# translation of noosfero.po to # Krishnamurti Lelis Lima Vieira Nunes , 2007. # noosfero - Brazilian Portuguese translation # Copyright (C) 2007, # Forum Brasileiro de Economia Solidaria # Copyright (C) 2007, # Ynternet.org Foundation # This file is distributed under the same license as noosfero itself. # Joenio Costa , 2008. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2~rc2-23-g29aba34\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-06 18:47-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-18 18:40-0200\n" "Last-Translator: Luciano Prestes Cavalcanti \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.0\n" #: plugins/tolerance_time/lib/tolerance_time_plugin.rb:8 msgid "Adds a tolerance time for editing content after its publication" msgstr "" "Adiciona um tempo de tolerância para edição de conteúdo após sua publicação" #: plugins/tolerance_time/lib/tolerance_time_plugin.rb:23 msgid "Tolerance Adjustements" msgstr "Configurações de Tolerância" #: plugins/tolerance_time/lib/tolerance_time_plugin.rb:34 #: plugins/tolerance_time/lib/tolerance_time_plugin.rb:48 msgid "" "This content can't be edited anymore because it expired the tolerance time" msgstr "" "Este conteúdo não pode mais ser editado porque seu tempo de tolerância " "expirou" #: plugins/tolerance_time/lib/tolerance_time_plugin.rb:59 msgid "editing" msgstr "" #: plugins/tolerance_time/lib/tolerance_time_plugin.rb:63 msgid "cloning" msgstr "" #: plugins/tolerance_time/lib/tolerance_time_plugin.rb:70 #, fuzzy msgid "The tolerance time for %s this content is over." msgstr "O tempo de tolerância para edição deste conteúdo acabou." #: plugins/tolerance_time/controllers/tolerance_time_plugin_myprofile_controller.rb:10 msgid "Tolerance updated" msgstr "A tolerância foi atualizada" #: plugins/tolerance_time/controllers/tolerance_time_plugin_myprofile_controller.rb:12 msgid "Tolerance could not be updated" msgstr "A tolerância não pode ser atualizada" #: plugins/tolerance_time/views/tolerance_time_plugin_myprofile/index.html.erb:1 msgid "Tolerance Adjustments" msgstr "Configurações de Tolerância" #: plugins/tolerance_time/views/tolerance_time_plugin_myprofile/index.html.erb:7 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" #: plugins/tolerance_time/views/tolerance_time_plugin_myprofile/index.html.erb:7 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" #: plugins/tolerance_time/views/tolerance_time_plugin_myprofile/index.html.erb:7 msgid "Hours" msgstr "Horas" #: plugins/tolerance_time/views/tolerance_time_plugin_myprofile/index.html.erb:10 msgid "Content edition tolerance time" msgstr "Tempo de tolerância para edição de conteúdo" #: plugins/tolerance_time/views/tolerance_time_plugin_myprofile/index.html.erb:14 msgid "Comment edition tolerance time" msgstr "Tempo de tolerância para edição de comentários" #: plugins/tolerance_time/views/tolerance_time_plugin_myprofile/index.html.erb:18 msgid "Empty means unlimited and zero means right away." msgstr "Vazio significa ilimitado e zero significa imediatamente."