# translation of noosfero.po to # Krishnamurti Lelis Lima Vieira Nunes , 2007. # noosfero - Brazilian Portuguese translation # Copyright (C) 2007, # Forum Brasileiro de Economia Solidaria # Copyright (C) 2007, # Ynternet.org Foundation # This file is distributed under the same license as noosfero itself. # Joenio Costa , 2008. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n" "POT-Creation-Date: 2015-10-30 16:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-18 18:40-0200\n" "Last-Translator: Luciano Prestes Cavalcanti \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.0\n" #: plugins/send_email/lib/send_email_plugin/mail.rb:4 msgid "To" msgstr "Para" #: plugins/send_email/lib/send_email_plugin/mail.rb:23 msgid "'%s' isn't a valid e-mail address" msgstr "'%s' não é um endereço de e-mail válido" #: plugins/send_email/lib/send_email_plugin/mail.rb:30 msgid "'%s' address is not allowed (see SendEmailPlugin config)" msgstr "" "%{fn} '%s' endereço não permitido (veja as configurações do SendEmailPlugin)" #: plugins/send_email/lib/send_email_plugin.rb:10 msgid "A plugin that allows sending e-mails via HTML forms." msgstr "Um plugin que permite envio de e-mails via formulários HTML." #: plugins/send_email/controllers/send_email_plugin_admin_controller.rb:7 msgid "Configurations was saved" msgstr "As configurações foram salvas" #: plugins/send_email/controllers/send_email_plugin_admin_controller.rb:10 msgid "Configurations could not be saved" msgstr "As configurações não puderam ser salvas" #: plugins/send_email/controllers/send_email_plugin_base_controller.rb:17 #: plugins/send_email/views/send_email_plugin/success.html.erb:1 msgid "Message sent" msgstr "A mensagem foi enviada" #: plugins/send_email/views/send_email_plugin/sender/send_message.html.erb:1 msgid "Contact from %s" msgstr "Contato de %s" #: plugins/send_email/views/send_email_plugin/fail.html.erb:1 msgid "The message could not be sent" msgstr "A mensagem não pode ser enviada" #: plugins/send_email/views/send_email_plugin_admin/index.html.erb:1 msgid "SendEmailPlugin's config" msgstr "Configurações do SendEmailPlugin" #: plugins/send_email/views/send_email_plugin_admin/index.html.erb:4 msgid "E-Mail addresses you want to allow to send" msgstr "Endereços de e-mail que você deseja liberar para envio" #: plugins/send_email/views/send_email_plugin_admin/index.html.erb:5 msgid "(list of email addresses separated by comma)" msgstr "(lista de endereços de e-mail separadas por vírgula)"