From 38cdf52a08c502cb92f998702b603741608167d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tatiana Date: Fri, 5 Mar 2010 17:26:17 +0000 Subject: [PATCH] ENH: Spanish translation --- i18n/es.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------------------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po index 459f024..b389982 100644 --- a/i18n/es.po +++ b/i18n/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: InVesalius 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-05 13:52-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-05 14:09-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:25-0300\n" "Last-Translator: Invesalius team \n" "Language-Team: InVesalius Team \n" @@ -20,9 +20,9 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: GENERIC\n" #: constants.py:31 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "M %d" -msgstr "Máscara %d" +msgstr "M %d" #: constants.py:91 msgid "Keep all slices" @@ -37,19 +37,16 @@ msgid "Skip 2 for each 3 slices" msgstr "Pasar 2 por cada 3 rebanadas" #: constants.py:92 -#, fuzzy msgid "Skip 3 for each 4 slices" -msgstr "Pasar 1 por cada 2 rebanadas" +msgstr "Pasar 3 por cada 4 rebanadas" #: constants.py:93 -#, fuzzy msgid "Skip 4 for each 5 slices" -msgstr "Pasar 1 por cada 2 rebanadas" +msgstr "Pasar 4 por cada 5 rebanadas" #: constants.py:93 -#, fuzzy msgid "Skip 5 for each 6 slices" -msgstr "Pasar 1 por cada 2 rebanadas" +msgstr "Pasar 5 por cada 6 rebanadas" #: constants.py:133 slice_menu.py:76 slice_menu.py:81 msgid "Default " @@ -359,7 +356,6 @@ msgid "Untitled" msgstr "Sin Título" #: control.py:441 -#, fuzzy msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below" msgstr "" "Arreglar la inclinación (gantry tilt) con la aplicación de los grados abajo" @@ -369,24 +365,20 @@ msgid "Masks" msgstr "Máscaras" #: data_notebook.py:53 -#, fuzzy msgid "3D Surfaces" -msgstr "Volumen" +msgstr "Superficies 3D" #: data_notebook.py:54 -#, fuzzy msgid "Measures" -msgstr "Medir" +msgstr "Medidas" #: data_notebook.py:172 frame.py:894 -#, fuzzy msgid "Measure distance" -msgstr "Realizar mediciones" +msgstr "Medir distancia" #: data_notebook.py:175 frame.py:899 -#, fuzzy msgid "Measure angle" -msgstr "Realizar mediciones" +msgstr "Medir ángulo" #: data_notebook.py:422 data_notebook.py:756 data_notebook.py:1000 #: data_notebook.py:1167 @@ -406,9 +398,8 @@ msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" #: data_notebook.py:1001 -#, fuzzy msgid "Location" -msgstr "Ubicación: %.2f" +msgstr "Ubicación" #: data_notebook.py:1002 data_notebook.py:1168 msgid "Type" @@ -440,7 +431,7 @@ msgstr "Exportar los datos" #: default_tasks.py:216 msgid "Utilize navigation system" -msgstr "" +msgstr "Usar sistema de navegación" #: default_viewers.py:79 default_viewers.py:168 task_exporter.py:235 msgid "Axial slice" @@ -513,48 +504,44 @@ msgid "%s is an empty directory." msgstr "%s es un directorio vacío." #: dialogs.py:301 -#, fuzzy msgid "There are no DICOM files in the selected directory." msgstr "No hay archivos DICOM en el directorio seleccionado." #: dialogs.py:312 msgid "There is no mask of reference to create a surface." -msgstr "" +msgstr "No hay ninguna máscara para la creación de la surface 3D." #: dialogs.py:323 msgid "No masks were selected for removal." -msgstr "" +msgstr "No máscaras fueron seleccionadas para la eliminación." #: dialogs.py:334 msgid "No surfaces were selected for removal." -msgstr "" +msgstr "No superficies fueron seleccionadas para la eliminación." #: dialogs.py:346 msgid "No measures were selected for removal." -msgstr "" +msgstr "No medidas fueron seleccionadas para la eliminación." #: dialogs.py:357 msgid "No masks were selected for duplication." -msgstr "" +msgstr "No máscaras fueron seleccionadas para la duplicación." #: dialogs.py:370 msgid "No surfaces were selected for duplication." -msgstr "" +msgstr "No superficies fueron seleccionados para la duplicación." #: dialogs.py:416 -#, fuzzy msgid "New mask name:" -msgstr "Nombre de la nueva superifcie:" +msgstr "Nombre de la nueva máscara:" #: dialogs.py:420 -#, fuzzy msgid "Name the mask to be created" -msgstr "Nombre de la superficie creada" +msgstr "Nombre de la máscara que se va crear" #: dialogs.py:427 -#, fuzzy msgid "Threshold preset:" -msgstr "Umbral" +msgstr "Umbral:" #: dialogs.py:529 #, python-format @@ -563,12 +550,11 @@ msgstr "%s no existe." #: dialogs.py:540 msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction" -msgstr "" +msgstr "Elija más de un archivo DICOM para la reconstrucción 3D" #: dialogs.py:601 -#, fuzzy msgid "(c) 2007-2010 Renato Archer Information Technology Centre" -msgstr "(c) 2007 Centro de Tecnología de la Información Renato Archer" +msgstr "(c) 2007-2010 Centro de Tecnología de la Información Renato Archer" #: dialogs.py:602 msgid "" @@ -578,6 +564,12 @@ msgid "" "creating physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping " "technologies." msgstr "" +"InVesalius es un software para la reconstrucción 3D de imágenes médicas. Su " +"entrada es una secuencia de DICOM de archivos de imagen 2D adquirida con TC " +"o RM.\n" +" El software también permite la generación de archivos STL corresponsal, " +"para que el usuario puede imprimir los modelos físicos 3D de la anatomía del " +"paciente utilizando Rapid Prototyping" #: dialogs.py:610 msgid "GNU GPL (General Public License) version 2" @@ -734,12 +726,10 @@ msgid "Ready" msgstr "Preparado" #: frame.py:716 -#, fuzzy msgid "Import DICOM files..." -msgstr "Imporar DICOM...\tCtrl+I" +msgstr "Imporar archivos DICOM..." #: frame.py:723 -#, fuzzy msgid "Open a InVesalius project..." msgstr "Abrir proyecto del InVesalius 3..." @@ -764,18 +754,16 @@ msgid "Move" msgstr "Mover" #: frame.py:889 -#, fuzzy msgid "Constrast" -msgstr "Contraste Bajo" +msgstr "Contraste" #: frame.py:1042 -#, fuzzy msgid "Scroll slices" -msgstr "Rebanada Coronal" +msgstr "Cambiar la rebanada" #: frame.py:1046 msgid "Slices' cross intersection" -msgstr "" +msgstr "Cruz para intersección se rebanadas" #: frame.py:1203 frame.py:1272 msgid "Hide task panel" @@ -858,32 +846,28 @@ msgid "Choose user interface language" msgstr "Elegir idioma de la interfaz del usuario" #: measures.py:12 -#, fuzzy msgid "Linear" -msgstr "Hígado" +msgstr "Lienal" #: measures.py:13 msgid "Angular" -msgstr "" +msgstr "Angular" #: measures.py:16 msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "3D" #: measures.py:17 -#, fuzzy msgid "Axial" -msgstr "Rebanada Axial" +msgstr "Axial" #: measures.py:18 -#, fuzzy msgid "Coronal" -msgstr "Rebanada Coronal" +msgstr "Coronal" #: measures.py:19 -#, fuzzy msgid "Sagittal" -msgstr "Rebanada Sagital" +msgstr "Sagital" #: polydata_utils.py:132 #, fuzzy @@ -966,7 +950,6 @@ msgid "Generating 3D surface..." msgstr "Generación de la superficie 3D..." #: task_exporter.py:105 -#, fuzzy msgid "Export InVesalius screen to an image file" msgstr "Exportar la pantalla del InVesalius a un archivo de imagen" @@ -987,7 +970,6 @@ msgid "Save 3D surface as..." msgstr "Guardar superficie 3D como..." #: task_exporter.py:327 -#, fuzzy msgid "You need to create a surface and make " msgstr "Es necesario crear una superficie y " @@ -1016,7 +998,6 @@ msgid "Open an existing project..." msgstr "Abrir un proyecto existente..." #: task_slice.py:82 -#, fuzzy msgid "Create mask for slice segmentation and editing" msgstr "Crear máscara para segmentación y edición de rebanada" @@ -1037,9 +1018,8 @@ msgid "Mask properties" msgstr "Propriedades de la máscara" #: task_slice.py:225 -#, fuzzy msgid "Advanced editing tools" -msgstr "Herramientas avanzadas para edición avanzada" +msgstr "Herramientas avanzadas para edición" #: task_slice.py:309 msgid "Set predefined or manual threshold:" @@ -1082,7 +1062,6 @@ msgid "Advanced options" msgstr "Herramientas avanzadas" #: task_surface.py:246 -#, fuzzy msgid "Automatically select largest disconnected region and create new surface" msgstr "" "Seleccionar automáticamente la mayor región desconexa y crear una nueva " @@ -1093,7 +1072,6 @@ msgid "Select largest part" msgstr "Seleccione la parte más grande" #: task_surface.py:255 -#, fuzzy msgid "" "Automatically select disconnected regions and create one new surface per " "region" @@ -1102,7 +1080,6 @@ msgstr "" "superficie de cada región" #: task_surface.py:256 -#, fuzzy msgid "Split all disconnected surfaces" msgstr "Split todas las superficies de desconexión" -- libgit2 0.21.2