diff --git a/i18n/el.po b/i18n/el.po index 2ad80d0..7aa3b24 100644 --- a/i18n/el.po +++ b/i18n/el.po @@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Ισομετρικό" #: constants.py:284 msgid "Airways" -msgstr "" +msgstr "Αεραγωγοί" #: constants.py:285 msgid "Airways II" -msgstr "" +msgstr "Αεραγωγοί II" #: constants.py:286 msgid "Black & White" @@ -396,15 +396,15 @@ msgstr "4. Εξαγωγή δεδομένων" #: default_viewers.py:79 default_viewers.py:168 task_exporter.py:232 msgid "Axial slice" -msgstr "" +msgstr "Αξονική τομή" #: default_viewers.py:84 default_viewers.py:174 task_exporter.py:233 msgid "Coronal slice" -msgstr "" +msgstr "Οριζόντια τομή" #: default_viewers.py:89 default_viewers.py:180 task_exporter.py:234 msgid "Sagittal slice" -msgstr "" +msgstr "Τοξοειδής τομή" #: default_viewers.py:95 default_viewers.py:186 task_exporter.py:235 msgid "Volume" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Όγκος" #: default_viewers.py:416 msgid "Preset name" -msgstr "" +msgstr "Προκαθορισμένο όνομα" #: default_viewers.py:419 msgid "Save raycasting preset" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Εργαλεία" #: dialogs.py:53 msgid "Value will be applied." -msgstr "Οι τιμές θα εφαρμοστούν." +msgstr "Η τιμή θα εφαρμοστεί." #: dialogs.py:57 msgid "Value will not be applied." @@ -457,6 +457,8 @@ msgid "" "The project %s has been modified.\n" "Save changes?" msgstr "" +"Το project %s έχει τροποποιηθεί.\n" +" Αποθήκευση αλλαγών;" #: dialogs.py:280 #, python-format @@ -473,12 +475,13 @@ msgid "%s does not exist." msgstr "Το %s δεν υπάρχει." #: dialogs.py:362 +#, fuzzy msgid "(c) 2007-2010 Center for Information Technology Renato Archer" -msgstr "" +msgstr "(c) 2007-2010 Center for Information Technology Renato Archer" #: dialogs.py:364 msgid "InVesalius is a software for medical imaging 3D reconstruction. " -msgstr "" +msgstr "Το InVesalius είναι λογισμικό για ιατρική απεικόνιση τρισδιάστατης ανασυγκρότησης." #: dialogs.py:365 msgid "" @@ -488,7 +491,7 @@ msgstr "" #: dialogs.py:366 msgid "The software also allows generating correspondent STL files," -msgstr "" +msgstr "Το λογισμικό επιτρέπει επίσης τη δημιουργία των αντίστοιχων STL αρχείων," #: dialogs.py:367 msgid "so the user can print 3D physical models of the patient's anatomy " @@ -508,11 +511,11 @@ msgstr "" #: dialogs.py:427 msgid "New surface name:" -msgstr "" +msgstr "Νέο όνομα επιφάνειας:" #: dialogs.py:431 msgid "Name the surface to be created" -msgstr "" +msgstr "Ονόμασε την επιφάνεια που θα δημιουργηθεί" #: dialogs.py:438 msgid "Mask of reference:" @@ -520,15 +523,15 @@ msgstr "" #: dialogs.py:456 msgid "Surface quality:" -msgstr "" +msgstr "Ποιότητα αναγλύφου:" #: dialogs.py:482 msgid "Fill holes" -msgstr "" +msgstr "Γέμισμα οπών" #: dialogs.py:485 msgid "Keep largest region" -msgstr "" +msgstr "Διατήρηση μέγιστης περιοχής" #: dialogs.py:519 msgid "BMP image" @@ -544,11 +547,11 @@ msgstr "Εικόνα PNG" #: dialogs.py:522 msgid "PostScript document" -msgstr "" +msgstr "Έγγραφο PostScript" #: dialogs.py:523 msgid "POV-Ray file" -msgstr "" +msgstr "Αρχείο POV-Ray" #: dialogs.py:524 msgid "TIFF image" @@ -556,12 +559,12 @@ msgstr "Εικόνα TIFF" #: dicom.py:1418 dicom.py:1421 msgid "unnamed" -msgstr "" +msgstr "ανώνυμο" #: dicom_preview_panel.py:45 #, python-format msgid "Image size: %d x %d" -msgstr "" +msgstr "Μέγεθος εικόνας: %d x %d" #: dicom_preview_panel.py:46 #, python-format @@ -595,16 +598,17 @@ msgid "Image %d" msgstr "Εικόνα %d" #: dicom_preview_panel.py:691 +#, fuzzy msgid "Auto-play" -msgstr "" +msgstr "Auto-play" #: frame.py:147 msgid "Data panel" -msgstr "" +msgstr "Πάνελ δεδομένων" #: frame.py:156 msgid "Preview medical data to be reconstructed" -msgstr "" +msgstr "Προεπισκόπηση ιατρικών δεδομένων που θα ανακατασκευαστούν" #: frame.py:327 msgid "Import DICOM...\tCtrl+I" @@ -620,11 +624,11 @@ msgstr "" #: frame.py:330 msgid "Save Project As..." -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση Project ως..." #: frame.py:331 msgid "Close Project" -msgstr "" +msgstr "Κλείσιμο Project" #: frame.py:340 msgid "Exit" @@ -632,11 +636,11 @@ msgstr "Έξοδος" #: frame.py:379 msgid "Getting Started..." -msgstr "" +msgstr "Ξεκινώντας..." #: frame.py:382 msgid "About..." -msgstr "" +msgstr "Σχετικά ..." #: frame.py:393 msgid "File" @@ -648,11 +652,11 @@ msgstr "Βοήθεια" #: frame.py:464 surface.py:268 surface.py:447 msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Έτοιμο" #: frame.py:572 msgid "Import medical image..." -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή ιατρική εικόνας..." #: frame.py:578 msgid "Save InVesalius project" @@ -672,11 +676,11 @@ msgstr "Περιστροφή" #: frame.py:705 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Μετακίνηση" #: frame.py:709 msgid "Window and Level" -msgstr "" +msgstr "Παράθυρο και Επίπεδο" #: frame.py:902 frame.py:958 msgid "Hide task panel" @@ -684,7 +688,7 @@ msgstr "" #: frame.py:903 frame.py:977 msgid "Hide text" -msgstr "" +msgstr "Απόκρυψη κειμένου" #: frame.py:964 msgid "Show task panel" @@ -692,20 +696,19 @@ msgstr "" #: frame.py:971 msgid "Show text" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση κείμενου" #: imagedata_utils.py:89 imagedata_utils.py:218 imagedata_utils.py:307 msgid "Generating multiplanar visualization..." -msgstr "" +msgstr "Παραγωγή πολυεπίπεδης οπτικοποίηση..." #: import_panel.py:207 msgid "Patient name" msgstr "Όνομα ασθενούς " #: import_panel.py:208 -#, fuzzy msgid "Patient ID" -msgstr "Αναγνωριστικό Ασθενούς" +msgstr "ID Ασθενούς" #: import_panel.py:209 msgid "Age" @@ -713,7 +716,7 @@ msgstr "Ηλικία" #: import_panel.py:210 msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Φύλο" #: import_panel.py:211 msgid "Study description" @@ -725,19 +728,19 @@ msgstr "" #: import_panel.py:213 msgid "Date acquired" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία απόκτησης" #: import_panel.py:214 msgid "# Images" -msgstr "" +msgstr "# Εικόνων" #: import_panel.py:215 msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "Ίδρυμα" #: import_panel.py:216 msgid "Date of birth" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία γέννησης" #: import_panel.py:217 msgid "Accession Number" @@ -753,15 +756,15 @@ msgstr "" #: language_dialog.py:36 msgid "Language selection" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή γλώσσας" #: language_dialog.py:72 msgid "Choose user interface language" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε γλώσσα εφαρμογής" #: presets.py:31 presets.py:49 presets.py:104 presets.py:135 msgid "Soft Tissue" -msgstr "" +msgstr "Μαλακός ιστός" #: presets.py:32 presets.py:50 presets.py:105 presets.py:136 msgid "Enamel (Adult)" @@ -827,7 +830,7 @@ msgstr "" #: surface_process.py:55 surface_process.py:67 surface_process.py:76 #: surface_process.py:89 surface_process.py:98 surface_process.py:109 msgid "Generating 3D surface..." -msgstr "Δημιουργία 3D επιφάνειας..." +msgstr "Δημιουργία 3D ανάγλυφου..." #: task_exporter.py:102 msgid "Export InVesalius screen to a image file" @@ -839,15 +842,15 @@ msgstr "Εξαγωγή εικόνας..." #: task_exporter.py:113 msgid "Export 3D surface" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή 3D ανάγλυφου" #: task_exporter.py:114 msgid "Export 3D surface..." -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή 3D ανάγλυφου..." #: task_exporter.py:306 msgid "Save 3D surface as..." -msgstr "Αποθήκευση 3D επιφάνειας ως..." +msgstr "Αποθήκευση 3D ανάγλυφου ως..." #: task_exporter.py:325 msgid "You need to create a surface and make it " @@ -887,7 +890,7 @@ msgstr "Αποθήκευση επιφάνειας" #: task_slice.py:110 msgid "Overwrite last surface" -msgstr "Αντικατάσταση τελευταίας επιφάνειας" +msgstr "Αντικατάσταση τελευταίου ανάγλυφου" #: task_slice.py:149 msgid "Name of new mask:" @@ -922,13 +925,12 @@ msgid "Square" msgstr "Τετράγωνο" #: task_slice.py:538 -#, fuzzy msgid "Brush threshold range:" -msgstr "όριο φάσματοϛ Βούρτσαϛ" +msgstr "Οριο φάσματοϛ βούρτσαϛ" #: task_surface.py:85 msgid "Create 3D surface based on a mask" -msgstr "Δημιουργία 3D επιφάνειας βασισμένη σε μια μάσκα" +msgstr "Δημιουργία 3D αναγλύφου βασισμένο σε μια μάσκα" #: task_surface.py:104 msgid "Next step" @@ -936,11 +938,11 @@ msgstr "Επόμενο βήμα" #: task_surface.py:134 msgid "InVesalius 3 - New surface" -msgstr "InVesalius 3 - Νέα επιφάνεια" +msgstr "InVesalius 3 - Νέο ανάγλυφο" #: task_surface.py:199 msgid "Surface properties" -msgstr "Ιδιότητες επιφάνειας" +msgstr "Ιδιότητες ανάγλυφου" #: task_surface.py:206 msgid "Advanced options" -- libgit2 0.21.2