Commit c6d943aba109720d76fa6e84273c6c576f106b1b

Authored by Leandro Santos
1 parent 3bb71bf3

OauthProviderPlugin: make portuguese translation

Showing 1 changed file with 122 additions and 0 deletions   Show diff stats
plugins/oauth_provider/po/pt/oauth_provider.po 0 → 100644
... ... @@ -0,0 +1,122 @@
  1 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5 +#
  6 +msgid ""
  7 +msgstr ""
  8 +"Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n"
  9 +"POT-Creation-Date: 2015-10-30 16:35-0300\n"
  10 +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 17:21-0300\n"
  11 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  12 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  13 +"Language: \n"
  14 +"MIME-Version: 1.0\n"
  15 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17 +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
  18 +
  19 +#: plugins/oauth_provider/lib/oauth_provider_plugin.rb:8
  20 +msgid "Oauth Provider."
  21 +msgstr "Provedore Oauth."
  22 +
  23 +#: plugins/oauth_provider/lib/oauth_provider_plugin.rb:52
  24 +msgid "Access your public data"
  25 +msgstr "Acessar seus dados públicos"
  26 +
  27 +#: plugins/oauth_provider/views/oauth_provider_plugin_admin/index.html.erb:2
  28 +#: plugins/oauth_provider/views/doorkeeper/applications/index.html.erb:3
  29 +msgid "Oauh Provider"
  30 +msgstr "Provedor Oauth"
  31 +
  32 +#: plugins/oauth_provider/views/oauth_provider_plugin_admin/index.html.erb:5
  33 +msgid "Applications"
  34 +msgstr "Aplicações"
  35 +
  36 +#: plugins/oauth_provider/views/oauth_provider_plugin_admin/index.html.erb:8
  37 +msgid "Authorized Applications"
  38 +msgstr "Aplicações Autorizadas"
  39 +
  40 +#: plugins/oauth_provider/views/oauth_provider_plugin_admin/index.html.erb:12
  41 +#: plugins/oauth_provider/views/doorkeeper/authorized_applications/index.html.erb:29
  42 +#: plugins/oauth_provider/views/doorkeeper/applications/index.html.erb:29
  43 +msgid "Go back"
  44 +msgstr "Voltar"
  45 +
  46 +#: plugins/oauth_provider/views/doorkeeper/applications/_form.html.erb:4
  47 +msgid "Whoops! Check your form for possible errors"
  48 +msgstr "Oops! Verifique seu formulário para possíveis erros"
  49 +
  50 +#: plugins/oauth_provider/views/doorkeeper/applications/_form.html.erb:22
  51 +msgid "Use one line per URI"
  52 +msgstr "Utilize uma linha por URI"
  53 +
  54 +#: plugins/oauth_provider/views/doorkeeper/applications/_form.html.erb:34
  55 +msgid "Submit"
  56 +msgstr "Submeter"
  57 +
  58 +#: plugins/oauth_provider/views/doorkeeper/applications/_form.html.erb:35
  59 +#: plugins/oauth_provider/views/doorkeeper/applications/show.html.erb:35
  60 +msgid "Cancel"
  61 +msgstr "Cancelar"
  62 +
  63 +#: plugins/oauth_provider/views/doorkeeper/applications/edit.html.erb:2
  64 +msgid "Edit application"
  65 +msgstr "Editar aplicação"
  66 +
  67 +#: plugins/oauth_provider/views/doorkeeper/applications/show.html.erb:2
  68 +msgid "Application: %s"
  69 +msgstr "Aplicação: %s"
  70 +
  71 +#: plugins/oauth_provider/views/doorkeeper/applications/show.html.erb:7
  72 +msgid "Application Id:"
  73 +msgstr "Id da Aplicação:"
  74 +
  75 +#: plugins/oauth_provider/views/doorkeeper/applications/show.html.erb:11
  76 +msgid "Secret:"
  77 +msgstr "Senha:"
  78 +
  79 +#: plugins/oauth_provider/views/doorkeeper/applications/show.html.erb:15
  80 +msgid "Callback urls:"
  81 +msgstr "Urls de callback:"
  82 +
  83 +#: plugins/oauth_provider/views/doorkeeper/applications/show.html.erb:31
  84 +msgid "Actions"
  85 +msgstr "Ações"
  86 +
  87 +#: plugins/oauth_provider/views/doorkeeper/applications/show.html.erb:34
  88 +#: plugins/oauth_provider/views/doorkeeper/applications/index.html.erb:22
  89 +msgid "Edit"
  90 +msgstr "Editar"
  91 +
  92 +#: plugins/oauth_provider/views/doorkeeper/applications/index.html.erb:6
  93 +msgid "New Application"
  94 +msgstr "Nova Aplicação"
  95 +
  96 +#: plugins/oauth_provider/views/doorkeeper/applications/index.html.erb:11
  97 +msgid "Name"
  98 +msgstr "Nome"
  99 +
  100 +#: plugins/oauth_provider/views/doorkeeper/applications/index.html.erb:12
  101 +msgid "Callback URL"
  102 +msgstr "URL de callback"
  103 +
  104 +#: plugins/oauth_provider/views/doorkeeper/authorizations/new.html.erb:4
  105 +msgid "Authorize required"
  106 +msgstr "Autorização necessária"
  107 +
  108 +#: plugins/oauth_provider/views/doorkeeper/authorizations/new.html.erb:9
  109 +msgid "Authorize %s to use your account?"
  110 +msgstr "Autorizar %s a usar sua conta?"
  111 +
  112 +#: plugins/oauth_provider/views/doorkeeper/authorizations/new.html.erb:14
  113 +msgid "This application will be able to:"
  114 +msgstr "Esta aplicação será capaz de:"
  115 +
  116 +#: plugins/oauth_provider/views/doorkeeper/authorizations/new.html.erb:31
  117 +msgid "Authorize"
  118 +msgstr "Autorizar"
  119 +
  120 +#: plugins/oauth_provider/views/doorkeeper/authorizations/new.html.erb:39
  121 +msgid "Deny"
  122 +msgstr "Negar"
... ...