From 9b760167e56a4d8c67bb8ddec7fedce3a1a20f98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Izharul Haq Date: Sat, 27 Aug 2016 19:49:32 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Indonesian) --- po/id/noosfero.po | 169 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------------------------------------------------- 1 file changed, 90 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/po/id/noosfero.po b/po/id/noosfero.po index 61ede67..6f845f4 100644 --- a/po/id/noosfero.po +++ b/po/id/noosfero.po @@ -7,46 +7,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3~rc2-8-g01ea9f7\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-04 12:36-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-27 19:49+0000\n" +"Last-Translator: Izharul Haq \n" +"Language-Team: Indonesian " +"\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" #: app/models/approve_comment.rb:17 msgid "Anonymous" -msgstr "" +msgstr "Anonim" #: app/models/approve_comment.rb:25 app/models/approve_article.rb:31 msgid "Article removed." -msgstr "" +msgstr "Artikel telah dihapus." #: app/models/approve_comment.rb:33 msgid "New comment to article" -msgstr "" +msgstr "Komentar baru ke artikel" #: app/models/approve_comment.rb:49 app/models/approve_comment.rb:51 msgid "%{requestor} commented on the article: %{linked_subject}." -msgstr "" +msgstr "%{requestor} berkomentar pada artikel: %{linked_subject}." #: app/models/approve_comment.rb:55 app/models/approve_article.rb:91 msgid "The article was removed." -msgstr "" +msgstr "Artikel telah dihapus." #: app/models/approve_comment.rb:81 msgid "%{requestor} wants to comment the article: %{article}." -msgstr "" +msgstr "%{requestor} ingin berkomentar pada artikel: %{article}." #: app/models/approve_comment.rb:83 msgid "%{requestor} wanted to comment the article but it was removed." -msgstr "" +msgstr "%{requestor} ingin berkomentar di artikel namun artikel telah dihapus." #: app/models/approve_comment.rb:89 msgid "" "You need to login on %{system} in order to approve or reject this comment." msgstr "" +"Anda perlu masuk ke %{system} untuk mengizinkan atau menolak komentar ini." #: app/models/approve_comment.rb:94 msgid "" @@ -59,10 +63,13 @@ msgstr "" #: app/models/approve_comment.rb:96 msgid "Your request for comment the article \"%{article}\" was approved." msgstr "" +"Permintaan anda untuk berkomentar pada artikel \"%{article}\" telah " +"diizinkan." #: app/models/approve_comment.rb:101 msgid "Your request for commenting the article \"%{article}\" was rejected." msgstr "" +"Permintaan anda untuk berkomentar pada artikel \"%{article}\" telah ditolak." #: app/models/approve_comment.rb:103 msgid "" @@ -88,7 +95,7 @@ msgstr "" #: app/views/cms/publish.html.erb:43 app/views/cms/publish.html.erb:59 #: app/views/comment/_comment_form.html.erb:77 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #: app/models/comment.rb:5 app/models/product.rb:4 app/models/category.rb:6 #: app/models/article.rb:17 app/models/profile.rb:17 @@ -108,12 +115,12 @@ msgstr "" #: app/views/enterprise_validation/_details.html.erb:3 #: app/views/contact/sender/notification.html.erb:11 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nama" #: app/models/comment.rb:6 app/models/article.rb:19 app/models/article.rb:49 #: app/models/scrap.rb:6 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Konten" #: app/models/comment.rb:34 msgid "{fn} can only be informed for unauthenticated authors" @@ -121,7 +128,7 @@ msgstr "" #: app/models/comment.rb:82 msgid "(removed user)" -msgstr "" +msgstr "(pengguna dihapus)" #: app/models/comment.rb:82 msgid "(unauthenticated user)" @@ -134,7 +141,7 @@ msgstr "" #: app/views/cms/_uploaded_file.html.erb:5 #: app/views/manage_products/show.html.erb:32 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Deskripsi" #: app/models/product.rb:128 app/helpers/display_helper.rb:42 #: app/helpers/display_helper.rb:51 @@ -143,71 +150,75 @@ msgstr "" #: app/models/product.rb:268 msgid "0%" -msgstr "" +msgstr "0%" #: app/models/product.rb:269 msgid "25%" -msgstr "" +msgstr "25%" #: app/models/product.rb:270 msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: app/models/product.rb:271 msgid "75%" -msgstr "" +msgstr "75%" #: app/models/product.rb:272 msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: app/models/invite_member.rb:20 msgid "Community invitation" -msgstr "" +msgstr "Undangan Komunitas" #: app/models/invite_member.rb:28 msgid "%{requestor} invited you to join %{linked_subject}." -msgstr "" +msgstr "%{requestor} mengundang anda untuk bergabung di %{linked_subject}." #: app/models/invite_member.rb:40 msgid "%{requestor} invited you to join %{community}." -msgstr "" +msgstr "%{requestor} mengundang anda untuk bergabung di %{community}." #: app/models/invite_member.rb:45 msgid "%{requestor} is inviting you to join \"%{community}\" on %{system}." msgstr "" +"%{requestor} mengundang anda untuk bergabung di \"%{community}\" dalam " +"%{system}." #: app/models/invite_member.rb:57 app/models/invite_friend.rb:37 msgid "Hello ," -msgstr "" +msgstr "Hallo ," #: app/models/invite_member.rb:58 msgid " is inviting you to join \"\" on ." msgstr "" +" mengundang anda untuk bergabung di \"\" dalam " +"." #: app/models/invite_member.rb:59 app/models/invite_friend.rb:39 msgid "To accept the invitation, please follow this link:" -msgstr "" +msgstr "Untuk menerima undangan ini, silahkan menuju ke tautan berikut:" #: app/models/my_network_block.rb:6 app/models/my_network_block.rb:10 msgid "My network" -msgstr "" +msgstr "Jaringan saya" #: app/models/my_network_block.rb:14 msgid "This block displays some info about your networking." -msgstr "" +msgstr "Tampilan pembelokiran ini merupakan informasi tentang jaringan anda." #: app/models/sellers_search_block.rb:6 msgid "Search for enterprises and products" -msgstr "" +msgstr "Pencarian untuk perusahaan dan produk" #: app/models/sellers_search_block.rb:10 msgid "Products/Enterprises search" -msgstr "" +msgstr "Pencarian Produk/Perusahaan" #: app/models/sellers_search_block.rb:14 msgid "Search for sellers" -msgstr "" +msgstr "Pencarian untuk penjual" #: app/models/sellers_search_block.rb:18 msgid "This block presents a search engine for products." @@ -215,20 +226,20 @@ msgstr "" #: app/models/categories_block.rb:4 msgid "Generic category" -msgstr "" +msgstr "Kategori umum" #: app/models/categories_block.rb:5 app/helpers/categories_helper.rb:6 #: app/views/enterprise_registration/basic_information.html.erb:25 msgid "Region" -msgstr "" +msgstr "Wilayah" #: app/models/categories_block.rb:6 app/views/manage_products/index.html.erb:5 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produk" #: app/models/categories_block.rb:14 app/models/categories_block.rb:18 msgid "Categories Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Kategori" #: app/models/categories_block.rb:22 msgid "This block presents the categories like a web site menu." @@ -247,32 +258,32 @@ msgstr "" #: app/models/uploaded_file.rb:10 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Berkas" #: app/models/uploaded_file.rb:68 msgid "{fn} of uploaded file was larger than the maximum size of %{size}" -msgstr "" +msgstr "{fn} berkas yang diunggah melebihi ukuran maksimum dari %{size}" #: app/models/uploaded_file.rb:95 msgid "Uploaded file" -msgstr "" +msgstr "Mengunggah berkas" #: app/models/uploaded_file.rb:99 msgid "Upload any kind of file you want." -msgstr "" +msgstr "Unggah berkas apa saja yang anda inginkan." #: app/models/invite_friend.rb:12 msgid "Friend invitation" -msgstr "" +msgstr "Undangan pertemanan" #: app/models/invite_friend.rb:16 app/models/invite_friend.rb:28 #: app/models/add_friend.rb:35 app/models/add_friend.rb:48 msgid "%{requestor} wants to be your friend." -msgstr "" +msgstr "%{requestor} ingin menjadi teman anda." #: app/models/invite_friend.rb:38 msgid " is inviting you to participate on ." -msgstr "" +msgstr " mengundang anda untuk berpartisipasi dalam ." #: app/models/fans_block.rb:4 msgid "Displays the people who like the enterprise" @@ -281,7 +292,7 @@ msgstr "" #: app/models/fans_block.rb:8 msgid "{#} fan" msgid_plural "{#} fans" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "{#} penggemar" #: app/models/fans_block.rb:12 msgid "This block presents the fans of an enterprise." @@ -289,22 +300,22 @@ msgstr "" #: app/models/fans_block.rb:18 app/views/cms/_published_media_items.html.erb:7 msgid "View all" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan semua" #: app/models/slideshow_block.rb:12 msgid "Slideshow" -msgstr "" +msgstr "Slideshow" #: app/models/featured_products_block.rb:20 #: app/views/box_organizer/_featured_products_block.html.erb:1 msgid "Featured Products" -msgstr "" +msgstr "Produk Terpilih" #: app/models/category.rb:7 app/models/organization.rb:138 #: app/models/create_enterprise.rb:8 #: app/views/enterprise_validation/_details.html.erb:19 msgid "Acronym" -msgstr "" +msgstr "Akronim" #: app/models/category.rb:8 msgid "Abbreviation" @@ -320,23 +331,23 @@ msgstr "" #: app/models/category.rb:14 msgid "{fn} is already being used by another category." -msgstr "" +msgstr "{fn} telah digunakan oleh ketegori lain." #: app/models/environment.rb:41 msgid "View environment admin panel" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan antar muka panel admin" #: app/models/environment.rb:42 msgid "Edit environment features" -msgstr "" +msgstr "Sunting antar muka fitur" #: app/models/environment.rb:43 msgid "Edit environment design" -msgstr "" +msgstr "Sunting antar muka desain" #: app/models/environment.rb:44 msgid "Manage environment categories" -msgstr "" +msgstr "Kelola antar muka kategori" #: app/models/environment.rb:45 msgid "Manage environment roles" @@ -348,36 +359,36 @@ msgstr "" #: app/models/environment.rb:47 msgid "Manage environment users" -msgstr "" +msgstr "Kelola lingkungan pengguna" #: app/models/environment.rb:48 msgid "Manage environment organizations" -msgstr "" +msgstr "Kelola lingkungan organisasi" #: app/models/environment.rb:49 msgid "Manage environment templates" -msgstr "" +msgstr "Kelola lingkungan tema" #: app/models/environment.rb:50 msgid "Manage environment licenses" -msgstr "" +msgstr "Kelola lingkungan lisensi" #: app/models/environment.rb:51 msgid "Manage environment trusted sites" -msgstr "" +msgstr "Kelola lingkungan web yang diizinkan" #: app/models/environment.rb:52 app/models/profile.rb:78 #: app/views/templates/index.html.erb:34 msgid "Edit appearance" -msgstr "" +msgstr "Sunting tampilan" #: app/models/environment.rb:65 msgid "Environment Administrator" -msgstr "" +msgstr "Lingkungan Administrator" #: app/models/environment.rb:71 msgid "Profile Administrator" -msgstr "" +msgstr "Profil Administrator" #: app/models/environment.rb:78 #: app/views/profile_members/unassociate.html.erb:9 @@ -387,63 +398,63 @@ msgstr "" #: app/views/profile_members/add_admin.html.erb:9 #: app/views/users/_users_list.html.erb:13 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Anggota" #: app/models/environment.rb:87 msgid "Moderator" -msgstr "" +msgstr "Moderator" #: app/models/environment.rb:118 msgid "Disable search for articles " -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan pencarian untuk artikel " #: app/models/environment.rb:119 msgid "Disable search for enterprises" -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan pencarian untuk perusahaan" #: app/models/environment.rb:120 msgid "Disable search for people" -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan pencarian untuk orang" #: app/models/environment.rb:121 msgid "Disable search for communities" -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan pencarian untuk komunitas" #: app/models/environment.rb:122 msgid "Disable search for products" -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan pencarian untuk produk" #: app/models/environment.rb:123 msgid "Disable search for events" -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan pencarian untuk acara" #: app/models/environment.rb:124 msgid "Disable categories" -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan kategori" #: app/models/environment.rb:125 msgid "Disable header/footer editing by users" -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan penyuntingan header/footer oleh pengguna" #: app/models/environment.rb:126 msgid "Disable gender icon" -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan ikon jenis kelamin" #: app/models/environment.rb:127 msgid "Disable the categories menu" -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan menu kategori" #: app/models/environment.rb:128 msgid "Disable state/city select for contact form" -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan pilihan provinsi/kota untuk form kontak" #: app/models/environment.rb:129 msgid "Disable contact for people" -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan kontak untuk orang" #: app/models/environment.rb:130 msgid "Disable contact for groups/communities" -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan kontak untuk kelompok/komunitas" #: app/models/environment.rb:131 msgid "Forbid users of removing profiles" @@ -451,16 +462,16 @@ msgstr "" #: app/models/environment.rb:133 msgid "Enable products for enterprises" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan produk untuk perusahaan" #: app/models/environment.rb:134 app/models/create_enterprise.rb:154 #: app/views/enterprise_registration/basic_information.html.erb:3 msgid "Enterprise registration" -msgstr "" +msgstr "Pendaftaran Perusahaan" #: app/models/environment.rb:135 msgid "Enable activation of enterprises" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan aktifasi perusahaan" #: app/models/environment.rb:136 msgid "Enterprises are disabled when created" @@ -472,7 +483,7 @@ msgstr "" #: app/models/environment.rb:139 msgid "Media panel in WYSIWYG editor" -msgstr "" +msgstr "Panel media di editor WYSIWYG" #: app/models/environment.rb:140 msgid "Select preferred domains per profile" @@ -4772,7 +4783,7 @@ msgstr "" #: app/views/layouts/_user.html.erb:10 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: app/views/layouts/_user.html.erb:18 msgid "or " -- libgit2 0.21.2