference" msgstr "Atribuir grupos à web conferência" -#: webconference/templates/webconference/_form.html:372 -#: webconference/templates/webconference/config.html:42 +#: .\templates\webconference\_form.html:372 +#: .\templates\webconference\config.html:42 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: webconference/templates/webconference/_form.html:379 +#: .\templates\webconference\_form.html:379 msgid "Add new notification" msgstr "Notificações Pendentes" -#: webconference/templates/webconference/_form.html:380 +#: .\templates\webconference\_form.html:380 msgid "Remove this" -msgstr "" +msgstr "Remover isto" -#: webconference/templates/webconference/config.html:9 +#: .\templates\webconference\config.html:9 msgid "Settings: Conference" msgstr "Configurações: Web Conferência" -#: webconference/templates/webconference/create.html:21 -#: webconference/views.py:327 +#: .\templates\webconference\create.html:21 .\views.py:340 msgid "Create Web Conference" msgstr "Criar Web Conferência" -#: webconference/templates/webconference/update.html:21 +#: .\templates\webconference\relatorios.html:17 +#: .\templates\webconference\relatorios.html:37 +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#: .\templates\webconference\relatorios.html:17 +#: .\templates\webconference\relatorios.html:37 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: .\templates\webconference\relatorios.html:17 +msgid "Action" +msgstr "Ação" + +#: .\templates\webconference\relatorios.html:17 +msgid "Date of Action" +msgstr "Data da Ação" + +#: .\templates\webconference\relatorios.html:37 +msgid "Send message" +msgstr "Enviar mensagem" + +#: .\templates\webconference\relatorios.html:37 +msgid "Action don't realized" +msgstr "Ação não realizada" + +#: .\templates\webconference\relatorios.html:230 +#: .\templates\webconference\relatorios.html:252 +msgid "Reports" +msgstr "Relatórios" + +#: .\templates\webconference\relatorios.html:259 +msgid "Report of the resource " +msgstr "Relatório do recurso" + +#: .\templates\webconference\relatorios.html:268 +msgid "Select the period: " +msgstr "Selecione o período: " + +#: .\templates\webconference\relatorios.html:277 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: .\templates\webconference\relatorios.html:301 +msgid "Filter: " +msgstr "Filtrar: " + +#: .\templates\webconference\relatorios.html:325 +#: .\templates\webconference\relatorios.html:410 +#: .\templates\webconference\relatorios.html:513 +msgid "record(s)" +msgstr "registro(s)" + +#: .\templates\webconference\send_message.html:38 +msgid "Click or drop the picture here" +msgstr "Clique ou solte a imagem aqui" + +#: .\templates\webconference\send_message.html:40 +msgid "The picture could not exceed 5MB." +msgstr "A imagem não pode exceder 5MB" + +#: .\templates\webconference\send_message.html:62 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: .\templates\webconference\send_message.html:63 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#: .\templates\webconference\update.html:21 msgid "Edit: " msgstr "Editar: " -#: webconference/templates/webconference/view.html:68 -#: webconference/templates/webconference/window_view.html:43 -#: webconference/views.py:247 webconference/views.py:260 -#: webconference/views.py:281 webconference/views.py:382 -#: webconference/views.py:395 webconference/views.py:404 +#: .\templates\webconference\view.html:68 +#: .\templates\webconference\window_view.html:43 .\views.py:260 .\views.py:273 +#: .\views.py:294 .\views.py:395 .\views.py:408 .\views.py:417 .\views.py:620 msgid "Participate" msgstr "Participar" -#: webconference/views.py:48 webconference/views.py:93 +#: .\views.py:61 .\views.py:106 #, python-format msgid "%s - Web Conference" msgstr "%s - Web Conferência" -#: webconference/views.py:247 webconference/views.py:260 -#: webconference/views.py:281 webconference/views.py:382 -#: webconference/views.py:395 webconference/views.py:404 +#: .\views.py:260 .\views.py:273 .\views.py:294 .\views.py:395 .\views.py:408 +#: .\views.py:417 msgid "Visualize" msgstr "Visualizar" -#: webconference/views.py:338 +#: .\views.py:351 #, python-format msgid "" "The Web conference \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual " @@ -159,16 +223,16 @@ msgstr "" "A web conferência '%s' foi adicionada ao tópico '%s' do ambiente virtual " "'%s' com sucesso!" -#: webconference/views.py:445 +#: .\views.py:458 msgid "Update Web Conference" msgstr "Atualizar a web conferência" -#: webconference/views.py:456 +#: .\views.py:469 #, python-format msgid "The Web conference \"%s\" was updated successfully!" msgstr "A web conferência '%s' foi atualizada com sucesso!" -#: webconference/views.py:492 +#: .\views.py:505 #, python-format msgid "" "The web conference \"%s\" was removed successfully from virtual environment " @@ -176,14 +240,67 @@ msgid "" msgstr "" "A web conferência '%s' foi removida com sucesso do ambiente virtual '%s'!" -#: webconference/views.py:526 +#: .\views.py:539 msgid "Conference settings updated successfully!" msgstr "Configurações de segurança atualizadas com sucesso!" -#: webconference/views.py:533 +#: .\views.py:546 msgid "Web Conference Settings" msgstr "Configurações da Web Conferência" +#: .\views.py:589 +msgid "Youtube Video Reports" +msgstr "Relatórios do Video do Youtube" + +#: .\views.py:608 +msgid "Realized" +msgstr "Realizada" + +#: .\views.py:608 +msgid "Unrealized" +msgstr "Não Realizada" + +#: .\views.py:608 +msgid "Historic" +msgstr "Histórico" + +#: .\views.py:620 +msgid "View" +msgstr "Visualizar" + +#: .\views.py:620 +msgid "Enter" +msgstr "Entrar" + +#: .\views.py:646 +msgid "Webconference" +msgstr "Web Conferência" + +#: .\views.py:659 +msgid "Actions about resource" +msgstr "Ações sobre o recurso" + +#: .\views.py:660 +msgid "Quantity" +msgstr "Quantidade" + +#: .\views.py:707 +msgid "[Photo]" +msgstr "[Foto]" + +#: .\views.py:719 +#, python-format +msgid "Last message in %s" +msgstr "Última mensagem em %s" + +#: .\views.py:728 +msgid "The message was successfull sent!" +msgstr "A mensagem foi enviada com sucesso!" + +#: .\views.py:730 +msgid "No user selected!" +msgstr "Nenhum usuário selecionado!" + #~ msgid "Conference Settings" #~ msgstr "Configurações da web conferência" -- libgit2 0.21.2