Commit d70ed2e2bf3ad972d04e104ba5cc12f7bfa1f78c

Authored by anonymous.invesalius
1 parent 0035de9b

ENH: Test to svn

Showing 1 changed file with 1145 additions and 1145 deletions   Show diff stats
1 -# InVesalius 3.0 Beta - English  
2 -# Copyright (C) 2007-2009 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer  
3 -# This file is distributed under the same license as the InVesalius package. (GNU General Public License v2)  
4 -# Tatiana Al-Chueyr Pereira Martins <tatiana.alchueyr@gmail.com>  
5 -# Paulo Henrique Junqueira Amorim <paulojamorim@gmail.com>  
6 -# Thiago Franco de Morais <totonixsame@gmail.com>  
7 -msgid ""  
8 -msgstr ""  
9 -"Project-Id-Version: InVesalius 3\n"  
10 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"  
11 -"POT-Creation-Date: 2010-03-13 10:18-0300\n"  
12 -"PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:25-0300\n"  
13 -"Last-Translator: Invesalius team <invesalius@cti.gov.br>\n"  
14 -"Language-Team: InVesalius Team <invesalius@cti.gov.br>\n"  
15 -"MIME-Version: 1.0\n"  
16 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  
17 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  
18 -"X-Poedit-Language: English\n"  
19 -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"  
20 -"X-Poedit-Country: GENERIC\n"  
21 -  
22 -#: constants.py:31  
23 -#, python-format  
24 -msgid "M %d"  
25 -msgstr "M %d"  
26 -  
27 -#: constants.py:91  
28 -msgid "Keep all slices"  
29 -msgstr "Mantenere tutti gli strati"  
30 -  
31 -#: constants.py:91  
32 -msgid "Skip 1 for each 2 slices"  
33 -msgstr "Saltare 1 strato ogni 2"  
34 -  
35 -#: constants.py:92  
36 -msgid "Skip 2 for each 3 slices"  
37 -msgstr "Saltare 2 strati ogni 3"  
38 -  
39 -#: constants.py:92  
40 -msgid "Skip 3 for each 4 slices"  
41 -msgstr "Saltare 3 strati ogni 4"  
42 -  
43 -#: constants.py:93  
44 -msgid "Skip 4 for each 5 slices"  
45 -msgstr "Saltare 4 strati ogni 5"  
46 -  
47 -#: constants.py:93  
48 -msgid "Skip 5 for each 6 slices"  
49 -msgstr "Saltare 5 strati ogni 6"  
50 -  
51 -#: constants.py:133 slice_menu.py:76 slice_menu.py:81  
52 -msgid "Default "  
53 -msgstr "Predefinito"  
54 -  
55 -#: constants.py:134  
56 -msgid "Hue"  
57 -msgstr "Colore"  
58 -  
59 -#: constants.py:135  
60 -msgid "Saturation"  
61 -msgstr "Saturazione"  
62 -  
63 -#: constants.py:136  
64 -msgid "Desert"  
65 -msgstr "Deserto"  
66 -  
67 -#: constants.py:137  
68 -msgid "Rainbow"  
69 -msgstr "Arcobaleno"  
70 -  
71 -#: constants.py:138  
72 -msgid "Ocean"  
73 -msgstr "Oceano"  
74 -  
75 -#: constants.py:139  
76 -msgid "Inverse Gray"  
77 -msgstr "Grigi invertiti"  
78 -  
79 -#: constants.py:180 constants.py:265 dialogs.py:433 dialogs.py:446  
80 -#: dicom_preview_panel.py:619 dicom_preview_panel.py:620 presets.py:30  
81 -#: presets.py:48 presets.py:103 presets.py:134  
82 -msgid "Bone"  
83 -msgstr "Osso"  
84 -  
85 -#: constants.py:187  
86 -#, python-format  
87 -msgid "Mask %d"  
88 -msgstr "Maschera %d"  
89 -  
90 -#: constants.py:240 task_surface.py:43  
91 -msgid "Draw"  
92 -msgstr "Disegnare"  
93 -  
94 -#: constants.py:240 task_surface.py:43  
95 -msgid "Erase"  
96 -msgstr "Cancellare"  
97 -  
98 -#: constants.py:240 data_notebook.py:434 task_surface.py:43  
99 -msgid "Threshold"  
100 -msgstr "Soglia"  
101 -  
102 -#: constants.py:251 constants.py:256  
103 -msgid "Low"  
104 -msgstr "Basso"  
105 -  
106 -#: constants.py:252 constants.py:256  
107 -msgid "Medium"  
108 -msgstr "Medio"  
109 -  
110 -#: constants.py:253 constants.py:256  
111 -msgid "High"  
112 -msgstr "Alto"  
113 -  
114 -#: constants.py:254 constants.py:255 constants.py:256 surface.py:381  
115 -msgid "Optimal *"  
116 -msgstr "Ottimale"  
117 -  
118 -#: constants.py:261  
119 -#, python-format  
120 -msgid "Surface %d"  
121 -msgstr "Superfice %d"  
122 -  
123 -#: constants.py:264  
124 -msgid "Abdomen"  
125 -msgstr "Addome"  
126 -  
127 -#: constants.py:266  
128 -msgid "Brain Posterior Fossa"  
129 -msgstr "Fossa occipitale posteriore"  
130 -  
131 -#: constants.py:267  
132 -msgid "Brain"  
133 -msgstr "Cervello"  
134 -  
135 -#: constants.py:268 control.py:339 slice_menu.py:39 slice_menu.py:51  
136 -msgid "Default"  
137 -msgstr "Predefinito"  
138 -  
139 -#: constants.py:269  
140 -msgid "Emphysema"  
141 -msgstr "Enfisema"  
142 -  
143 -#: constants.py:270  
144 -msgid "Ischemia - Hard Non Contrast"  
145 -msgstr "Ischemia - Osseo non contrastato"  
146 -  
147 -#: constants.py:271  
148 -msgid "Ischemia - Soft Non Contrast"  
149 -msgstr "Ischemia - Molle non contratato"  
150 -  
151 -#: constants.py:272  
152 -msgid "Larynx"  
153 -msgstr "Laringe"  
154 -  
155 -#: constants.py:273  
156 -msgid "Liver"  
157 -msgstr "Fegato"  
158 -  
159 -#: constants.py:274  
160 -msgid "Lung - Soft"  
161 -msgstr "Polmone - Molle"  
162 -  
163 -#: constants.py:275  
164 -msgid "Lung - Hard"  
165 -msgstr "Polmone - Duro"  
166 -  
167 -#: constants.py:276  
168 -msgid "Mediastinum"  
169 -msgstr "Mediastinum"  
170 -  
171 -#: constants.py:277 control.py:340 slice_menu.py:46 slice_menu.py:51  
172 -msgid "Manual"  
173 -msgstr "Manuale"  
174 -  
175 -#: constants.py:278  
176 -msgid "Pelvis"  
177 -msgstr "Pelvico"  
178 -  
179 -#: constants.py:279  
180 -msgid "Sinus"  
181 -msgstr "Seno"  
182 -  
183 -#: constants.py:280  
184 -msgid "Vasculature - Hard"  
185 -msgstr "Vascolare - Duro"  
186 -  
187 -#: constants.py:281  
188 -msgid "Vasculature - Soft"  
189 -msgstr "Vascolare - Molle"  
190 -  
191 -#: constants.py:290  
192 -msgid "Front"  
193 -msgstr "Frontale"  
194 -  
195 -#: constants.py:291  
196 -msgid "Back"  
197 -msgstr "Posteriore"  
198 -  
199 -#: constants.py:292  
200 -msgid "Top"  
201 -msgstr "Superiore"  
202 -  
203 -#: constants.py:293  
204 -msgid "Bottom"  
205 -msgstr "Inferiore"  
206 -  
207 -#: constants.py:294  
208 -msgid "Right"  
209 -msgstr "Destro"  
210 -  
211 -#: constants.py:295  
212 -msgid "Left"  
213 -msgstr "Sinistro"  
214 -  
215 -#: constants.py:296  
216 -msgid "Isometric"  
217 -msgstr "Isometrico"  
218 -  
219 -#: constants.py:307  
220 -msgid "Airways"  
221 -msgstr "Vie aeree"  
222 -  
223 -#: constants.py:308  
224 -msgid "Airways II"  
225 -msgstr "Vie aeree II"  
226 -  
227 -#: constants.py:309  
228 -msgid "Black & White"  
229 -msgstr "Bianco e nero"  
230 -  
231 -#: constants.py:310  
232 -msgid "Bone + Skin"  
233 -msgstr "Osso + pelle"  
234 -  
235 -#: constants.py:311  
236 -msgid "Bone + Skin II"  
237 -msgstr "Osso + pelle II"  
238 -  
239 -#: constants.py:312  
240 -msgid "Dark Bone"  
241 -msgstr "Ossa scure"  
242 -  
243 -#: constants.py:313  
244 -msgid "Glossy"  
245 -msgstr "Lucido"  
246 -  
247 -#: constants.py:314  
248 -msgid "Glossy II"  
249 -msgstr "Lucido II"  
250 -  
251 -#: constants.py:315  
252 -msgid "Gold Bone"  
253 -msgstr "Ossa dorate"  
254 -  
255 -#: constants.py:316  
256 -msgid "High Contrast"  
257 -msgstr "Alto contrasto"  
258 -  
259 -#: constants.py:317  
260 -msgid "Low Contrast"  
261 -msgstr "Basso contrasto"  
262 -  
263 -#: constants.py:318 constants.py:325  
264 -msgid "Soft on White"  
265 -msgstr "Molle su bianco"  
266 -  
267 -#: constants.py:319  
268 -msgid "Mid Contrast"  
269 -msgstr "Contrasto medio"  
270 -  
271 -#: constants.py:320  
272 -msgid "No Shading"  
273 -msgstr "Senza ombre"  
274 -  
275 -#: constants.py:321  
276 -msgid "Pencil"  
277 -msgstr "Matita"  
278 -  
279 -#: constants.py:322  
280 -msgid "Red on White"  
281 -msgstr "Rosso su bianco"  
282 -  
283 -#: constants.py:323  
284 -msgid "Skin On Blue"  
285 -msgstr "Pelle su blu"  
286 -  
287 -#: constants.py:324  
288 -msgid "Skin On Blue II"  
289 -msgstr "Pelle su blu II"  
290 -  
291 -#: constants.py:326  
292 -msgid "Soft + Skin"  
293 -msgstr "Molle + pelle"  
294 -  
295 -#: constants.py:327  
296 -msgid "Soft + Skin II"  
297 -msgstr "Molle + pelle II"  
298 -  
299 -#: constants.py:328  
300 -msgid "Soft + Skin III"  
301 -msgstr "Molle + pelle III"  
302 -  
303 -#: constants.py:329  
304 -msgid "Soft On Blue"  
305 -msgstr "Molle su blu"  
306 -  
307 -#: constants.py:330  
308 -msgid "Soft"  
309 -msgstr "Molle"  
310 -  
311 -#: constants.py:331  
312 -msgid "Standard"  
313 -msgstr "Normale"  
314 -  
315 -#: constants.py:332  
316 -msgid "Vascular"  
317 -msgstr "Vascolare"  
318 -  
319 -#: constants.py:333  
320 -msgid "Vascular II"  
321 -msgstr "Vascolare II"  
322 -  
323 -#: constants.py:334  
324 -msgid "Vascular III"  
325 -msgstr "Vascolare III"  
326 -  
327 -#: constants.py:335  
328 -msgid "Vascular IV"  
329 -msgstr "Vascolare IV"  
330 -  
331 -#: constants.py:336  
332 -msgid "Yellow Bone"  
333 -msgstr "Ossa gialle"  
334 -  
335 -#: constants.py:358 constants.py:360  
336 -msgid " Off"  
337 -msgstr " Spento"  
338 -  
339 -#: constants.py:361 volume.py:552  
340 -msgid "Cut plane"  
341 -msgstr "Piano di taglio"  
342 -  
343 -#: control.py:275  
344 -#, python-format  
345 -msgid "Loading file %d of %d"  
346 -msgstr "Caricamento file %d di %d"  
347 -  
348 -#: control.py:367 dialogs.py:514 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117  
349 -#: presets.py:148 task_slice.py:406 task_slice.py:408 task_slice.py:420  
350 -#: task_slice.py:422 task_slice.py:458 task_slice.py:461  
351 -msgid "Custom"  
352 -msgstr "Personalizzato"  
353 -  
354 -#: control.py:372  
355 -msgid "Untitled"  
356 -msgstr "Senza titolo"  
357 -  
358 -#: control.py:446  
359 -msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below"  
360 -msgstr "Impostare angolo di inclinazione"  
361 -  
362 -#: data_notebook.py:39 measures.py:14  
363 -msgid "Linear"  
364 -msgstr "Lineare"  
365 -  
366 -#: data_notebook.py:40 measures.py:15  
367 -msgid "Angular"  
368 -msgstr "Angolare"  
369 -  
370 -#: data_notebook.py:43 measures.py:18  
371 -msgid "3D"  
372 -msgstr "3D"  
373 -  
374 -#: data_notebook.py:44 measures.py:19  
375 -msgid "Axial"  
376 -msgstr "Assiale"  
377 -  
378 -#: data_notebook.py:45 measures.py:20  
379 -msgid "Coronal"  
380 -msgstr "Coronale"  
381 -  
382 -#: data_notebook.py:46 measures.py:21  
383 -msgid "Sagittal"  
384 -msgstr "Sagittale"  
385 -  
386 -#: data_notebook.py:62  
387 -msgid "Masks"  
388 -msgstr "Maschere"  
389 -  
390 -#: data_notebook.py:63  
391 -msgid "3D Surfaces"  
392 -msgstr "Superfici 3D"  
393 -  
394 -#: data_notebook.py:64  
395 -#, fuzzy  
396 -msgid "Measures"  
397 -msgstr "Misura"  
398 -  
399 -#: data_notebook.py:182 frame.py:894  
400 -#, fuzzy  
401 -msgid "Measure distance"  
402 -msgstr "Misura distanze"  
403 -  
404 -#: data_notebook.py:185 frame.py:899  
405 -#, fuzzy  
406 -msgid "Measure angle"  
407 -msgstr "Misura angolo"  
408 -  
409 -#: data_notebook.py:433 data_notebook.py:774 data_notebook.py:1020  
410 -#: data_notebook.py:1209  
411 -msgid "Name"  
412 -msgstr "Nome"  
413 -  
414 -#: data_notebook.py:494  
415 -msgid "Mask"  
416 -msgstr "Maschera"  
417 -  
418 -#: data_notebook.py:775  
419 -msgid "Volume (mm³)"  
420 -msgstr "Volume (mm³)"  
421 -  
422 -#: data_notebook.py:776  
423 -msgid "Transparency"  
424 -msgstr "Trasparenza"  
425 -  
426 -#: data_notebook.py:1021  
427 -msgid "Location"  
428 -msgstr "Ubicazione"  
429 -  
430 -#: data_notebook.py:1022 data_notebook.py:1210  
431 -msgid "Type"  
432 -msgstr "Tipo"  
433 -  
434 -#: data_notebook.py:1023 data_notebook.py:1211  
435 -msgid "Value"  
436 -msgstr "Valore"  
437 -  
438 -#: default_tasks.py:134  
439 -msgid "Data"  
440 -msgstr "Dati"  
441 -  
442 -#: default_tasks.py:208 default_tasks.py:213  
443 -msgid "InVesalius start"  
444 -msgstr "Avvio InVesalius"  
445 -  
446 -#: default_tasks.py:209 default_tasks.py:214 default_tasks.py:242  
447 -msgid "Select region of interest"  
448 -msgstr "Selezionare l'area interessata"  
449 -  
450 -#: default_tasks.py:210 default_tasks.py:215 default_tasks.py:244  
451 -msgid "Configure 3D surface"  
452 -msgstr "Configura la superfice 3D"  
453 -  
454 -#: default_tasks.py:211  
455 -msgid "Export data"  
456 -msgstr "Esportare dati"  
457 -  
458 -#: default_tasks.py:216  
459 -msgid "Utilize navigation system"  
460 -msgstr "Utilizzare il sistema di navigazione"  
461 -  
462 -#: default_viewers.py:79 default_viewers.py:168 task_exporter.py:235  
463 -msgid "Axial slice"  
464 -msgstr "Strato assiale"  
465 -  
466 -#: default_viewers.py:84 default_viewers.py:174 task_exporter.py:236  
467 -msgid "Coronal slice"  
468 -msgstr "Strato coronale"  
469 -  
470 -#: default_viewers.py:89 default_viewers.py:180 task_exporter.py:237  
471 -msgid "Sagittal slice"  
472 -msgstr "Strato sagittale"  
473 -  
474 -#: default_viewers.py:95 default_viewers.py:186 task_exporter.py:238  
475 -msgid "Volume"  
476 -msgstr "Volume"  
477 -  
478 -#: default_viewers.py:416  
479 -msgid "Preset name"  
480 -msgstr "Nome predefinito"  
481 -  
482 -#: default_viewers.py:419  
483 -msgid "Save raycasting preset"  
484 -msgstr "Salvare proiezione predefinita"  
485 -  
486 -#: default_viewers.py:449  
487 -msgid "Tools"  
488 -msgstr "Strumenti"  
489 -  
490 -#: dialogs.py:56  
491 -msgid "Value will be applied."  
492 -msgstr "I valori verranno applicati"  
493 -  
494 -#: dialogs.py:60  
495 -msgid "Value will not be applied."  
496 -msgstr "I valori non verranno applicati"  
497 -  
498 -#: dialogs.py:98  
499 -msgid "Loading DICOM files"  
500 -msgstr "Caricamento files DICOM"  
501 -  
502 -#: dialogs.py:140  
503 -msgid "Open InVesalius 3 project..."  
504 -msgstr "Apertura progetto InVesalius 3"  
505 -  
506 -#: dialogs.py:177  
507 -msgid "Choose a DICOM folder:"  
508 -msgstr "Selzionare una cartella DICOM"  
509 -  
510 -#: dialogs.py:208  
511 -msgid "Save project as..."  
512 -msgstr "Salvare il progetto come..."  
513 -  
514 -#: dialogs.py:211  
515 -msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3"  
516 -msgstr "Progetto InVesalius (*.inv3)|*.inv3"  
517 -  
518 -#: dialogs.py:274 dialogs.py:552 dialogs.py:577  
519 -#, python-format  
520 -msgid ""  
521 -"The project %s has been modified.\n"  
522 -"Save changes?"  
523 -msgstr ""  
524 -"Il progetto %s è stato modificato. \n"  
525 -"Salvarei cambiamenti?"  
526 -  
527 -#: dialogs.py:288  
528 -#, python-format  
529 -msgid "%s is an empty directory."  
530 -msgstr "%s è una cartella vuota"  
531 -  
532 -#: dialogs.py:301  
533 -msgid "There are no DICOM files in the selected directory."  
534 -msgstr "Non ci sono files DICOM nella cartella selzionata"  
535 -  
536 -#: dialogs.py:312  
537 -msgid "There is no mask of reference to create a surface."  
538 -msgstr "Non c'è una maschera di riferimento per crare la superfice"  
539 -  
540 -#: dialogs.py:323  
541 -msgid "No masks were selected for removal."  
542 -msgstr "Non sono state selezionate maschere da rimuovere"  
543 -  
544 -#: dialogs.py:334  
545 -msgid "No surfaces were selected for removal."  
546 -msgstr "Non sono state selezionate superfici da rimuovere"  
547 -  
548 -#: dialogs.py:346  
549 -msgid "No measures were selected for removal."  
550 -msgstr "Non sono state selezioate misure da rimuovere"  
551 -  
552 -#: dialogs.py:357  
553 -msgid "No masks were selected for duplication."  
554 -msgstr "Non sono state selezionate maschere da duplicare"  
555 -  
556 -#: dialogs.py:370  
557 -msgid "No surfaces were selected for duplication."  
558 -msgstr "Non sono state selezionate superfici da duplicare"  
559 -  
560 -#: dialogs.py:416  
561 -msgid "New mask name:"  
562 -msgstr "Nome nuova maschera:"  
563 -  
564 -#: dialogs.py:420  
565 -msgid "Name the mask to be created"  
566 -msgstr "Dare un nome alla maschera da creare"  
567 -  
568 -#: dialogs.py:427  
569 -msgid "Threshold preset:"  
570 -msgstr "Soglia predefinita"  
571 -  
572 -#: dialogs.py:529  
573 -#, python-format  
574 -msgid "%s does not exist."  
575 -msgstr "%s non esiste."  
576 -  
577 -#: dialogs.py:540  
578 -msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction"  
579 -msgstr "Prego, fornire più di un file DICOM per la ricostruzione 3D"  
580 -  
581 -#: dialogs.py:601  
582 -msgid "(c) 2007-2010 Renato Archer Information Technology Centre"  
583 -msgstr "(c) 2007-2010 Renato Archer Information Technology Centre"  
584 -  
585 -#: dialogs.py:602  
586 -msgid ""  
587 -"InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a "  
588 -"sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. "  
589 -"InVesalius allows for the export of 3D volumes or surfaces as STL files for "  
590 -"creating physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping "  
591 -"technologies."  
592 -msgstr ""  
593 -"InVesalius è un programma per la ricostruzione 3D di immagini mediche. Usa "  
594 -"una sequenza di file DICOM di immagini 2D aquisite con scanner CT o MRT."  
595 -"InVesalius permette la esportazione di volumi 3D o superfici in file formato "  
596 -"SILcreando modelli fisici dell'anatomia del paziente usando tecnologieveloci "  
597 -"di prototipazione."  
598 -  
599 -#: dialogs.py:610  
600 -msgid "GNU GPL (General Public License) version 2"  
601 -msgstr "Licenza GNU GPL (Licenza Generica Pubblica) versione 2"  
602 -  
603 -#: dialogs.py:636  
604 -msgid "Save raycasting preset as:"  
605 -msgstr "Salvare proiezione predefinita come:"  
606 -  
607 -#: dialogs.py:679  
608 -msgid "New surface name:"  
609 -msgstr "Nome nuova superfice"  
610 -  
611 -#: dialogs.py:683  
612 -msgid "Name the surface to be created"  
613 -msgstr "Nome della superfice da creare"  
614 -  
615 -#: dialogs.py:690  
616 -msgid "Mask of reference:"  
617 -msgstr "Maschera di riferimento"  
618 -  
619 -#: dialogs.py:708  
620 -msgid "Surface quality:"  
621 -msgstr "Qualità superfice"  
622 -  
623 -#: dialogs.py:737  
624 -msgid "Fill holes"  
625 -msgstr "Riempimento fori"  
626 -  
627 -#: dialogs.py:740  
628 -msgid "Keep largest region"  
629 -msgstr "Mantieni la regione più larga"  
630 -  
631 -#: dialogs.py:774  
632 -msgid "BMP image"  
633 -msgstr "Immagine BMP"  
634 -  
635 -#: dialogs.py:775  
636 -msgid "JPG image"  
637 -msgstr "Immagine JPG"  
638 -  
639 -#: dialogs.py:776  
640 -msgid "PNG image"  
641 -msgstr "Immagine PNG"  
642 -  
643 -#: dialogs.py:777  
644 -msgid "PostScript document"  
645 -msgstr "Documento PostScript"  
646 -  
647 -#: dialogs.py:778  
648 -msgid "POV-Ray file"  
649 -msgstr "File POV-Ray"  
650 -  
651 -#: dialogs.py:779  
652 -msgid "TIFF image"  
653 -msgstr "Immagine TIFF"  
654 -  
655 -#: dicom.py:1424 dicom.py:1427  
656 -msgid "unnamed"  
657 -msgstr "senza nome"  
658 -  
659 -#: dicom_preview_panel.py:45  
660 -#, python-format  
661 -msgid "Image size: %d x %d"  
662 -msgstr "Dimensione immagine: %d x %d"  
663 -  
664 -#: dicom_preview_panel.py:46  
665 -#, python-format  
666 -msgid "Spacing: %.2f"  
667 -msgstr "Spaziatura: %.2f"  
668 -  
669 -#: dicom_preview_panel.py:47  
670 -#, python-format  
671 -msgid "Location: %.2f"  
672 -msgstr "Ubicazione: %.2f"  
673 -  
674 -#: dicom_preview_panel.py:49  
675 -#, python-format  
676 -msgid ""  
677 -"%s %s\n"  
678 -"Made in InVesalius"  
679 -msgstr ""  
680 -"%s %s\n"  
681 -"Fatto con InVesalius"  
682 -  
683 -#: dicom_preview_panel.py:187 dicom_preview_panel.py:188  
684 -msgid "Image"  
685 -msgstr "Immagine"  
686 -  
687 -#: dicom_preview_panel.py:395  
688 -#, python-format  
689 -msgid "%d Images"  
690 -msgstr "Immagini %d"  
691 -  
692 -#: dicom_preview_panel.py:519 dicom_preview_panel.py:540  
693 -#, python-format  
694 -msgid "Image %d"  
695 -msgstr "Immagine %d"  
696 -  
697 -#: dicom_preview_panel.py:691  
698 -msgid "Auto-play"  
699 -msgstr "Auto-play"  
700 -  
701 -#: frame.py:126  
702 -msgid "Data panel"  
703 -msgstr "Pannello dati"  
704 -  
705 -#: frame.py:133  
706 -msgid "Preview medical data to be reconstructed"  
707 -msgstr "Anteprima dati medici da ricostruire"  
708 -  
709 -#: frame.py:403  
710 -msgid "Import DICOM...\tCtrl+I"  
711 -msgstr "Importare DICOM...\tCtrl+I"  
712 -  
713 -#: frame.py:405  
714 -msgid "Open Project...\tCtrl+O"  
715 -msgstr "Aprire progetto...\tCtrl+O"  
716 -  
717 -#: frame.py:406  
718 -msgid "Save Project\tCtrl+S"  
719 -msgstr "Salvare progetto\tCtrl+S"  
720 -  
721 -#: frame.py:407  
722 -msgid "Save Project As..."  
723 -msgstr "Salvare progetto con nome"  
724 -  
725 -#: frame.py:408  
726 -msgid "Close Project"  
727 -msgstr "Chiudere progetto"  
728 -  
729 -#: frame.py:417  
730 -msgid "Exit"  
731 -msgstr "Uscita"  
732 -  
733 -#: frame.py:460  
734 -msgid "Getting Started..."  
735 -msgstr "Inizializzazione..."  
736 -  
737 -#: frame.py:463  
738 -msgid "About..."  
739 -msgstr "Informazioni"  
740 -  
741 -#: frame.py:479  
742 -msgid "File"  
743 -msgstr "File"  
744 -  
745 -#: frame.py:484  
746 -msgid "Help"  
747 -msgstr "Aiuto"  
748 -  
749 -#: frame.py:566 surface.py:358 surface.py:539  
750 -msgid "Ready"  
751 -msgstr "Pronto"  
752 -  
753 -#: frame.py:716  
754 -msgid "Import DICOM files..."  
755 -msgstr "Importazione file DICOM..."  
756 -  
757 -#: frame.py:723  
758 -msgid "Open a InVesalius project..."  
759 -msgstr "Apertura di un progetto InVesalius..."  
760 -  
761 -#: frame.py:727  
762 -msgid "Save InVesalius project"  
763 -msgstr "Salvare progetto InVesalius"  
764 -  
765 -#: frame.py:869  
766 -msgid "Zoom"  
767 -msgstr "Ingrandimento"  
768 -  
769 -#: frame.py:874  
770 -msgid "Zoom based on selection"  
771 -msgstr "Ingrandimento sulla selezione"  
772 -  
773 -#: frame.py:879  
774 -msgid "Rotate"  
775 -msgstr "Girare"  
776 -  
777 -#: frame.py:884  
778 -msgid "Move"  
779 -msgstr "Muovere"  
780 -  
781 -#: frame.py:889  
782 -msgid "Constrast"  
783 -msgstr "Contrasto"  
784 -  
785 -#: frame.py:1042  
786 -msgid "Scroll slices"  
787 -msgstr "Spostare strati"  
788 -  
789 -#: frame.py:1046  
790 -msgid "Slices' cross intersection"  
791 -msgstr "Intersezione strati"  
792 -  
793 -#: frame.py:1203 frame.py:1272  
794 -msgid "Hide task panel"  
795 -msgstr "Nascondere pannello di controllo"  
796 -  
797 -#: frame.py:1207 frame.py:1294  
798 -msgid "Hide text"  
799 -msgstr "Nascondere testo"  
800 -  
801 -#: frame.py:1278  
802 -msgid "Show task panel"  
803 -msgstr "Mostrare il task panel"  
804 -  
805 -#: frame.py:1288  
806 -msgid "Show text"  
807 -msgstr "Mostrare testo"  
808 -  
809 -#: imagedata_utils.py:87 imagedata_utils.py:260 imagedata_utils.py:365  
810 -msgid "Generating multiplanar visualization..."  
811 -msgstr "Generando la vista multiplanare..."  
812 -  
813 -#: import_panel.py:214  
814 -msgid "Patient name"  
815 -msgstr "Nome paziente"  
816 -  
817 -#: import_panel.py:215  
818 -msgid "Patient ID"  
819 -msgstr "ID Paziente"  
820 -  
821 -#: import_panel.py:216  
822 -msgid "Age"  
823 -msgstr "Età"  
824 -  
825 -#: import_panel.py:217  
826 -msgid "Gender"  
827 -msgstr "Sesso"  
828 -  
829 -#: import_panel.py:218  
830 -msgid "Study description"  
831 -msgstr "Descrizione studio"  
832 -  
833 -#: import_panel.py:219  
834 -msgid "Modality"  
835 -msgstr "Modalità"  
836 -  
837 -#: import_panel.py:220  
838 -msgid "Date acquired"  
839 -msgstr "Dati acquisiti"  
840 -  
841 -#: import_panel.py:221  
842 -msgid "# Images"  
843 -msgstr "# Immagini"  
844 -  
845 -#: import_panel.py:222  
846 -msgid "Institution"  
847 -msgstr "Istituzione"  
848 -  
849 -#: import_panel.py:223  
850 -msgid "Date of birth"  
851 -msgstr "Data di nascita"  
852 -  
853 -#: import_panel.py:224  
854 -msgid "Accession Number"  
855 -msgstr "Numero accesso"  
856 -  
857 -#: import_panel.py:225  
858 -msgid "Referring physician"  
859 -msgstr "Fisico di riferimento"  
860 -  
861 -#: import_panel.py:241  
862 -msgid "InVesalius Database"  
863 -msgstr "Database InVesalius"  
864 -  
865 -#: language_dialog.py:36  
866 -msgid "Language selection"  
867 -msgstr "Selezione lingua"  
868 -  
869 -#: language_dialog.py:79  
870 -msgid "Choose user interface language"  
871 -msgstr "Selezionare la lingua dell'interfaccia"  
872 -  
873 -#: polydata_utils.py:132  
874 -msgid "Getting selected parts"  
875 -msgstr "Prendere parti selezionate"  
876 -  
877 -#: polydata_utils.py:191  
878 -msgid "Splitting disconected parts"  
879 -msgstr "Suddivisione parti sconnesse"  
880 -  
881 -#: presets.py:31 presets.py:49 presets.py:104 presets.py:135  
882 -msgid "Soft Tissue"  
883 -msgstr "Tessuto morbido"  
884 -  
885 -#: presets.py:32 presets.py:50 presets.py:105 presets.py:136  
886 -msgid "Enamel (Adult)"  
887 -msgstr "Smalto (Adulto)"  
888 -  
889 -#: presets.py:33 presets.py:51 presets.py:106 presets.py:137  
890 -msgid "Enamel (Child)"  
891 -msgstr "Smalto (Bambino)"  
892 -  
893 -#: presets.py:34 presets.py:52 presets.py:107 presets.py:138  
894 -msgid "Compact Bone (Adult)"  
895 -msgstr "Osso compatto (Adulto)"  
896 -  
897 -#: presets.py:35 presets.py:53 presets.py:108 presets.py:139  
898 -msgid "Compact Bone (Child)"  
899 -msgstr "Osso compatto (Bambino)"  
900 -  
901 -#: presets.py:36 presets.py:54 presets.py:109 presets.py:140  
902 -msgid "Spongial Bone (Adult)"  
903 -msgstr "Osso spugnoso (Adulto)"  
904 -  
905 -#: presets.py:37 presets.py:55 presets.py:110 presets.py:141  
906 -msgid "Spongial Bone (Child)"  
907 -msgstr "Osso spugnoso (Bambino)"  
908 -  
909 -#: presets.py:38 presets.py:56 presets.py:111 presets.py:142  
910 -msgid "Muscle Tissue (Adult)"  
911 -msgstr "Tessuto muscolare (Adulto)"  
912 -  
913 -#: presets.py:39 presets.py:57 presets.py:112 presets.py:143  
914 -msgid "Muscle Tissue (Child)"  
915 -msgstr "Tessuto muscolare (Bambino)"  
916 -  
917 -#: presets.py:40 presets.py:58 presets.py:113 presets.py:144  
918 -msgid "Fat Tissue (Adult)"  
919 -msgstr "Tessuto grasso (Adulto)"  
920 -  
921 -#: presets.py:41 presets.py:59 presets.py:114 presets.py:145  
922 -msgid "Fat Tissue (Child)"  
923 -msgstr "Tessuto grasso (Bambino)"  
924 -  
925 -#: presets.py:42 presets.py:60 presets.py:115 presets.py:146  
926 -msgid "Skin Tissue (Adult)"  
927 -msgstr "Pelle (Adulto)"  
928 -  
929 -#: presets.py:43 presets.py:61 presets.py:116 presets.py:147  
930 -msgid "Skin Tissue (Child)"  
931 -msgstr "Pelle (Bambino)"  
932 -  
933 -#: slice_menu.py:104  
934 -msgid "Window Width and Level"  
935 -msgstr "Spessore finestra e livello"  
936 -  
937 -#: slice_menu.py:105  
938 -msgid "Pseudo Colour"  
939 -msgstr "Pseudo colore"  
940 -  
941 -#: slice_menu.py:106  
942 -msgid "Image Tiling"  
943 -msgstr "Modellazione immagine"  
944 -  
945 -#: surface.py:422 surface.py:456 surface.py:464 surface.py:521  
946 -#: surface_process.py:55 surface_process.py:67 surface_process.py:76  
947 -#: surface_process.py:89 surface_process.py:98 surface_process.py:109  
948 -msgid "Generating 3D surface..."  
949 -msgstr "Generazione superfice 3D..."  
950 -  
951 -#: task_exporter.py:105  
952 -msgid "Export InVesalius screen to an image file"  
953 -msgstr "Esportazione videata InVesalius su un file immagine"  
954 -  
955 -#: task_exporter.py:107  
956 -msgid "Export picture..."  
957 -msgstr "Esportazione immagine..."  
958 -  
959 -#: task_exporter.py:116  
960 -msgid "Export 3D surface"  
961 -msgstr "Esportazione superfice 3D"  
962 -  
963 -#: task_exporter.py:117  
964 -msgid "Export 3D surface..."  
965 -msgstr "Esportazione superfice £D..."  
966 -  
967 -#: task_exporter.py:308  
968 -msgid "Save 3D surface as..."  
969 -msgstr "Salva superfice 3D con nome..."  
970 -  
971 -#: task_exporter.py:327  
972 -msgid "You need to create a surface and make "  
973 -msgstr "Devi creare una superfice e renderla"  
974 -  
975 -#: task_exporter.py:328  
976 -msgid "visible before exporting it."  
977 -msgstr "visibile prima di esportarla"  
978 -  
979 -#: task_generic.py:65 task_navigator.py:65  
980 -msgid "Testing..."  
981 -msgstr "Prova..."  
982 -  
983 -#: task_importer.py:64  
984 -msgid "Select DICOM or Analyze files to be reconstructed"  
985 -msgstr "Selezionare files DICOM o Analizzare da ricostruire"  
986 -  
987 -#: task_importer.py:65  
988 -msgid "Import medical images..."  
989 -msgstr "Importazione immagini mediche..."  
990 -  
991 -#: task_importer.py:82  
992 -msgid "Open an existing InVesalius project..."  
993 -msgstr "Apri un progetto InVesalius esistente..."  
994 -  
995 -#: task_importer.py:83  
996 -msgid "Open an existing project..."  
997 -msgstr "Apri un progetto esistente..."  
998 -  
999 -#: task_slice.py:82  
1000 -msgid "Create mask for slice segmentation and editing"  
1001 -msgstr "Creare una maschera per la creazione e modifica degli strati"  
1002 -  
1003 -#: task_slice.py:83  
1004 -msgid "Create new mask"  
1005 -msgstr "Creare una nuova maschera"  
1006 -  
1007 -#: task_slice.py:111  
1008 -msgid "Save surface"  
1009 -msgstr "Salvare superfice"  
1010 -  
1011 -#: task_slice.py:112  
1012 -msgid "Overwrite last surface"  
1013 -msgstr "Sovrascrivere ultima superfice"  
1014 -  
1015 -#: task_slice.py:217  
1016 -msgid "Mask properties"  
1017 -msgstr "Proprietà maschera"  
1018 -  
1019 -#: task_slice.py:225  
1020 -msgid "Advanced editing tools"  
1021 -msgstr "Strumenti di modifica avanzati"  
1022 -  
1023 -#: task_slice.py:309  
1024 -msgid "Set predefined or manual threshold:"  
1025 -msgstr "Impostare soglia predefinita o manuale"  
1026 -  
1027 -#: task_slice.py:503  
1028 -msgid "Choose brush type, size or operation:"  
1029 -msgstr "Selezionare grandezza o operazione pennello:"  
1030 -  
1031 -#: task_slice.py:509  
1032 -msgid "Circle"  
1033 -msgstr "Cerchi"  
1034 -  
1035 -#: task_slice.py:513  
1036 -msgid "Square"  
1037 -msgstr "Quadrati"  
1038 -  
1039 -#: task_slice.py:549  
1040 -msgid "Brush threshold range:"  
1041 -msgstr "Soglia intervento pennello"  
1042 -  
1043 -#: task_surface.py:85  
1044 -msgid "Create 3D surface based on a mask"  
1045 -msgstr "Creare superfice 3D basata su maschera"  
1046 -  
1047 -#: task_surface.py:104  
1048 -msgid "Next step"  
1049 -msgstr "Prossimo passo"  
1050 -  
1051 -#: task_surface.py:134  
1052 -msgid "InVesalius 3 - New surface"  
1053 -msgstr "InVesalius 3 - Nuova superfice"  
1054 -  
1055 -#: task_surface.py:207  
1056 -msgid "Surface properties"  
1057 -msgstr "Proprietà superfice"  
1058 -  
1059 -#: task_surface.py:214  
1060 -msgid "Advanced options"  
1061 -msgstr "Opzioni avanzate"  
1062 -  
1063 -#: task_surface.py:246  
1064 -msgid "Automatically select largest disconnected region and create new surface"  
1065 -msgstr ""  
1066 -"Selezione automatica dell'area disconnessa più grande e creare nuova "  
1067 -"superfice"  
1068 -  
1069 -#: task_surface.py:247  
1070 -msgid "Select largest part"  
1071 -msgstr "Selezionare la parte più grande"  
1072 -  
1073 -#: task_surface.py:255  
1074 -msgid ""  
1075 -"Automatically select disconnected regions and create one new surface per "  
1076 -"region"  
1077 -msgstr ""  
1078 -"Selezione automatica dell'area disconnessa più grande e creare una nuova "  
1079 -"superficeper area"  
1080 -  
1081 -#: task_surface.py:256  
1082 -msgid "Split all disconnected surfaces"  
1083 -msgstr "Dividere tutte le superfici disconnesse"  
1084 -  
1085 -#: task_surface.py:264  
1086 -msgid "Manually insert seeds of regions of interest and create one new surface"  
1087 -msgstr ""  
1088 -"Inserire manualmente i punti delle regioni di interesse e creare una nuova "  
1089 -"superfice"  
1090 -  
1091 -#: task_surface.py:265  
1092 -msgid "Select regions of interest..."  
1093 -msgstr "Selezionare aree di interesse..."  
1094 -  
1095 -#: task_surface.py:396  
1096 -msgid "Transparency:"  
1097 -msgstr "Trasparenza"  
1098 -  
1099 -#: task_surface.py:532  
1100 -msgid "Decimate resolution:"  
1101 -msgstr "Risoluzione decimale:"  
1102 -  
1103 -#: task_surface.py:542  
1104 -msgid "Smooth iterations:"  
1105 -msgstr "Iterazione lisce"  
1106 -  
1107 -#: task_tools.py:60  
1108 -msgid "Measure distances"  
1109 -msgstr "Misura distanze"  
1110 -  
1111 -#: task_tools.py:61  
1112 -msgid "Measure"  
1113 -msgstr "Misura"  
1114 -  
1115 -#: task_tools.py:64 task_tools.py:65  
1116 -msgid "Add text annotations"  
1117 -msgstr "Aggiungere note di testo"  
1118 -  
1119 -#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:453  
1120 -msgid "R"  
1121 -msgstr "R"  
1122 -  
1123 -#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:453  
1124 -msgid "L"  
1125 -msgstr "L"  
1126 -  
1127 -#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:451  
1128 -msgid "A"  
1129 -msgstr "A"  
1130 -  
1131 -#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:451  
1132 -msgid "P"  
1133 -msgstr "P"  
1134 -  
1135 -#: viewer_slice.py:451 viewer_slice.py:453  
1136 -msgid "T"  
1137 -msgstr "T"  
1138 -  
1139 -#: viewer_slice.py:451 viewer_slice.py:453  
1140 -msgid "B"  
1141 -msgstr "B"  
1142 -  
1143 -#, fuzzy  
1144 -#~ msgid "Measure %d"  
1145 -#~ msgstr "Misura" 1 +# InVesalius 3.0 Beta - English
  2 +# Copyright (C) 2007 - 2009 Centro de Tecnologia da Informação Renato Archer
  3 +# This file is distributed under the same license as the InVesalius package. (GNU General Public License v2)
  4 +# Tatiana Al-Chueyr Pereira Martins <tatiana.alchueyr@gmail.com>
  5 +# Paulo Henrique Junqueira Amorim <paulojamorim@gmail.com>
  6 +# Thiago Franco de Morais <totonixsame@gmail.com>
  7 +msgid ""
  8 +msgstr ""
  9 +"Project-Id-Version: InVesalius 3\n"
  10 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2010-03-13 10:18-0300\n"
  12 +"PO-Revision-Date: 2010-01-07 11:25-0300\n"
  13 +"Last-Translator: Invesalius team <invesalius@cti.gov.br>\n"
  14 +"Language-Team: InVesalius Team <invesalius@cti.gov.br>\n"
  15 +"MIME-Version: 1.0\n"
  16 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18 +"X-Poedit-Language: English\n"
  19 +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
  20 +"X-Poedit-Country: GENERIC\n"
  21 +
  22 +#: constants.py:31
  23 +#, python-format
  24 +msgid "M %d"
  25 +msgstr "M %d"
  26 +
  27 +#: constants.py:91
  28 +msgid "Keep all slices"
  29 +msgstr "Mantenere tutti gli strati"
  30 +
  31 +#: constants.py:91
  32 +msgid "Skip 1 for each 2 slices"
  33 +msgstr "Saltare 1 strato ogni 2"
  34 +
  35 +#: constants.py:92
  36 +msgid "Skip 2 for each 3 slices"
  37 +msgstr "Saltare 2 strati ogni 3"
  38 +
  39 +#: constants.py:92
  40 +msgid "Skip 3 for each 4 slices"
  41 +msgstr "Saltare 3 strati ogni 4"
  42 +
  43 +#: constants.py:93
  44 +msgid "Skip 4 for each 5 slices"
  45 +msgstr "Saltare 4 strati ogni 5"
  46 +
  47 +#: constants.py:93
  48 +msgid "Skip 5 for each 6 slices"
  49 +msgstr "Saltare 5 strati ogni 6"
  50 +
  51 +#: constants.py:133 slice_menu.py:76 slice_menu.py:81
  52 +msgid "Default "
  53 +msgstr "Predefinito"
  54 +
  55 +#: constants.py:134
  56 +msgid "Hue"
  57 +msgstr "Colore"
  58 +
  59 +#: constants.py:135
  60 +msgid "Saturation"
  61 +msgstr "Saturazione"
  62 +
  63 +#: constants.py:136
  64 +msgid "Desert"
  65 +msgstr "Deserto"
  66 +
  67 +#: constants.py:137
  68 +msgid "Rainbow"
  69 +msgstr "Arcobaleno"
  70 +
  71 +#: constants.py:138
  72 +msgid "Ocean"
  73 +msgstr "Oceano"
  74 +
  75 +#: constants.py:139
  76 +msgid "Inverse Gray"
  77 +msgstr "Grigi invertiti"
  78 +
  79 +#: constants.py:180 constants.py:265 dialogs.py:433 dialogs.py:446
  80 +#: dicom_preview_panel.py:619 dicom_preview_panel.py:620 presets.py:30
  81 +#: presets.py:48 presets.py:103 presets.py:134
  82 +msgid "Bone"
  83 +msgstr "Osso"
  84 +
  85 +#: constants.py:187
  86 +#, python-format
  87 +msgid "Mask %d"
  88 +msgstr "Maschera %d"
  89 +
  90 +#: constants.py:240 task_surface.py:43
  91 +msgid "Draw"
  92 +msgstr "Disegnare"
  93 +
  94 +#: constants.py:240 task_surface.py:43
  95 +msgid "Erase"
  96 +msgstr "Cancellare"
  97 +
  98 +#: constants.py:240 data_notebook.py:434 task_surface.py:43
  99 +msgid "Threshold"
  100 +msgstr "Soglia"
  101 +
  102 +#: constants.py:251 constants.py:256
  103 +msgid "Low"
  104 +msgstr "Basso"
  105 +
  106 +#: constants.py:252 constants.py:256
  107 +msgid "Medium"
  108 +msgstr "Medio"
  109 +
  110 +#: constants.py:253 constants.py:256
  111 +msgid "High"
  112 +msgstr "Alto"
  113 +
  114 +#: constants.py:254 constants.py:255 constants.py:256 surface.py:381
  115 +msgid "Optimal *"
  116 +msgstr "Ottimale"
  117 +
  118 +#: constants.py:261
  119 +#, python-format
  120 +msgid "Surface %d"
  121 +msgstr "Superfice %d"
  122 +
  123 +#: constants.py:264
  124 +msgid "Abdomen"
  125 +msgstr "Addome"
  126 +
  127 +#: constants.py:266
  128 +msgid "Brain Posterior Fossa"
  129 +msgstr "Fossa occipitale posteriore"
  130 +
  131 +#: constants.py:267
  132 +msgid "Brain"
  133 +msgstr "Cervello"
  134 +
  135 +#: constants.py:268 control.py:339 slice_menu.py:39 slice_menu.py:51
  136 +msgid "Default"
  137 +msgstr "Predefinito"
  138 +
  139 +#: constants.py:269
  140 +msgid "Emphysema"
  141 +msgstr "Enfisema"
  142 +
  143 +#: constants.py:270
  144 +msgid "Ischemia - Hard Non Contrast"
  145 +msgstr "Ischemia - Osseo non contrastato"
  146 +
  147 +#: constants.py:271
  148 +msgid "Ischemia - Soft Non Contrast"
  149 +msgstr "Ischemia - Molle non contratato"
  150 +
  151 +#: constants.py:272
  152 +msgid "Larynx"
  153 +msgstr "Laringe"
  154 +
  155 +#: constants.py:273
  156 +msgid "Liver"
  157 +msgstr "Fegato"
  158 +
  159 +#: constants.py:274
  160 +msgid "Lung - Soft"
  161 +msgstr "Polmone - Molle"
  162 +
  163 +#: constants.py:275
  164 +msgid "Lung - Hard"
  165 +msgstr "Polmone - Duro"
  166 +
  167 +#: constants.py:276
  168 +msgid "Mediastinum"
  169 +msgstr "Mediastinum"
  170 +
  171 +#: constants.py:277 control.py:340 slice_menu.py:46 slice_menu.py:51
  172 +msgid "Manual"
  173 +msgstr "Manuale"
  174 +
  175 +#: constants.py:278
  176 +msgid "Pelvis"
  177 +msgstr "Pelvico"
  178 +
  179 +#: constants.py:279
  180 +msgid "Sinus"
  181 +msgstr "Seno"
  182 +
  183 +#: constants.py:280
  184 +msgid "Vasculature - Hard"
  185 +msgstr "Vascolare - Duro"
  186 +
  187 +#: constants.py:281
  188 +msgid "Vasculature - Soft"
  189 +msgstr "Vascolare - Molle"
  190 +
  191 +#: constants.py:290
  192 +msgid "Front"
  193 +msgstr "Frontale"
  194 +
  195 +#: constants.py:291
  196 +msgid "Back"
  197 +msgstr "Posteriore"
  198 +
  199 +#: constants.py:292
  200 +msgid "Top"
  201 +msgstr "Superiore"
  202 +
  203 +#: constants.py:293
  204 +msgid "Bottom"
  205 +msgstr "Inferiore"
  206 +
  207 +#: constants.py:294
  208 +msgid "Right"
  209 +msgstr "Destro"
  210 +
  211 +#: constants.py:295
  212 +msgid "Left"
  213 +msgstr "Sinistro"
  214 +
  215 +#: constants.py:296
  216 +msgid "Isometric"
  217 +msgstr "Isometrico"
  218 +
  219 +#: constants.py:307
  220 +msgid "Airways"
  221 +msgstr "Vie aeree"
  222 +
  223 +#: constants.py:308
  224 +msgid "Airways II"
  225 +msgstr "Vie aeree II"
  226 +
  227 +#: constants.py:309
  228 +msgid "Black & White"
  229 +msgstr "Bianco e nero"
  230 +
  231 +#: constants.py:310
  232 +msgid "Bone + Skin"
  233 +msgstr "Osso + pelle"
  234 +
  235 +#: constants.py:311
  236 +msgid "Bone + Skin II"
  237 +msgstr "Osso + pelle II"
  238 +
  239 +#: constants.py:312
  240 +msgid "Dark Bone"
  241 +msgstr "Ossa scure"
  242 +
  243 +#: constants.py:313
  244 +msgid "Glossy"
  245 +msgstr "Lucido"
  246 +
  247 +#: constants.py:314
  248 +msgid "Glossy II"
  249 +msgstr "Lucido II"
  250 +
  251 +#: constants.py:315
  252 +msgid "Gold Bone"
  253 +msgstr "Ossa dorate"
  254 +
  255 +#: constants.py:316
  256 +msgid "High Contrast"
  257 +msgstr "Alto contrasto"
  258 +
  259 +#: constants.py:317
  260 +msgid "Low Contrast"
  261 +msgstr "Basso contrasto"
  262 +
  263 +#: constants.py:318 constants.py:325
  264 +msgid "Soft on White"
  265 +msgstr "Molle su bianco"
  266 +
  267 +#: constants.py:319
  268 +msgid "Mid Contrast"
  269 +msgstr "Contrasto medio"
  270 +
  271 +#: constants.py:320
  272 +msgid "No Shading"
  273 +msgstr "Senza ombre"
  274 +
  275 +#: constants.py:321
  276 +msgid "Pencil"
  277 +msgstr "Matita"
  278 +
  279 +#: constants.py:322
  280 +msgid "Red on White"
  281 +msgstr "Rosso su bianco"
  282 +
  283 +#: constants.py:323
  284 +msgid "Skin On Blue"
  285 +msgstr "Pelle su blu"
  286 +
  287 +#: constants.py:324
  288 +msgid "Skin On Blue II"
  289 +msgstr "Pelle su blu II"
  290 +
  291 +#: constants.py:326
  292 +msgid "Soft + Skin"
  293 +msgstr "Molle + pelle"
  294 +
  295 +#: constants.py:327
  296 +msgid "Soft + Skin II"
  297 +msgstr "Molle + pelle II"
  298 +
  299 +#: constants.py:328
  300 +msgid "Soft + Skin III"
  301 +msgstr "Molle + pelle III"
  302 +
  303 +#: constants.py:329
  304 +msgid "Soft On Blue"
  305 +msgstr "Molle su blu"
  306 +
  307 +#: constants.py:330
  308 +msgid "Soft"
  309 +msgstr "Molle"
  310 +
  311 +#: constants.py:331
  312 +msgid "Standard"
  313 +msgstr "Normale"
  314 +
  315 +#: constants.py:332
  316 +msgid "Vascular"
  317 +msgstr "Vascolare"
  318 +
  319 +#: constants.py:333
  320 +msgid "Vascular II"
  321 +msgstr "Vascolare II"
  322 +
  323 +#: constants.py:334
  324 +msgid "Vascular III"
  325 +msgstr "Vascolare III"
  326 +
  327 +#: constants.py:335
  328 +msgid "Vascular IV"
  329 +msgstr "Vascolare IV"
  330 +
  331 +#: constants.py:336
  332 +msgid "Yellow Bone"
  333 +msgstr "Ossa gialle"
  334 +
  335 +#: constants.py:358 constants.py:360
  336 +msgid " Off"
  337 +msgstr " Spento"
  338 +
  339 +#: constants.py:361 volume.py:552
  340 +msgid "Cut plane"
  341 +msgstr "Piano di taglio"
  342 +
  343 +#: control.py:275
  344 +#, python-format
  345 +msgid "Loading file %d of %d"
  346 +msgstr "Caricamento file %d di %d"
  347 +
  348 +#: control.py:367 dialogs.py:514 presets.py:44 presets.py:62 presets.py:117
  349 +#: presets.py:148 task_slice.py:406 task_slice.py:408 task_slice.py:420
  350 +#: task_slice.py:422 task_slice.py:458 task_slice.py:461
  351 +msgid "Custom"
  352 +msgstr "Personalizzato"
  353 +
  354 +#: control.py:372
  355 +msgid "Untitled"
  356 +msgstr "Senza titolo"
  357 +
  358 +#: control.py:446
  359 +msgid "Fix gantry tilt applying the degrees below"
  360 +msgstr "Impostare angolo di inclinazione"
  361 +
  362 +#: data_notebook.py:39 measures.py:14
  363 +msgid "Linear"
  364 +msgstr "Lineare"
  365 +
  366 +#: data_notebook.py:40 measures.py:15
  367 +msgid "Angular"
  368 +msgstr "Angolare"
  369 +
  370 +#: data_notebook.py:43 measures.py:18
  371 +msgid "3D"
  372 +msgstr "3D"
  373 +
  374 +#: data_notebook.py:44 measures.py:19
  375 +msgid "Axial"
  376 +msgstr "Assiale"
  377 +
  378 +#: data_notebook.py:45 measures.py:20
  379 +msgid "Coronal"
  380 +msgstr "Coronale"
  381 +
  382 +#: data_notebook.py:46 measures.py:21
  383 +msgid "Sagittal"
  384 +msgstr "Sagittale"
  385 +
  386 +#: data_notebook.py:62
  387 +msgid "Masks"
  388 +msgstr "Maschere"
  389 +
  390 +#: data_notebook.py:63
  391 +msgid "3D Surfaces"
  392 +msgstr "Superfici 3D"
  393 +
  394 +#: data_notebook.py:64
  395 +#, fuzzy
  396 +msgid "Measures"
  397 +msgstr "Misura"
  398 +
  399 +#: data_notebook.py:182 frame.py:894
  400 +#, fuzzy
  401 +msgid "Measure distance"
  402 +msgstr "Misura distanze"
  403 +
  404 +#: data_notebook.py:185 frame.py:899
  405 +#, fuzzy
  406 +msgid "Measure angle"
  407 +msgstr "Misura angolo"
  408 +
  409 +#: data_notebook.py:433 data_notebook.py:774 data_notebook.py:1020
  410 +#: data_notebook.py:1209
  411 +msgid "Name"
  412 +msgstr "Nome"
  413 +
  414 +#: data_notebook.py:494
  415 +msgid "Mask"
  416 +msgstr "Maschera"
  417 +
  418 +#: data_notebook.py:775
  419 +msgid "Volume (mm³)"
  420 +msgstr "Volume (mm³)"
  421 +
  422 +#: data_notebook.py:776
  423 +msgid "Transparency"
  424 +msgstr "Trasparenza"
  425 +
  426 +#: data_notebook.py:1021
  427 +msgid "Location"
  428 +msgstr "Ubicazione"
  429 +
  430 +#: data_notebook.py:1022 data_notebook.py:1210
  431 +msgid "Type"
  432 +msgstr "Tipo"
  433 +
  434 +#: data_notebook.py:1023 data_notebook.py:1211
  435 +msgid "Value"
  436 +msgstr "Valore"
  437 +
  438 +#: default_tasks.py:134
  439 +msgid "Data"
  440 +msgstr "Dati"
  441 +
  442 +#: default_tasks.py:208 default_tasks.py:213
  443 +msgid "InVesalius start"
  444 +msgstr "Avvio InVesalius"
  445 +
  446 +#: default_tasks.py:209 default_tasks.py:214 default_tasks.py:242
  447 +msgid "Select region of interest"
  448 +msgstr "Selezionare l'area interessata"
  449 +
  450 +#: default_tasks.py:210 default_tasks.py:215 default_tasks.py:244
  451 +msgid "Configure 3D surface"
  452 +msgstr "Configura la superfice 3D"
  453 +
  454 +#: default_tasks.py:211
  455 +msgid "Export data"
  456 +msgstr "Esportare dati"
  457 +
  458 +#: default_tasks.py:216
  459 +msgid "Utilize navigation system"
  460 +msgstr "Utilizzare il sistema di navigazione"
  461 +
  462 +#: default_viewers.py:79 default_viewers.py:168 task_exporter.py:235
  463 +msgid "Axial slice"
  464 +msgstr "Strato assiale"
  465 +
  466 +#: default_viewers.py:84 default_viewers.py:174 task_exporter.py:236
  467 +msgid "Coronal slice"
  468 +msgstr "Strato coronale"
  469 +
  470 +#: default_viewers.py:89 default_viewers.py:180 task_exporter.py:237
  471 +msgid "Sagittal slice"
  472 +msgstr "Strato sagittale"
  473 +
  474 +#: default_viewers.py:95 default_viewers.py:186 task_exporter.py:238
  475 +msgid "Volume"
  476 +msgstr "Volume"
  477 +
  478 +#: default_viewers.py:416
  479 +msgid "Preset name"
  480 +msgstr "Nome predefinito"
  481 +
  482 +#: default_viewers.py:419
  483 +msgid "Save raycasting preset"
  484 +msgstr "Salvare proiezione predefinita"
  485 +
  486 +#: default_viewers.py:449
  487 +msgid "Tools"
  488 +msgstr "Strumenti"
  489 +
  490 +#: dialogs.py:56
  491 +msgid "Value will be applied."
  492 +msgstr "I valori verranno applicati"
  493 +
  494 +#: dialogs.py:60
  495 +msgid "Value will not be applied."
  496 +msgstr "I valori non verranno applicati"
  497 +
  498 +#: dialogs.py:98
  499 +msgid "Loading DICOM files"
  500 +msgstr "Caricamento files DICOM"
  501 +
  502 +#: dialogs.py:140
  503 +msgid "Open InVesalius 3 project..."
  504 +msgstr "Apertura progetto InVesalius 3"
  505 +
  506 +#: dialogs.py:177
  507 +msgid "Choose a DICOM folder:"
  508 +msgstr "Selzionare una cartella DICOM"
  509 +
  510 +#: dialogs.py:208
  511 +msgid "Save project as..."
  512 +msgstr "Salvare il progetto come..."
  513 +
  514 +#: dialogs.py:211
  515 +msgid "InVesalius project (*.inv3)|*.inv3"
  516 +msgstr "Progetto InVesalius (*.inv3)|*.inv3"
  517 +
  518 +#: dialogs.py:274 dialogs.py:552 dialogs.py:577
  519 +#, python-format
  520 +msgid ""
  521 +"The project %s has been modified.\n"
  522 +"Save changes?"
  523 +msgstr ""
  524 +"Il progetto %s è stato modificato. \n"
  525 +"Salvarei cambiamenti?"
  526 +
  527 +#: dialogs.py:288
  528 +#, python-format
  529 +msgid "%s is an empty directory."
  530 +msgstr "%s è una cartella vuota"
  531 +
  532 +#: dialogs.py:301
  533 +msgid "There are no DICOM files in the selected directory."
  534 +msgstr "Non ci sono files DICOM nella cartella selzionata"
  535 +
  536 +#: dialogs.py:312
  537 +msgid "There is no mask of reference to create a surface."
  538 +msgstr "Non c'è una maschera di riferimento per crare la superfice"
  539 +
  540 +#: dialogs.py:323
  541 +msgid "No masks were selected for removal."
  542 +msgstr "Non sono state selezionate maschere da rimuovere"
  543 +
  544 +#: dialogs.py:334
  545 +msgid "No surfaces were selected for removal."
  546 +msgstr "Non sono state selezionate superfici da rimuovere"
  547 +
  548 +#: dialogs.py:346
  549 +msgid "No measures were selected for removal."
  550 +msgstr "Non sono state selezioate misure da rimuovere"
  551 +
  552 +#: dialogs.py:357
  553 +msgid "No masks were selected for duplication."
  554 +msgstr "Non sono state selezionate maschere da duplicare"
  555 +
  556 +#: dialogs.py:370
  557 +msgid "No surfaces were selected for duplication."
  558 +msgstr "Non sono state selezionate superfici da duplicare"
  559 +
  560 +#: dialogs.py:416
  561 +msgid "New mask name:"
  562 +msgstr "Nome nuova maschera:"
  563 +
  564 +#: dialogs.py:420
  565 +msgid "Name the mask to be created"
  566 +msgstr "Dare un nome alla maschera da creare"
  567 +
  568 +#: dialogs.py:427
  569 +msgid "Threshold preset:"
  570 +msgstr "Soglia predefinita"
  571 +
  572 +#: dialogs.py:529
  573 +#, python-format
  574 +msgid "%s does not exist."
  575 +msgstr "%s non esiste."
  576 +
  577 +#: dialogs.py:540
  578 +msgid "Please, provide more than one DICOM file for 3D reconstruction"
  579 +msgstr "Prego, fornire più di un file DICOM per la ricostruzione 3D"
  580 +
  581 +#: dialogs.py:601
  582 +msgid "(c) 2007-2010 Renato Archer Information Technology Centre"
  583 +msgstr "(c) 2007-2010 Renato Archer Information Technology Centre"
  584 +
  585 +#: dialogs.py:602
  586 +msgid ""
  587 +"InVesalius is a medical imaging program for 3D reconstruction. It uses a "
  588 +"sequence of 2D DICOM image files acquired with CT or MRI scanners. "
  589 +"InVesalius allows for the export of 3D volumes or surfaces as STL files for "
  590 +"creating physical models of a patient's anatomy using rapid prototyping "
  591 +"technologies."
  592 +msgstr ""
  593 +"InVesalius è un programma per la ricostruzione 3D di immagini mediche. Usa "
  594 +"una sequenza di file DICOM di immagini 2D aquisite con scanner CT o MRT."
  595 +"InVesalius permette la esportazione di volumi 3D o superfici in file formato "
  596 +"SILcreando modelli fisici dell'anatomia del paziente usando tecnologieveloci "
  597 +"di prototipazione."
  598 +
  599 +#: dialogs.py:610
  600 +msgid "GNU GPL (General Public License) version 2"
  601 +msgstr "Licenza GNU GPL (Licenza Generica Pubblica) versione 2"
  602 +
  603 +#: dialogs.py:636
  604 +msgid "Save raycasting preset as:"
  605 +msgstr "Salvare proiezione predefinita come:"
  606 +
  607 +#: dialogs.py:679
  608 +msgid "New surface name:"
  609 +msgstr "Nome nuova superfice"
  610 +
  611 +#: dialogs.py:683
  612 +msgid "Name the surface to be created"
  613 +msgstr "Nome della superfice da creare"
  614 +
  615 +#: dialogs.py:690
  616 +msgid "Mask of reference:"
  617 +msgstr "Maschera di riferimento"
  618 +
  619 +#: dialogs.py:708
  620 +msgid "Surface quality:"
  621 +msgstr "Qualità superfice"
  622 +
  623 +#: dialogs.py:737
  624 +msgid "Fill holes"
  625 +msgstr "Riempimento fori"
  626 +
  627 +#: dialogs.py:740
  628 +msgid "Keep largest region"
  629 +msgstr "Mantieni la regione più larga"
  630 +
  631 +#: dialogs.py:774
  632 +msgid "BMP image"
  633 +msgstr "Immagine BMP"
  634 +
  635 +#: dialogs.py:775
  636 +msgid "JPG image"
  637 +msgstr "Immagine JPG"
  638 +
  639 +#: dialogs.py:776
  640 +msgid "PNG image"
  641 +msgstr "Immagine PNG"
  642 +
  643 +#: dialogs.py:777
  644 +msgid "PostScript document"
  645 +msgstr "Documento PostScript"
  646 +
  647 +#: dialogs.py:778
  648 +msgid "POV-Ray file"
  649 +msgstr "File POV-Ray"
  650 +
  651 +#: dialogs.py:779
  652 +msgid "TIFF image"
  653 +msgstr "Immagine TIFF"
  654 +
  655 +#: dicom.py:1424 dicom.py:1427
  656 +msgid "unnamed"
  657 +msgstr "senza nome"
  658 +
  659 +#: dicom_preview_panel.py:45
  660 +#, python-format
  661 +msgid "Image size: %d x %d"
  662 +msgstr "Dimensione immagine: %d x %d"
  663 +
  664 +#: dicom_preview_panel.py:46
  665 +#, python-format
  666 +msgid "Spacing: %.2f"
  667 +msgstr "Spaziatura: %.2f"
  668 +
  669 +#: dicom_preview_panel.py:47
  670 +#, python-format
  671 +msgid "Location: %.2f"
  672 +msgstr "Ubicazione: %.2f"
  673 +
  674 +#: dicom_preview_panel.py:49
  675 +#, python-format
  676 +msgid ""
  677 +"%s %s\n"
  678 +"Made in InVesalius"
  679 +msgstr ""
  680 +"%s %s\n"
  681 +"Fatto con InVesalius"
  682 +
  683 +#: dicom_preview_panel.py:187 dicom_preview_panel.py:188
  684 +msgid "Image"
  685 +msgstr "Immagine"
  686 +
  687 +#: dicom_preview_panel.py:395
  688 +#, python-format
  689 +msgid "%d Images"
  690 +msgstr "Immagini %d"
  691 +
  692 +#: dicom_preview_panel.py:519 dicom_preview_panel.py:540
  693 +#, python-format
  694 +msgid "Image %d"
  695 +msgstr "Immagine %d"
  696 +
  697 +#: dicom_preview_panel.py:691
  698 +msgid "Auto-play"
  699 +msgstr "Auto-play"
  700 +
  701 +#: frame.py:126
  702 +msgid "Data panel"
  703 +msgstr "Pannello dati"
  704 +
  705 +#: frame.py:133
  706 +msgid "Preview medical data to be reconstructed"
  707 +msgstr "Anteprima dati medici da ricostruire"
  708 +
  709 +#: frame.py:403
  710 +msgid "Import DICOM...\tCtrl+I"
  711 +msgstr "Importare DICOM...\tCtrl+I"
  712 +
  713 +#: frame.py:405
  714 +msgid "Open Project...\tCtrl+O"
  715 +msgstr "Aprire progetto...\tCtrl+O"
  716 +
  717 +#: frame.py:406
  718 +msgid "Save Project\tCtrl+S"
  719 +msgstr "Salvare progetto\tCtrl+S"
  720 +
  721 +#: frame.py:407
  722 +msgid "Save Project As..."
  723 +msgstr "Salvare progetto con nome"
  724 +
  725 +#: frame.py:408
  726 +msgid "Close Project"
  727 +msgstr "Chiudere progetto"
  728 +
  729 +#: frame.py:417
  730 +msgid "Exit"
  731 +msgstr "Uscita"
  732 +
  733 +#: frame.py:460
  734 +msgid "Getting Started..."
  735 +msgstr "Inizializzazione..."
  736 +
  737 +#: frame.py:463
  738 +msgid "About..."
  739 +msgstr "Informazioni"
  740 +
  741 +#: frame.py:479
  742 +msgid "File"
  743 +msgstr "File"
  744 +
  745 +#: frame.py:484
  746 +msgid "Help"
  747 +msgstr "Aiuto"
  748 +
  749 +#: frame.py:566 surface.py:358 surface.py:539
  750 +msgid "Ready"
  751 +msgstr "Pronto"
  752 +
  753 +#: frame.py:716
  754 +msgid "Import DICOM files..."
  755 +msgstr "Importazione file DICOM..."
  756 +
  757 +#: frame.py:723
  758 +msgid "Open a InVesalius project..."
  759 +msgstr "Apertura di un progetto InVesalius..."
  760 +
  761 +#: frame.py:727
  762 +msgid "Save InVesalius project"
  763 +msgstr "Salvare progetto InVesalius"
  764 +
  765 +#: frame.py:869
  766 +msgid "Zoom"
  767 +msgstr "Ingrandimento"
  768 +
  769 +#: frame.py:874
  770 +msgid "Zoom based on selection"
  771 +msgstr "Ingrandimento sulla selezione"
  772 +
  773 +#: frame.py:879
  774 +msgid "Rotate"
  775 +msgstr "Girare"
  776 +
  777 +#: frame.py:884
  778 +msgid "Move"
  779 +msgstr "Muovere"
  780 +
  781 +#: frame.py:889
  782 +msgid "Constrast"
  783 +msgstr "Contrasto"
  784 +
  785 +#: frame.py:1042
  786 +msgid "Scroll slices"
  787 +msgstr "Spostare strati"
  788 +
  789 +#: frame.py:1046
  790 +msgid "Slices' cross intersection"
  791 +msgstr "Intersezione strati"
  792 +
  793 +#: frame.py:1203 frame.py:1272
  794 +msgid "Hide task panel"
  795 +msgstr "Nascondere pannello di controllo"
  796 +
  797 +#: frame.py:1207 frame.py:1294
  798 +msgid "Hide text"
  799 +msgstr "Nascondere testo"
  800 +
  801 +#: frame.py:1278
  802 +msgid "Show task panel"
  803 +msgstr "Mostrare il task panel"
  804 +
  805 +#: frame.py:1288
  806 +msgid "Show text"
  807 +msgstr "Mostrare testo"
  808 +
  809 +#: imagedata_utils.py:87 imagedata_utils.py:260 imagedata_utils.py:365
  810 +msgid "Generating multiplanar visualization..."
  811 +msgstr "Generando la vista multiplanare..."
  812 +
  813 +#: import_panel.py:214
  814 +msgid "Patient name"
  815 +msgstr "Nome paziente"
  816 +
  817 +#: import_panel.py:215
  818 +msgid "Patient ID"
  819 +msgstr "ID Paziente"
  820 +
  821 +#: import_panel.py:216
  822 +msgid "Age"
  823 +msgstr "Età"
  824 +
  825 +#: import_panel.py:217
  826 +msgid "Gender"
  827 +msgstr "Sesso"
  828 +
  829 +#: import_panel.py:218
  830 +msgid "Study description"
  831 +msgstr "Descrizione studio"
  832 +
  833 +#: import_panel.py:219
  834 +msgid "Modality"
  835 +msgstr "Modalità"
  836 +
  837 +#: import_panel.py:220
  838 +msgid "Date acquired"
  839 +msgstr "Dati acquisiti"
  840 +
  841 +#: import_panel.py:221
  842 +msgid "# Images"
  843 +msgstr "# Immagini"
  844 +
  845 +#: import_panel.py:222
  846 +msgid "Institution"
  847 +msgstr "Istituzione"
  848 +
  849 +#: import_panel.py:223
  850 +msgid "Date of birth"
  851 +msgstr "Data di nascita"
  852 +
  853 +#: import_panel.py:224
  854 +msgid "Accession Number"
  855 +msgstr "Numero accesso"
  856 +
  857 +#: import_panel.py:225
  858 +msgid "Referring physician"
  859 +msgstr "Fisico di riferimento"
  860 +
  861 +#: import_panel.py:241
  862 +msgid "InVesalius Database"
  863 +msgstr "Database InVesalius"
  864 +
  865 +#: language_dialog.py:36
  866 +msgid "Language selection"
  867 +msgstr "Selezione lingua"
  868 +
  869 +#: language_dialog.py:79
  870 +msgid "Choose user interface language"
  871 +msgstr "Selezionare la lingua dell'interfaccia"
  872 +
  873 +#: polydata_utils.py:132
  874 +msgid "Getting selected parts"
  875 +msgstr "Prendere parti selezionate"
  876 +
  877 +#: polydata_utils.py:191
  878 +msgid "Splitting disconected parts"
  879 +msgstr "Suddivisione parti sconnesse"
  880 +
  881 +#: presets.py:31 presets.py:49 presets.py:104 presets.py:135
  882 +msgid "Soft Tissue"
  883 +msgstr "Tessuto morbido"
  884 +
  885 +#: presets.py:32 presets.py:50 presets.py:105 presets.py:136
  886 +msgid "Enamel (Adult)"
  887 +msgstr "Smalto (Adulto)"
  888 +
  889 +#: presets.py:33 presets.py:51 presets.py:106 presets.py:137
  890 +msgid "Enamel (Child)"
  891 +msgstr "Smalto (Bambino)"
  892 +
  893 +#: presets.py:34 presets.py:52 presets.py:107 presets.py:138
  894 +msgid "Compact Bone (Adult)"
  895 +msgstr "Osso compatto (Adulto)"
  896 +
  897 +#: presets.py:35 presets.py:53 presets.py:108 presets.py:139
  898 +msgid "Compact Bone (Child)"
  899 +msgstr "Osso compatto (Bambino)"
  900 +
  901 +#: presets.py:36 presets.py:54 presets.py:109 presets.py:140
  902 +msgid "Spongial Bone (Adult)"
  903 +msgstr "Osso spugnoso (Adulto)"
  904 +
  905 +#: presets.py:37 presets.py:55 presets.py:110 presets.py:141
  906 +msgid "Spongial Bone (Child)"
  907 +msgstr "Osso spugnoso (Bambino)"
  908 +
  909 +#: presets.py:38 presets.py:56 presets.py:111 presets.py:142
  910 +msgid "Muscle Tissue (Adult)"
  911 +msgstr "Tessuto muscolare (Adulto)"
  912 +
  913 +#: presets.py:39 presets.py:57 presets.py:112 presets.py:143
  914 +msgid "Muscle Tissue (Child)"
  915 +msgstr "Tessuto muscolare (Bambino)"
  916 +
  917 +#: presets.py:40 presets.py:58 presets.py:113 presets.py:144
  918 +msgid "Fat Tissue (Adult)"
  919 +msgstr "Tessuto grasso (Adulto)"
  920 +
  921 +#: presets.py:41 presets.py:59 presets.py:114 presets.py:145
  922 +msgid "Fat Tissue (Child)"
  923 +msgstr "Tessuto grasso (Bambino)"
  924 +
  925 +#: presets.py:42 presets.py:60 presets.py:115 presets.py:146
  926 +msgid "Skin Tissue (Adult)"
  927 +msgstr "Pelle (Adulto)"
  928 +
  929 +#: presets.py:43 presets.py:61 presets.py:116 presets.py:147
  930 +msgid "Skin Tissue (Child)"
  931 +msgstr "Pelle (Bambino)"
  932 +
  933 +#: slice_menu.py:104
  934 +msgid "Window Width and Level"
  935 +msgstr "Spessore finestra e livello"
  936 +
  937 +#: slice_menu.py:105
  938 +msgid "Pseudo Colour"
  939 +msgstr "Pseudo colore"
  940 +
  941 +#: slice_menu.py:106
  942 +msgid "Image Tiling"
  943 +msgstr "Modellazione immagine"
  944 +
  945 +#: surface.py:422 surface.py:456 surface.py:464 surface.py:521
  946 +#: surface_process.py:55 surface_process.py:67 surface_process.py:76
  947 +#: surface_process.py:89 surface_process.py:98 surface_process.py:109
  948 +msgid "Generating 3D surface..."
  949 +msgstr "Generazione superfice 3D..."
  950 +
  951 +#: task_exporter.py:105
  952 +msgid "Export InVesalius screen to an image file"
  953 +msgstr "Esportazione videata InVesalius su un file immagine"
  954 +
  955 +#: task_exporter.py:107
  956 +msgid "Export picture..."
  957 +msgstr "Esportazione immagine..."
  958 +
  959 +#: task_exporter.py:116
  960 +msgid "Export 3D surface"
  961 +msgstr "Esportazione superfice 3D"
  962 +
  963 +#: task_exporter.py:117
  964 +msgid "Export 3D surface..."
  965 +msgstr "Esportazione superfice £D..."
  966 +
  967 +#: task_exporter.py:308
  968 +msgid "Save 3D surface as..."
  969 +msgstr "Salva superfice 3D con nome..."
  970 +
  971 +#: task_exporter.py:327
  972 +msgid "You need to create a surface and make "
  973 +msgstr "Devi creare una superfice e renderla"
  974 +
  975 +#: task_exporter.py:328
  976 +msgid "visible before exporting it."
  977 +msgstr "visibile prima di esportarla"
  978 +
  979 +#: task_generic.py:65 task_navigator.py:65
  980 +msgid "Testing..."
  981 +msgstr "Prova..."
  982 +
  983 +#: task_importer.py:64
  984 +msgid "Select DICOM or Analyze files to be reconstructed"
  985 +msgstr "Selezionare files DICOM o Analizzare da ricostruire"
  986 +
  987 +#: task_importer.py:65
  988 +msgid "Import medical images..."
  989 +msgstr "Importazione immagini mediche..."
  990 +
  991 +#: task_importer.py:82
  992 +msgid "Open an existing InVesalius project..."
  993 +msgstr "Apri un progetto InVesalius esistente..."
  994 +
  995 +#: task_importer.py:83
  996 +msgid "Open an existing project..."
  997 +msgstr "Apri un progetto esistente..."
  998 +
  999 +#: task_slice.py:82
  1000 +msgid "Create mask for slice segmentation and editing"
  1001 +msgstr "Creare una maschera per la creazione e modifica degli strati"
  1002 +
  1003 +#: task_slice.py:83
  1004 +msgid "Create new mask"
  1005 +msgstr "Creare una nuova maschera"
  1006 +
  1007 +#: task_slice.py:111
  1008 +msgid "Save surface"
  1009 +msgstr "Salvare superfice"
  1010 +
  1011 +#: task_slice.py:112
  1012 +msgid "Overwrite last surface"
  1013 +msgstr "Sovrascrivere ultima superfice"
  1014 +
  1015 +#: task_slice.py:217
  1016 +msgid "Mask properties"
  1017 +msgstr "Proprietà maschera"
  1018 +
  1019 +#: task_slice.py:225
  1020 +msgid "Advanced editing tools"
  1021 +msgstr "Strumenti di modifica avanzati"
  1022 +
  1023 +#: task_slice.py:309
  1024 +msgid "Set predefined or manual threshold:"
  1025 +msgstr "Impostare soglia predefinita o manuale"
  1026 +
  1027 +#: task_slice.py:503
  1028 +msgid "Choose brush type, size or operation:"
  1029 +msgstr "Selezionare grandezza o operazione pennello:"
  1030 +
  1031 +#: task_slice.py:509
  1032 +msgid "Circle"
  1033 +msgstr "Cerchi"
  1034 +
  1035 +#: task_slice.py:513
  1036 +msgid "Square"
  1037 +msgstr "Quadrati"
  1038 +
  1039 +#: task_slice.py:549
  1040 +msgid "Brush threshold range:"
  1041 +msgstr "Soglia intervento pennello"
  1042 +
  1043 +#: task_surface.py:85
  1044 +msgid "Create 3D surface based on a mask"
  1045 +msgstr "Creare superfice 3D basata su maschera"
  1046 +
  1047 +#: task_surface.py:104
  1048 +msgid "Next step"
  1049 +msgstr "Prossimo passo"
  1050 +
  1051 +#: task_surface.py:134
  1052 +msgid "InVesalius 3 - New surface"
  1053 +msgstr "InVesalius 3 - Nuova superfice"
  1054 +
  1055 +#: task_surface.py:207
  1056 +msgid "Surface properties"
  1057 +msgstr "Proprietà superfice"
  1058 +
  1059 +#: task_surface.py:214
  1060 +msgid "Advanced options"
  1061 +msgstr "Opzioni avanzate"
  1062 +
  1063 +#: task_surface.py:246
  1064 +msgid "Automatically select largest disconnected region and create new surface"
  1065 +msgstr ""
  1066 +"Selezione automatica dell'area disconnessa più grande e creare nuova "
  1067 +"superfice"
  1068 +
  1069 +#: task_surface.py:247
  1070 +msgid "Select largest part"
  1071 +msgstr "Selezionare la parte più grande"
  1072 +
  1073 +#: task_surface.py:255
  1074 +msgid ""
  1075 +"Automatically select disconnected regions and create one new surface per "
  1076 +"region"
  1077 +msgstr ""
  1078 +"Selezione automatica dell'area disconnessa più grande e creare una nuova "
  1079 +"superficeper area"
  1080 +
  1081 +#: task_surface.py:256
  1082 +msgid "Split all disconnected surfaces"
  1083 +msgstr "Dividere tutte le superfici disconnesse"
  1084 +
  1085 +#: task_surface.py:264
  1086 +msgid "Manually insert seeds of regions of interest and create one new surface"
  1087 +msgstr ""
  1088 +"Inserire manualmente i punti delle regioni di interesse e creare una nuova "
  1089 +"superfice"
  1090 +
  1091 +#: task_surface.py:265
  1092 +msgid "Select regions of interest..."
  1093 +msgstr "Selezionare aree di interesse..."
  1094 +
  1095 +#: task_surface.py:396
  1096 +msgid "Transparency:"
  1097 +msgstr "Trasparenza"
  1098 +
  1099 +#: task_surface.py:532
  1100 +msgid "Decimate resolution:"
  1101 +msgstr "Risoluzione decimale:"
  1102 +
  1103 +#: task_surface.py:542
  1104 +msgid "Smooth iterations:"
  1105 +msgstr "Iterazione lisce"
  1106 +
  1107 +#: task_tools.py:60
  1108 +msgid "Measure distances"
  1109 +msgstr "Misura distanze"
  1110 +
  1111 +#: task_tools.py:61
  1112 +msgid "Measure"
  1113 +msgstr "Misura"
  1114 +
  1115 +#: task_tools.py:64 task_tools.py:65
  1116 +msgid "Add text annotations"
  1117 +msgstr "Aggiungere note di testo"
  1118 +
  1119 +#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:453
  1120 +msgid "R"
  1121 +msgstr "R"
  1122 +
  1123 +#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:453
  1124 +msgid "L"
  1125 +msgstr "L"
  1126 +
  1127 +#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:451
  1128 +msgid "A"
  1129 +msgstr "A"
  1130 +
  1131 +#: viewer_slice.py:449 viewer_slice.py:451
  1132 +msgid "P"
  1133 +msgstr "P"
  1134 +
  1135 +#: viewer_slice.py:451 viewer_slice.py:453
  1136 +msgid "T"
  1137 +msgstr "T"
  1138 +
  1139 +#: viewer_slice.py:451 viewer_slice.py:453
  1140 +msgid "B"
  1141 +msgstr "B"
  1142 +
  1143 +#, fuzzy
  1144 +#~ msgid "Measure %d"
  1145 +#~ msgstr "Misura"