Commit a5d10e1753ad29721f5c62e8a7fafd5f28fb3dc6
1 parent
6063c678
Exists in
master
and in
6 other branches
l10n: Updates to Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
Showing
1 changed file
with
327 additions
and
212 deletions
Show diff stats
i18n/zh_TW.po
1 | -# InVesalius 3.0 Beta - English | 1 | +# InVesalius 3.0 Beta - Traditional Chinese |
2 | # Copyright (C) 2007-2009 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer | 2 | # Copyright (C) 2007-2009 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer |
3 | # This file is distributed under the same license as the InVesalius package. (GNU General Public License v2) | 3 | # This file is distributed under the same license as the InVesalius package. (GNU General Public License v2) |
4 | -# Tatiana Al-Chueyr Pereira Martins <tatiana.alchueyr@gmail.com> | ||
5 | -# Paulo Henrique Junqueira Amorim <paulojamorim@gmail.com> | ||
6 | -# Thiago Franco de Morais <totonixsame@gmail.com> | 4 | +# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2010 |
5 | +# | ||
7 | msgid "" | 6 | msgid "" |
8 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: InVesalius 3\n" | 8 | "Project-Id-Version: InVesalius 3\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:03-0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:03-0200\n" |
12 | -"PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:25-0300\n" | ||
13 | -"Last-Translator: Invesalius team <invesalius@cti.gov.br>\n" | ||
14 | -"Language-Team: InVesalius Team <invesalius@cti.gov.br>\n" | 11 | +"PO-Revision-Date: 2010-02-21 23:13+0800\n" |
12 | +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" | ||
13 | +"Language-Team: Traditional Chinese <chinese-l10n@googlegroups.com>\n" | ||
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | -"X-Poedit-Language: English\n" | 17 | +"X-Poedit-Language: Chinese\n" |
19 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" | 18 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
20 | -"X-Poedit-Country: GENERIC\n" | 19 | +"X-Poedit-Country: TAIWAN\n" |
20 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" | ||
21 | 21 | ||
22 | #: constants.py:75 | 22 | #: constants.py:75 |
23 | msgid "Keep all slices" | 23 | msgid "Keep all slices" |
@@ -31,36 +31,43 @@ msgstr "" | @@ -31,36 +31,43 @@ msgstr "" | ||
31 | msgid "Skip 2 for each 3 slices" | 31 | msgid "Skip 2 for each 3 slices" |
32 | msgstr "" | 32 | msgstr "" |
33 | 33 | ||
34 | -#: constants.py:116 slice_menu.py:76 slice_menu.py:81 | 34 | +#: constants.py:116 |
35 | +#: slice_menu.py:76 | ||
36 | +#: slice_menu.py:81 | ||
35 | msgid "Default " | 37 | msgid "Default " |
36 | -msgstr "" | 38 | +msgstr "預設" |
37 | 39 | ||
38 | #: constants.py:117 | 40 | #: constants.py:117 |
39 | msgid "Hue" | 41 | msgid "Hue" |
40 | -msgstr "" | 42 | +msgstr "色調" |
41 | 43 | ||
42 | #: constants.py:118 | 44 | #: constants.py:118 |
43 | msgid "Saturation" | 45 | msgid "Saturation" |
44 | -msgstr "" | 46 | +msgstr "飽和" |
45 | 47 | ||
46 | #: constants.py:119 | 48 | #: constants.py:119 |
47 | msgid "Desert" | 49 | msgid "Desert" |
48 | -msgstr "" | 50 | +msgstr "沙漠" |
49 | 51 | ||
50 | #: constants.py:120 | 52 | #: constants.py:120 |
51 | msgid "Rainbow" | 53 | msgid "Rainbow" |
52 | -msgstr "" | 54 | +msgstr "彩虹" |
53 | 55 | ||
54 | #: constants.py:121 | 56 | #: constants.py:121 |
55 | msgid "Ocean" | 57 | msgid "Ocean" |
56 | -msgstr "" | 58 | +msgstr "海洋" |
57 | 59 | ||
58 | #: constants.py:122 | 60 | #: constants.py:122 |
59 | msgid "Inverse Gray" | 61 | msgid "Inverse Gray" |
60 | msgstr "" | 62 | msgstr "" |
61 | 63 | ||
62 | -#: constants.py:163 constants.py:242 dicom_preview_panel.py:619 | ||
63 | -#: dicom_preview_panel.py:620 presets.py:30 presets.py:48 presets.py:103 | 64 | +#: constants.py:163 |
65 | +#: constants.py:242 | ||
66 | +#: dicom_preview_panel.py:619 | ||
67 | +#: dicom_preview_panel.py:620 | ||
68 | +#: presets.py:30 | ||
69 | +#: presets.py:48 | ||
70 | +#: presets.py:103 | ||
64 | #: presets.py:134 | 71 | #: presets.py:134 |
65 | msgid "Bone" | 72 | msgid "Bone" |
66 | msgstr "" | 73 | msgstr "" |
@@ -68,33 +75,43 @@ msgstr "" | @@ -68,33 +75,43 @@ msgstr "" | ||
68 | #: constants.py:170 | 75 | #: constants.py:170 |
69 | #, python-format | 76 | #, python-format |
70 | msgid "Mask %d" | 77 | msgid "Mask %d" |
71 | -msgstr "" | 78 | +msgstr "遮罩 %d" |
72 | 79 | ||
73 | -#: constants.py:217 task_surface.py:43 | 80 | +#: constants.py:217 |
81 | +#: task_surface.py:43 | ||
74 | msgid "Draw" | 82 | msgid "Draw" |
75 | msgstr "" | 83 | msgstr "" |
76 | 84 | ||
77 | -#: constants.py:217 task_surface.py:43 | 85 | +#: constants.py:217 |
86 | +#: task_surface.py:43 | ||
78 | msgid "Erase" | 87 | msgid "Erase" |
79 | msgstr "" | 88 | msgstr "" |
80 | 89 | ||
81 | -#: constants.py:217 data_notebook.py:112 task_surface.py:43 | 90 | +#: constants.py:217 |
91 | +#: data_notebook.py:112 | ||
92 | +#: task_surface.py:43 | ||
82 | msgid "Threshold" | 93 | msgid "Threshold" |
83 | -msgstr "" | 94 | +msgstr "閾值" |
84 | 95 | ||
85 | -#: constants.py:228 constants.py:233 | 96 | +#: constants.py:228 |
97 | +#: constants.py:233 | ||
86 | msgid "Low" | 98 | msgid "Low" |
87 | -msgstr "" | 99 | +msgstr "低" |
88 | 100 | ||
89 | -#: constants.py:229 constants.py:233 | 101 | +#: constants.py:229 |
102 | +#: constants.py:233 | ||
90 | msgid "Medium" | 103 | msgid "Medium" |
91 | -msgstr "" | 104 | +msgstr "中" |
92 | 105 | ||
93 | -#: constants.py:230 constants.py:233 | 106 | +#: constants.py:230 |
107 | +#: constants.py:233 | ||
94 | msgid "High" | 108 | msgid "High" |
95 | -msgstr "" | 109 | +msgstr "高" |
96 | 110 | ||
97 | -#: constants.py:231 constants.py:232 constants.py:233 surface.py:289 | 111 | +#: constants.py:231 |
112 | +#: constants.py:232 | ||
113 | +#: constants.py:233 | ||
114 | +#: surface.py:289 | ||
98 | msgid "Optimal *" | 115 | msgid "Optimal *" |
99 | msgstr "" | 116 | msgstr "" |
100 | 117 | ||
@@ -115,9 +132,12 @@ msgstr "" | @@ -115,9 +132,12 @@ msgstr "" | ||
115 | msgid "Brain" | 132 | msgid "Brain" |
116 | msgstr "" | 133 | msgstr "" |
117 | 134 | ||
118 | -#: constants.py:245 control.py:323 slice_menu.py:39 slice_menu.py:51 | 135 | +#: constants.py:245 |
136 | +#: control.py:323 | ||
137 | +#: slice_menu.py:39 | ||
138 | +#: slice_menu.py:51 | ||
119 | msgid "Default" | 139 | msgid "Default" |
120 | -msgstr "" | 140 | +msgstr "預設" |
121 | 141 | ||
122 | #: constants.py:246 | 142 | #: constants.py:246 |
123 | msgid "Emphysema" | 143 | msgid "Emphysema" |
@@ -151,7 +171,10 @@ msgstr "" | @@ -151,7 +171,10 @@ msgstr "" | ||
151 | msgid "Mediastinum" | 171 | msgid "Mediastinum" |
152 | msgstr "" | 172 | msgstr "" |
153 | 173 | ||
154 | -#: constants.py:254 control.py:324 slice_menu.py:46 slice_menu.py:51 | 174 | +#: constants.py:254 |
175 | +#: control.py:324 | ||
176 | +#: slice_menu.py:46 | ||
177 | +#: slice_menu.py:51 | ||
155 | msgid "Manual" | 178 | msgid "Manual" |
156 | msgstr "" | 179 | msgstr "" |
157 | 180 | ||
@@ -243,7 +266,8 @@ msgstr "" | @@ -243,7 +266,8 @@ msgstr "" | ||
243 | msgid "Low Contrast" | 266 | msgid "Low Contrast" |
244 | msgstr "" | 267 | msgstr "" |
245 | 268 | ||
246 | -#: constants.py:295 constants.py:302 | 269 | +#: constants.py:295 |
270 | +#: constants.py:302 | ||
247 | msgid "Soft on White" | 271 | msgid "Soft on White" |
248 | msgstr "" | 272 | msgstr "" |
249 | 273 | ||
@@ -253,7 +277,7 @@ msgstr "" | @@ -253,7 +277,7 @@ msgstr "" | ||
253 | 277 | ||
254 | #: constants.py:297 | 278 | #: constants.py:297 |
255 | msgid "No Shading" | 279 | msgid "No Shading" |
256 | -msgstr "" | 280 | +msgstr "無陰影" |
257 | 281 | ||
258 | #: constants.py:298 | 282 | #: constants.py:298 |
259 | msgid "Pencil" | 283 | msgid "Pencil" |
@@ -293,7 +317,7 @@ msgstr "" | @@ -293,7 +317,7 @@ msgstr "" | ||
293 | 317 | ||
294 | #: constants.py:308 | 318 | #: constants.py:308 |
295 | msgid "Standard" | 319 | msgid "Standard" |
296 | -msgstr "" | 320 | +msgstr "標準" |
297 | 321 | ||
298 | #: constants.py:309 | 322 | #: constants.py:309 |
299 | msgid "Vascular" | 323 | msgid "Vascular" |
@@ -315,11 +339,13 @@ msgstr "" | @@ -315,11 +339,13 @@ msgstr "" | ||
315 | msgid "Yellow Bone" | 339 | msgid "Yellow Bone" |
316 | msgstr "" | 340 | msgstr "" |
317 | 341 | ||
318 | -#: constants.py:335 constants.py:337 | 342 | +#: constants.py:335 |
343 | +#: constants.py:337 | ||
319 | msgid " Off" | 344 | msgid " Off" |
320 | -msgstr "" | 345 | +msgstr "關閉" |
321 | 346 | ||
322 | -#: constants.py:338 volume.py:551 | 347 | +#: constants.py:338 |
348 | +#: volume.py:551 | ||
323 | msgid "Cut plane" | 349 | msgid "Cut plane" |
324 | msgstr "" | 350 | msgstr "" |
325 | 351 | ||
@@ -328,15 +354,23 @@ msgstr "" | @@ -328,15 +354,23 @@ msgstr "" | ||
328 | msgid "Loading file %d of %d" | 354 | msgid "Loading file %d of %d" |
329 | msgstr "" | 355 | msgstr "" |
330 | 356 | ||
331 | -#: control.py:345 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117 presets.py:148 | ||
332 | -#: task_slice.py:397 task_slice.py:399 task_slice.py:411 task_slice.py:413 | ||
333 | -#: task_slice.py:449 task_slice.py:452 | 357 | +#: control.py:345 |
358 | +#: presets.py:44 | ||
359 | +#: presets.py:62 | ||
360 | +#: presets.py:117 | ||
361 | +#: presets.py:148 | ||
362 | +#: task_slice.py:397 | ||
363 | +#: task_slice.py:399 | ||
364 | +#: task_slice.py:411 | ||
365 | +#: task_slice.py:413 | ||
366 | +#: task_slice.py:449 | ||
367 | +#: task_slice.py:452 | ||
334 | msgid "Custom" | 368 | msgid "Custom" |
335 | -msgstr "" | 369 | +msgstr "自訂" |
336 | 370 | ||
337 | #: control.py:350 | 371 | #: control.py:350 |
338 | msgid "Untitled" | 372 | msgid "Untitled" |
339 | -msgstr "" | 373 | +msgstr "無標題" |
340 | 374 | ||
341 | #: control.py:418 | 375 | #: control.py:418 |
342 | msgid "Fix gantry tilt applying the degrees bellow" | 376 | msgid "Fix gantry tilt applying the degrees bellow" |
@@ -344,71 +378,81 @@ msgstr "" | @@ -344,71 +378,81 @@ msgstr "" | ||
344 | 378 | ||
345 | #: data_notebook.py:44 | 379 | #: data_notebook.py:44 |
346 | msgid "Masks" | 380 | msgid "Masks" |
347 | -msgstr "" | 381 | +msgstr "遮罩" |
348 | 382 | ||
349 | #: data_notebook.py:45 | 383 | #: data_notebook.py:45 |
350 | msgid "Surfaces" | 384 | msgid "Surfaces" |
351 | -msgstr "" | 385 | +msgstr "表面" |
352 | 386 | ||
353 | -#: data_notebook.py:111 data_notebook.py:239 data_notebook.py:464 | 387 | +#: data_notebook.py:111 |
388 | +#: data_notebook.py:239 | ||
389 | +#: data_notebook.py:464 | ||
354 | msgid "Name" | 390 | msgid "Name" |
355 | -msgstr "" | 391 | +msgstr "名稱" |
356 | 392 | ||
357 | #: data_notebook.py:170 | 393 | #: data_notebook.py:170 |
358 | msgid "Mask" | 394 | msgid "Mask" |
359 | -msgstr "" | 395 | +msgstr "遮罩" |
360 | 396 | ||
361 | #: data_notebook.py:240 | 397 | #: data_notebook.py:240 |
362 | msgid "Volume (mm³)" | 398 | msgid "Volume (mm³)" |
363 | -msgstr "" | 399 | +msgstr "體積 (mm³)" |
364 | 400 | ||
365 | #: data_notebook.py:241 | 401 | #: data_notebook.py:241 |
366 | msgid "Transparency" | 402 | msgid "Transparency" |
367 | -msgstr "" | 403 | +msgstr "透明度" |
368 | 404 | ||
369 | #: data_notebook.py:465 | 405 | #: data_notebook.py:465 |
370 | msgid "Type" | 406 | msgid "Type" |
371 | -msgstr "" | 407 | +msgstr "類型" |
372 | 408 | ||
373 | #: data_notebook.py:466 | 409 | #: data_notebook.py:466 |
374 | msgid "Value" | 410 | msgid "Value" |
375 | -msgstr "" | 411 | +msgstr "值" |
376 | 412 | ||
377 | #: default_tasks.py:132 | 413 | #: default_tasks.py:132 |
378 | msgid "Data" | 414 | msgid "Data" |
379 | -msgstr "" | 415 | +msgstr "資料" |
380 | 416 | ||
381 | #: default_tasks.py:205 | 417 | #: default_tasks.py:205 |
382 | msgid "1. InVesalius start" | 418 | msgid "1. InVesalius start" |
383 | -msgstr "" | 419 | +msgstr "1. InVesalius 起始畫面" |
384 | 420 | ||
385 | #: default_tasks.py:218 | 421 | #: default_tasks.py:218 |
386 | msgid "2. Select region of interest" | 422 | msgid "2. Select region of interest" |
387 | -msgstr "" | 423 | +msgstr "2. 選取有興趣的區域" |
388 | 424 | ||
389 | #: default_tasks.py:239 | 425 | #: default_tasks.py:239 |
390 | msgid "3. Configure 3D surface" | 426 | msgid "3. Configure 3D surface" |
391 | -msgstr "" | 427 | +msgstr "3. 配置 3D 表面" |
392 | 428 | ||
393 | #: default_tasks.py:253 | 429 | #: default_tasks.py:253 |
394 | msgid "4. Export data" | 430 | msgid "4. Export data" |
395 | -msgstr "" | 431 | +msgstr "4. 匯出資料" |
396 | 432 | ||
397 | -#: default_viewers.py:79 default_viewers.py:168 task_exporter.py:232 | 433 | +#: default_viewers.py:79 |
434 | +#: default_viewers.py:168 | ||
435 | +#: task_exporter.py:232 | ||
398 | msgid "Axial slice" | 436 | msgid "Axial slice" |
399 | msgstr "" | 437 | msgstr "" |
400 | 438 | ||
401 | -#: default_viewers.py:84 default_viewers.py:174 task_exporter.py:233 | 439 | +#: default_viewers.py:84 |
440 | +#: default_viewers.py:174 | ||
441 | +#: task_exporter.py:233 | ||
402 | msgid "Coronal slice" | 442 | msgid "Coronal slice" |
403 | msgstr "" | 443 | msgstr "" |
404 | 444 | ||
405 | -#: default_viewers.py:89 default_viewers.py:180 task_exporter.py:234 | 445 | +#: default_viewers.py:89 |
446 | +#: default_viewers.py:180 | ||
447 | +#: task_exporter.py:234 | ||
406 | msgid "Sagittal slice" | 448 | msgid "Sagittal slice" |
407 | msgstr "" | 449 | msgstr "" |
408 | 450 | ||
409 | -#: default_viewers.py:95 default_viewers.py:186 task_exporter.py:235 | 451 | +#: default_viewers.py:95 |
452 | +#: default_viewers.py:186 | ||
453 | +#: task_exporter.py:235 | ||
410 | msgid "Volume" | 454 | msgid "Volume" |
411 | -msgstr "" | 455 | +msgstr "立體" |
412 | 456 | ||
413 | #: default_viewers.py:416 | 457 | #: default_viewers.py:416 |
414 | msgid "Preset name" | 458 | msgid "Preset name" |
@@ -420,70 +464,77 @@ msgstr "" | @@ -420,70 +464,77 @@ msgstr "" | ||
420 | 464 | ||
421 | #: default_viewers.py:449 | 465 | #: default_viewers.py:449 |
422 | msgid "Tools" | 466 | msgid "Tools" |
423 | -msgstr "" | 467 | +msgstr "工具" |
424 | 468 | ||
425 | #: dialogs.py:53 | 469 | #: dialogs.py:53 |
426 | msgid "Value will be applied." | 470 | msgid "Value will be applied." |
427 | -msgstr "" | 471 | +msgstr "值將會被套用。" |
428 | 472 | ||
429 | #: dialogs.py:57 | 473 | #: dialogs.py:57 |
430 | msgid "Value will not be applied." | 474 | msgid "Value will not be applied." |
431 | -msgstr "" | 475 | +msgstr "值將不會被套用。" |
432 | 476 | ||
433 | #: dialogs.py:95 | 477 | #: dialogs.py:95 |
434 | msgid "Loading DICOM files" | 478 | msgid "Loading DICOM files" |
435 | -msgstr "" | 479 | +msgstr "正在載入 DICOM 檔" |
436 | 480 | ||
437 | -#: dialogs.py:137 frame.py:575 | 481 | +#: dialogs.py:137 |
482 | +#: frame.py:575 | ||
438 | msgid "Open InVesalius 3 project..." | 483 | msgid "Open InVesalius 3 project..." |
439 | -msgstr "" | 484 | +msgstr "開啟 InVesalius 3 專案..." |
440 | 485 | ||
441 | #: dialogs.py:171 | 486 | #: dialogs.py:171 |
442 | msgid "Choose a DICOM folder:" | 487 | msgid "Choose a DICOM folder:" |
443 | -msgstr "" | 488 | +msgstr "選擇一個 DICOM 資料夾:" |
444 | 489 | ||
445 | #: dialogs.py:200 | 490 | #: dialogs.py:200 |
446 | msgid "Save project as..." | 491 | msgid "Save project as..." |
447 | -msgstr "" | 492 | +msgstr "另存專案為..." |
448 | 493 | ||
449 | #: dialogs.py:203 | 494 | #: dialogs.py:203 |
450 | msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3" | 495 | msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3" |
451 | -msgstr "" | 496 | +msgstr "InVesalius 專案 (*.inv3)|*.inv3" |
452 | 497 | ||
453 | -#: dialogs.py:266 dialogs.py:316 dialogs.py:338 | 498 | +#: dialogs.py:266 |
499 | +#: dialogs.py:316 | ||
500 | +#: dialogs.py:338 | ||
454 | #, python-format | 501 | #, python-format |
455 | msgid "" | 502 | msgid "" |
456 | "The project %s has been modified.\n" | 503 | "The project %s has been modified.\n" |
457 | "Save changes?" | 504 | "Save changes?" |
458 | msgstr "" | 505 | msgstr "" |
506 | +"專案 %s 已經被修改過。\n" | ||
507 | +"要儲存變更嗎?" | ||
459 | 508 | ||
460 | #: dialogs.py:280 | 509 | #: dialogs.py:280 |
461 | #, python-format | 510 | #, python-format |
462 | msgid "%s is an empty directory." | 511 | msgid "%s is an empty directory." |
463 | -msgstr "" | 512 | +msgstr "%s 是空目錄。" |
464 | 513 | ||
465 | #: dialogs.py:293 | 514 | #: dialogs.py:293 |
466 | msgid "There are no DICOM files on the selected directory." | 515 | msgid "There are no DICOM files on the selected directory." |
467 | -msgstr "" | 516 | +msgstr "在所選取的目錄內,沒有 DICOM 檔。" |
468 | 517 | ||
469 | #: dialogs.py:304 | 518 | #: dialogs.py:304 |
470 | #, python-format | 519 | #, python-format |
471 | msgid "%s does not exist." | 520 | msgid "%s does not exist." |
472 | -msgstr "" | 521 | +msgstr "%s 不存在。" |
473 | 522 | ||
474 | #: dialogs.py:362 | 523 | #: dialogs.py:362 |
475 | msgid "(c) 2007-2010 Center for Information Technology Renato Archer" | 524 | msgid "(c) 2007-2010 Center for Information Technology Renato Archer" |
476 | -msgstr "" | 525 | +msgstr "(c) 2007-2010 Center for Information Technology Renato Archer" |
477 | 526 | ||
478 | #: dialogs.py:364 | 527 | #: dialogs.py:364 |
479 | msgid "InVesalius is a software for medical imaging 3D reconstruction. " | 528 | msgid "InVesalius is a software for medical imaging 3D reconstruction. " |
480 | -msgstr "" | 529 | +msgstr "InVesalius 是一套醫學影像 3D 重建軟體。" |
481 | 530 | ||
482 | #: dialogs.py:365 | 531 | #: dialogs.py:365 |
483 | msgid "" | 532 | msgid "" |
484 | "Its input is a sequency of DICOM 2D image files acquired with CT or MR.\n" | 533 | "Its input is a sequency of DICOM 2D image files acquired with CT or MR.\n" |
485 | "\n" | 534 | "\n" |
486 | msgstr "" | 535 | msgstr "" |
536 | +"其輸入為一連串的 DICOM 2D 影像檔,可由 CT 或 MR 獲得。\n" | ||
537 | +"\n" | ||
487 | 538 | ||
488 | #: dialogs.py:366 | 539 | #: dialogs.py:366 |
489 | msgid "The software also allows generating correspondent STL files," | 540 | msgid "The software also allows generating correspondent STL files," |
@@ -491,15 +542,15 @@ msgstr "" | @@ -491,15 +542,15 @@ msgstr "" | ||
491 | 542 | ||
492 | #: dialogs.py:367 | 543 | #: dialogs.py:367 |
493 | msgid "so the user can print 3D physical models of the patient's anatomy " | 544 | msgid "so the user can print 3D physical models of the patient's anatomy " |
494 | -msgstr "" | 545 | +msgstr "所以使用者可以列印病患的解剖 3D 實體模型" |
495 | 546 | ||
496 | #: dialogs.py:368 | 547 | #: dialogs.py:368 |
497 | msgid "using Rapid Prototyping." | 548 | msgid "using Rapid Prototyping." |
498 | -msgstr "" | 549 | +msgstr "使用快速原型製作法。" |
499 | 550 | ||
500 | #: dialogs.py:371 | 551 | #: dialogs.py:371 |
501 | msgid "GNU GPL (General Public License) version 2" | 552 | msgid "GNU GPL (General Public License) version 2" |
502 | -msgstr "" | 553 | +msgstr "GNU GPL (通用公眾授權) 第 2 版" |
503 | 554 | ||
504 | #: dialogs.py:386 | 555 | #: dialogs.py:386 |
505 | msgid "Save raycasting preset as:" | 556 | msgid "Save raycasting preset as:" |
@@ -523,44 +574,45 @@ msgstr "" | @@ -523,44 +574,45 @@ msgstr "" | ||
523 | 574 | ||
524 | #: dialogs.py:482 | 575 | #: dialogs.py:482 |
525 | msgid "Fill holes" | 576 | msgid "Fill holes" |
526 | -msgstr "" | 577 | +msgstr "填補缺洞" |
527 | 578 | ||
528 | #: dialogs.py:485 | 579 | #: dialogs.py:485 |
529 | msgid "Keep largest region" | 580 | msgid "Keep largest region" |
530 | -msgstr "" | 581 | +msgstr "保留最大區域" |
531 | 582 | ||
532 | #: dialogs.py:519 | 583 | #: dialogs.py:519 |
533 | msgid "BMP image" | 584 | msgid "BMP image" |
534 | -msgstr "" | 585 | +msgstr "BMP 影像" |
535 | 586 | ||
536 | #: dialogs.py:520 | 587 | #: dialogs.py:520 |
537 | msgid "JPG image" | 588 | msgid "JPG image" |
538 | -msgstr "" | 589 | +msgstr "JPG 影像" |
539 | 590 | ||
540 | #: dialogs.py:521 | 591 | #: dialogs.py:521 |
541 | msgid "PNG image" | 592 | msgid "PNG image" |
542 | -msgstr "" | 593 | +msgstr "PNG 影像" |
543 | 594 | ||
544 | #: dialogs.py:522 | 595 | #: dialogs.py:522 |
545 | msgid "PostScript document" | 596 | msgid "PostScript document" |
546 | -msgstr "" | 597 | +msgstr "PostScript 文件" |
547 | 598 | ||
548 | #: dialogs.py:523 | 599 | #: dialogs.py:523 |
549 | msgid "POV-Ray file" | 600 | msgid "POV-Ray file" |
550 | -msgstr "" | 601 | +msgstr "POV-Ray 檔" |
551 | 602 | ||
552 | #: dialogs.py:524 | 603 | #: dialogs.py:524 |
553 | msgid "TIFF image" | 604 | msgid "TIFF image" |
554 | -msgstr "" | 605 | +msgstr "TIFF 影像" |
555 | 606 | ||
556 | -#: dicom.py:1418 dicom.py:1421 | 607 | +#: dicom.py:1418 |
608 | +#: dicom.py:1421 | ||
557 | msgid "unnamed" | 609 | msgid "unnamed" |
558 | -msgstr "" | 610 | +msgstr "未命名" |
559 | 611 | ||
560 | #: dicom_preview_panel.py:45 | 612 | #: dicom_preview_panel.py:45 |
561 | #, python-format | 613 | #, python-format |
562 | msgid "Image size: %d x %d" | 614 | msgid "Image size: %d x %d" |
563 | -msgstr "" | 615 | +msgstr "影像尺寸:%d x %d" |
564 | 616 | ||
565 | #: dicom_preview_panel.py:46 | 617 | #: dicom_preview_panel.py:46 |
566 | #, python-format | 618 | #, python-format |
@@ -578,140 +630,150 @@ msgid "" | @@ -578,140 +630,150 @@ msgid "" | ||
578 | "%s %s\n" | 630 | "%s %s\n" |
579 | "Made in InVesalius" | 631 | "Made in InVesalius" |
580 | msgstr "" | 632 | msgstr "" |
633 | +"%s %s\n" | ||
634 | +"Made in InVesalius" | ||
581 | 635 | ||
582 | -#: dicom_preview_panel.py:187 dicom_preview_panel.py:188 | 636 | +#: dicom_preview_panel.py:187 |
637 | +#: dicom_preview_panel.py:188 | ||
583 | msgid "Image" | 638 | msgid "Image" |
584 | -msgstr "" | 639 | +msgstr "影像" |
585 | 640 | ||
586 | #: dicom_preview_panel.py:395 | 641 | #: dicom_preview_panel.py:395 |
587 | #, python-format | 642 | #, python-format |
588 | msgid "%d Images" | 643 | msgid "%d Images" |
589 | -msgstr "" | 644 | +msgstr "%d 張影像" |
590 | 645 | ||
591 | -#: dicom_preview_panel.py:519 dicom_preview_panel.py:540 | 646 | +#: dicom_preview_panel.py:519 |
647 | +#: dicom_preview_panel.py:540 | ||
592 | #, python-format | 648 | #, python-format |
593 | msgid "Image %d" | 649 | msgid "Image %d" |
594 | -msgstr "" | 650 | +msgstr "影像 %d" |
595 | 651 | ||
596 | #: dicom_preview_panel.py:691 | 652 | #: dicom_preview_panel.py:691 |
597 | msgid "Auto-play" | 653 | msgid "Auto-play" |
598 | -msgstr "" | 654 | +msgstr "自動播放" |
599 | 655 | ||
600 | #: frame.py:147 | 656 | #: frame.py:147 |
601 | msgid "Data panel" | 657 | msgid "Data panel" |
602 | -msgstr "" | 658 | +msgstr "資料面板" |
603 | 659 | ||
604 | #: frame.py:156 | 660 | #: frame.py:156 |
605 | msgid "Preview medical data to be reconstructed" | 661 | msgid "Preview medical data to be reconstructed" |
606 | -msgstr "" | 662 | +msgstr "預覽要重建的醫學資料" |
607 | 663 | ||
608 | #: frame.py:327 | 664 | #: frame.py:327 |
609 | msgid "Import DICOM...\tCtrl+I" | 665 | msgid "Import DICOM...\tCtrl+I" |
610 | -msgstr "" | 666 | +msgstr "匯入 DICOM...\tCtrl+I" |
611 | 667 | ||
612 | #: frame.py:328 | 668 | #: frame.py:328 |
613 | msgid "Open Project...\tCtrl+O" | 669 | msgid "Open Project...\tCtrl+O" |
614 | -msgstr "" | 670 | +msgstr "開啟專案...\tCtrl+O" |
615 | 671 | ||
616 | #: frame.py:329 | 672 | #: frame.py:329 |
617 | msgid "Save Project\tCtrl+S" | 673 | msgid "Save Project\tCtrl+S" |
618 | -msgstr "" | 674 | +msgstr "儲存專案\tCtrl+S" |
619 | 675 | ||
620 | #: frame.py:330 | 676 | #: frame.py:330 |
621 | msgid "Save Project As..." | 677 | msgid "Save Project As..." |
622 | -msgstr "" | 678 | +msgstr "另儲存專案為..." |
623 | 679 | ||
624 | #: frame.py:331 | 680 | #: frame.py:331 |
625 | msgid "Close Project" | 681 | msgid "Close Project" |
626 | -msgstr "" | 682 | +msgstr "關閉專案" |
627 | 683 | ||
628 | #: frame.py:340 | 684 | #: frame.py:340 |
629 | msgid "Exit" | 685 | msgid "Exit" |
630 | -msgstr "" | 686 | +msgstr "離開" |
631 | 687 | ||
632 | #: frame.py:379 | 688 | #: frame.py:379 |
633 | msgid "Getting Started..." | 689 | msgid "Getting Started..." |
634 | -msgstr "" | 690 | +msgstr "開始上手..." |
635 | 691 | ||
636 | #: frame.py:382 | 692 | #: frame.py:382 |
637 | msgid "About..." | 693 | msgid "About..." |
638 | -msgstr "" | 694 | +msgstr "關於..." |
639 | 695 | ||
640 | #: frame.py:393 | 696 | #: frame.py:393 |
641 | msgid "File" | 697 | msgid "File" |
642 | -msgstr "" | 698 | +msgstr "檔案" |
643 | 699 | ||
644 | #: frame.py:398 | 700 | #: frame.py:398 |
645 | msgid "Help" | 701 | msgid "Help" |
646 | -msgstr "" | 702 | +msgstr "幫助" |
647 | 703 | ||
648 | -#: frame.py:464 surface.py:268 surface.py:447 | 704 | +#: frame.py:464 |
705 | +#: surface.py:268 | ||
706 | +#: surface.py:447 | ||
649 | msgid "Ready" | 707 | msgid "Ready" |
650 | -msgstr "" | 708 | +msgstr "準備就緒" |
651 | 709 | ||
652 | #: frame.py:572 | 710 | #: frame.py:572 |
653 | msgid "Import medical image..." | 711 | msgid "Import medical image..." |
654 | -msgstr "" | 712 | +msgstr "匯入醫學影像..." |
655 | 713 | ||
656 | #: frame.py:578 | 714 | #: frame.py:578 |
657 | msgid "Save InVesalius project" | 715 | msgid "Save InVesalius project" |
658 | -msgstr "" | 716 | +msgstr "儲存 InVesalius 專案" |
659 | 717 | ||
660 | #: frame.py:691 | 718 | #: frame.py:691 |
661 | msgid "Zoom" | 719 | msgid "Zoom" |
662 | -msgstr "" | 720 | +msgstr "縮放" |
663 | 721 | ||
664 | #: frame.py:696 | 722 | #: frame.py:696 |
665 | msgid "Zoom based on selection" | 723 | msgid "Zoom based on selection" |
666 | -msgstr "" | 724 | +msgstr "基於選取區的縮放" |
667 | 725 | ||
668 | #: frame.py:701 | 726 | #: frame.py:701 |
669 | msgid "Rotate" | 727 | msgid "Rotate" |
670 | -msgstr "" | 728 | +msgstr "旋轉" |
671 | 729 | ||
672 | #: frame.py:705 | 730 | #: frame.py:705 |
673 | msgid "Move" | 731 | msgid "Move" |
674 | -msgstr "" | 732 | +msgstr "移動" |
675 | 733 | ||
676 | #: frame.py:709 | 734 | #: frame.py:709 |
677 | msgid "Window and Level" | 735 | msgid "Window and Level" |
678 | msgstr "" | 736 | msgstr "" |
679 | 737 | ||
680 | -#: frame.py:902 frame.py:958 | 738 | +#: frame.py:902 |
739 | +#: frame.py:958 | ||
681 | msgid "Hide task panel" | 740 | msgid "Hide task panel" |
682 | -msgstr "" | 741 | +msgstr "隱藏工作面板" |
683 | 742 | ||
684 | -#: frame.py:903 frame.py:977 | 743 | +#: frame.py:903 |
744 | +#: frame.py:977 | ||
685 | msgid "Hide text" | 745 | msgid "Hide text" |
686 | -msgstr "" | 746 | +msgstr "隱藏文字" |
687 | 747 | ||
688 | #: frame.py:964 | 748 | #: frame.py:964 |
689 | msgid "Show task panel" | 749 | msgid "Show task panel" |
690 | -msgstr "" | 750 | +msgstr "顯示工作面板" |
691 | 751 | ||
692 | #: frame.py:971 | 752 | #: frame.py:971 |
693 | msgid "Show text" | 753 | msgid "Show text" |
694 | -msgstr "" | 754 | +msgstr "顯示文字" |
695 | 755 | ||
696 | -#: imagedata_utils.py:89 imagedata_utils.py:218 imagedata_utils.py:307 | 756 | +#: imagedata_utils.py:89 |
757 | +#: imagedata_utils.py:218 | ||
758 | +#: imagedata_utils.py:307 | ||
697 | msgid "Generating multiplanar visualization..." | 759 | msgid "Generating multiplanar visualization..." |
698 | -msgstr "" | 760 | +msgstr "正在產生多平面視覺化.." |
699 | 761 | ||
700 | #: import_panel.py:207 | 762 | #: import_panel.py:207 |
701 | msgid "Patient name" | 763 | msgid "Patient name" |
702 | -msgstr "" | 764 | +msgstr "病患名稱" |
703 | 765 | ||
704 | #: import_panel.py:208 | 766 | #: import_panel.py:208 |
705 | msgid "Patient ID" | 767 | msgid "Patient ID" |
706 | -msgstr "" | 768 | +msgstr "病患 ID" |
707 | 769 | ||
708 | #: import_panel.py:209 | 770 | #: import_panel.py:209 |
709 | msgid "Age" | 771 | msgid "Age" |
710 | -msgstr "" | 772 | +msgstr "年紀" |
711 | 773 | ||
712 | #: import_panel.py:210 | 774 | #: import_panel.py:210 |
713 | msgid "Gender" | 775 | msgid "Gender" |
714 | -msgstr "" | 776 | +msgstr "性別" |
715 | 777 | ||
716 | #: import_panel.py:211 | 778 | #: import_panel.py:211 |
717 | msgid "Study description" | 779 | msgid "Study description" |
@@ -735,7 +797,7 @@ msgstr "" | @@ -735,7 +797,7 @@ msgstr "" | ||
735 | 797 | ||
736 | #: import_panel.py:216 | 798 | #: import_panel.py:216 |
737 | msgid "Date of birth" | 799 | msgid "Date of birth" |
738 | -msgstr "" | 800 | +msgstr "出生日期" |
739 | 801 | ||
740 | #: import_panel.py:217 | 802 | #: import_panel.py:217 |
741 | msgid "Accession Number" | 803 | msgid "Accession Number" |
@@ -747,71 +809,110 @@ msgstr "" | @@ -747,71 +809,110 @@ msgstr "" | ||
747 | 809 | ||
748 | #: import_panel.py:234 | 810 | #: import_panel.py:234 |
749 | msgid "InVesalius Database" | 811 | msgid "InVesalius Database" |
750 | -msgstr "" | 812 | +msgstr "InVesalius 資料庫" |
751 | 813 | ||
752 | #: language_dialog.py:36 | 814 | #: language_dialog.py:36 |
753 | msgid "Language selection" | 815 | msgid "Language selection" |
754 | -msgstr "" | 816 | +msgstr "語言選取" |
755 | 817 | ||
756 | #: language_dialog.py:72 | 818 | #: language_dialog.py:72 |
757 | msgid "Choose user interface language" | 819 | msgid "Choose user interface language" |
758 | -msgstr "" | 820 | +msgstr "選擇使用者介面語言" |
759 | 821 | ||
760 | -#: presets.py:31 presets.py:49 presets.py:104 presets.py:135 | 822 | +#: presets.py:31 |
823 | +#: presets.py:49 | ||
824 | +#: presets.py:104 | ||
825 | +#: presets.py:135 | ||
761 | msgid "Soft Tissue" | 826 | msgid "Soft Tissue" |
762 | -msgstr "" | 827 | +msgstr "軟組織" |
763 | 828 | ||
764 | -#: presets.py:32 presets.py:50 presets.py:105 presets.py:136 | 829 | +#: presets.py:32 |
830 | +#: presets.py:50 | ||
831 | +#: presets.py:105 | ||
832 | +#: presets.py:136 | ||
765 | msgid "Enamel (Adult)" | 833 | msgid "Enamel (Adult)" |
766 | -msgstr "" | 834 | +msgstr "牙釉質 (成人)" |
767 | 835 | ||
768 | -#: presets.py:33 presets.py:51 presets.py:106 presets.py:137 | 836 | +#: presets.py:33 |
837 | +#: presets.py:51 | ||
838 | +#: presets.py:106 | ||
839 | +#: presets.py:137 | ||
769 | msgid "Enamel (Child)" | 840 | msgid "Enamel (Child)" |
770 | -msgstr "" | 841 | +msgstr "牙釉質 (孩童)" |
771 | 842 | ||
772 | -#: presets.py:34 presets.py:52 presets.py:107 presets.py:138 | 843 | +#: presets.py:34 |
844 | +#: presets.py:52 | ||
845 | +#: presets.py:107 | ||
846 | +#: presets.py:138 | ||
773 | msgid "Compact Bone (Adult)" | 847 | msgid "Compact Bone (Adult)" |
774 | -msgstr "" | 848 | +msgstr "緻密骨 (成人)" |
775 | 849 | ||
776 | -#: presets.py:35 presets.py:53 presets.py:108 presets.py:139 | 850 | +#: presets.py:35 |
851 | +#: presets.py:53 | ||
852 | +#: presets.py:108 | ||
853 | +#: presets.py:139 | ||
777 | msgid "Compact Bone (Child)" | 854 | msgid "Compact Bone (Child)" |
778 | -msgstr "" | 855 | +msgstr "緻密骨 (孩童)" |
779 | 856 | ||
780 | -#: presets.py:36 presets.py:54 presets.py:109 presets.py:140 | 857 | +#: presets.py:36 |
858 | +#: presets.py:54 | ||
859 | +#: presets.py:109 | ||
860 | +#: presets.py:140 | ||
781 | msgid "Spongial Bone (Adult)" | 861 | msgid "Spongial Bone (Adult)" |
782 | -msgstr "" | 862 | +msgstr "海綿骨 (成人)" |
783 | 863 | ||
784 | -#: presets.py:37 presets.py:55 presets.py:110 presets.py:141 | 864 | +#: presets.py:37 |
865 | +#: presets.py:55 | ||
866 | +#: presets.py:110 | ||
867 | +#: presets.py:141 | ||
785 | msgid "Spongial Bone (Child)" | 868 | msgid "Spongial Bone (Child)" |
786 | -msgstr "" | 869 | +msgstr "海綿骨 (孩童)" |
787 | 870 | ||
788 | -#: presets.py:38 presets.py:56 presets.py:111 presets.py:142 | 871 | +#: presets.py:38 |
872 | +#: presets.py:56 | ||
873 | +#: presets.py:111 | ||
874 | +#: presets.py:142 | ||
789 | msgid "Muscle Tissue (Adult)" | 875 | msgid "Muscle Tissue (Adult)" |
790 | -msgstr "" | 876 | +msgstr "肌肉組織 (成人)" |
791 | 877 | ||
792 | -#: presets.py:39 presets.py:57 presets.py:112 presets.py:143 | 878 | +#: presets.py:39 |
879 | +#: presets.py:57 | ||
880 | +#: presets.py:112 | ||
881 | +#: presets.py:143 | ||
793 | msgid "Muscle Tissue (Child)" | 882 | msgid "Muscle Tissue (Child)" |
794 | -msgstr "" | 883 | +msgstr "肌肉組織 (孩童)" |
795 | 884 | ||
796 | -#: presets.py:40 presets.py:58 presets.py:113 presets.py:144 | 885 | +#: presets.py:40 |
886 | +#: presets.py:58 | ||
887 | +#: presets.py:113 | ||
888 | +#: presets.py:144 | ||
797 | msgid "Fat Tissue (Adult)" | 889 | msgid "Fat Tissue (Adult)" |
798 | -msgstr "" | 890 | +msgstr "脂肪組織 (成人)" |
799 | 891 | ||
800 | -#: presets.py:41 presets.py:59 presets.py:114 presets.py:145 | 892 | +#: presets.py:41 |
893 | +#: presets.py:59 | ||
894 | +#: presets.py:114 | ||
895 | +#: presets.py:145 | ||
801 | msgid "Fat Tissue (Child)" | 896 | msgid "Fat Tissue (Child)" |
802 | -msgstr "" | 897 | +msgstr "脂肪組織 (孩童)" |
803 | 898 | ||
804 | -#: presets.py:42 presets.py:60 presets.py:115 presets.py:146 | 899 | +#: presets.py:42 |
900 | +#: presets.py:60 | ||
901 | +#: presets.py:115 | ||
902 | +#: presets.py:146 | ||
805 | msgid "Skin Tissue (Adult)" | 903 | msgid "Skin Tissue (Adult)" |
806 | -msgstr "" | 904 | +msgstr "皮膚組織 (成人)" |
807 | 905 | ||
808 | -#: presets.py:43 presets.py:61 presets.py:116 presets.py:147 | 906 | +#: presets.py:43 |
907 | +#: presets.py:61 | ||
908 | +#: presets.py:116 | ||
909 | +#: presets.py:147 | ||
809 | msgid "Skin Tissue (Child)" | 910 | msgid "Skin Tissue (Child)" |
810 | -msgstr "" | 911 | +msgstr "皮膚組織 (孩童)" |
811 | 912 | ||
812 | #: slice_menu.py:104 | 913 | #: slice_menu.py:104 |
813 | msgid "Window Width and Level" | 914 | msgid "Window Width and Level" |
814 | -msgstr "" | 915 | +msgstr "視窗寬度與層級" |
815 | 916 | ||
816 | #: slice_menu.py:105 | 917 | #: slice_menu.py:105 |
817 | msgid "Pseudo Colour" | 918 | msgid "Pseudo Colour" |
@@ -821,31 +922,38 @@ msgstr "" | @@ -821,31 +922,38 @@ msgstr "" | ||
821 | msgid "Image Tiling" | 922 | msgid "Image Tiling" |
822 | msgstr "" | 923 | msgstr "" |
823 | 924 | ||
824 | -#: surface.py:330 surface.py:364 surface.py:372 surface.py:429 | ||
825 | -#: surface_process.py:55 surface_process.py:67 surface_process.py:76 | ||
826 | -#: surface_process.py:89 surface_process.py:98 surface_process.py:109 | 925 | +#: surface.py:330 |
926 | +#: surface.py:364 | ||
927 | +#: surface.py:372 | ||
928 | +#: surface.py:429 | ||
929 | +#: surface_process.py:55 | ||
930 | +#: surface_process.py:67 | ||
931 | +#: surface_process.py:76 | ||
932 | +#: surface_process.py:89 | ||
933 | +#: surface_process.py:98 | ||
934 | +#: surface_process.py:109 | ||
827 | msgid "Generating 3D surface..." | 935 | msgid "Generating 3D surface..." |
828 | -msgstr "" | 936 | +msgstr "正在產生 3D 表面..." |
829 | 937 | ||
830 | #: task_exporter.py:102 | 938 | #: task_exporter.py:102 |
831 | msgid "Export InVesalius screen to a image file" | 939 | msgid "Export InVesalius screen to a image file" |
832 | -msgstr "" | 940 | +msgstr "將 InVesalius 畫面匯出到影像檔" |
833 | 941 | ||
834 | #: task_exporter.py:104 | 942 | #: task_exporter.py:104 |
835 | msgid "Export picture..." | 943 | msgid "Export picture..." |
836 | -msgstr "" | 944 | +msgstr "匯出圖片..." |
837 | 945 | ||
838 | #: task_exporter.py:113 | 946 | #: task_exporter.py:113 |
839 | msgid "Export 3D surface" | 947 | msgid "Export 3D surface" |
840 | -msgstr "" | 948 | +msgstr "匯出 3D 表面" |
841 | 949 | ||
842 | #: task_exporter.py:114 | 950 | #: task_exporter.py:114 |
843 | msgid "Export 3D surface..." | 951 | msgid "Export 3D surface..." |
844 | -msgstr "" | 952 | +msgstr "匯出 3D 表面..." |
845 | 953 | ||
846 | #: task_exporter.py:306 | 954 | #: task_exporter.py:306 |
847 | msgid "Save 3D surface as..." | 955 | msgid "Save 3D surface as..." |
848 | -msgstr "" | 956 | +msgstr "另存 3D 表面為..." |
849 | 957 | ||
850 | #: task_exporter.py:325 | 958 | #: task_exporter.py:325 |
851 | msgid "You need to create a surface and make it " | 959 | msgid "You need to create a surface and make it " |
@@ -853,23 +961,23 @@ msgstr "" | @@ -853,23 +961,23 @@ msgstr "" | ||
853 | 961 | ||
854 | #: task_exporter.py:326 | 962 | #: task_exporter.py:326 |
855 | msgid "visible before exporting it." | 963 | msgid "visible before exporting it." |
856 | -msgstr "" | 964 | +msgstr "在匯出之前可視。" |
857 | 965 | ||
858 | #: task_importer.py:64 | 966 | #: task_importer.py:64 |
859 | msgid "Select DICOM or Analyze files to be reconstructed" | 967 | msgid "Select DICOM or Analyze files to be reconstructed" |
860 | -msgstr "" | 968 | +msgstr "選取要重建的 DICOM 或 Analyze 檔" |
861 | 969 | ||
862 | #: task_importer.py:65 | 970 | #: task_importer.py:65 |
863 | msgid "Import medical images..." | 971 | msgid "Import medical images..." |
864 | -msgstr "" | 972 | +msgstr "匯入醫學影像..." |
865 | 973 | ||
866 | #: task_importer.py:82 | 974 | #: task_importer.py:82 |
867 | msgid "Open an existing InVesalius project..." | 975 | msgid "Open an existing InVesalius project..." |
868 | -msgstr "" | 976 | +msgstr "開啟存有的 InVesalius 專案..." |
869 | 977 | ||
870 | #: task_importer.py:83 | 978 | #: task_importer.py:83 |
871 | msgid "Open an existing project..." | 979 | msgid "Open an existing project..." |
872 | -msgstr "" | 980 | +msgstr "開啟存有的專案..." |
873 | 981 | ||
874 | #: task_slice.py:80 | 982 | #: task_slice.py:80 |
875 | msgid "Create mask for slice segmentation and edition" | 983 | msgid "Create mask for slice segmentation and edition" |
@@ -877,11 +985,11 @@ msgstr "" | @@ -877,11 +985,11 @@ msgstr "" | ||
877 | 985 | ||
878 | #: task_slice.py:81 | 986 | #: task_slice.py:81 |
879 | msgid "Create new mask" | 987 | msgid "Create new mask" |
880 | -msgstr "" | 988 | +msgstr "建立新遮罩" |
881 | 989 | ||
882 | #: task_slice.py:109 | 990 | #: task_slice.py:109 |
883 | msgid "Save surface" | 991 | msgid "Save surface" |
884 | -msgstr "" | 992 | +msgstr "儲存表面" |
885 | 993 | ||
886 | #: task_slice.py:110 | 994 | #: task_slice.py:110 |
887 | msgid "Overwrite last surface" | 995 | msgid "Overwrite last surface" |
@@ -889,19 +997,19 @@ msgstr "" | @@ -889,19 +997,19 @@ msgstr "" | ||
889 | 997 | ||
890 | #: task_slice.py:149 | 998 | #: task_slice.py:149 |
891 | msgid "Name of new mask:" | 999 | msgid "Name of new mask:" |
892 | -msgstr "" | 1000 | +msgstr "新遮罩的名稱:" |
893 | 1001 | ||
894 | #: task_slice.py:150 | 1002 | #: task_slice.py:150 |
895 | msgid "InVesalius 3 - New mask" | 1003 | msgid "InVesalius 3 - New mask" |
896 | -msgstr "" | 1004 | +msgstr "InVesalius 3 - 新遮罩" |
897 | 1005 | ||
898 | #: task_slice.py:214 | 1006 | #: task_slice.py:214 |
899 | msgid "Mask properties" | 1007 | msgid "Mask properties" |
900 | -msgstr "" | 1008 | +msgstr "遮罩屬性" |
901 | 1009 | ||
902 | #: task_slice.py:222 | 1010 | #: task_slice.py:222 |
903 | msgid "Advanced edition tools" | 1011 | msgid "Advanced edition tools" |
904 | -msgstr "" | 1012 | +msgstr "進階編輯工具" |
905 | 1013 | ||
906 | #: task_slice.py:306 | 1014 | #: task_slice.py:306 |
907 | msgid "Set predefined or manual threshold:" | 1015 | msgid "Set predefined or manual threshold:" |
@@ -913,48 +1021,47 @@ msgstr "" | @@ -913,48 +1021,47 @@ msgstr "" | ||
913 | 1021 | ||
914 | #: task_slice.py:498 | 1022 | #: task_slice.py:498 |
915 | msgid "Circle" | 1023 | msgid "Circle" |
916 | -msgstr "" | 1024 | +msgstr "圓" |
917 | 1025 | ||
918 | #: task_slice.py:502 | 1026 | #: task_slice.py:502 |
919 | msgid "Square" | 1027 | msgid "Square" |
920 | -msgstr "" | 1028 | +msgstr "方" |
921 | 1029 | ||
922 | #: task_slice.py:538 | 1030 | #: task_slice.py:538 |
923 | msgid "Brush threshold range:" | 1031 | msgid "Brush threshold range:" |
924 | -msgstr "" | 1032 | +msgstr "筆刷閾值範圍:" |
925 | 1033 | ||
926 | #: task_surface.py:85 | 1034 | #: task_surface.py:85 |
927 | msgid "Create 3D surface based on a mask" | 1035 | msgid "Create 3D surface based on a mask" |
928 | -msgstr "" | 1036 | +msgstr "建立基於遮罩的 3D 表面" |
929 | 1037 | ||
930 | #: task_surface.py:104 | 1038 | #: task_surface.py:104 |
931 | msgid "Next step" | 1039 | msgid "Next step" |
932 | -msgstr "" | 1040 | +msgstr "下一步" |
933 | 1041 | ||
934 | #: task_surface.py:134 | 1042 | #: task_surface.py:134 |
935 | msgid "InVesalius 3 - New surface" | 1043 | msgid "InVesalius 3 - New surface" |
936 | -msgstr "" | 1044 | +msgstr "InVesalius 3 - 新表面" |
937 | 1045 | ||
938 | #: task_surface.py:199 | 1046 | #: task_surface.py:199 |
939 | msgid "Surface properties" | 1047 | msgid "Surface properties" |
940 | -msgstr "" | 1048 | +msgstr "表面屬性" |
941 | 1049 | ||
942 | #: task_surface.py:206 | 1050 | #: task_surface.py:206 |
943 | msgid "Advanced options" | 1051 | msgid "Advanced options" |
944 | -msgstr "" | 1052 | +msgstr "進階選項" |
945 | 1053 | ||
946 | #: task_surface.py:238 | 1054 | #: task_surface.py:238 |
947 | msgid "Automatically select largest disconnect region and create new surface" | 1055 | msgid "Automatically select largest disconnect region and create new surface" |
948 | -msgstr "" | 1056 | +msgstr "自動選取最大不連續區域,並建立新表面" |
949 | 1057 | ||
950 | #: task_surface.py:239 | 1058 | #: task_surface.py:239 |
951 | msgid "Select largest part" | 1059 | msgid "Select largest part" |
952 | -msgstr "" | 1060 | +msgstr "選取最大部份" |
953 | 1061 | ||
954 | #: task_surface.py:247 | 1062 | #: task_surface.py:247 |
955 | -msgid "" | ||
956 | -"Automatically select disconnect regions and create one new surface per region" | ||
957 | -msgstr "" | 1063 | +msgid "Automatically select disconnect regions and create one new surface per region" |
1064 | +msgstr "自動選取不連續區域,並對每個區域建立新表面" | ||
958 | 1065 | ||
959 | #: task_surface.py:248 | 1066 | #: task_surface.py:248 |
960 | msgid "Split all disconnect surfaces" | 1067 | msgid "Split all disconnect surfaces" |
@@ -966,11 +1073,11 @@ msgstr "" | @@ -966,11 +1073,11 @@ msgstr "" | ||
966 | 1073 | ||
967 | #: task_surface.py:257 | 1074 | #: task_surface.py:257 |
968 | msgid "Select regions of interest..." | 1075 | msgid "Select regions of interest..." |
969 | -msgstr "" | 1076 | +msgstr "選取有興趣的區域..." |
970 | 1077 | ||
971 | #: task_surface.py:388 | 1078 | #: task_surface.py:388 |
972 | msgid "Transparency:" | 1079 | msgid "Transparency:" |
973 | -msgstr "" | 1080 | +msgstr "透明度:" |
974 | 1081 | ||
975 | #: task_surface.py:505 | 1082 | #: task_surface.py:505 |
976 | msgid "Decimate resolution:" | 1083 | msgid "Decimate resolution:" |
@@ -982,36 +1089,44 @@ msgstr "" | @@ -982,36 +1089,44 @@ msgstr "" | ||
982 | 1089 | ||
983 | #: task_tools.py:57 | 1090 | #: task_tools.py:57 |
984 | msgid "Measure distances" | 1091 | msgid "Measure distances" |
985 | -msgstr "" | 1092 | +msgstr "測量距離" |
986 | 1093 | ||
987 | #: task_tools.py:58 | 1094 | #: task_tools.py:58 |
988 | msgid "Measure" | 1095 | msgid "Measure" |
989 | -msgstr "" | 1096 | +msgstr "測量" |
990 | 1097 | ||
991 | -#: task_tools.py:61 task_tools.py:62 | 1098 | +#: task_tools.py:61 |
1099 | +#: task_tools.py:62 | ||
992 | msgid "Add text annotations" | 1100 | msgid "Add text annotations" |
993 | -msgstr "" | 1101 | +msgstr "加入文字註解" |
994 | 1102 | ||
995 | -#: viewer_slice.py:435 viewer_slice.py:439 | 1103 | +#: viewer_slice.py:435 |
1104 | +#: viewer_slice.py:439 | ||
996 | msgid "R" | 1105 | msgid "R" |
997 | -msgstr "" | 1106 | +msgstr "R" |
998 | 1107 | ||
999 | -#: viewer_slice.py:435 viewer_slice.py:439 | 1108 | +#: viewer_slice.py:435 |
1109 | +#: viewer_slice.py:439 | ||
1000 | msgid "L" | 1110 | msgid "L" |
1001 | -msgstr "" | 1111 | +msgstr "L" |
1002 | 1112 | ||
1003 | -#: viewer_slice.py:435 viewer_slice.py:437 | 1113 | +#: viewer_slice.py:435 |
1114 | +#: viewer_slice.py:437 | ||
1004 | msgid "A" | 1115 | msgid "A" |
1005 | -msgstr "" | 1116 | +msgstr "A" |
1006 | 1117 | ||
1007 | -#: viewer_slice.py:435 viewer_slice.py:437 | 1118 | +#: viewer_slice.py:435 |
1119 | +#: viewer_slice.py:437 | ||
1008 | msgid "P" | 1120 | msgid "P" |
1009 | -msgstr "" | 1121 | +msgstr "P" |
1010 | 1122 | ||
1011 | -#: viewer_slice.py:437 viewer_slice.py:439 | 1123 | +#: viewer_slice.py:437 |
1124 | +#: viewer_slice.py:439 | ||
1012 | msgid "T" | 1125 | msgid "T" |
1013 | -msgstr "" | 1126 | +msgstr "T" |
1014 | 1127 | ||
1015 | -#: viewer_slice.py:437 viewer_slice.py:439 | 1128 | +#: viewer_slice.py:437 |
1129 | +#: viewer_slice.py:439 | ||
1016 | msgid "B" | 1130 | msgid "B" |
1017 | -msgstr "" | 1131 | +msgstr "B" |
1132 | + |