# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-30 16:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-03 00:41+0200\n" "Last-Translator: Christophe DANIEL \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.4-dev\n" #: plugins/people_block/lib/friends_block.rb:8 msgid "Clicking a friend takes you to his/her homepage" msgstr "Cliquer sur une personne vous amène à sa page personnelle" #: plugins/people_block/lib/friends_block.rb:12 msgid "{#} friend" msgid_plural "{#} friends" msgstr[0] "{#} ami" msgstr[1] "{#} amis" #: plugins/people_block/lib/people_block_base.rb:9 msgid "Random people" msgstr "Personnes au hasard" #: plugins/people_block/lib/people_block_base.rb:17 #: plugins/people_block/lib/people_block.rb:12 msgid "{#} People" msgstr "{#} Personne" #: plugins/people_block/lib/members_block.rb:11 msgid "Clicking a member takes you to his/her homepage" msgstr "Cliquer sur un membre vous amène à sa page personnelle" #: plugins/people_block/lib/members_block.rb:15 msgid "members" msgstr "membres" #: plugins/people_block/lib/members_block.rb:16 msgid "{#} %s" msgstr "{#} %s" #: plugins/people_block/lib/members_block.rb:42 msgid "Show join leave button" msgstr "Afficher le bouton quitter" #: plugins/people_block/lib/people_block_plugin.rb:8 msgid "A plugin that adds a people block" msgstr "Un plugin qui ajoute un bloc de personnes" #: plugins/people_block/lib/people_block.rb:8 msgid "Clicking a person takes you to his/her homepage" msgstr "Cliquer sur une personne vous amène à sa page personnelle" #: plugins/people_block/views/box_organizer/_people_block_base.html.erb:6 msgid "Filter by role:" msgstr "Filtrer par rôle :" #: plugins/people_block/views/blocks/friends.html.erb:1 msgid "friends|View all" msgstr "Voir tout" #: plugins/people_block/views/blocks/friends.html.erb:5 msgid "Some suggestions for you" msgstr "Quelques suggestions pour vous" #: plugins/people_block/views/blocks/friends.html.erb:10 msgid "See all suggestions" msgstr "Voir toutes les suggestions"