diff --git a/src/noosfero-spb/gov_user/po/gov_user.pot b/src/noosfero-spb/gov_user/po/gov_user.pot index de87012..cefb207 100644 --- a/src/noosfero-spb/gov_user/po/gov_user.pot +++ b/src/noosfero-spb/gov_user/po/gov_user.pot @@ -6,8 +6,8 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.2-141-g2924904\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-11 17:06-0000\n" +"Project-Id-Version: 1.3.1+spb2\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 19:14-0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-01 20:59-0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,24 +17,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: plugins/gov_user/lib/ext/search_controller.rb:17 -msgid "Institution Catalog" +#: plugins/gov_user/test/unit/gov_user_person_test.rb:50 +#: plugins/gov_user/test/unit/gov_user_person_test.rb:56 +msgid "Name Should begin with a capital letter and no special characters" msgstr "" -#: plugins/gov_user/lib/ext/user.rb:19 -msgid "Email must be different from secondary email." +#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_myprofile_controller.rb:28 +#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:168 +msgid "Could not find Governmental Power or Governmental Sphere" msgstr "" -#: plugins/gov_user/lib/ext/user.rb:40 -msgid "E-mail or secondary e-mail already taken." +#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:18 +#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:43 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:80 +msgid "Select a Governmental Sphere" msgstr "" -#: plugins/gov_user/lib/ext/user.rb:50 -msgid "Invalid secondary email format." +#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:19 +#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:44 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:87 +msgid "Select a Governmental Power" msgstr "" -#: plugins/gov_user/lib/ext/organization_rating.rb:16 -msgid "not found" +#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:20 +#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:45 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:93 +msgid "Select a Juridical Nature" +msgstr "" + +#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:21 +#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:46 +msgid "Select a state" +msgstr "" + +#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:214 +msgid "Institution successful created!" +msgstr "" + +#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:219 +msgid "Institution could not be created!" msgstr "" #: plugins/gov_user/lib/gov_user_plugin.rb:17 @@ -46,34 +67,14 @@ msgstr "" msgid "Create Institution" msgstr "" -#: plugins/gov_user/lib/gov_user_plugin.rb:287 +#: plugins/gov_user/lib/gov_user_plugin.rb:289 msgid "Institution Info" msgstr "" -#: plugins/gov_user/lib/gov_user_plugin.rb:312 +#: plugins/gov_user/lib/gov_user_plugin.rb:314 msgid "Institution" msgstr "" -#: plugins/gov_user/lib/institutions_block.rb:4 -#: plugins/gov_user/views/person_editor_extras.html.erb:11 -msgid "Institutions" -msgstr "" - -#: plugins/gov_user/lib/institutions_block.rb:12 -msgid "{#} institution" -msgid_plural "{#} institutions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: plugins/gov_user/lib/institutions_block.rb:16 -msgid "This block displays the institutions in which the user is a member." -msgstr "" - -#: plugins/gov_user/lib/institutions_block.rb:24 -#: plugins/gov_user/lib/institutions_block.rb:30 -msgid "institutions|View all" -msgstr "" - #: plugins/gov_user/lib/institution.rb:47 msgid "invalid, only public and private institutions are allowed." msgstr "" @@ -88,70 +89,44 @@ msgstr "" msgid "invalid format" msgstr "" -#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:18 -#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:43 -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:83 -msgid "Select a Governmental Sphere" -msgstr "" - -#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:19 -#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:44 -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:90 -msgid "Select a Governmental Power" -msgstr "" - -#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:20 -#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:45 -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:96 -msgid "Select a Juridical Nature" -msgstr "" - -#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:21 -#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:46 -msgid "Select a state" -msgstr "" - -#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:168 -#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_myprofile_controller.rb:26 -msgid "Could not find Governmental Power or Governmental Sphere" -msgstr "" - -#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:214 -msgid "Institution successful created!" +#: plugins/gov_user/lib/ext/user.rb:19 +msgid "Email must be different from secondary email." msgstr "" -#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:219 -msgid "Institution could not be created!" +#: plugins/gov_user/lib/ext/user.rb:40 +msgid "E-mail or secondary e-mail already taken." msgstr "" -#: plugins/gov_user/test/unit/gov_user_person_test.rb:50 -#: plugins/gov_user/test/unit/gov_user_person_test.rb:56 -msgid "Name Should begin with a capital letter and no special characters" +#: plugins/gov_user/lib/ext/user.rb:50 +msgid "Invalid secondary email format." msgstr "" -#: plugins/gov_user/views/search/institutions.html.erb:3 -msgid "Type words about the %s you're looking for" +#: plugins/gov_user/lib/ext/search_controller.rb:17 +msgid "Institution Catalog" msgstr "" -#: plugins/gov_user/views/ratings_extra_field.html.erb:2 -msgid "Organization name or Enterprise name" +#: plugins/gov_user/lib/ext/organization_rating.rb:16 +msgid "not found" msgstr "" -#: plugins/gov_user/views/ratings_extra_field.html.erb:6 -#: plugins/gov_user/views/person_editor_extras.html.erb:21 -msgid "No institution found" +#: plugins/gov_user/lib/institutions_block.rb:4 +#: plugins/gov_user/views/person_editor_extras.html.erb:11 +msgid "Institutions" msgstr "" -#: plugins/gov_user/views/incomplete_registration.html.erb:3 -msgid "Complete Profile" -msgstr "" +#: plugins/gov_user/lib/institutions_block.rb:12 +msgid "{#} institution" +msgid_plural "{#} institutions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: plugins/gov_user/views/incomplete_registration.html.erb:6 -msgid "Complete your profile" +#: plugins/gov_user/lib/institutions_block.rb:16 +msgid "This block displays the institutions in which the user is a member." msgstr "" -#: plugins/gov_user/views/incomplete_registration.html.erb:7 -msgid "Hide" +#: plugins/gov_user/lib/institutions_block.rb:24 +#: plugins/gov_user/lib/institutions_block.rb:30 +msgid "institutions|View all" msgstr "" #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:1 @@ -172,128 +147,96 @@ msgstr "" msgid "\"Can`t create new Institution: #{flash[:errors].length} errors\"" msgstr "" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:24 -msgid "All fields with (*) are mandatory" -msgstr "" - -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:31 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:28 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:37 msgid "Public Institution" msgstr "" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:36 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:33 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:33 msgid "Private Institution" msgstr "" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:43 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:40 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:44 msgid "Institution name already exists" msgstr "" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:47 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:44 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:48 msgid "Corporate Name" msgstr "" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:52 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:49 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:53 msgid "Country" msgstr "" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:56 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:53 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:57 msgid "State" msgstr "" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:66 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:63 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:66 msgid "CNPJ" msgstr "" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:73 -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:75 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:70 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:72 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:72 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:74 msgid "Acronym" msgstr "" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:74 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:71 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:73 msgid "Fantasy name" msgstr "" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:82 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:79 #: plugins/gov_user/views/profile/_institution_tab.html.erb:17 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:81 msgid "Governmental Sphere:" msgstr "" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:89 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:86 #: plugins/gov_user/views/profile/_institution_tab.html.erb:16 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:88 msgid "Governmental Power:" msgstr "" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:95 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:92 #: plugins/gov_user/views/profile/_institution_tab.html.erb:18 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:94 msgid "Juridical Nature:" msgstr "" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:102 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:99 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:101 msgid "SISP?" msgstr "" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:104 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:101 #: plugins/gov_user/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:104 msgid "Yes" msgstr "" +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:103 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:106 -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:109 #: plugins/gov_user/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:106 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:108 msgid "No" msgstr "" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:114 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:111 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:114 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:118 msgid "Save" msgstr "" -#: plugins/gov_user/views/person_editor_extras.html.erb:2 -msgid "Secondary e-mail" -msgstr "" - -#: plugins/gov_user/views/person_editor_extras.html.erb:22 -msgid "Add new institution" -msgstr "" - -#: plugins/gov_user/views/person_editor_extras.html.erb:23 -msgid "Create new institution" -msgstr "" - -#: plugins/gov_user/views/person_editor_extras.html.erb:39 -msgid "Should begin with a capital letter and no special characters" -msgstr "" - -#: plugins/gov_user/views/person_editor_extras.html.erb:40 -msgid "Email should have the following format: name@host.br" -msgstr "" - -#: plugins/gov_user/views/person_editor_extras.html.erb:41 -msgid "Site should have a valid format: http://name.hosts" -msgstr "" - -#: plugins/gov_user/views/person_editor_extras.html.erb:42 -msgid "If you work in a public agency use your government e-Mail" -msgstr "" - #: plugins/gov_user/views/profile/_institution_tab.html.erb:3 msgid "Institution Information" msgstr "" @@ -334,6 +277,43 @@ msgstr "" msgid "SISP:" msgstr "" +#: plugins/gov_user/views/ratings_extra_field.html.erb:2 +msgid "Organization name or Enterprise name" +msgstr "" + +#: plugins/gov_user/views/ratings_extra_field.html.erb:6 +#: plugins/gov_user/views/person_editor_extras.html.erb:21 +msgid "No institution found" +msgstr "" + +#: plugins/gov_user/views/person_editor_extras.html.erb:2 +msgid "Secondary e-mail" +msgstr "" + +#: plugins/gov_user/views/person_editor_extras.html.erb:22 +msgid "Add new institution" +msgstr "" + +#: plugins/gov_user/views/person_editor_extras.html.erb:23 +msgid "Create new institution" +msgstr "" + +#: plugins/gov_user/views/person_editor_extras.html.erb:39 +msgid "Should begin with a capital letter and no special characters" +msgstr "" + +#: plugins/gov_user/views/person_editor_extras.html.erb:40 +msgid "Email should have the following format: name@host.br" +msgstr "" + +#: plugins/gov_user/views/person_editor_extras.html.erb:41 +msgid "Site should have a valid format: http://name.hosts" +msgstr "" + +#: plugins/gov_user/views/person_editor_extras.html.erb:42 +msgid "If you work in a public agency use your government e-Mail" +msgstr "" + #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:1 msgid "New Institution" msgstr "" @@ -354,3 +334,19 @@ msgstr "" #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:128 msgid "Creating institution" msgstr "" + +#: plugins/gov_user/views/search/institutions.html.erb:3 +msgid "Type words about the %s you're looking for" +msgstr "" + +#: plugins/gov_user/views/incomplete_registration.html.erb:3 +msgid "Complete Profile" +msgstr "" + +#: plugins/gov_user/views/incomplete_registration.html.erb:6 +msgid "Complete your profile" +msgstr "" + +#: plugins/gov_user/views/incomplete_registration.html.erb:7 +msgid "Hide" +msgstr "" diff --git a/src/noosfero-spb/gov_user/po/pt/gov_user.po b/src/noosfero-spb/gov_user/po/pt/gov_user.po index 4a3a691..b3413a0 100644 --- a/src/noosfero-spb/gov_user/po/pt/gov_user.po +++ b/src/noosfero-spb/gov_user/po/pt/gov_user.po @@ -5,8 +5,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.2-143-g8dfded9\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-11 17:14-0000\n" +"Project-Id-Version: 1.3.1+spb2\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 19:14-0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-01 19:55-0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,26 +22,26 @@ msgid "Name Should begin with a capital letter and no special characters" msgstr "" "Nome deve iniciar com letrar maiúscula e não deve conter carateres especiais" -#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_myprofile_controller.rb:26 +#: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_myprofile_controller.rb:28 #: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:168 msgid "Could not find Governmental Power or Governmental Sphere" msgstr "Não foi possível encontrar o Poder ou Esfera Governamental" #: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:18 #: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:43 -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:83 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:80 msgid "Select a Governmental Sphere" msgstr "Selecione uma Esfera Governamental" #: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:19 #: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:44 -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:90 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:87 msgid "Select a Governmental Power" msgstr "Selecione um Poder Governamental" #: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:20 #: plugins/gov_user/controllers/gov_user_plugin_controller.rb:45 -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:96 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:93 msgid "Select a Juridical Nature" msgstr "Seleciona uma Natureza Jurídica" @@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "Adicionar funcionlidade relacionada com o governo brasileiro." msgid "Create Institution" msgstr "Criar Instituição" -#: plugins/gov_user/lib/gov_user_plugin.rb:287 +#: plugins/gov_user/lib/gov_user_plugin.rb:289 msgid "Institution Info" msgstr "Informações da Instituição" -#: plugins/gov_user/lib/gov_user_plugin.rb:312 +#: plugins/gov_user/lib/gov_user_plugin.rb:314 msgid "Institution" msgstr "Instituição" @@ -152,95 +152,91 @@ msgid "\"Can`t create new Institution: #{flash[:errors].length} errors\"" msgstr "" "\"Não foi possível criar nova Instituição: #{flash[:errors].length} erros\"" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:24 -msgid "All fields with (*) are mandatory" -msgstr "Todos os campos com (*) são obrigatórios" - -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:31 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:28 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:37 msgid "Public Institution" msgstr "Instituição Pública" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:36 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:33 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:33 msgid "Private Institution" msgstr "Instituição Privada" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:43 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:40 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:44 msgid "Institution name already exists" msgstr "Nome de Instituição já existe" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:47 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:44 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:48 msgid "Corporate Name" msgstr "Nome da Coorporação" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:52 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:49 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:53 msgid "Country" msgstr "País" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:56 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:53 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:57 msgid "State" msgstr "Estado" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:66 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:63 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:66 msgid "CNPJ" msgstr "CNPJ" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:73 -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:75 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:70 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:72 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:72 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:74 msgid "Acronym" msgstr "Sigla" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:74 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:71 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:73 msgid "Fantasy name" msgstr "Nome Fantasia" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:82 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:79 #: plugins/gov_user/views/profile/_institution_tab.html.erb:17 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:81 msgid "Governmental Sphere:" msgstr "Esfera Governamental:" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:89 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:86 #: plugins/gov_user/views/profile/_institution_tab.html.erb:16 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:88 msgid "Governmental Power:" msgstr "Poder Governamental:" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:95 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:92 #: plugins/gov_user/views/profile/_institution_tab.html.erb:18 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:94 msgid "Juridical Nature:" msgstr "Natureza Jurídica:" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:102 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:99 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:101 msgid "SISP?" msgstr "SISP?" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:104 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:101 #: plugins/gov_user/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:104 msgid "Yes" msgstr "Sim" +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:103 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:106 -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:109 #: plugins/gov_user/views/profile/_institution_tab.html.erb:19 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:106 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:108 msgid "No" msgstr "Não" -#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:114 +#: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin_myprofile/edit_institution.html.erb:111 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:114 #: plugins/gov_user/views/gov_user_plugin/_institution.html.erb:118 msgid "Save" @@ -360,6 +356,9 @@ msgstr "Complete seu perfil" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" +#~ msgid "All fields with (*) are mandatory" +#~ msgstr "Todos os campos com (*) são obrigatórios" + #~ msgid "A plugin that does this and that." #~ msgstr "Um plugin que faz isso e aquilo" diff --git a/src/noosfero-spb/software_communities/po/pt/software_communities.po b/src/noosfero-spb/software_communities/po/pt/software_communities.po index d7cfbe7..4ea146f 100644 --- a/src/noosfero-spb/software_communities/po/pt/software_communities.po +++ b/src/noosfero-spb/software_communities/po/pt/software_communities.po @@ -5,8 +5,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.2.1+spb4-2-ged0502e\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-14 14:29-0300\n" +"Project-Id-Version: 1.3.1+spb2\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:59-0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-12 13:05-0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,79 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:108 +msgid "Features is too long (maximum is 4000 characters)" +msgstr "Funcionalidades está muito grande(máximo é 4000 caracteres)" + +#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:116 +msgid "Objectives is too long (maximum is 4000 characters)" +msgstr "Objetivo está muito grande (máximo é 4000 caracteres)" + +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:41 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:19 +msgid "Save and Configure Community" +msgstr "Salvar e Configurar Comunidade" + +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:45 +msgid "Software updated successfully" +msgstr "Software atualizado com sucesso" + +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:49 +msgid "Could not update software" +msgstr "Não foi possível atualizar o software" + +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:130 +msgid "" +"Your new software request will be evaluated by anadministrator. You will be " +"notified." +msgstr "" +"Seu pedido para registro do software será avaliado por um administrador. " +"Você será notificado." + +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_profile_controller.rb:7 +msgid "Could not find the download file" +msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo para download" + +#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_profile_controller.rb:8 +msgid "Invalid download params" +msgstr "Parâmetros de Download inválidos" + +#: plugins/software_communities/lib/operating_system.rb:12 +msgid "too long (maximum is 20 characters)" +msgstr "muito longo(máximo é 20 caracteres)" + +#: plugins/software_communities/lib/statistic_block.rb:9 +msgid "Software Statistics" +msgstr "Estastísticas de software" + +#: plugins/software_communities/lib/statistic_block.rb:13 +msgid "This block displays software statistics." +msgstr "Este bloco apresenta a estatística de software" + +#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:8 +msgid "Categories and Tags" +msgstr "Categorias e Marcadores" + +#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:12 +msgid "This block displays the categories and tags of a software." +msgstr "Este block apresenta as categorias e marcadores de um software." + +#: plugins/software_communities/lib/wiki_block.rb:8 +msgid "Wiki Link" +msgstr "Link da wiki" + +#: plugins/software_communities/lib/wiki_block.rb:12 +msgid "This block displays a link to the software wiki." +msgstr "Este bloco apresenta o link para a wiki do software." + +#: plugins/software_communities/lib/library.rb:5 +msgid "can't be blank" +msgstr "não pode ficar em branco" + +#: plugins/software_communities/lib/library.rb:8 +msgid "Too long (maximum is 20 characters)" +msgstr "Muito grande(máximo é 20 caracteres" + #: plugins/software_communities/lib/search_catalog_block.rb:8 msgid "Search Softwares catalog" msgstr "Busca do catálogo de software" @@ -24,6 +97,10 @@ msgstr "Busca do catálogo de software" msgid "This block displays the search categories field " msgstr "Este bloco apresenta a busca do campo de categorias" +#: plugins/software_communities/lib/software_database.rb:12 +msgid "Software database is too long (maximum is 20 characters)" +msgstr "Banco de dados do software está muito grande(máximo é 20 caracteres)" + #: plugins/software_communities/lib/ext/category.rb:5 msgid "Agriculture, Fisheries and Extraction" msgstr "Agricultura, Extrativismo e Pesca" @@ -80,69 +157,43 @@ msgstr "Relações Internacionais" msgid "Transportation and Transit" msgstr "Transporte e Trânsito" -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:118 +#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:120 msgid "Result Search" msgstr "Resultado da pesquisa" -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:142 +#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:144 msgid "Selected options: " -msgstr "Opções selecionadas:" - -#: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:8 -msgid "Repository Link" -msgstr "Link para o Repositório" - -#: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:12 -msgid "This block displays the repository link of a software." -msgstr "Este bloco apresenta o link para o repositório do software." - -#: plugins/software_communities/lib/wiki_block.rb:8 -msgid "Wiki Link" -msgstr "Link da wiki" - -#: plugins/software_communities/lib/wiki_block.rb:12 -msgid "This block displays a link to the software wiki." -msgstr "Este bloco apresenta o link para a wiki do software." - -#: plugins/software_communities/lib/statistic_block.rb:9 -msgid "Software Statistics" -msgstr "Estastísticas de software" - -#: plugins/software_communities/lib/statistic_block.rb:13 -msgid "This block displays software statistics." -msgstr "Este bloco apresenta a estatística de software" +msgstr "Opções selecionadas: " -#: plugins/software_communities/lib/library.rb:5 -msgid "can't be blank" -msgstr "não pode ficar em branco" +#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:15 +msgid "Download Stable Version" +msgstr "Baixar Versão Estável" -#: plugins/software_communities/lib/library.rb:8 -msgid "Too long (maximum is 20 characters)" -msgstr "Muito grande(máximo é 20 caracteres" +#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:19 +msgid "This block displays the stable version of a software." +msgstr "Este block apresenta a versão estável do software." -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:151 -msgid "Name is too long (maximum is %{count} characters)" -msgstr "Nome é muito longo(máximo é %{count} caracteres)" +#: plugins/software_communities/lib/software_tab_data_block.rb:10 +msgid "Software Tab Data" +msgstr "Aba de dados do software" -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:219 -msgid "can't have more than 10 characteres" -msgstr "não pode ter mais de 10 caracteres" +#: plugins/software_communities/lib/software_tab_data_block.rb:14 +msgid "This block is used by colab to insert data into Noosfero" +msgstr "Esse bloco é usado pelo Colab para inserir dados no noosfero" -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:222 -msgid "can't have whitespaces" -msgstr "não pode ter espaços em branco" +#: plugins/software_communities/lib/software_highlights_block.rb:4 +msgid "Software Highlights Block" +msgstr "Bloco de software em destaque" -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:230 -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:236 -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:242 -msgid ": at least one must be filled" -msgstr ": ao menos um deve ser preenchido" +#: plugins/software_communities/lib/software_highlights_block.rb:8 +msgid "This block displays the softwares icon into a highlight" +msgstr "Esse bloco apresenta o ícone do software em destaque" #: plugins/software_communities/lib/dynamic_table_helper.rb:17 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:3 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:37 #: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:3 #: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:3 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:37 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:3 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -237,17 +288,67 @@ msgstr "" "Seu pedido para registro do software %{software} foi aprovada.\n" " Você pode acessar %{url} e finalizar o registro do seu software. " -#: plugins/software_communities/lib/operating_system.rb:12 -msgid "too long (maximum is 20 characters)" -msgstr "muito longo(máximo é 20 caracteres)" +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:17 +msgid "Add Public Software and MPOG features." +msgstr "Adicionar Software Público e Funcionalidades." -#: plugins/software_communities/lib/software_highlights_block.rb:4 -msgid "Software Highlights Block" -msgstr "Bloco de software em destaque" +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:90 +msgid "Rate this software" +msgstr "Avalie esse software" -#: plugins/software_communities/lib/software_highlights_block.rb:8 -msgid "This block displays the softwares icon into a highlight" -msgstr "Esse bloco apresenta o ícone do software em destaque" +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:94 +msgid "Use reports" +msgstr "Relatos de uso" + +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:138 +msgid "Software Info" +msgstr "Informação de Software" + +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:149 +msgid "Create a new software" +msgstr "Criar um novo software" + +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:159 +msgid "Software" +msgstr "Software" + +#: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:8 +msgid "Repository Link" +msgstr "Link para o Repositório" + +#: plugins/software_communities/lib/repository_block.rb:12 +msgid "This block displays the repository link of a software." +msgstr "Este bloco apresenta o link para o repositório do software." + +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:151 +msgid "Name is too long (maximum is %{count} characters)" +msgstr "Nome é muito longo(máximo é %{count} caracteres)" + +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:219 +msgid "can't have more than 10 characteres" +msgstr "não pode ter mais de 10 caracteres" + +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:222 +msgid "can't have whitespaces" +msgstr "não pode ter espaços em branco" + +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:230 +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:236 +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:242 +msgid ": at least one must be filled" +msgstr ": ao menos um deve ser preenchido" + +#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:8 +msgid "Basic Software Information" +msgstr "Informação Básica do Software" + +#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:12 +msgid "This block displays the basic information of a software profile." +msgstr "Este bloco apresenta a informação básica de um perfil de software." + +#: plugins/software_communities/lib/software_language.rb:10 +msgid "Software language is too long (maximum is 20 characters)" +msgstr "Linguagem do software está muito grande (máximo de 20 caracteres)" #: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:8 msgid "Categories Softwares" @@ -292,269 +393,346 @@ msgstr "Este bloco apresenta os softwares em que o usuário é membro." msgid "softwares|View all" msgstr "softwares|Veja todos" -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:17 -msgid "Add Public Software and MPOG features." -msgstr "Adicionar Software Público e Funcionalidades." - -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:90 -msgid "Rate this software" -msgstr "Avalie esse software" +#: plugins/software_communities/views/organization_ratings_extra_fields_show_data.html.erb:3 +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:5 +msgid "Benefited People" +msgstr "Pessoas Beneficiadas" -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:94 -msgid "Use reports" -msgstr "Relatos de uso" +#: plugins/software_communities/views/organization_ratings_extra_fields_show_data.html.erb:7 +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:7 +msgid "Saved Resources" +msgstr "Recursos economizados" -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:138 -msgid "Software Info" -msgstr "Informação de Software" +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:4 +#, fuzzy +msgid "Members (%d)" +msgstr "Membros" -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:149 -msgid "Create a new software" -msgstr "Criar um novo software" +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:21 +#, fuzzy +msgid "%d Members" +msgstr "Membros" -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:159 -msgid "Software" -msgstr "Software" +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:34 +#, fuzzy +msgid "%d Administrators" +msgstr "Administradores" -#: plugins/software_communities/lib/software_language.rb:10 -msgid "Software language is too long (maximum is 20 characters)" -msgstr "Linguagem do software está muito grande (máximo de 20 caracteres)" +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:44 +msgid "Go back" +msgstr "Voltar" -#: plugins/software_communities/lib/software_tab_data_block.rb:10 -msgid "Software Tab Data" -msgstr "Aba de dados do software" +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:47 +msgid "Invite people to join" +msgstr "Convide pessoas para entrar" -#: plugins/software_communities/lib/software_tab_data_block.rb:14 -msgid "This block is used by colab to insert data into Noosfero" -msgstr "Esse bloco é usado pelo Colab para inserir dados no noosfero" +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:50 +msgid "Send e-mail to members" +msgstr "Envie e-mail para os membros" -#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:15 -msgid "Download Stable Version" -msgstr "Baixar Versão Estável" - -#: plugins/software_communities/lib/download_block.rb:19 -msgid "This block displays the stable version of a software." -msgstr "Este block apresenta a versão estável do software." - -#: plugins/software_communities/lib/software_database.rb:12 -msgid "Software database is too long (maximum is 20 characters)" -msgstr "Banco de dados do software está muito grande(máximo é 20 caracteres)" - -#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:8 -msgid "Basic Software Information" -msgstr "Informação Básica do Software" - -#: plugins/software_communities/lib/software_information_block.rb:12 -msgid "This block displays the basic information of a software profile." -msgstr "Este bloco apresenta a informação básica de um perfil de software." - -#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:8 -msgid "Categories and Tags" -msgstr "Categorias e Marcadores" - -#: plugins/software_communities/lib/categories_and_tags_block.rb:12 -msgid "This block displays the categories and tags of a software." -msgstr "Este block apresenta as categorias e marcadores de um software." - -#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:108 -msgid "Features is too long (maximum is 4000 characters)" -msgstr "Funcionalidades está muito grande(máximo é 4000 caracteres)" - -#: plugins/software_communities/test/unit/software_info_validation_test.rb:116 -msgid "Objectives is too long (maximum is 4000 characters)" -msgstr "Objetivo está muito grande (máximo é 4000 caracteres)" - -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:41 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:19 -msgid "Save and Configure Community" -msgstr "Salvar e Configurar Comunidade" - -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:45 -msgid "Software updated successfully" -msgstr "Software atualizado com sucesso" - -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:49 -msgid "Could not update software" -msgstr "Não foi possível atualizar o software" - -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:130 -msgid "" -"Your new software request will be evaluated by anadministrator. You will be " -"notified." -msgstr "" -"Seu pedido para registro do software será avaliado por um administrador. " -"Você será notificado." - -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_profile_controller.rb:7 -msgid "Could not find the download file" -msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo para download" - -#: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_profile_controller.rb:8 -msgid "Invalid download params" -msgstr "Parâmetros de Download inválidos" - -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:1 -msgid "General information" -msgstr "Informação geral" - -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:40 -msgid "Address" -msgstr "Endereço" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:3 +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:1 +msgid "Software Information" +msgstr "Informação de Software" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:46 -msgid "WARNING!" -msgstr "PERIGO!" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:6 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:47 -msgid "" -"You are about to change the address, and this will break external links to " -"the homepage or to content inside it. Do you really want to change?" -msgstr "" -"Você está prestes a mudar o endereço, e isso vai quebrar links externos para " -"a página inicial ou para o conteúdo dentro dela. Você realmente quer mudar?" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 +msgid "Adherent to e_mag:" +msgstr "Aderente ao e_mag:" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:49 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:49 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:50 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:50 msgid "No" msgstr "Não" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:63 -msgid "Enable \"contact us\"" -msgstr "Habilitar \"entre em contato\"" - -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:68 -msgid "Products/Services catalog" -msgstr "Catálogo de Produtos/Serviços" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 +msgid "Adherent to icp_brasil:" +msgstr "Aderente ao icp_brasil:" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:69 -msgid "Number of products/services displayed per page on catalog" -msgstr "Número de produtos/serviços mostrado por página no catálogo" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 +msgid "Adherent to e_ping:" +msgstr "Aderente ao e_ping" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:4 -msgid "Configure Software Community" -msgstr "Configurar Comunidade do Software" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 +msgid "Adherent to e_arq:" +msgstr "Aderente ao e_arq" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:8 -msgid "Set the basic settings of the software associated community" -msgstr "Defina as configurações básicas da comunidade do software" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 +msgid "Internacionalizable:" +msgstr "Internacionalizável:" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:18 -msgid "This profile is a template" -msgstr "Este perfil é um template" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 +msgid "Operating Platform:" +msgstr "Plataforma Operacional:" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:24 -msgid "Privacy options" -msgstr "Opções de privacidade" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:13 +msgid "Demonstration URL:" +msgstr "URL de Demonstração:" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:28 -msgid "Public — show my contents to all internet users" -msgstr "Público — mostrar meus conteúdos a todos os usuários na internet" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:14 +msgid "Short Name:" +msgstr "Nome Curto:" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:31 -msgid "Private — show my contents only to friends" -msgstr "Privado — mostrar meus conteudos apenas aos amigos" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:15 +msgid "Objectives:" +msgstr "Objetivos:" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:35 -msgid "Public — show content of this group to all internet users" -msgstr "" -"Público — mostrar conteudos deste grupo a todos os usuários na internet" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:16 +msgid "Features:" +msgstr "Funcionalidades:" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:38 -msgid "Private — show content of this group only to members" -msgstr "Privado — mostrar meus conteudos deste grupo apenas aos membros" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:19 +msgid "Version:" +msgstr "Versão:" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:43 -msgid "Page to redirect after login" -msgstr "Página para redirecionar após o login" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:20 +msgid "Link:" +msgstr "Link:" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:47 -msgid "Translations" -msgstr "Traduções" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:25 +msgid "Show Libraries" +msgstr "Mostrar Bibliotecas" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:49 -msgid "" -"Automaticaly redirect the visitor to the article translated to his/her " -"language" -msgstr "" -"Redirecionar automaticamente o visitante para o artigo traduzido para sua " -"língua" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:26 +msgid "Hide Libraries" +msgstr "Ocultar Bibliotecas" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:53 -msgid "Suggestions" -msgstr "Sugestões" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:35 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:74 +msgid "Libraries" +msgstr "Bibliotecas" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:55 -msgid "Send me relationship suggestions by email" -msgstr "Envie-me sugestões de relacionamento por e-mail" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:53 +msgid "Show Database" +msgstr "Mostrar Banco de Dados" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:65 -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:27 -msgid "Software Categories" -msgstr "Categorias de Software" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:54 +msgid "Hide Database" +msgstr "Ocultar Banco de Dados" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:68 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:18 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:63 +msgid "Software Databases" +msgstr "Bancos de Dados do Software" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:71 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:20 -msgid "Back to control panel" -msgstr "Voltar para o painel de controle" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:81 +msgid "Show Languages" +msgstr "Mostrar Linguagens" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:77 -msgid "Delete software and community" -msgstr "Remover software e comunidade" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:82 +msgid "Hide Languages" +msgstr "Ocultar Linguagens" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:80 -msgid "Deactivate software and community" -msgstr "Desativar software e comunidade" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:91 +msgid "Software Languages" +msgstr "Linguagens do Software" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:80 -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:82 -msgid "Are you sure you want to deactivate this profile?" -msgstr "Tem certeza de que deseja desativar esse perfil?" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:109 +msgid "Show Operating Systems" +msgstr "Mostrar Sistema Operacional" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:82 -msgid "Activate software and community" -msgstr "Ativar software e comunidade" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:110 +msgid "Hide Operating Systems" +msgstr "Ocultar Sistema Operacional" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_first_edit_software_community_extras.html.erb:3 -msgid "Step 1 - Software Creation" -msgstr "Passo 1 - Criação do Software" +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:120 +msgid "Operating System" +msgstr "Sistema Operacional" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_first_edit_software_community_extras.html.erb:7 -msgid "Step 2 - Community Settings" -msgstr "Passo 2 - Configuração da Comunidade" +#: plugins/software_communities/views/profile/index.html.erb:17 +msgid "Control Panel" +msgstr "Painel de Controle" -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:5 -msgid "Autocomplete field, type some license" -msgstr "Campo com auto completar, digite uma licença" +#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:2 +msgid "Sort by:" +msgstr "Ordenar por:" -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:8 -msgid "Read license" -msgstr "Ler licença" +#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:5 +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:52 +msgid "Name A-Z" +msgstr "Nome A-Z" +#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:6 +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:53 +msgid "Name Z-A" +msgstr "Nome Z-A" + +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_software_tab_data_block.html.erb:5 +msgid "Which blog should have its posts displayed: " +msgstr "Qual blog deve ter seus posts exibidos: " + +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_software_tab_data_block.html.erb:13 +msgid "This community has no blogs" +msgstr "Essa comunidade não possui blogs" + +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:2 +msgid "Limit of items" +msgstr "Limite de itens" + +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:3 +msgid "Software Type:" +msgstr "Tipo de Software:" + +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:6 +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:8 +msgid "Portal suggested value: " +msgstr "Valor sugerido pelo portal: " + +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:4 +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:5 +msgid "Platforms" +msgstr "Plataformas" + +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:6 +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:17 +msgid "Minimum Requirements" +msgstr "Requisitos Mínimos" + +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:7 +msgid "Size:" +msgstr "Tamanho:" + +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:16 +msgid "New link" +msgstr "Novo link" + +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_wiki_block.html.erb:3 +msgid "Wiki link" +msgstr "Link da wiki" + +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:4 +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:10 +#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:35 +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:41 +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:13 +msgid "\"#{category.name}\"" +msgstr "\"#{category.name}\"" + +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:16 +msgid "More options" +msgstr "Mais opções" + +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:18 +msgid "Clean up" +msgstr "Limpar" + +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:19 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:27 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:68 +msgid "Software Categories" +msgstr "Categorias de Software" + +#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:46 +msgid "This software doesn't have categories" +msgstr "Este software nào contém categorias" + +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:12 +msgid "see all (%d)" +msgstr "ver todos (%d)" + +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:34 +msgid "No software found. Try more general filters" +msgstr "Nenhum software encontrado. Tente outros filtros" + +#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:36 +msgid "" +"No software found. Try more general filters or check the software category " +"individually" +msgstr "" +"Nenhum software encontrado. Tente outros filtros ou verifique a categoria do " +"software individualmente" + +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:3 +msgid "Search Software Catalog" +msgstr "Pesquisar Catálogo de Software" + +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:14 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:7 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:10 -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:14 msgid "Public Software" msgstr "Software Público" +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:15 +msgid "" +"Projects that have passed by the Avalia SPB process according to the " +"requirements of IN 01/2011." +msgstr "" +"Projetos que passaram pelo processo Avalia SPB de acordo com os Requisitos " +"da IN 01/2011." + +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:18 +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:19 +msgid "Projects included in the portal as cases provided by the IN 01/2011." +msgstr "Projetos incluidos no portal como os casos fornecidos pela IN 01/2011." + +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:24 +msgid "" +"Type words about the software you're looking for (the search begins after 3 " +"characters)" +msgstr "" +"Digite palavras sobre o software que você está procurando (a busca começa " +"depois de 3 caracteres" + +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:27 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:54 +msgid "Relevance" +msgstr "Relevância" + +#: plugins/software_communities/views/search/software_infos.html.erb:6 +msgid "Type words about the %s you're looking for" +msgstr "Digite palavras sobre o %s que você está procurando" + +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:10 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:56 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:14 +msgid "Finality" +msgstr "Finalidade" + +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:15 +msgid "Licenses" +msgstr "Licenças" + +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:20 +msgid "License link" +msgstr "Link para a licença" + +#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:29 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:89 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:45 +msgid "Link to Repository: " +msgstr "Link para o Repositório" + #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:4 #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:7 msgid "Public software" @@ -592,11 +770,6 @@ msgstr "Características" msgid "Demonstration url" msgstr "Url de demonstração" -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:74 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:35 -msgid "Libraries" -msgstr "Bibliotecas" - #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_public_software_info.html.erb:82 msgid "Operating Systems" msgstr "Sistemas Operacionais" @@ -609,75 +782,26 @@ msgstr "Linguagens de programação" msgid "Databases" msgstr "Banco de dados" -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:1 -msgid "Edit Software" -msgstr "Editar Software" +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_database_fields.html.erb:11 +msgid "New Database" +msgstr "Novo Banco de Dados" -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:9 -msgid "Main Information" -msgstr "Informação" +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:5 +msgid "Autocomplete field, type some license" +msgstr "Campo com auto completar, digite uma licença" -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:12 -msgid "Specifications" -msgstr "Especificações" +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_license_info_fields.html.erb:8 +msgid "Read license" +msgstr "Ler licença" #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_language_fields.html.erb:11 msgid "New language" msgstr "Nova linguagem" -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_library_fields.html.erb:11 -msgid "New Library" -msgstr "Nova Biblioteca" - #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_operating_system_fields.html.erb:11 msgid "New Operating System" msgstr "Novo Sistema Operacional" -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_database_fields.html.erb:11 -msgid "New Database" -msgstr "Novo Banco de Dados" - -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:8 -msgid "Short Name" -msgstr "Nome Curto" - -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:14 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:56 -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:10 -msgid "Finality" -msgstr "Finalidade" - -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:15 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:57 -msgid "What is the software for?" -msgstr "Para quê serve o software?" - -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:21 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:64 -msgid "Software Logo" -msgstr "Marca do Software" - -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:26 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:69 -msgid "Image:" -msgstr "Imagem:" - -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:26 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:69 -msgid "Max size: %s (.jpg, .gif, .png)" -msgstr "Tamanho máximo: %s (.jpg, .gif, .png)" - -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:33 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:76 -msgid "License Version: " -msgstr "Versão da Licença: " - -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:45 -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:89 -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:29 -msgid "Link to Repository: " -msgstr "Link para o Repositório" - #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:5 msgid "Creating new software" msgstr "Criando novo software" @@ -710,339 +834,134 @@ msgstr "\"Não foi possível criar o software: #{@errors.length} errors\"" msgid "Domain" msgstr "Domínio" -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:97 -msgid "Create" -msgstr "Criar" +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:57 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:15 +msgid "What is the software for?" +msgstr "Para quê serve o software?" -#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:98 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:64 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:21 +msgid "Software Logo" +msgstr "Marca do Software" -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:12 -msgid "see all (%d)" -msgstr "ver todos (%d)" +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:69 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:26 +msgid "Image:" +msgstr "Imagem:" -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:34 -msgid "No software found. Try more general filters" -msgstr "Nenhum software encontrado. Tente outros filtros" - -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:36 -msgid "" -"No software found. Try more general filters or check the software category " -"individually" -msgstr "" -"Nenhum software encontrado. Tente outros filtros ou verifique a categoria do " -"software individualmente" - -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:41 -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:35 -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:10 -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:15 -msgid "\"#{category.name}\"" -msgstr "\"#{category.name}\"" - -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:3 -msgid "Search Software Catalog" -msgstr "Pesquisar Catálogo de Software" - -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:15 -msgid "" -"Projects that have passed by the Avalia SPB process according to the " -"requirements of IN 01/2011." -msgstr "" -"Projetos que passaram pelo processo Avalia SPB de acordo com os Requisitos " -"da IN 01/2011." - -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:18 -msgid "All" -msgstr "Todos" - -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:19 -msgid "Projects included in the portal as cases provided by the IN 01/2011." -msgstr "Projetos incluidos no portal como os casos fornecidos pela IN 01/2011." - -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:24 -msgid "" -"Type words about the software you're looking for (the search begins after 3 " -"characters)" -msgstr "" -"Digite palavras sobre o software que você está procurando (a busca começa " -"depois de 3 caracteres" - -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:27 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:52 -#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:5 -msgid "Name A-Z" -msgstr "Nome A-Z" - -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:53 -#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:6 -msgid "Name Z-A" -msgstr "Nome Z-A" - -#: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:54 -msgid "Relevance" -msgstr "Relevância" - -#: plugins/software_communities/views/search/software_infos.html.erb:6 -msgid "Type words about the %s you're looking for" -msgstr "Digite palavras sobre o %s que você está procurando" - -#: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:46 -msgid "This software doesn't have categories" -msgstr "Este software nào contém categorias" - -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:4 -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:2 -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" - -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:16 -msgid "More options" -msgstr "Mais opções" - -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:18 -msgid "Clean up" -msgstr "Limpar" - -#: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:19 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:3 -msgid "Additional informations" -msgstr "Informações adicionais" - -#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:11 -msgid "Number of Beneficiaries" -msgstr "Número de beneficiados" - -#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:17 -msgid "Saved resources" -msgstr "Recursos economizados" - -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_wiki_block.html.erb:3 -msgid "Wiki link" -msgstr "Link da wiki" - -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_software_tab_data_block.html.erb:5 -msgid "Which blog should have its posts displayed: " -msgstr "Qual blog deve ter seus posts exibidos: " - -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_software_tab_data_block.html.erb:13 -msgid "This community has no blogs" -msgstr "Essa comunidade não possui blogs" - -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:5 -msgid "Benefited People" -msgstr "Pessoas Beneficiadas" - -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:6 -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:8 -msgid "Portal suggested value: " -msgstr "Valor sugerido pelo portal: " - -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:7 -msgid "Saved Resources" -msgstr "Recursos economizados" - -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:4 -msgid "Link" -msgstr "Link" - -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:5 -msgid "Platforms" -msgstr "Plataformas" - -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:6 -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:17 -msgid "Minimum Requirements" -msgstr "Requisitos Mínimos" - -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:7 -msgid "Size:" -msgstr "Tamanho:" - -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:16 -msgid "New link" -msgstr "Novo link" - -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:2 -msgid "Limit of items" -msgstr "Limite de itens" - -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_softwares_block.html.erb:3 -msgid "Software Type:" -msgstr "Tipo de Software:" - -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:1 -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:3 -msgid "Software Information" -msgstr "Informação de Software" - -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:15 -msgid "Licenses" -msgstr "Licenças" - -#: plugins/software_communities/views/_main_software_editor_extras.html.erb:20 -msgid "License link" -msgstr "Link para a licença" - -#: plugins/software_communities/views/profile/_profile_members_list.html.erb:2 -msgid "Sort by:" -msgstr "Ordenar por:" - -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:6 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 -msgid "Adherent to e_mag:" -msgstr "Aderente ao e_mag:" - -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 -msgid "Adherent to icp_brasil:" -msgstr "Aderente ao icp_brasil:" - -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 -msgid "Adherent to e_ping:" -msgstr "Aderente ao e_ping" - -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 -msgid "Adherent to e_arq:" -msgstr "Aderente ao e_arq" - -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 -msgid "Internacionalizable:" -msgstr "Internacionalizável:" - -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:12 -msgid "Operating Platform:" -msgstr "Plataforma Operacional:" - -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:13 -msgid "Demonstration URL:" -msgstr "URL de Demonstração:" - -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:14 -msgid "Short Name:" -msgstr "Nome Curto:" - -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:15 -msgid "Objectives:" -msgstr "Objetivos:" - -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:16 -msgid "Features:" -msgstr "Funcionalidades:" - -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:19 -msgid "Version:" -msgstr "Versão:" - -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:20 -msgid "Link:" -msgstr "Link:" - -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:25 -msgid "Show Libraries" -msgstr "Mostrar Bibliotecas" - -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:26 -msgid "Hide Libraries" -msgstr "Ocultar Bibliotecas" - -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:53 -msgid "Show Database" -msgstr "Mostrar Banco de Dados" +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:69 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:26 +msgid "Max size: %s (.jpg, .gif, .png)" +msgstr "Tamanho máximo: %s (.jpg, .gif, .png)" -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:54 -msgid "Hide Database" -msgstr "Ocultar Banco de Dados" +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:76 +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:33 +msgid "License Version: " +msgstr "Versão da Licença: " -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:63 -msgid "Software Databases" -msgstr "Bancos de Dados do Software" +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:97 +msgid "Create" +msgstr "Criar" -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:81 -msgid "Show Languages" -msgstr "Mostrar Linguagens" +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:98 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:82 -msgid "Hide Languages" -msgstr "Ocultar Linguagens" +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_main_software_editor_extras.html.erb:8 +msgid "Short Name" +msgstr "Nome Curto" -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:91 -msgid "Software Languages" -msgstr "Linguagens do Software" +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:1 +msgid "Edit Software" +msgstr "Editar Software" -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:109 -msgid "Show Operating Systems" -msgstr "Mostrar Sistema Operacional" +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:9 +msgid "Main Information" +msgstr "Informação" -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:110 -msgid "Hide Operating Systems" -msgstr "Ocultar Sistema Operacional" +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:12 +msgid "Specifications" +msgstr "Especificações" -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:120 -msgid "Operating System" -msgstr "Sistema Operacional" +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:18 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:71 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:3 -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:26 -msgid "Members" -msgstr "Membros" +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:20 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:74 +msgid "Back to control panel" +msgstr "Voltar para o painel de controle" -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:4 -msgid "%s" -msgstr "" +#: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/_library_fields.html.erb:11 +msgid "New Library" +msgstr "Nova Biblioteca" -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:43 -msgid "Administrators" -msgstr "Administradores" +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:4 +msgid "See more Software" +msgstr "Veja mais softwares" -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:57 -msgid "Go back" -msgstr "Voltar" +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:8 +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:2 +msgid "Categories:" +msgstr "Categorias:" -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:60 -msgid "Invite people to join" -msgstr "Convide pessoas para entrar" +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:20 +#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:9 +msgid "Access the complete catalog" +msgstr "Acessar o catálogo completo" -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:63 -msgid "Send e-mail to members" -msgstr "Envie e-mail para os membros" +#: plugins/software_communities/views/blocks/wiki.html.erb:2 +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:2 +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:2 +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:4 +#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:2 +msgid "This community needs a software to use this block" +msgstr "Essa comunidade precisa de um software para usar este block" -#: plugins/software_communities/views/profile/index.html.erb:17 -msgid "Control Panel" -msgstr "Painel de Controle" +#: plugins/software_communities/views/blocks/wiki.html.erb:4 +msgid "Wiki" +msgstr "Wiki" #: plugins/software_communities/views/blocks/main_area_softwares.html.erb:23 msgid "See More" msgstr "Veja Mais" -#: plugins/software_communities/views/blocks/_software_tab_blog.html.erb:5 -msgid "This community has no posts in its blog" -msgstr "Essa comunidade não possui posts nesse blog" +#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:2 +msgid "Catalog of Software" +msgstr "Catálogo de Software" -#: plugins/software_communities/views/blocks/_software_tab_blog.html.erb:13 -msgid "Read more" -msgstr "Leia mais" +#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:5 +msgid "Search" +msgstr "Procurar" -#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:2 -#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:2 -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:2 -#: plugins/software_communities/views/blocks/wiki.html.erb:2 -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:4 -msgid "This community needs a software to use this block" -msgstr "Essa comunidade precisa de um software para usar este block" +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:12 +msgid "Tags" +msgstr "Tags" -#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:4 -msgid "Repository" -msgstr "Repositório" +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:6 +msgid "Discussions" +msgstr "Discussões" + +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:7 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:8 +msgid "Repository Feed" +msgstr "Feed do Repositório" + +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:18 +msgid " benefited people*" +msgstr " pessoas beneficiadas*" + +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:28 +msgid " saved resources*" +msgstr " recursos economizados*" + +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:34 +msgid "Data estimated by the software administrator." +msgstr "Dados estimados pelo administrador do software" #: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:4 msgid "\"Download #{block.owner.software_info.community.name}\"" @@ -1064,74 +983,165 @@ msgstr "\"Platform:#{download[:software_description]}\"" msgid "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" msgstr "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:12 -msgid "Tags" -msgstr "Tags" +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_highlights.html.erb:18 +msgid "See all" +msgstr "ver todos" -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:5 -msgid " benefited people*" -msgstr " pessoas beneficiadas*" +#: plugins/software_communities/views/blocks/_software_tab_blog.html.erb:5 +msgid "This community has no posts in its blog" +msgstr "Essa comunidade não possui posts nesse blog" -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:6 -msgid " saved resources*" -msgstr " recursos economizados*" +#: plugins/software_communities/views/blocks/_software_tab_blog.html.erb:13 +msgid "Read more" +msgstr "Leia mais" -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:10 -msgid "Data estimated by the software administrator." -msgstr "Dados estimados pelo administrador do software" +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:16 +msgid "Control panel" +msgstr "Painel de Controle" -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:4 -msgid "See more Software" -msgstr "Veja mais softwares" +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:24 +msgid "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" +msgstr "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:8 -msgid "Categories:" -msgstr "Categorias:" +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:25 +msgid "\"#{block.owner.name}\"" +msgstr "\"#{block.owner.name}\"" -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:23 -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:9 -msgid "Access the complete catalog" -msgstr "Acessar o catálogo completo" +#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:4 +msgid "Repository" +msgstr "Repositório" -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:6 -msgid "Discussions" -msgstr "Discussões" +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:1 +msgid "General information" +msgstr "Informação geral" -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:7 -msgid "Blog" +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:40 +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:46 +msgid "WARNING!" +msgstr "CUIDADO!" + +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:47 +msgid "" +"You are about to change the address, and this will break external links to " +"the homepage or to content inside it. Do you really want to change?" msgstr "" +"Você está prestes a mudar o endereço, e isso vai quebrar links externos para " +"a página inicial ou para o conteúdo dentro dela. Você realmente quer mudar?" -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:8 -msgid "Repository Feed" -msgstr "Feed do Repositório" +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:63 +msgid "Enable \"contact us\"" +msgstr "Habilitar \"entre em contato\"" -#: plugins/software_communities/views/blocks/wiki.html.erb:4 -msgid "Wiki" +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:68 +msgid "Products/Services catalog" +msgstr "Catálogo de Produtos/Serviços" + +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:69 +msgid "Number of products/services displayed per page on catalog" +msgstr "Número de produtos/serviços mostrado por página no catálogo" + +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:4 +msgid "Configure Software Community" +msgstr "Configurar Comunidade do Software" + +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:8 +msgid "Set the basic settings of the software associated community" +msgstr "Defina as configurações básicas da comunidade do software" + +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:18 +msgid "This profile is a template" +msgstr "Este perfil é um template" + +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:24 +msgid "Privacy options" +msgstr "Opções de privacidade" + +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:28 +msgid "Public — show my contents to all internet users" +msgstr "Público — mostrar meus conteúdos a todos os usuários na internet" + +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:31 +msgid "Private — show my contents only to friends" +msgstr "Privado — mostrar meus conteudos apenas aos amigos" + +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:35 +msgid "" +"Secret — hide the community and all its contents for non members and " +"other people can't join this community unless they are invited to." msgstr "" -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_highlights.html.erb:13 -msgid "See all" -msgstr "ver todos (%d)" +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:38 +msgid "Public — show content of this group to all internet users" +msgstr "" +"Público — mostrar conteudos deste grupo a todos os usuários na internet" -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:16 -msgid "Control panel" -msgstr "Painel de Controle" +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:41 +msgid "Private — show content of this group only to members" +msgstr "Privado — mostrar meus conteudos deste grupo apenas aos membros" -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:24 -msgid "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" -msgstr "\"#{block.owner.software_info.acronym} - \"" +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:46 +msgid "Page to redirect after login" +msgstr "Página para redirecionar após o login" -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:25 -msgid "\"#{block.owner.name}\"" -msgstr "\"#{block.owner.name}\"" +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:50 +msgid "Translations" +msgstr "Traduções" -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:2 -msgid "Catalog of Software" -msgstr "Catálogo de Software" +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:52 +msgid "" +"Automaticaly redirect the visitor to the article translated to his/her " +"language" +msgstr "" +"Redirecionar automaticamente o visitante para o artigo traduzido para sua " +"língua" -#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:5 -msgid "Search" -msgstr "Procurar" +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:56 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugestões" + +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:58 +msgid "Send me relationship suggestions by email" +msgstr "Envie-me sugestões de relacionamento por e-mail" + +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:80 +msgid "Delete software and community" +msgstr "Remover software e comunidade" + +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:83 +msgid "Deactivate software and community" +msgstr "Desativar software e comunidade" + +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:83 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:85 +msgid "Are you sure you want to deactivate this profile?" +msgstr "Tem certeza de que deseja desativar esse perfil?" + +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:85 +msgid "Activate software and community" +msgstr "Ativar software e comunidade" + +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_first_edit_software_community_extras.html.erb:3 +msgid "Step 1 - Software Creation" +msgstr "Passo 1 - Criação do Software" + +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/_first_edit_software_community_extras.html.erb:7 +msgid "Step 2 - Community Settings" +msgstr "Passo 2 - Configuração da Comunidade" + +#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:3 +msgid "Additional informations" +msgstr "Informações adicionais" + +#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:11 +msgid "Number of Beneficiaries" +msgstr "Número de beneficiados" + +#: plugins/software_communities/views/comments_extra_fields.html.erb:17 +msgid "Saved resources" +msgstr "Recursos economizados" #~ msgid "Software Projects:" #~ msgstr "Projetos de Software:" diff --git a/src/noosfero-spb/software_communities/po/software_communities.pot b/src/noosfero-spb/software_communities/po/software_communities.pot index 6463a06..e294251 100644 --- a/src/noosfero-spb/software_communities/po/software_communities.pot +++ b/src/noosfero-spb/software_communities/po/software_communities.pot @@ -6,11 +6,12 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.2-143-g8dfded9\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-11 17:15-0000\n" +"Project-Id-Version: 1.3.1+spb2\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:59-0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-11 17:15-0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,7 +39,9 @@ msgid "Could not update software" msgstr "" #: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_myprofile_controller.rb:130 -msgid "Your new software request will be evaluated by anadministrator. You will be notified." +msgid "" +"Your new software request will be evaluated by anadministrator. You will be " +"notified." msgstr "" #: plugins/software_communities/controllers/software_communities_plugin_profile_controller.rb:7 @@ -153,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Transportation and Transit" msgstr "" -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:118 +#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:120 msgid "Result Search" msgstr "" -#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:142 +#: plugins/software_communities/lib/ext/search_controller.rb:144 msgid "Selected options: " msgstr "" @@ -233,19 +236,38 @@ msgid "%{requestor} wants to create software %{subject}" msgstr "" #: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:73 -msgid "User \"%{user}\" just requested to create software %{software}.\n You have to approve or reject it through the \"Pending Validations\"\n section in your control panel.\n" +msgid "" +"User \"%{user}\" just requested to create software %{software}.\n" +" You have to approve or reject it through the \"Pending Validations\"\n" +" section in your control panel.\n" msgstr "" #: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:80 -msgid "Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n just sent. Environment administrator will receive it and will approve or\n reject your request according to his methods and criteria.\n\n You will be notified as soon as environment administrator has a position\n about your request." +msgid "" +"Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n" +" just sent. Environment administrator will receive it and will approve " +"or\n" +" reject your request according to his methods and criteria.\n" +"\n" +" You will be notified as soon as environment administrator has a " +"position\n" +" about your request." msgstr "" #: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:90 -msgid "Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n not approved by the environment administrator. The following explanation\n was given: \n\n%{explanation}" +msgid "" +"Your request for registering software %{software} at %{environment} was\n" +" not approved by the environment administrator. The following " +"explanation\n" +" was given: \n" +"\n" +"%{explanation}" msgstr "" #: plugins/software_communities/lib/create_software.rb:99 -msgid "Your request for registering the software \"%{software}\" was approved.\n You can access %{url} and finish the registration of your software." +msgid "" +"Your request for registering the software \"%{software}\" was approved.\n" +" You can access %{url} and finish the registration of your software." msgstr "" #: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:17 @@ -256,15 +278,19 @@ msgstr "" msgid "Rate this software" msgstr "" -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:136 +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:94 +msgid "Use reports" +msgstr "" + +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:138 msgid "Software Info" msgstr "" -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:147 +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:149 msgid "Create a new software" msgstr "" -#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:157 +#: plugins/software_communities/lib/software_communities_plugin.rb:159 msgid "Software" msgstr "" @@ -288,7 +314,8 @@ msgstr "" msgid "can't have whitespaces" msgstr "" -#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:230 plugins/software_communities/lib/software_info.rb:236 +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:230 +#: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:236 #: plugins/software_communities/lib/software_info.rb:242 msgid ": at least one must be filled" msgstr "" @@ -310,7 +337,9 @@ msgid "Categories Softwares" msgstr "" #: plugins/software_communities/lib/categories_software_block.rb:12 -msgid "This block displays the categories and the amount of softwares for\n each category." +msgid "" +"This block displays the categories and the amount of softwares for\n" +" each category." msgstr "" #: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:8 @@ -339,31 +368,42 @@ msgstr[1] "" msgid "This block displays the softwares in which the user is a member." msgstr "" -#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:31 plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:37 +#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:31 +#: plugins/software_communities/lib/softwares_block.rb:37 msgid "softwares|View all" msgstr "" -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:3 plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:26 -msgid "Members" +#: plugins/software_communities/views/organization_ratings_extra_fields_show_data.html.erb:3 +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:5 +msgid "Benefited People" +msgstr "" + +#: plugins/software_communities/views/organization_ratings_extra_fields_show_data.html.erb:7 +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:7 +msgid "Saved Resources" msgstr "" #: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:4 -msgid "%s" +msgid "Members (%d)" +msgstr "" + +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:21 +msgid "%d Members" msgstr "" -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:43 -msgid "Administrators" +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:34 +msgid "%d Administrators" msgstr "" -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:57 +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:44 msgid "Go back" msgstr "" -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:60 +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:47 msgid "Invite people to join" msgstr "" -#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:63 +#: plugins/software_communities/views/profile/members.html.erb:50 msgid "Send e-mail to members" msgstr "" @@ -380,7 +420,8 @@ msgstr "" msgid "Adherent to e_mag:" msgstr "" -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 @@ -388,7 +429,8 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:7 +#: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:8 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:9 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:10 #: plugins/software_communities/views/profile/_software_tab.html.erb:11 @@ -523,19 +565,11 @@ msgstr "" msgid "Software Type:" msgstr "" -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:5 -msgid "Benefited People" -msgstr "" - #: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:6 #: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:8 msgid "Portal suggested value: " msgstr "" -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_statistic_block.html.erb:7 -msgid "Saved Resources" -msgstr "" - #: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:4 msgid "Link" msgstr "" @@ -544,7 +578,8 @@ msgstr "" msgid "Platforms" msgstr "" -#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:6 plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:17 +#: plugins/software_communities/views/box_organizer/_download_block.html.erb:6 +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:17 msgid "Minimum Requirements" msgstr "" @@ -561,14 +596,13 @@ msgid "Wiki link" msgstr "" #: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:4 -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:2 msgid "Categories" msgstr "" #: plugins/software_communities/views/search/_catalog_filter.html.erb:10 #: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:35 #: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:41 -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:15 +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:13 msgid "\"#{category.name}\"" msgstr "" @@ -585,7 +619,7 @@ msgid "Close" msgstr "" #: plugins/software_communities/views/search/_full_community.html.erb:27 -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:65 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:68 msgid "Software Categories" msgstr "" @@ -602,7 +636,9 @@ msgid "No software found. Try more general filters" msgstr "" #: plugins/software_communities/views/search/_catalog_result_list.html.erb:36 -msgid "No software found. Try more general filters or check the software category individually" +msgid "" +"No software found. Try more general filters or check the software category " +"individually" msgstr "" #: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:3 @@ -617,7 +653,9 @@ msgid "Public Software" msgstr "" #: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:15 -msgid "Projects that have passed by the Avalia SPB process according to the requirements of IN 01/2011." +msgid "" +"Projects that have passed by the Avalia SPB process according to the " +"requirements of IN 01/2011." msgstr "" #: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:18 @@ -629,7 +667,9 @@ msgid "Projects included in the portal as cases provided by the IN 01/2011." msgstr "" #: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:24 -msgid "Type words about the software you're looking for (the search begins after 3 characters)" +msgid "" +"Type words about the software you're looking for (the search begins after 3 " +"characters)" msgstr "" #: plugins/software_communities/views/search/_software_search_form.html.erb:27 @@ -738,11 +778,17 @@ msgid "Creating new software" msgstr "" #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:9 -msgid "Enter the basic information about the software.
\n You can add the details after you create it." +msgid "" +"Enter the basic information about the software.
\n" +" You can add the details after you create it." msgstr "" #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:16 -msgid "Note that the creation of communities in this environment is restricted. Your request to create this new community will be sent to %{environment} administrators and will be approved or rejected according to their methods and criteria." +msgid "" +"Note that the creation of communities in this environment is restricted. " +"Your request to create this new community will be sent to %{environment} " +"administrators and will be approved or rejected according to their methods " +"and criteria." msgstr "" #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/new_software.html.erb:22 @@ -803,12 +849,12 @@ msgid "Specifications" msgstr "" #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:18 -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:68 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:71 msgid "Save" msgstr "" #: plugins/software_communities/views/software_communities_plugin_myprofile/edit_software.html.erb:20 -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:71 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:74 msgid "Back to control panel" msgstr "" @@ -821,16 +867,20 @@ msgid "See more Software" msgstr "" #: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:8 +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_and_tags.html.erb:2 msgid "Categories:" msgstr "" -#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:23 plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:9 +#: plugins/software_communities/views/blocks/categories_software.html.erb:20 +#: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:9 msgid "Access the complete catalog" msgstr "" #: plugins/software_communities/views/blocks/wiki.html.erb:2 -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:2 plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:2 -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:4 plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:2 +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_tab_data.html.erb:2 +#: plugins/software_communities/views/blocks/download.html.erb:2 +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_information.html.erb:4 +#: plugins/software_communities/views/blocks/repository.html.erb:2 msgid "This community needs a software to use this block" msgstr "" @@ -843,7 +893,7 @@ msgid "See More" msgstr "" #: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:2 -msgid "Catalog of Public Software" +msgid "Catalog of Software" msgstr "" #: plugins/software_communities/views/blocks/search_catalog.html.erb:5 @@ -866,15 +916,15 @@ msgstr "" msgid "Repository Feed" msgstr "" -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:5 +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:18 msgid " benefited people*" msgstr "" -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:6 +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:28 msgid " saved resources*" msgstr "" -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:10 +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_statistics.html.erb:34 msgid "Data estimated by the software administrator." msgstr "" @@ -898,7 +948,7 @@ msgstr "" msgid "\"License: #{block.owner.software_info.license_info.version}\"" msgstr "" -#: plugins/software_communities/views/blocks/software_highlights.html.erb:13 +#: plugins/software_communities/views/blocks/software_highlights.html.erb:18 msgid "See all" msgstr "" @@ -939,7 +989,9 @@ msgid "WARNING!" msgstr "" #: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:47 -msgid "You are about to change the address, and this will break external links to the homepage or to content inside it. Do you really want to change?" +msgid "" +"You are about to change the address, and this will break external links to " +"the homepage or to content inside it. Do you really want to change?" msgstr "" #: plugins/software_communities/views/profile_editor/_software_community.html.erb:63 @@ -979,47 +1031,55 @@ msgid "Private — show my contents only to friends" msgstr "" #: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:35 -msgid "Public — show content of this group to all internet users" +msgid "" +"Secret — hide the community and all its contents for non members and " +"other people can't join this community unless they are invited to." msgstr "" #: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:38 +msgid "Public — show content of this group to all internet users" +msgstr "" + +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:41 msgid "Private — show content of this group only to members" msgstr "" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:43 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:46 msgid "Page to redirect after login" msgstr "" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:47 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:50 msgid "Translations" msgstr "" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:49 -msgid "Automaticaly redirect the visitor to the article translated to his/her language" +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:52 +msgid "" +"Automaticaly redirect the visitor to the article translated to his/her " +"language" msgstr "" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:53 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:56 msgid "Suggestions" msgstr "" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:55 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:58 msgid "Send me relationship suggestions by email" msgstr "" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:77 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:80 msgid "Delete software and community" msgstr "" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:80 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:83 msgid "Deactivate software and community" msgstr "" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:80 -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:82 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:83 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:85 msgid "Are you sure you want to deactivate this profile?" msgstr "" -#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:82 +#: plugins/software_communities/views/profile_editor/edit_software_community.html.erb:85 msgid "Activate software and community" msgstr "" -- libgit2 0.21.2