diff --git a/app/views/cms/suggest_an_article.rhtml b/app/views/cms/suggest_an_article.rhtml index 1dca653..9d55585 100644 --- a/app/views/cms/suggest_an_article.rhtml +++ b/app/views/cms/suggest_an_article.rhtml @@ -10,7 +10,7 @@ <%= labelled_form_field(_('Source'), text_field(:task, 'source_name')) %> - <%= labelled_form_field(_('Source link'), text_field(:task, 'source')) %> + <%= labelled_form_field(_('Source URL'), text_field(:task, 'source')) %> <%= required labelled_form_field(_('Your name'), text_field(:task, 'name')) %> diff --git a/po/pt/noosfero.po b/po/pt/noosfero.po index 22e5c10..73ca48e 100644 --- a/po/pt/noosfero.po +++ b/po/pt/noosfero.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noosfero 0.27.0\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-20 10:43-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-09 11:49-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-20 14:25-0300\n" "Last-Translator: Joenio Costa \n" "Language-Team: LANGUAGE TEAM \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -221,12 +221,11 @@ msgstr "" #: app/helpers/forum_helper.rb:4 msgid "New discussion topic" -msgstr "" +msgstr "Novo tópido de discussão" #: app/helpers/forum_helper.rb:8 -#, fuzzy msgid "Configure forum" -msgstr "Configurar blog" +msgstr "Configurar fórum" #: app/helpers/forum_helper.rb:14 app/helpers/blog_helper.rb:20 msgid "« Newer posts" @@ -238,17 +237,15 @@ msgstr "Posts mais antigos »" #: app/helpers/forum_helper.rb:18 msgid "Discussion topic" -msgstr "" +msgstr "Tópico de discussão" #: app/helpers/forum_helper.rb:19 -#, fuzzy msgid "Posts" -msgstr "Fotos" +msgstr "Posts" #: app/helpers/forum_helper.rb:20 -#, fuzzy msgid "Last post" -msgstr "Última atualização" +msgstr "Último post" #: app/helpers/forum_helper.rb:44 app/views/profile/_profile_scrap.rhtml:10 #: app/views/profile/_profile_activities.rhtml:7 @@ -518,9 +515,8 @@ msgid "%s, by %s %s" msgstr "%s, por %s %s" #: app/helpers/content_viewer_helper.rb:43 -#, fuzzy msgid "Translations" -msgstr "Organizações" +msgstr "Traduções" #: app/helpers/profile_editor_helper.rb:5 msgid "Agrometeorology" @@ -1384,7 +1380,7 @@ msgstr "Remover" #: app/helpers/article_helper.rb:16 msgid "This topic is opened for replies" -msgstr "" +msgstr "Este tópico está aberto para respostas" #: app/helpers/article_helper.rb:16 msgid "I want to receive comments about this article" @@ -1716,7 +1712,7 @@ msgstr "Não há comunidade portal para publicar seu artigo" #: app/controllers/my_profile/cms_controller.rb:291 msgid "Thanks for your suggestion. The community administrators were notified." -msgstr "" +msgstr "Obrigado pela sua sugestão. Os administradores da comunidade foram notificados." #: app/controllers/my_profile/mailconf_controller.rb:23 msgid "" @@ -1802,19 +1798,19 @@ msgstr "Documento de Texto HTML" #: app/models/article.rb:281 msgid "Language not supported by Noosfero" -msgstr "" +msgstr "Idioma não suportado pelo Noosfero" #: app/models/article.rb:287 msgid "Language is already used" -msgstr "" +msgstr "Idioma já foi usado" #: app/models/article.rb:293 msgid "Language must be choosen" -msgstr "" +msgstr "É preciso escolher um idioma" #: app/models/article.rb:299 msgid "A language must be choosen for the native article" -msgstr "" +msgstr "Um idioma deve ser escolhido para o artigo nativo" #: app/models/communities_block.rb:8 msgid "{#} community" @@ -3006,17 +3002,17 @@ msgstr "Pedido de alteração de senha" #: app/models/forum.rb:6 msgid "Forum" -msgstr "" +msgstr "Fórum" #: app/models/forum.rb:10 msgid "" "An internet forum, also called message board, where discussions can be held." msgstr "" +"Um fórum online, também chamado de quadro de mensagens, onde discussões podem ser feitas" #: app/models/suggest_article.rb:11 -#, fuzzy msgid "%{sender} suggested to publish \"%{article}\" on %{community}" -msgstr "%{author} quer publicar \"%{article}\" em %{community}" +msgstr "%{sender} sugeriu publicar \"%{article}\" em %{community}" #: app/models/certifier.rb:- msgid "certifier" @@ -3377,9 +3373,8 @@ msgid "thumbnail" msgstr "miniatura" #: app/models/gallery.rb:8 -#, fuzzy msgid "A gallery, inside which you can put images." -msgstr "Uma pasta, dentro dela você pode colocar outros artigos." +msgstr "Uma galeria, dentro da qual você pode inserir imagens." #: app/models/pending_task_notifier.rb:6 msgid "[%s] Pending tasks" @@ -4305,7 +4300,7 @@ msgstr "Texto" #: app/views/cms/_forum.rhtml:3 msgid "My Forum" -msgstr "" +msgstr "Meu fórum" #: app/views/cms/_forum.rhtml:9 app/views/cms/_blog.rhtml:53 #: app/views/cms/_folder.rhtml:5 app/views/cms/_gallery.rhtml:5 @@ -4323,9 +4318,8 @@ msgid "Content management" msgstr "Gerenciamento de conteúdo" #: app/views/cms/view.rhtml:8 -#, fuzzy msgid "New content" -msgstr "Todo o conteúdo" +msgstr "Novo conteúdo" #: app/views/cms/view.rhtml:9 app/views/profile_editor/edit.rhtml:81 #: app/views/maps/edit_location.rhtml:14 app/views/maps/edit_location.rhtml:30 @@ -4393,9 +4387,8 @@ msgstr "Prévia" #: app/views/cms/_textile_article.rhtml:11 #: app/views/cms/_tiny_mce_article.rhtml:18 #: app/views/tasks/_textile_article.rhtml:2 -#, fuzzy msgid "Used when a short version of your text is needed." -msgstr "Usado quando uma versão curta do seu texto é necessária." +msgstr "Usada quando uma versão curta do seu texto é necessária." #: app/views/cms/_blog.rhtml:3 msgid "My Blog" @@ -4458,7 +4451,7 @@ msgstr "Primeiro parágrafo" #: app/views/cms/_blog.rhtml:59 msgid "Try listing only translated posts" -msgstr "" +msgstr "Tentar listar apenas posts traduzidos" #: app/views/cms/_blog.rhtml:62 msgid "Limit of posts in RSS Feed" @@ -4466,11 +4459,11 @@ msgstr "Limite de posts no feed RSS" #: app/views/cms/_blog.rhtml:63 app/views/cms/_rss_feed.rhtml:7 msgid "Include in RSS Feed only posts from language:" -msgstr "" +msgstr "Incluir no feed RSS apenas posts no idioma:" #: app/views/cms/_blog.rhtml:63 app/views/cms/_rss_feed.rhtml:7 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todos" #: app/views/cms/_blog.rhtml:70 msgid "Fetch posts from an external feed" @@ -4587,18 +4580,16 @@ msgid "Documents" msgstr "Documentos" #: app/views/cms/suggest_an_article.rhtml:13 -#, fuzzy msgid "Source link" -msgstr "Fonte" +msgstr "Link da fonte" #: app/views/cms/suggest_an_article.rhtml:15 -#, fuzzy msgid "Your name" -msgstr "Jornalismo" +msgstr "Seu nome" #: app/views/cms/suggest_an_article.rhtml:31 msgid "What is the result of '%s = ?'" -msgstr "" +msgstr "Qual o resultado de '%s = ?'" #: app/views/cms/upload_files.rhtml:3 msgid "This file couldn't be saved" @@ -4627,9 +4618,8 @@ msgid "Uploading files to %s" msgstr "Enviando arquivos para %s" #: app/views/cms/select_article_type.rhtml:1 -#, fuzzy msgid "Choose the type of content:" -msgstr "Escolha o tipo de artigo:" +msgstr "Escolha o tipo de conteúdo" #: app/views/cms/_published_article.rhtml:3 msgid "This is a republication of \"%s\", by %s." @@ -5441,18 +5431,16 @@ msgid "Access the address below to view this comment:" msgstr "Acesse o endereço abaixo para ver este comentário:" #: app/views/content_viewer/image_gallery.rhtml:7 -#, fuzzy msgid "This gallery contains no images yet" -msgstr "%{gallery} (%{count} imagens)" +msgstr "Esta galeria não contém imagens ainda" #: app/views/content_viewer/image_gallery.rhtml:9 msgid "View slideshow" msgstr "Ver apresentação" #: app/views/content_viewer/view_page.rhtml:38 -#, fuzzy msgid "Add translation" -msgstr "Transição de imagens:" +msgstr "Adicionar tradução" #: app/views/content_viewer/view_page.rhtml:46 #: app/views/content_viewer/view_page.rhtml:50 @@ -5460,9 +5448,8 @@ msgid "Upload files" msgstr "Enviar arquivos" #: app/views/content_viewer/view_page.rhtml:55 -#, fuzzy msgid "Suggest an article" -msgstr "Novo artigo" +msgstr "Sugerir um artigo" #: app/views/content_viewer/view_page.rhtml:68 msgid "This article's tags:" @@ -6088,14 +6075,12 @@ msgid "Don't display" msgstr "Não mostrar" #: app/views/box_organizer/edit.rhtml:21 -#, fuzzy msgid "Show for:" -msgstr "Buscar por:" +msgstr "Exibir para:" #: app/views/box_organizer/edit.rhtml:21 -#, fuzzy msgid "all languages" -msgstr "Línguas" +msgstr "todos os idiomas" #: app/views/home/index.rhtml:2 msgid "News" @@ -6359,19 +6344,16 @@ msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" #: app/views/tasks/_suggest_article.rhtml:8 -#, fuzzy msgid "Sent by: " -msgstr "Enviado pelo %s." +msgstr "Enviado por: " #: app/views/tasks/_suggest_article.rhtml:9 -#, fuzzy msgid "Email: %s" msgstr "e-Mail: %s" #: app/views/tasks/_suggest_article.rhtml:12 -#, fuzzy msgid "Source URL" -msgstr "Fonte" +msgstr "URL da fonte" #: app/views/tasks/_add_member.rhtml:1 msgid "New member" @@ -6839,14 +6821,12 @@ msgid "Select theme" msgstr "Selecione um tema" #: app/views/themes/index.rhtml:41 -#, fuzzy msgid "Use the default theme" -msgstr "Usar este tema" +msgstr "Usar o tema padrão" #: app/views/themes/index.rhtml:41 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to use the environment default theme?" -msgstr "Tem certeza que quer sair?" +msgstr "Tem certeza que quer usar o tema padrão do ambiente?" #: app/views/themes/index.rhtml:50 app/views/themes/index.rhtml:94 msgid "The \"%s\" theme." @@ -8132,13 +8112,12 @@ msgstr "" "superior." #: public/designs/themes/profile-base/footer.rhtml:2 -#, fuzzy msgid "" "This site uses Noosfero, developed by %" "s and licensed under the GNU Affero General Public License version 3 or any later version." msgstr "" -"Esta rede social usa Noosfero, " +"Este site usa Noosfero, " "desenvolvido pela %s e licenciado sob a GNU Affero General Public License versão 3 ou " "superior." -- libgit2 0.21.2