# translation of noosfero.po to # Krishnamurti Lelis Lima Vieira Nunes , 2007. # noosfero - Brazilian Portuguese translation # Copyright (C) 2007, # Forum Brasileiro de Economia Solidaria # Copyright (C) 2007, # Ynternet.org Foundation # This file is distributed under the same license as noosfero itself. # Joenio Costa , 2008. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n" "POT-Creation-Date: 2015-10-30 16:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:37+0200\n" "Last-Translator: Michal Čihař \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.3-dev\n" #: plugins/recent_content/lib/recent_content_plugin.rb:10 msgid "" "A plugin that adds a block where you can display the content of any of your " "blogs." msgstr "" "Um plugin que adiciona blocos onde você pode mostrar o conteúdo de qualquer " "um dos seus blogs." #: plugins/recent_content/lib/recent_content_block.rb:17 msgid "" "This block displays all articles inside the blog you choose. You can edit " "the block to select which of your blogs is going to be displayed in the " "block." msgstr "" "Esse bloco apresenta todos os conteúdos do blog escolhido. Você pode editar " "esse bloco para escolher qual dos seus blogs será mostrado nele." #: plugins/recent_content/views/box_organizer/_recent_content_block.html.erb:3 msgid "No blogs found. Please add a blog in order to configure this block." msgstr "" "Nenhum blog encontrado. Por favor adicione um blog para configurar esse " "bloco." #: plugins/recent_content/views/box_organizer/_recent_content_block.html.erb:6 msgid "Choose which blog should be displayed" msgstr "Escolha qual blog deve ser mostrado" #: plugins/recent_content/views/box_organizer/_recent_content_block.html.erb:14 msgid "Choose how the content should be displayed" msgstr "Escolha como o conteúdo deve ser mostrado" #: plugins/recent_content/views/box_organizer/_recent_content_block.html.erb:19 msgid "Title only" msgstr "Somente título" #: plugins/recent_content/views/box_organizer/_recent_content_block.html.erb:20 msgid "Title and abstract" msgstr "Título e resumo" #: plugins/recent_content/views/box_organizer/_recent_content_block.html.erb:21 msgid "Full content" msgstr "Conteúdo completo" #: plugins/recent_content/views/box_organizer/_recent_content_block.html.erb:28 msgid "Choose how many items will be displayed" msgstr "Escolha quantos itens devem ser mostrados" #: plugins/recent_content/views/box_organizer/_recent_content_block.html.erb:33 msgid "Display blog cover image" msgstr "Mostrar imagem de capa do blog" #: plugins/recent_content/views/blocks/recent_content_block.html.erb:26 #: plugins/recent_content/views/blocks/recent_content_block.html.erb:35 msgid "Read more" msgstr "Leia mais" #: plugins/recent_content/views/blocks/recent_content_block.html.erb:39 msgid "View All" msgstr "Ver Todos(as)" #: plugins/recent_content/views/blocks/recent_content_block.html.erb:43 msgid "" "This is the recent content block. Please edit it to show the content you " "want." msgstr "" "Esse é o bloco de conteúdo recente. Por favor edite-o para mostrar o " "conteúdo que você deseja."