Commit a5d10e1753ad29721f5c62e8a7fafd5f28fb3dc6

Authored by anonymous.invesalius
1 parent 6063c678

l10n: Updates to Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
Showing 1 changed file with 327 additions and 212 deletions   Show diff stats
1 -# InVesalius 3.0 Beta - English 1 +# InVesalius 3.0 Beta - Traditional Chinese
2 # Copyright (C) 2007-2009 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer 2 # Copyright (C) 2007-2009 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer
3 # This file is distributed under the same license as the InVesalius package. (GNU General Public License v2) 3 # This file is distributed under the same license as the InVesalius package. (GNU General Public License v2)
4 -# Tatiana Al-Chueyr Pereira Martins <tatiana.alchueyr@gmail.com>  
5 -# Paulo Henrique Junqueira Amorim <paulojamorim@gmail.com>  
6 -# Thiago Franco de Morais <totonixsame@gmail.com> 4 +# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2010
  5 +#
7 msgid "" 6 msgid ""
8 msgstr "" 7 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: InVesalius 3\n" 8 "Project-Id-Version: InVesalius 3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:03-0200\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:03-0200\n"
12 -"PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:25-0300\n"  
13 -"Last-Translator: Invesalius team <invesalius@cti.gov.br>\n"  
14 -"Language-Team: InVesalius Team <invesalius@cti.gov.br>\n" 11 +"PO-Revision-Date: 2010-02-21 23:13+0800\n"
  12 +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
  13 +"Language-Team: Traditional Chinese <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 -"X-Poedit-Language: English\n" 17 +"X-Poedit-Language: Chinese\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 18 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
20 -"X-Poedit-Country: GENERIC\n" 19 +"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
  20 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
21 21
22 #: constants.py:75 22 #: constants.py:75
23 msgid "Keep all slices" 23 msgid "Keep all slices"
@@ -31,36 +31,43 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -31,36 +31,43 @@ msgstr &quot;&quot;
31 msgid "Skip 2 for each 3 slices" 31 msgid "Skip 2 for each 3 slices"
32 msgstr "" 32 msgstr ""
33 33
34 -#: constants.py:116 slice_menu.py:76 slice_menu.py:81 34 +#: constants.py:116
  35 +#: slice_menu.py:76
  36 +#: slice_menu.py:81
35 msgid "Default " 37 msgid "Default "
36 -msgstr "" 38 +msgstr "預設"
37 39
38 #: constants.py:117 40 #: constants.py:117
39 msgid "Hue" 41 msgid "Hue"
40 -msgstr "" 42 +msgstr "色調"
41 43
42 #: constants.py:118 44 #: constants.py:118
43 msgid "Saturation" 45 msgid "Saturation"
44 -msgstr "" 46 +msgstr "飽和"
45 47
46 #: constants.py:119 48 #: constants.py:119
47 msgid "Desert" 49 msgid "Desert"
48 -msgstr "" 50 +msgstr "沙漠"
49 51
50 #: constants.py:120 52 #: constants.py:120
51 msgid "Rainbow" 53 msgid "Rainbow"
52 -msgstr "" 54 +msgstr "彩虹"
53 55
54 #: constants.py:121 56 #: constants.py:121
55 msgid "Ocean" 57 msgid "Ocean"
56 -msgstr "" 58 +msgstr "海洋"
57 59
58 #: constants.py:122 60 #: constants.py:122
59 msgid "Inverse Gray" 61 msgid "Inverse Gray"
60 msgstr "" 62 msgstr ""
61 63
62 -#: constants.py:163 constants.py:242 dicom_preview_panel.py:619  
63 -#: dicom_preview_panel.py:620 presets.py:30 presets.py:48 presets.py:103 64 +#: constants.py:163
  65 +#: constants.py:242
  66 +#: dicom_preview_panel.py:619
  67 +#: dicom_preview_panel.py:620
  68 +#: presets.py:30
  69 +#: presets.py:48
  70 +#: presets.py:103
64 #: presets.py:134 71 #: presets.py:134
65 msgid "Bone" 72 msgid "Bone"
66 msgstr "" 73 msgstr ""
@@ -68,33 +75,43 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -68,33 +75,43 @@ msgstr &quot;&quot;
68 #: constants.py:170 75 #: constants.py:170
69 #, python-format 76 #, python-format
70 msgid "Mask %d" 77 msgid "Mask %d"
71 -msgstr "" 78 +msgstr "遮罩 %d"
72 79
73 -#: constants.py:217 task_surface.py:43 80 +#: constants.py:217
  81 +#: task_surface.py:43
74 msgid "Draw" 82 msgid "Draw"
75 msgstr "" 83 msgstr ""
76 84
77 -#: constants.py:217 task_surface.py:43 85 +#: constants.py:217
  86 +#: task_surface.py:43
78 msgid "Erase" 87 msgid "Erase"
79 msgstr "" 88 msgstr ""
80 89
81 -#: constants.py:217 data_notebook.py:112 task_surface.py:43 90 +#: constants.py:217
  91 +#: data_notebook.py:112
  92 +#: task_surface.py:43
82 msgid "Threshold" 93 msgid "Threshold"
83 -msgstr "" 94 +msgstr "閾值"
84 95
85 -#: constants.py:228 constants.py:233 96 +#: constants.py:228
  97 +#: constants.py:233
86 msgid "Low" 98 msgid "Low"
87 -msgstr "" 99 +msgstr ""
88 100
89 -#: constants.py:229 constants.py:233 101 +#: constants.py:229
  102 +#: constants.py:233
90 msgid "Medium" 103 msgid "Medium"
91 -msgstr "" 104 +msgstr ""
92 105
93 -#: constants.py:230 constants.py:233 106 +#: constants.py:230
  107 +#: constants.py:233
94 msgid "High" 108 msgid "High"
95 -msgstr "" 109 +msgstr ""
96 110
97 -#: constants.py:231 constants.py:232 constants.py:233 surface.py:289 111 +#: constants.py:231
  112 +#: constants.py:232
  113 +#: constants.py:233
  114 +#: surface.py:289
98 msgid "Optimal *" 115 msgid "Optimal *"
99 msgstr "" 116 msgstr ""
100 117
@@ -115,9 +132,12 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -115,9 +132,12 @@ msgstr &quot;&quot;
115 msgid "Brain" 132 msgid "Brain"
116 msgstr "" 133 msgstr ""
117 134
118 -#: constants.py:245 control.py:323 slice_menu.py:39 slice_menu.py:51 135 +#: constants.py:245
  136 +#: control.py:323
  137 +#: slice_menu.py:39
  138 +#: slice_menu.py:51
119 msgid "Default" 139 msgid "Default"
120 -msgstr "" 140 +msgstr "預設"
121 141
122 #: constants.py:246 142 #: constants.py:246
123 msgid "Emphysema" 143 msgid "Emphysema"
@@ -151,7 +171,10 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -151,7 +171,10 @@ msgstr &quot;&quot;
151 msgid "Mediastinum" 171 msgid "Mediastinum"
152 msgstr "" 172 msgstr ""
153 173
154 -#: constants.py:254 control.py:324 slice_menu.py:46 slice_menu.py:51 174 +#: constants.py:254
  175 +#: control.py:324
  176 +#: slice_menu.py:46
  177 +#: slice_menu.py:51
155 msgid "Manual" 178 msgid "Manual"
156 msgstr "" 179 msgstr ""
157 180
@@ -243,7 +266,8 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -243,7 +266,8 @@ msgstr &quot;&quot;
243 msgid "Low Contrast" 266 msgid "Low Contrast"
244 msgstr "" 267 msgstr ""
245 268
246 -#: constants.py:295 constants.py:302 269 +#: constants.py:295
  270 +#: constants.py:302
247 msgid "Soft on White" 271 msgid "Soft on White"
248 msgstr "" 272 msgstr ""
249 273
@@ -253,7 +277,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -253,7 +277,7 @@ msgstr &quot;&quot;
253 277
254 #: constants.py:297 278 #: constants.py:297
255 msgid "No Shading" 279 msgid "No Shading"
256 -msgstr "" 280 +msgstr "無陰影"
257 281
258 #: constants.py:298 282 #: constants.py:298
259 msgid "Pencil" 283 msgid "Pencil"
@@ -293,7 +317,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -293,7 +317,7 @@ msgstr &quot;&quot;
293 317
294 #: constants.py:308 318 #: constants.py:308
295 msgid "Standard" 319 msgid "Standard"
296 -msgstr "" 320 +msgstr "標準"
297 321
298 #: constants.py:309 322 #: constants.py:309
299 msgid "Vascular" 323 msgid "Vascular"
@@ -315,11 +339,13 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -315,11 +339,13 @@ msgstr &quot;&quot;
315 msgid "Yellow Bone" 339 msgid "Yellow Bone"
316 msgstr "" 340 msgstr ""
317 341
318 -#: constants.py:335 constants.py:337 342 +#: constants.py:335
  343 +#: constants.py:337
319 msgid " Off" 344 msgid " Off"
320 -msgstr "" 345 +msgstr "關閉"
321 346
322 -#: constants.py:338 volume.py:551 347 +#: constants.py:338
  348 +#: volume.py:551
323 msgid "Cut plane" 349 msgid "Cut plane"
324 msgstr "" 350 msgstr ""
325 351
@@ -328,15 +354,23 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -328,15 +354,23 @@ msgstr &quot;&quot;
328 msgid "Loading file %d of %d" 354 msgid "Loading file %d of %d"
329 msgstr "" 355 msgstr ""
330 356
331 -#: control.py:345 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117 presets.py:148  
332 -#: task_slice.py:397 task_slice.py:399 task_slice.py:411 task_slice.py:413  
333 -#: task_slice.py:449 task_slice.py:452 357 +#: control.py:345
  358 +#: presets.py:44
  359 +#: presets.py:62
  360 +#: presets.py:117
  361 +#: presets.py:148
  362 +#: task_slice.py:397
  363 +#: task_slice.py:399
  364 +#: task_slice.py:411
  365 +#: task_slice.py:413
  366 +#: task_slice.py:449
  367 +#: task_slice.py:452
334 msgid "Custom" 368 msgid "Custom"
335 -msgstr "" 369 +msgstr "自訂"
336 370
337 #: control.py:350 371 #: control.py:350
338 msgid "Untitled" 372 msgid "Untitled"
339 -msgstr "" 373 +msgstr "無標題"
340 374
341 #: control.py:418 375 #: control.py:418
342 msgid "Fix gantry tilt applying the degrees bellow" 376 msgid "Fix gantry tilt applying the degrees bellow"
@@ -344,71 +378,81 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -344,71 +378,81 @@ msgstr &quot;&quot;
344 378
345 #: data_notebook.py:44 379 #: data_notebook.py:44
346 msgid "Masks" 380 msgid "Masks"
347 -msgstr "" 381 +msgstr "遮罩"
348 382
349 #: data_notebook.py:45 383 #: data_notebook.py:45
350 msgid "Surfaces" 384 msgid "Surfaces"
351 -msgstr "" 385 +msgstr "表面"
352 386
353 -#: data_notebook.py:111 data_notebook.py:239 data_notebook.py:464 387 +#: data_notebook.py:111
  388 +#: data_notebook.py:239
  389 +#: data_notebook.py:464
354 msgid "Name" 390 msgid "Name"
355 -msgstr "" 391 +msgstr "名稱"
356 392
357 #: data_notebook.py:170 393 #: data_notebook.py:170
358 msgid "Mask" 394 msgid "Mask"
359 -msgstr "" 395 +msgstr "遮罩"
360 396
361 #: data_notebook.py:240 397 #: data_notebook.py:240
362 msgid "Volume (mm³)" 398 msgid "Volume (mm³)"
363 -msgstr "" 399 +msgstr "體積 (mm³)"
364 400
365 #: data_notebook.py:241 401 #: data_notebook.py:241
366 msgid "Transparency" 402 msgid "Transparency"
367 -msgstr "" 403 +msgstr "透明度"
368 404
369 #: data_notebook.py:465 405 #: data_notebook.py:465
370 msgid "Type" 406 msgid "Type"
371 -msgstr "" 407 +msgstr "類型"
372 408
373 #: data_notebook.py:466 409 #: data_notebook.py:466
374 msgid "Value" 410 msgid "Value"
375 -msgstr "" 411 +msgstr ""
376 412
377 #: default_tasks.py:132 413 #: default_tasks.py:132
378 msgid "Data" 414 msgid "Data"
379 -msgstr "" 415 +msgstr "資料"
380 416
381 #: default_tasks.py:205 417 #: default_tasks.py:205
382 msgid "1. InVesalius start" 418 msgid "1. InVesalius start"
383 -msgstr "" 419 +msgstr "1. InVesalius 起始畫面"
384 420
385 #: default_tasks.py:218 421 #: default_tasks.py:218
386 msgid "2. Select region of interest" 422 msgid "2. Select region of interest"
387 -msgstr "" 423 +msgstr "2. 選取有興趣的區域"
388 424
389 #: default_tasks.py:239 425 #: default_tasks.py:239
390 msgid "3. Configure 3D surface" 426 msgid "3. Configure 3D surface"
391 -msgstr "" 427 +msgstr "3. 配置 3D 表面"
392 428
393 #: default_tasks.py:253 429 #: default_tasks.py:253
394 msgid "4. Export data" 430 msgid "4. Export data"
395 -msgstr "" 431 +msgstr "4. 匯出資料"
396 432
397 -#: default_viewers.py:79 default_viewers.py:168 task_exporter.py:232 433 +#: default_viewers.py:79
  434 +#: default_viewers.py:168
  435 +#: task_exporter.py:232
398 msgid "Axial slice" 436 msgid "Axial slice"
399 msgstr "" 437 msgstr ""
400 438
401 -#: default_viewers.py:84 default_viewers.py:174 task_exporter.py:233 439 +#: default_viewers.py:84
  440 +#: default_viewers.py:174
  441 +#: task_exporter.py:233
402 msgid "Coronal slice" 442 msgid "Coronal slice"
403 msgstr "" 443 msgstr ""
404 444
405 -#: default_viewers.py:89 default_viewers.py:180 task_exporter.py:234 445 +#: default_viewers.py:89
  446 +#: default_viewers.py:180
  447 +#: task_exporter.py:234
406 msgid "Sagittal slice" 448 msgid "Sagittal slice"
407 msgstr "" 449 msgstr ""
408 450
409 -#: default_viewers.py:95 default_viewers.py:186 task_exporter.py:235 451 +#: default_viewers.py:95
  452 +#: default_viewers.py:186
  453 +#: task_exporter.py:235
410 msgid "Volume" 454 msgid "Volume"
411 -msgstr "" 455 +msgstr "立體"
412 456
413 #: default_viewers.py:416 457 #: default_viewers.py:416
414 msgid "Preset name" 458 msgid "Preset name"
@@ -420,70 +464,77 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -420,70 +464,77 @@ msgstr &quot;&quot;
420 464
421 #: default_viewers.py:449 465 #: default_viewers.py:449
422 msgid "Tools" 466 msgid "Tools"
423 -msgstr "" 467 +msgstr "工具"
424 468
425 #: dialogs.py:53 469 #: dialogs.py:53
426 msgid "Value will be applied." 470 msgid "Value will be applied."
427 -msgstr "" 471 +msgstr "值將會被套用。"
428 472
429 #: dialogs.py:57 473 #: dialogs.py:57
430 msgid "Value will not be applied." 474 msgid "Value will not be applied."
431 -msgstr "" 475 +msgstr "值將不會被套用。"
432 476
433 #: dialogs.py:95 477 #: dialogs.py:95
434 msgid "Loading DICOM files" 478 msgid "Loading DICOM files"
435 -msgstr "" 479 +msgstr "正在載入 DICOM 檔"
436 480
437 -#: dialogs.py:137 frame.py:575 481 +#: dialogs.py:137
  482 +#: frame.py:575
438 msgid "Open InVesalius 3 project..." 483 msgid "Open InVesalius 3 project..."
439 -msgstr "" 484 +msgstr "開啟 InVesalius 3 專案..."
440 485
441 #: dialogs.py:171 486 #: dialogs.py:171
442 msgid "Choose a DICOM folder:" 487 msgid "Choose a DICOM folder:"
443 -msgstr "" 488 +msgstr "選擇一個 DICOM 資料夾:"
444 489
445 #: dialogs.py:200 490 #: dialogs.py:200
446 msgid "Save project as..." 491 msgid "Save project as..."
447 -msgstr "" 492 +msgstr "另存專案為..."
448 493
449 #: dialogs.py:203 494 #: dialogs.py:203
450 msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3" 495 msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3"
451 -msgstr "" 496 +msgstr "InVesalius 專案 (*.inv3)|*.inv3"
452 497
453 -#: dialogs.py:266 dialogs.py:316 dialogs.py:338 498 +#: dialogs.py:266
  499 +#: dialogs.py:316
  500 +#: dialogs.py:338
454 #, python-format 501 #, python-format
455 msgid "" 502 msgid ""
456 "The project %s has been modified.\n" 503 "The project %s has been modified.\n"
457 "Save changes?" 504 "Save changes?"
458 msgstr "" 505 msgstr ""
  506 +"專案 %s 已經被修改過。\n"
  507 +"要儲存變更嗎?"
459 508
460 #: dialogs.py:280 509 #: dialogs.py:280
461 #, python-format 510 #, python-format
462 msgid "%s is an empty directory." 511 msgid "%s is an empty directory."
463 -msgstr "" 512 +msgstr "%s 是空目錄。"
464 513
465 #: dialogs.py:293 514 #: dialogs.py:293
466 msgid "There are no DICOM files on the selected directory." 515 msgid "There are no DICOM files on the selected directory."
467 -msgstr "" 516 +msgstr "在所選取的目錄內,沒有 DICOM 檔。"
468 517
469 #: dialogs.py:304 518 #: dialogs.py:304
470 #, python-format 519 #, python-format
471 msgid "%s does not exist." 520 msgid "%s does not exist."
472 -msgstr "" 521 +msgstr "%s 不存在。"
473 522
474 #: dialogs.py:362 523 #: dialogs.py:362
475 msgid "(c) 2007-2010 Center for Information Technology Renato Archer" 524 msgid "(c) 2007-2010 Center for Information Technology Renato Archer"
476 -msgstr "" 525 +msgstr "(c) 2007-2010 Center for Information Technology Renato Archer"
477 526
478 #: dialogs.py:364 527 #: dialogs.py:364
479 msgid "InVesalius is a software for medical imaging 3D reconstruction. " 528 msgid "InVesalius is a software for medical imaging 3D reconstruction. "
480 -msgstr "" 529 +msgstr "InVesalius 是一套醫學影像 3D 重建軟體。"
481 530
482 #: dialogs.py:365 531 #: dialogs.py:365
483 msgid "" 532 msgid ""
484 "Its input is a sequency of DICOM 2D image files acquired with CT or MR.\n" 533 "Its input is a sequency of DICOM 2D image files acquired with CT or MR.\n"
485 "\n" 534 "\n"
486 msgstr "" 535 msgstr ""
  536 +"其輸入為一連串的 DICOM 2D 影像檔,可由 CT 或 MR 獲得。\n"
  537 +"\n"
487 538
488 #: dialogs.py:366 539 #: dialogs.py:366
489 msgid "The software also allows generating correspondent STL files," 540 msgid "The software also allows generating correspondent STL files,"
@@ -491,15 +542,15 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -491,15 +542,15 @@ msgstr &quot;&quot;
491 542
492 #: dialogs.py:367 543 #: dialogs.py:367
493 msgid "so the user can print 3D physical models of the patient's anatomy " 544 msgid "so the user can print 3D physical models of the patient's anatomy "
494 -msgstr "" 545 +msgstr "所以使用者可以列印病患的解剖 3D 實體模型"
495 546
496 #: dialogs.py:368 547 #: dialogs.py:368
497 msgid "using Rapid Prototyping." 548 msgid "using Rapid Prototyping."
498 -msgstr "" 549 +msgstr "使用快速原型製作法。"
499 550
500 #: dialogs.py:371 551 #: dialogs.py:371
501 msgid "GNU GPL (General Public License) version 2" 552 msgid "GNU GPL (General Public License) version 2"
502 -msgstr "" 553 +msgstr "GNU GPL (通用公眾授權) 第 2 版"
503 554
504 #: dialogs.py:386 555 #: dialogs.py:386
505 msgid "Save raycasting preset as:" 556 msgid "Save raycasting preset as:"
@@ -523,44 +574,45 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -523,44 +574,45 @@ msgstr &quot;&quot;
523 574
524 #: dialogs.py:482 575 #: dialogs.py:482
525 msgid "Fill holes" 576 msgid "Fill holes"
526 -msgstr "" 577 +msgstr "填補缺洞"
527 578
528 #: dialogs.py:485 579 #: dialogs.py:485
529 msgid "Keep largest region" 580 msgid "Keep largest region"
530 -msgstr "" 581 +msgstr "保留最大區域"
531 582
532 #: dialogs.py:519 583 #: dialogs.py:519
533 msgid "BMP image" 584 msgid "BMP image"
534 -msgstr "" 585 +msgstr "BMP 影像"
535 586
536 #: dialogs.py:520 587 #: dialogs.py:520
537 msgid "JPG image" 588 msgid "JPG image"
538 -msgstr "" 589 +msgstr "JPG 影像"
539 590
540 #: dialogs.py:521 591 #: dialogs.py:521
541 msgid "PNG image" 592 msgid "PNG image"
542 -msgstr "" 593 +msgstr "PNG 影像"
543 594
544 #: dialogs.py:522 595 #: dialogs.py:522
545 msgid "PostScript document" 596 msgid "PostScript document"
546 -msgstr "" 597 +msgstr "PostScript 文件"
547 598
548 #: dialogs.py:523 599 #: dialogs.py:523
549 msgid "POV-Ray file" 600 msgid "POV-Ray file"
550 -msgstr "" 601 +msgstr "POV-Ray 檔"
551 602
552 #: dialogs.py:524 603 #: dialogs.py:524
553 msgid "TIFF image" 604 msgid "TIFF image"
554 -msgstr "" 605 +msgstr "TIFF 影像"
555 606
556 -#: dicom.py:1418 dicom.py:1421 607 +#: dicom.py:1418
  608 +#: dicom.py:1421
557 msgid "unnamed" 609 msgid "unnamed"
558 -msgstr "" 610 +msgstr "未命名"
559 611
560 #: dicom_preview_panel.py:45 612 #: dicom_preview_panel.py:45
561 #, python-format 613 #, python-format
562 msgid "Image size: %d x %d" 614 msgid "Image size: %d x %d"
563 -msgstr "" 615 +msgstr "影像尺寸:%d x %d"
564 616
565 #: dicom_preview_panel.py:46 617 #: dicom_preview_panel.py:46
566 #, python-format 618 #, python-format
@@ -578,140 +630,150 @@ msgid &quot;&quot; @@ -578,140 +630,150 @@ msgid &quot;&quot;
578 "%s %s\n" 630 "%s %s\n"
579 "Made in InVesalius" 631 "Made in InVesalius"
580 msgstr "" 632 msgstr ""
  633 +"%s %s\n"
  634 +"Made in InVesalius"
581 635
582 -#: dicom_preview_panel.py:187 dicom_preview_panel.py:188 636 +#: dicom_preview_panel.py:187
  637 +#: dicom_preview_panel.py:188
583 msgid "Image" 638 msgid "Image"
584 -msgstr "" 639 +msgstr "影像"
585 640
586 #: dicom_preview_panel.py:395 641 #: dicom_preview_panel.py:395
587 #, python-format 642 #, python-format
588 msgid "%d Images" 643 msgid "%d Images"
589 -msgstr "" 644 +msgstr "%d 張影像"
590 645
591 -#: dicom_preview_panel.py:519 dicom_preview_panel.py:540 646 +#: dicom_preview_panel.py:519
  647 +#: dicom_preview_panel.py:540
592 #, python-format 648 #, python-format
593 msgid "Image %d" 649 msgid "Image %d"
594 -msgstr "" 650 +msgstr "影像 %d"
595 651
596 #: dicom_preview_panel.py:691 652 #: dicom_preview_panel.py:691
597 msgid "Auto-play" 653 msgid "Auto-play"
598 -msgstr "" 654 +msgstr "自動播放"
599 655
600 #: frame.py:147 656 #: frame.py:147
601 msgid "Data panel" 657 msgid "Data panel"
602 -msgstr "" 658 +msgstr "資料面板"
603 659
604 #: frame.py:156 660 #: frame.py:156
605 msgid "Preview medical data to be reconstructed" 661 msgid "Preview medical data to be reconstructed"
606 -msgstr "" 662 +msgstr "預覽要重建的醫學資料"
607 663
608 #: frame.py:327 664 #: frame.py:327
609 msgid "Import DICOM...\tCtrl+I" 665 msgid "Import DICOM...\tCtrl+I"
610 -msgstr "" 666 +msgstr "匯入 DICOM...\tCtrl+I"
611 667
612 #: frame.py:328 668 #: frame.py:328
613 msgid "Open Project...\tCtrl+O" 669 msgid "Open Project...\tCtrl+O"
614 -msgstr "" 670 +msgstr "開啟專案...\tCtrl+O"
615 671
616 #: frame.py:329 672 #: frame.py:329
617 msgid "Save Project\tCtrl+S" 673 msgid "Save Project\tCtrl+S"
618 -msgstr "" 674 +msgstr "儲存專案\tCtrl+S"
619 675
620 #: frame.py:330 676 #: frame.py:330
621 msgid "Save Project As..." 677 msgid "Save Project As..."
622 -msgstr "" 678 +msgstr "另儲存專案為..."
623 679
624 #: frame.py:331 680 #: frame.py:331
625 msgid "Close Project" 681 msgid "Close Project"
626 -msgstr "" 682 +msgstr "關閉專案"
627 683
628 #: frame.py:340 684 #: frame.py:340
629 msgid "Exit" 685 msgid "Exit"
630 -msgstr "" 686 +msgstr "離開"
631 687
632 #: frame.py:379 688 #: frame.py:379
633 msgid "Getting Started..." 689 msgid "Getting Started..."
634 -msgstr "" 690 +msgstr "開始上手..."
635 691
636 #: frame.py:382 692 #: frame.py:382
637 msgid "About..." 693 msgid "About..."
638 -msgstr "" 694 +msgstr "關於..."
639 695
640 #: frame.py:393 696 #: frame.py:393
641 msgid "File" 697 msgid "File"
642 -msgstr "" 698 +msgstr "檔案"
643 699
644 #: frame.py:398 700 #: frame.py:398
645 msgid "Help" 701 msgid "Help"
646 -msgstr "" 702 +msgstr "幫助"
647 703
648 -#: frame.py:464 surface.py:268 surface.py:447 704 +#: frame.py:464
  705 +#: surface.py:268
  706 +#: surface.py:447
649 msgid "Ready" 707 msgid "Ready"
650 -msgstr "" 708 +msgstr "準備就緒"
651 709
652 #: frame.py:572 710 #: frame.py:572
653 msgid "Import medical image..." 711 msgid "Import medical image..."
654 -msgstr "" 712 +msgstr "匯入醫學影像..."
655 713
656 #: frame.py:578 714 #: frame.py:578
657 msgid "Save InVesalius project" 715 msgid "Save InVesalius project"
658 -msgstr "" 716 +msgstr "儲存 InVesalius 專案"
659 717
660 #: frame.py:691 718 #: frame.py:691
661 msgid "Zoom" 719 msgid "Zoom"
662 -msgstr "" 720 +msgstr "縮放"
663 721
664 #: frame.py:696 722 #: frame.py:696
665 msgid "Zoom based on selection" 723 msgid "Zoom based on selection"
666 -msgstr "" 724 +msgstr "基於選取區的縮放"
667 725
668 #: frame.py:701 726 #: frame.py:701
669 msgid "Rotate" 727 msgid "Rotate"
670 -msgstr "" 728 +msgstr "旋轉"
671 729
672 #: frame.py:705 730 #: frame.py:705
673 msgid "Move" 731 msgid "Move"
674 -msgstr "" 732 +msgstr "移動"
675 733
676 #: frame.py:709 734 #: frame.py:709
677 msgid "Window and Level" 735 msgid "Window and Level"
678 msgstr "" 736 msgstr ""
679 737
680 -#: frame.py:902 frame.py:958 738 +#: frame.py:902
  739 +#: frame.py:958
681 msgid "Hide task panel" 740 msgid "Hide task panel"
682 -msgstr "" 741 +msgstr "隱藏工作面板"
683 742
684 -#: frame.py:903 frame.py:977 743 +#: frame.py:903
  744 +#: frame.py:977
685 msgid "Hide text" 745 msgid "Hide text"
686 -msgstr "" 746 +msgstr "隱藏文字"
687 747
688 #: frame.py:964 748 #: frame.py:964
689 msgid "Show task panel" 749 msgid "Show task panel"
690 -msgstr "" 750 +msgstr "顯示工作面板"
691 751
692 #: frame.py:971 752 #: frame.py:971
693 msgid "Show text" 753 msgid "Show text"
694 -msgstr "" 754 +msgstr "顯示文字"
695 755
696 -#: imagedata_utils.py:89 imagedata_utils.py:218 imagedata_utils.py:307 756 +#: imagedata_utils.py:89
  757 +#: imagedata_utils.py:218
  758 +#: imagedata_utils.py:307
697 msgid "Generating multiplanar visualization..." 759 msgid "Generating multiplanar visualization..."
698 -msgstr "" 760 +msgstr "正在產生多平面視覺化.."
699 761
700 #: import_panel.py:207 762 #: import_panel.py:207
701 msgid "Patient name" 763 msgid "Patient name"
702 -msgstr "" 764 +msgstr "病患名稱"
703 765
704 #: import_panel.py:208 766 #: import_panel.py:208
705 msgid "Patient ID" 767 msgid "Patient ID"
706 -msgstr "" 768 +msgstr "病患 ID"
707 769
708 #: import_panel.py:209 770 #: import_panel.py:209
709 msgid "Age" 771 msgid "Age"
710 -msgstr "" 772 +msgstr "年紀"
711 773
712 #: import_panel.py:210 774 #: import_panel.py:210
713 msgid "Gender" 775 msgid "Gender"
714 -msgstr "" 776 +msgstr "性別"
715 777
716 #: import_panel.py:211 778 #: import_panel.py:211
717 msgid "Study description" 779 msgid "Study description"
@@ -735,7 +797,7 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -735,7 +797,7 @@ msgstr &quot;&quot;
735 797
736 #: import_panel.py:216 798 #: import_panel.py:216
737 msgid "Date of birth" 799 msgid "Date of birth"
738 -msgstr "" 800 +msgstr "出生日期"
739 801
740 #: import_panel.py:217 802 #: import_panel.py:217
741 msgid "Accession Number" 803 msgid "Accession Number"
@@ -747,71 +809,110 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -747,71 +809,110 @@ msgstr &quot;&quot;
747 809
748 #: import_panel.py:234 810 #: import_panel.py:234
749 msgid "InVesalius Database" 811 msgid "InVesalius Database"
750 -msgstr "" 812 +msgstr "InVesalius 資料庫"
751 813
752 #: language_dialog.py:36 814 #: language_dialog.py:36
753 msgid "Language selection" 815 msgid "Language selection"
754 -msgstr "" 816 +msgstr "語言選取"
755 817
756 #: language_dialog.py:72 818 #: language_dialog.py:72
757 msgid "Choose user interface language" 819 msgid "Choose user interface language"
758 -msgstr "" 820 +msgstr "選擇使用者介面語言"
759 821
760 -#: presets.py:31 presets.py:49 presets.py:104 presets.py:135 822 +#: presets.py:31
  823 +#: presets.py:49
  824 +#: presets.py:104
  825 +#: presets.py:135
761 msgid "Soft Tissue" 826 msgid "Soft Tissue"
762 -msgstr "" 827 +msgstr "軟組織"
763 828
764 -#: presets.py:32 presets.py:50 presets.py:105 presets.py:136 829 +#: presets.py:32
  830 +#: presets.py:50
  831 +#: presets.py:105
  832 +#: presets.py:136
765 msgid "Enamel (Adult)" 833 msgid "Enamel (Adult)"
766 -msgstr "" 834 +msgstr "牙釉質 (成人)"
767 835
768 -#: presets.py:33 presets.py:51 presets.py:106 presets.py:137 836 +#: presets.py:33
  837 +#: presets.py:51
  838 +#: presets.py:106
  839 +#: presets.py:137
769 msgid "Enamel (Child)" 840 msgid "Enamel (Child)"
770 -msgstr "" 841 +msgstr "牙釉質 (孩童)"
771 842
772 -#: presets.py:34 presets.py:52 presets.py:107 presets.py:138 843 +#: presets.py:34
  844 +#: presets.py:52
  845 +#: presets.py:107
  846 +#: presets.py:138
773 msgid "Compact Bone (Adult)" 847 msgid "Compact Bone (Adult)"
774 -msgstr "" 848 +msgstr "緻密骨 (成人)"
775 849
776 -#: presets.py:35 presets.py:53 presets.py:108 presets.py:139 850 +#: presets.py:35
  851 +#: presets.py:53
  852 +#: presets.py:108
  853 +#: presets.py:139
777 msgid "Compact Bone (Child)" 854 msgid "Compact Bone (Child)"
778 -msgstr "" 855 +msgstr "緻密骨 (孩童)"
779 856
780 -#: presets.py:36 presets.py:54 presets.py:109 presets.py:140 857 +#: presets.py:36
  858 +#: presets.py:54
  859 +#: presets.py:109
  860 +#: presets.py:140
781 msgid "Spongial Bone (Adult)" 861 msgid "Spongial Bone (Adult)"
782 -msgstr "" 862 +msgstr "海綿骨 (成人)"
783 863
784 -#: presets.py:37 presets.py:55 presets.py:110 presets.py:141 864 +#: presets.py:37
  865 +#: presets.py:55
  866 +#: presets.py:110
  867 +#: presets.py:141
785 msgid "Spongial Bone (Child)" 868 msgid "Spongial Bone (Child)"
786 -msgstr "" 869 +msgstr "海綿骨 (孩童)"
787 870
788 -#: presets.py:38 presets.py:56 presets.py:111 presets.py:142 871 +#: presets.py:38
  872 +#: presets.py:56
  873 +#: presets.py:111
  874 +#: presets.py:142
789 msgid "Muscle Tissue (Adult)" 875 msgid "Muscle Tissue (Adult)"
790 -msgstr "" 876 +msgstr "肌肉組織 (成人)"
791 877
792 -#: presets.py:39 presets.py:57 presets.py:112 presets.py:143 878 +#: presets.py:39
  879 +#: presets.py:57
  880 +#: presets.py:112
  881 +#: presets.py:143
793 msgid "Muscle Tissue (Child)" 882 msgid "Muscle Tissue (Child)"
794 -msgstr "" 883 +msgstr "肌肉組織 (孩童)"
795 884
796 -#: presets.py:40 presets.py:58 presets.py:113 presets.py:144 885 +#: presets.py:40
  886 +#: presets.py:58
  887 +#: presets.py:113
  888 +#: presets.py:144
797 msgid "Fat Tissue (Adult)" 889 msgid "Fat Tissue (Adult)"
798 -msgstr "" 890 +msgstr "脂肪組織 (成人)"
799 891
800 -#: presets.py:41 presets.py:59 presets.py:114 presets.py:145 892 +#: presets.py:41
  893 +#: presets.py:59
  894 +#: presets.py:114
  895 +#: presets.py:145
801 msgid "Fat Tissue (Child)" 896 msgid "Fat Tissue (Child)"
802 -msgstr "" 897 +msgstr "脂肪組織 (孩童)"
803 898
804 -#: presets.py:42 presets.py:60 presets.py:115 presets.py:146 899 +#: presets.py:42
  900 +#: presets.py:60
  901 +#: presets.py:115
  902 +#: presets.py:146
805 msgid "Skin Tissue (Adult)" 903 msgid "Skin Tissue (Adult)"
806 -msgstr "" 904 +msgstr "皮膚組織 (成人)"
807 905
808 -#: presets.py:43 presets.py:61 presets.py:116 presets.py:147 906 +#: presets.py:43
  907 +#: presets.py:61
  908 +#: presets.py:116
  909 +#: presets.py:147
809 msgid "Skin Tissue (Child)" 910 msgid "Skin Tissue (Child)"
810 -msgstr "" 911 +msgstr "皮膚組織 (孩童)"
811 912
812 #: slice_menu.py:104 913 #: slice_menu.py:104
813 msgid "Window Width and Level" 914 msgid "Window Width and Level"
814 -msgstr "" 915 +msgstr "視窗寬度與層級"
815 916
816 #: slice_menu.py:105 917 #: slice_menu.py:105
817 msgid "Pseudo Colour" 918 msgid "Pseudo Colour"
@@ -821,31 +922,38 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -821,31 +922,38 @@ msgstr &quot;&quot;
821 msgid "Image Tiling" 922 msgid "Image Tiling"
822 msgstr "" 923 msgstr ""
823 924
824 -#: surface.py:330 surface.py:364 surface.py:372 surface.py:429  
825 -#: surface_process.py:55 surface_process.py:67 surface_process.py:76  
826 -#: surface_process.py:89 surface_process.py:98 surface_process.py:109 925 +#: surface.py:330
  926 +#: surface.py:364
  927 +#: surface.py:372
  928 +#: surface.py:429
  929 +#: surface_process.py:55
  930 +#: surface_process.py:67
  931 +#: surface_process.py:76
  932 +#: surface_process.py:89
  933 +#: surface_process.py:98
  934 +#: surface_process.py:109
827 msgid "Generating 3D surface..." 935 msgid "Generating 3D surface..."
828 -msgstr "" 936 +msgstr "正在產生 3D 表面..."
829 937
830 #: task_exporter.py:102 938 #: task_exporter.py:102
831 msgid "Export InVesalius screen to a image file" 939 msgid "Export InVesalius screen to a image file"
832 -msgstr "" 940 +msgstr "將 InVesalius 畫面匯出到影像檔"
833 941
834 #: task_exporter.py:104 942 #: task_exporter.py:104
835 msgid "Export picture..." 943 msgid "Export picture..."
836 -msgstr "" 944 +msgstr "匯出圖片..."
837 945
838 #: task_exporter.py:113 946 #: task_exporter.py:113
839 msgid "Export 3D surface" 947 msgid "Export 3D surface"
840 -msgstr "" 948 +msgstr "匯出 3D 表面"
841 949
842 #: task_exporter.py:114 950 #: task_exporter.py:114
843 msgid "Export 3D surface..." 951 msgid "Export 3D surface..."
844 -msgstr "" 952 +msgstr "匯出 3D 表面..."
845 953
846 #: task_exporter.py:306 954 #: task_exporter.py:306
847 msgid "Save 3D surface as..." 955 msgid "Save 3D surface as..."
848 -msgstr "" 956 +msgstr "另存 3D 表面為..."
849 957
850 #: task_exporter.py:325 958 #: task_exporter.py:325
851 msgid "You need to create a surface and make it " 959 msgid "You need to create a surface and make it "
@@ -853,23 +961,23 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -853,23 +961,23 @@ msgstr &quot;&quot;
853 961
854 #: task_exporter.py:326 962 #: task_exporter.py:326
855 msgid "visible before exporting it." 963 msgid "visible before exporting it."
856 -msgstr "" 964 +msgstr "在匯出之前可視。"
857 965
858 #: task_importer.py:64 966 #: task_importer.py:64
859 msgid "Select DICOM or Analyze files to be reconstructed" 967 msgid "Select DICOM or Analyze files to be reconstructed"
860 -msgstr "" 968 +msgstr "選取要重建的 DICOM 或 Analyze 檔"
861 969
862 #: task_importer.py:65 970 #: task_importer.py:65
863 msgid "Import medical images..." 971 msgid "Import medical images..."
864 -msgstr "" 972 +msgstr "匯入醫學影像..."
865 973
866 #: task_importer.py:82 974 #: task_importer.py:82
867 msgid "Open an existing InVesalius project..." 975 msgid "Open an existing InVesalius project..."
868 -msgstr "" 976 +msgstr "開啟存有的 InVesalius 專案..."
869 977
870 #: task_importer.py:83 978 #: task_importer.py:83
871 msgid "Open an existing project..." 979 msgid "Open an existing project..."
872 -msgstr "" 980 +msgstr "開啟存有的專案..."
873 981
874 #: task_slice.py:80 982 #: task_slice.py:80
875 msgid "Create mask for slice segmentation and edition" 983 msgid "Create mask for slice segmentation and edition"
@@ -877,11 +985,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -877,11 +985,11 @@ msgstr &quot;&quot;
877 985
878 #: task_slice.py:81 986 #: task_slice.py:81
879 msgid "Create new mask" 987 msgid "Create new mask"
880 -msgstr "" 988 +msgstr "建立新遮罩"
881 989
882 #: task_slice.py:109 990 #: task_slice.py:109
883 msgid "Save surface" 991 msgid "Save surface"
884 -msgstr "" 992 +msgstr "儲存表面"
885 993
886 #: task_slice.py:110 994 #: task_slice.py:110
887 msgid "Overwrite last surface" 995 msgid "Overwrite last surface"
@@ -889,19 +997,19 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -889,19 +997,19 @@ msgstr &quot;&quot;
889 997
890 #: task_slice.py:149 998 #: task_slice.py:149
891 msgid "Name of new mask:" 999 msgid "Name of new mask:"
892 -msgstr "" 1000 +msgstr "新遮罩的名稱:"
893 1001
894 #: task_slice.py:150 1002 #: task_slice.py:150
895 msgid "InVesalius 3 - New mask" 1003 msgid "InVesalius 3 - New mask"
896 -msgstr "" 1004 +msgstr "InVesalius 3 - 新遮罩"
897 1005
898 #: task_slice.py:214 1006 #: task_slice.py:214
899 msgid "Mask properties" 1007 msgid "Mask properties"
900 -msgstr "" 1008 +msgstr "遮罩屬性"
901 1009
902 #: task_slice.py:222 1010 #: task_slice.py:222
903 msgid "Advanced edition tools" 1011 msgid "Advanced edition tools"
904 -msgstr "" 1012 +msgstr "進階編輯工具"
905 1013
906 #: task_slice.py:306 1014 #: task_slice.py:306
907 msgid "Set predefined or manual threshold:" 1015 msgid "Set predefined or manual threshold:"
@@ -913,48 +1021,47 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -913,48 +1021,47 @@ msgstr &quot;&quot;
913 1021
914 #: task_slice.py:498 1022 #: task_slice.py:498
915 msgid "Circle" 1023 msgid "Circle"
916 -msgstr "" 1024 +msgstr ""
917 1025
918 #: task_slice.py:502 1026 #: task_slice.py:502
919 msgid "Square" 1027 msgid "Square"
920 -msgstr "" 1028 +msgstr ""
921 1029
922 #: task_slice.py:538 1030 #: task_slice.py:538
923 msgid "Brush threshold range:" 1031 msgid "Brush threshold range:"
924 -msgstr "" 1032 +msgstr "筆刷閾值範圍:"
925 1033
926 #: task_surface.py:85 1034 #: task_surface.py:85
927 msgid "Create 3D surface based on a mask" 1035 msgid "Create 3D surface based on a mask"
928 -msgstr "" 1036 +msgstr "建立基於遮罩的 3D 表面"
929 1037
930 #: task_surface.py:104 1038 #: task_surface.py:104
931 msgid "Next step" 1039 msgid "Next step"
932 -msgstr "" 1040 +msgstr "下一步"
933 1041
934 #: task_surface.py:134 1042 #: task_surface.py:134
935 msgid "InVesalius 3 - New surface" 1043 msgid "InVesalius 3 - New surface"
936 -msgstr "" 1044 +msgstr "InVesalius 3 - 新表面"
937 1045
938 #: task_surface.py:199 1046 #: task_surface.py:199
939 msgid "Surface properties" 1047 msgid "Surface properties"
940 -msgstr "" 1048 +msgstr "表面屬性"
941 1049
942 #: task_surface.py:206 1050 #: task_surface.py:206
943 msgid "Advanced options" 1051 msgid "Advanced options"
944 -msgstr "" 1052 +msgstr "進階選項"
945 1053
946 #: task_surface.py:238 1054 #: task_surface.py:238
947 msgid "Automatically select largest disconnect region and create new surface" 1055 msgid "Automatically select largest disconnect region and create new surface"
948 -msgstr "" 1056 +msgstr "自動選取最大不連續區域,並建立新表面"
949 1057
950 #: task_surface.py:239 1058 #: task_surface.py:239
951 msgid "Select largest part" 1059 msgid "Select largest part"
952 -msgstr "" 1060 +msgstr "選取最大部份"
953 1061
954 #: task_surface.py:247 1062 #: task_surface.py:247
955 -msgid ""  
956 -"Automatically select disconnect regions and create one new surface per region"  
957 -msgstr "" 1063 +msgid "Automatically select disconnect regions and create one new surface per region"
  1064 +msgstr "自動選取不連續區域,並對每個區域建立新表面"
958 1065
959 #: task_surface.py:248 1066 #: task_surface.py:248
960 msgid "Split all disconnect surfaces" 1067 msgid "Split all disconnect surfaces"
@@ -966,11 +1073,11 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -966,11 +1073,11 @@ msgstr &quot;&quot;
966 1073
967 #: task_surface.py:257 1074 #: task_surface.py:257
968 msgid "Select regions of interest..." 1075 msgid "Select regions of interest..."
969 -msgstr "" 1076 +msgstr "選取有興趣的區域..."
970 1077
971 #: task_surface.py:388 1078 #: task_surface.py:388
972 msgid "Transparency:" 1079 msgid "Transparency:"
973 -msgstr "" 1080 +msgstr "透明度:"
974 1081
975 #: task_surface.py:505 1082 #: task_surface.py:505
976 msgid "Decimate resolution:" 1083 msgid "Decimate resolution:"
@@ -982,36 +1089,44 @@ msgstr &quot;&quot; @@ -982,36 +1089,44 @@ msgstr &quot;&quot;
982 1089
983 #: task_tools.py:57 1090 #: task_tools.py:57
984 msgid "Measure distances" 1091 msgid "Measure distances"
985 -msgstr "" 1092 +msgstr "測量距離"
986 1093
987 #: task_tools.py:58 1094 #: task_tools.py:58
988 msgid "Measure" 1095 msgid "Measure"
989 -msgstr "" 1096 +msgstr "測量"
990 1097
991 -#: task_tools.py:61 task_tools.py:62 1098 +#: task_tools.py:61
  1099 +#: task_tools.py:62
992 msgid "Add text annotations" 1100 msgid "Add text annotations"
993 -msgstr "" 1101 +msgstr "加入文字註解"
994 1102
995 -#: viewer_slice.py:435 viewer_slice.py:439 1103 +#: viewer_slice.py:435
  1104 +#: viewer_slice.py:439
996 msgid "R" 1105 msgid "R"
997 -msgstr "" 1106 +msgstr "R"
998 1107
999 -#: viewer_slice.py:435 viewer_slice.py:439 1108 +#: viewer_slice.py:435
  1109 +#: viewer_slice.py:439
1000 msgid "L" 1110 msgid "L"
1001 -msgstr "" 1111 +msgstr "L"
1002 1112
1003 -#: viewer_slice.py:435 viewer_slice.py:437 1113 +#: viewer_slice.py:435
  1114 +#: viewer_slice.py:437
1004 msgid "A" 1115 msgid "A"
1005 -msgstr "" 1116 +msgstr "A"
1006 1117
1007 -#: viewer_slice.py:435 viewer_slice.py:437 1118 +#: viewer_slice.py:435
  1119 +#: viewer_slice.py:437
1008 msgid "P" 1120 msgid "P"
1009 -msgstr "" 1121 +msgstr "P"
1010 1122
1011 -#: viewer_slice.py:437 viewer_slice.py:439 1123 +#: viewer_slice.py:437
  1124 +#: viewer_slice.py:439
1012 msgid "T" 1125 msgid "T"
1013 -msgstr "" 1126 +msgstr "T"
1014 1127
1015 -#: viewer_slice.py:437 viewer_slice.py:439 1128 +#: viewer_slice.py:437
  1129 +#: viewer_slice.py:439
1016 msgid "B" 1130 msgid "B"
1017 -msgstr "" 1131 +msgstr "B"
  1132 +