# translation of noosfero.po to # Krishnamurti Lelis Lima Vieira Nunes , 2007. # noosfero - Brazilian Portuguese translation # Copyright (C) 2007, # Forum Brasileiro de Economia Solidaria # Copyright (C) 2007, # Ynternet.org Foundation # This file is distributed under the same license as noosfero itself. # Joenio Costa , 2008. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n" "POT-Creation-Date: 2015-10-30 16:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-14 15:58+0000\n" "Last-Translator: Eduardo Vital \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.5\n" #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin.rb:8 msgid "New kind of content for organizations." msgstr "Novo tipo de conteúdo para organizações." #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin.rb:62 msgid "Notification successfully sent" msgstr "Notificação enviada com sucesso" #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin.rb:64 msgid "Notification not sent" msgstr "Notificação não enviada" #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin/work_assignment.rb:16 msgid "Work Assignment" msgstr "Trabalho a ser entregue" #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin/work_assignment.rb:20 msgid "" "Defines a work to be done by the members and receives their submissions " "about this work." msgstr "" "Define um trabalho a ser feito pelos membros e recebe as submissõs do " "trabalho." #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin/email_contact.rb:21 msgid "Subject" msgstr "Assunto" #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin/email_contact.rb:21 msgid "Message" msgstr "Mensagem" #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin/email_contact.rb:21 msgid "e-Mail" msgstr "e-Mail" #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin/email_contact.rb:21 msgid "Name" msgstr "Nome" #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin/helper.rb:9 msgid "Submission date" msgstr "Data da submissão" #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin/helper.rb:10 msgid "Versions" msgstr "Versões" #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin/helper.rb:24 msgid "View all versions" msgstr "Ver todas as versões" #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin/helper.rb:70 msgid "Delete" msgstr "Remover" #: plugins/work_assignment/lib/work_assignment_plugin/helper.rb:88 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: plugins/work_assignment/views/work_assignment_plugin_myprofile/edit_visibility.html.erb:16 msgid "Save" msgstr "Salvar" #: plugins/work_assignment/views/work_assignment_plugin_myprofile/edit_visibility.html.erb:17 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: plugins/work_assignment/views/cms/work_assignment_plugin/_work_assignment.html.erb:3 msgid "Default email message:" msgstr "Mensagem de e-mail padrão:" #: plugins/work_assignment/views/cms/work_assignment_plugin/_work_assignment.html.erb:5 msgid "The submissions can be viewed by anyone" msgstr "" #: plugins/work_assignment/views/cms/work_assignment_plugin/_work_assignment.html.erb:7 msgid "Allow users change submissions privacy?" msgstr "Permitir que usuários alterem o nível de privacidade de submissões?" #: plugins/work_assignment/views/cms/_notify_text_field.html.erb:1 msgid "" "If you want to notify someone about this action, fill the field below with " "the emails of the destinies, separated by comma." msgstr "" "Se você quiser notificar alguém sobre esta ação, preenha o campo abaixo com " "os e-mails dos destinatários, separados por vírgula." #: plugins/work_assignment/views/cms/_notify_text_field.html.erb:3 msgid "Send notification to: " msgstr "Enviar notificação para: " #~ msgid "Publish submissions" #~ msgstr "Publicar submissões"