Commit e7f3386744bbcdd79d6b6cfda596e743de0c98f0
1 parent
351d1d8b
Exists in
master
and in
2 other branches
colocando as traduções do relatórios de videos do youtube
Showing
1 changed file
with
133 additions
and
32 deletions
Show diff stats
youtube_video/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | -"POT-Creation-Date: 2017-04-15 00:13-0300\n" | 11 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-05 21:46-0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -18,104 +18,167 @@ msgstr "" | @@ -18,104 +18,167 @@ msgstr "" | ||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
20 | 20 | ||
21 | -#: youtube_video/forms.py:36 | 21 | +#: forms.py:36 |
22 | msgid "Tags" | 22 | msgid "Tags" |
23 | msgstr "Tags" | 23 | msgstr "Tags" |
24 | 24 | ||
25 | -#: youtube_video/forms.py:42 | 25 | +#: forms.py:42 |
26 | msgid "Video title" | 26 | msgid "Video title" |
27 | msgstr "Título do Vídeo" | 27 | msgstr "Título do Vídeo" |
28 | 28 | ||
29 | -#: youtube_video/forms.py:62 | 29 | +#: forms.py:62 |
30 | msgid "This subject already has a resource with this name" | 30 | msgid "This subject already has a resource with this name" |
31 | msgstr "Esse assunto já possui um recurso com esse nome" | 31 | msgstr "Esse assunto já possui um recurso com esse nome" |
32 | 32 | ||
33 | -#: youtube_video/forms.py:71 | 33 | +#: forms.py:71 |
34 | msgid "Invalid URL. It should be an YouTube link." | 34 | msgid "Invalid URL. It should be an YouTube link." |
35 | msgstr "URL inválida. Ela deve ser uma URL de um vídeo do YouTube." | 35 | msgstr "URL inválida. Ela deve ser uma URL de um vídeo do YouTube." |
36 | 36 | ||
37 | -#: youtube_video/models.py:8 | 37 | +#: models.py:8 |
38 | msgid "URL" | 38 | msgid "URL" |
39 | msgstr "URL" | 39 | msgstr "URL" |
40 | 40 | ||
41 | -#: youtube_video/models.py:11 | 41 | +#: models.py:11 |
42 | msgid "YTVideo" | 42 | msgid "YTVideo" |
43 | msgstr "Vídeo do YouTube" | 43 | msgstr "Vídeo do YouTube" |
44 | 44 | ||
45 | -#: youtube_video/models.py:12 | 45 | +#: models.py:12 |
46 | msgid "YTVideos" | 46 | msgid "YTVideos" |
47 | msgstr "Vídeos do YouTube" | 47 | msgstr "Vídeos do YouTube" |
48 | 48 | ||
49 | -#: youtube_video/models.py:30 | 49 | +#: models.py:30 |
50 | msgid "Are you sure you want delete the YouTube Video" | 50 | msgid "Are you sure you want delete the YouTube Video" |
51 | msgstr "Você tem certeza que deseja deletar o Vídeo do YouTube" | 51 | msgstr "Você tem certeza que deseja deletar o Vídeo do YouTube" |
52 | 52 | ||
53 | -#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:49 | 53 | +#: templates/youtube/_form.html:49 |
54 | msgid "Common resources settings" | 54 | msgid "Common resources settings" |
55 | msgstr "Configurações comuns à todos os recursos" | 55 | msgstr "Configurações comuns à todos os recursos" |
56 | 56 | ||
57 | -#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:98 | 57 | +#: templates/youtube/_form.html:98 |
58 | msgid "Pendencies Notifications" | 58 | msgid "Pendencies Notifications" |
59 | msgstr "Notificações de Pendências" | 59 | msgstr "Notificações de Pendências" |
60 | 60 | ||
61 | -#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:119 | 61 | +#: templates/youtube/_form.html:119 |
62 | msgid "Action not performed by the user" | 62 | msgid "Action not performed by the user" |
63 | msgstr "Ação não realizada pelo usuário" | 63 | msgstr "Ação não realizada pelo usuário" |
64 | 64 | ||
65 | -#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:145 | 65 | +#: templates/youtube/_form.html:145 |
66 | msgid "Wished period" | 66 | msgid "Wished period" |
67 | msgstr "Período desejado" | 67 | msgstr "Período desejado" |
68 | 68 | ||
69 | -#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:242 | 69 | +#: templates/youtube/_form.html:242 |
70 | msgid "Attribute students to YouTube Video" | 70 | msgid "Attribute students to YouTube Video" |
71 | msgstr "Atribuir estudantes ao Vídeo do YouTube" | 71 | msgstr "Atribuir estudantes ao Vídeo do YouTube" |
72 | 72 | ||
73 | -#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:262 | 73 | +#: templates/youtube/_form.html:262 |
74 | msgid "Attribute groups to YouTube Video" | 74 | msgid "Attribute groups to YouTube Video" |
75 | msgstr "Atribuir grupos de estudo ao Vídeo do YouTube" | 75 | msgstr "Atribuir grupos de estudo ao Vídeo do YouTube" |
76 | 76 | ||
77 | -#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:331 | 77 | +#: templates/youtube/_form.html:331 |
78 | msgid "Save" | 78 | msgid "Save" |
79 | msgstr "Salvar" | 79 | msgstr "Salvar" |
80 | 80 | ||
81 | -#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:338 | 81 | +#: templates/youtube/_form.html:338 |
82 | msgid "Add new notification" | 82 | msgid "Add new notification" |
83 | msgstr "Adicionar nova notificação" | 83 | msgstr "Adicionar nova notificação" |
84 | 84 | ||
85 | -#: youtube_video/templates/youtube/_form.html:339 | 85 | +#: templates/youtube/_form.html:339 |
86 | msgid "Remove this" | 86 | msgid "Remove this" |
87 | msgstr "Remover essa notificação" | 87 | msgstr "Remover essa notificação" |
88 | 88 | ||
89 | -#: youtube_video/templates/youtube/create.html:21 | 89 | +#: templates/youtube/create.html:21 |
90 | msgid "Create YouTube Video" | 90 | msgid "Create YouTube Video" |
91 | msgstr "Adicionar Vídeo do YouTube" | 91 | msgstr "Adicionar Vídeo do YouTube" |
92 | 92 | ||
93 | -#: youtube_video/templates/youtube/update.html:21 | 93 | +#: templates/youtube/relatorios.html:17 templates/youtube/relatorios.html:37 |
94 | +msgid "User" | ||
95 | +msgstr "Usuário" | ||
96 | + | ||
97 | +#: templates/youtube/relatorios.html:17 templates/youtube/relatorios.html:37 | ||
98 | +msgid "Group" | ||
99 | +msgstr "Grupo" | ||
100 | + | ||
101 | +#: templates/youtube/relatorios.html:17 | ||
102 | +msgid "Action" | ||
103 | +msgstr "Ação" | ||
104 | + | ||
105 | +#: templates/youtube/relatorios.html:17 | ||
106 | +msgid "Date of Action" | ||
107 | +msgstr "Data da ação" | ||
108 | + | ||
109 | +#: templates/youtube/relatorios.html:37 | ||
110 | +msgid "Send message" | ||
111 | +msgstr "Enviar Mensagem" | ||
112 | + | ||
113 | +#: templates/youtube/relatorios.html:37 | ||
114 | +msgid "Action don't realized" | ||
115 | +msgstr "Ação não realizada" | ||
116 | + | ||
117 | +#: templates/youtube/relatorios.html:212 templates/youtube/relatorios.html:232 | ||
118 | +msgid "Reports" | ||
119 | +msgstr "Relatórios" | ||
120 | + | ||
121 | +#: templates/youtube/relatorios.html:239 | ||
122 | +msgid "Report of the resource " | ||
123 | +msgstr "Relatórios do recurso " | ||
124 | + | ||
125 | +#: templates/youtube/relatorios.html:248 | ||
126 | +msgid "Select the period: " | ||
127 | +msgstr "Selecione o período: " | ||
128 | + | ||
129 | +#: templates/youtube/relatorios.html:257 | ||
130 | +msgid "Search" | ||
131 | +msgstr "Pesquisar" | ||
132 | + | ||
133 | +#: templates/youtube/relatorios.html:281 | ||
134 | +msgid "Filter: " | ||
135 | +msgstr "Filtro: " | ||
136 | + | ||
137 | +#: templates/youtube/relatorios.html:305 templates/youtube/relatorios.html:390 | ||
138 | +#: templates/youtube/relatorios.html:470 | ||
139 | +msgid "record(s)" | ||
140 | +msgstr "Relatório(s)" | ||
141 | + | ||
142 | +#: templates/youtube/send_message.html:38 | ||
143 | +msgid "Click or drop the picture here" | ||
144 | +msgstr "Clique ou solte a imagem aqui" | ||
145 | + | ||
146 | +#: templates/youtube/send_message.html:40 | ||
147 | +msgid "The picture could not exceed 5MB." | ||
148 | +msgstr "A imagem não pode exceder 5MB." | ||
149 | + | ||
150 | +#: templates/youtube/send_message.html:62 | ||
151 | +msgid "Close" | ||
152 | +msgstr "Fechar" | ||
153 | + | ||
154 | +#: templates/youtube/send_message.html:63 | ||
155 | +msgid "Send" | ||
156 | +msgstr "Enviar" | ||
157 | + | ||
158 | +#: templates/youtube/update.html:21 | ||
94 | msgid "Edit: " | 159 | msgid "Edit: " |
95 | msgstr "Editar: " | 160 | msgstr "Editar: " |
96 | 161 | ||
97 | -#: youtube_video/views.py:46 | 162 | +#: views.py:56 |
98 | #, python-format | 163 | #, python-format |
99 | msgid "%s - Video" | 164 | msgid "%s - Video" |
100 | msgstr "%s - Vídeo" | 165 | msgstr "%s - Vídeo" |
101 | 166 | ||
102 | -#: youtube_video/views.py:148 youtube_video/views.py:161 | ||
103 | -#: youtube_video/views.py:180 youtube_video/views.py:283 | ||
104 | -#: youtube_video/views.py:296 youtube_video/views.py:305 | 167 | +#: views.py:158 views.py:171 views.py:190 views.py:293 views.py:306 |
168 | +#: views.py:315 | ||
105 | msgid "Visualize" | 169 | msgid "Visualize" |
106 | msgstr "Visualizar" | 170 | msgstr "Visualizar" |
107 | 171 | ||
108 | -#: youtube_video/views.py:148 youtube_video/views.py:161 | ||
109 | -#: youtube_video/views.py:180 youtube_video/views.py:283 | ||
110 | -#: youtube_video/views.py:296 youtube_video/views.py:305 | 172 | +#: views.py:158 views.py:171 views.py:190 views.py:293 views.py:306 |
173 | +#: views.py:315 views.py:549 | ||
111 | msgid "Finish" | 174 | msgid "Finish" |
112 | msgstr "Finalizar" | 175 | msgstr "Finalizar" |
113 | 176 | ||
114 | -#: youtube_video/views.py:227 | 177 | +#: views.py:237 |
115 | msgid "Create Youtube Video" | 178 | msgid "Create Youtube Video" |
116 | msgstr "Adicionar Vídeo do YouTube" | 179 | msgstr "Adicionar Vídeo do YouTube" |
117 | 180 | ||
118 | -#: youtube_video/views.py:238 | 181 | +#: views.py:248 |
119 | #, python-format | 182 | #, python-format |
120 | msgid "" | 183 | msgid "" |
121 | "The Youtube Video \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual " | 184 | "The Youtube Video \"%s\" was added to the Topic \"%s\" of the virtual " |
@@ -124,16 +187,16 @@ msgstr "" | @@ -124,16 +187,16 @@ msgstr "" | ||
124 | "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente " | 187 | "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi adicionado ao tópico \"%s\" do ambiente " |
125 | "virtual \"%s\" com sucesso!" | 188 | "virtual \"%s\" com sucesso!" |
126 | 189 | ||
127 | -#: youtube_video/views.py:346 | 190 | +#: views.py:356 |
128 | msgid "Update YouTube Video" | 191 | msgid "Update YouTube Video" |
129 | msgstr "Atualizar Vídeo do YouTube" | 192 | msgstr "Atualizar Vídeo do YouTube" |
130 | 193 | ||
131 | -#: youtube_video/views.py:357 | 194 | +#: views.py:367 |
132 | #, python-format | 195 | #, python-format |
133 | msgid "The YouTube Video \"%s\" was updated successfully!" | 196 | msgid "The YouTube Video \"%s\" was updated successfully!" |
134 | msgstr "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi atualizado com sucesso!" | 197 | msgstr "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi atualizado com sucesso!" |
135 | 198 | ||
136 | -#: youtube_video/views.py:393 | 199 | +#: views.py:403 |
137 | #, python-format | 200 | #, python-format |
138 | msgid "" | 201 | msgid "" |
139 | "The YouTube Video \"%s\" was removed successfully from virtual environment " | 202 | "The YouTube Video \"%s\" was removed successfully from virtual environment " |
@@ -141,3 +204,41 @@ msgid "" | @@ -141,3 +204,41 @@ msgid "" | ||
141 | msgstr "" | 204 | msgstr "" |
142 | "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com " | 205 | "O Vídeo do YouTube \"%s\" foi removido do ambiente virtual \"%s\" com " |
143 | "sucesso!" | 206 | "sucesso!" |
207 | + | ||
208 | +#: views.py:515 | ||
209 | +#| msgid "Create Youtube Video" | ||
210 | +msgid "Youtube Video Reports" | ||
211 | +msgstr "Relatórios de Vídeo do YouTube" | ||
212 | + | ||
213 | +#: views.py:534 | ||
214 | +msgid "Realized" | ||
215 | +msgstr "Realizado" | ||
216 | + | ||
217 | +#: views.py:534 | ||
218 | +msgid "Unrealized" | ||
219 | +msgstr "Não Realizado" | ||
220 | + | ||
221 | +#: views.py:534 | ||
222 | +msgid "Historic" | ||
223 | +msgstr "Histórico" | ||
224 | + | ||
225 | +#: views.py:549 | ||
226 | +msgid "View" | ||
227 | +msgstr "Visualizar" | ||
228 | + | ||
229 | +#: views.py:549 | ||
230 | +msgid "Watch" | ||
231 | +msgstr "Assistir" | ||
232 | + | ||
233 | +#: views.py:575 | ||
234 | +#| msgid "Create Youtube Video" | ||
235 | +msgid "Youtube Video" | ||
236 | +msgstr "Vídeo do YouTube" | ||
237 | + | ||
238 | +#: views.py:587 | ||
239 | +msgid "Actions about resource" | ||
240 | +msgstr "Ações sobre o recurso" | ||
241 | + | ||
242 | +#: views.py:588 | ||
243 | +msgid "Quantity" | ||
244 | +msgstr "Quantidade" |