diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f71a06c..d019a44 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 11:35-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-10 15:05-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-31 07:43-0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-31 07:44-0200\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Português <>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Ação %s precisa de um valor válido" msgid "%s action needs src attribute" msgstr "Ação %s precisa do atributo src" -#: main.c:67 +#: main.c:76 #, c-format msgid "%s requires GTK version %d.%d.%d" msgstr "%s requer GTK versão %d.%d.%d" @@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "%s: Familia %d é inválida" msgid "%s:%d" msgstr "%s:%d" -#: main.c:196 +#: main.c:226 msgid "- 3270 Emulator for Gtk" msgstr "- Emulador 3270 para GTK" -#: screen.c:632 screen.c:634 screen.c:664 screen.c:678 screen.c:789 +#: screen.c:656 screen.c:686 screen.c:700 screen.c:811 msgid "3270 Error" msgstr "Erro 3270" -#: screen.c:649 +#: screen.c:671 msgid "3270 Warning" msgstr "Alerta 3270" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Alerta 3270" msgid "3270 screen" msgstr "Tela 3270" -#: dialog.c:577 +#: dialog.c:643 #, c-format msgid "3270 terminal emulator for GTK %d.%d" msgstr "Emulador 3270 para GTK+ %d.%d" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" "Estado da conexão: %s\n" "Mensagem de alerta: %s" -#: main.c:213 +#: main.c:246 msgid "" "Valid options:\n" "\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr " só é válido dentro de ou " msgid "Aborting" msgstr "Abortando" -#: paste.c:264 +#: paste.c:300 msgid "Action failed" msgstr "Ação falhou" -#: ui/00default.xml:64 +#: ui/00default.xml:286 msgid "Add to copy" msgstr "Adicionar à cópia" @@ -168,15 +168,15 @@ msgstr "Adicionar à cópia" msgid "Add/Remove _CR at end of line" msgstr "Adicionar/Remover _CR no final da linha" -#: ui/00default.xml:134 +#: ui/00default.xml:354 msgid "Alert sound" msgstr "Aviso sonoro" -#: main.c:187 main.c:189 +#: main.c:215 main.c:217 msgid "Application name" msgstr "Nome da aplicação" -#: ui/10keypad.xml:419 +#: ui/10keypad.xml:155 msgid "Attn" msgstr "Attn" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Attn" msgid "Attribute \"%s\" is invalid or undefined" msgstr "Atributo \"%s\" é invalido ou indefinido" -#: ui/00default.xml:129 +#: ui/00default.xml:349 msgid "Auto-Reconnect" msgstr "Reconectar automaticamente" @@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "Versão winsock inválida" msgid "Black" msgstr "Preto" -#: ui/00default.xml:127 +#: ui/00default.xml:347 msgid "Blank Fill" msgstr "Completar com espaços" -#: ui/00default.xml:120 +#: ui/00default.xml:340 msgid "Blinking Cursor" msgstr "Cursor piscante" @@ -222,15 +222,15 @@ msgstr "Cursor piscante" msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: ui/00default.xml:130 +#: ui/00default.xml:350 msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: dialog.c:584 +#: dialog.c:650 msgid "Brazilian Public Software Portal" msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" -#: ui/10keypad.xml:420 +#: ui/10keypad.xml:156 msgid "Break" msgstr "Break" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Break" msgid "Broken pipe" msgstr "Conexão interrompida" -#: dialog.c:99 +#: dialog.c:114 msgid "C_haracter Coding:" msgstr "C_odificação de caracteres:" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Não foi possível obter o tamanho do arquivo" msgid "Can't load %s" msgstr "Não foi possível carregar %s" -#: dialog.c:456 +#: dialog.c:522 msgid "Can't load file" msgstr "Não foi possível carregar arquivo" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Incapaz de processar arquivos de descrição de UI em %s" msgid "Can't parse unnamed element" msgstr "Incapaz de processar elemento sem nome" -#: dialog.c:434 +#: dialog.c:500 #, c-format msgid "" "Can't save copy to file\n" @@ -312,11 +312,11 @@ msgstr "" "Não foi possível salvar cópia para o arquivo\n" "%s" -#: dialog.c:195 +#: dialog.c:210 msgid "Can't save file" msgstr "Não foi possível salvar arquivo" -#: dialog.c:409 +#: dialog.c:475 #, c-format msgid "" "Can't save screen to file\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" "Não foi possível salvar a tela no arquivo\n" "%s" -#: dialog.c:423 +#: dialog.c:489 #, c-format msgid "" "Can't save selection to file\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Tabela de tradução tem %d entradas, precisa de 256" msgid "Charset has more than 256 entries" msgstr "Tabela de tradução tem mais de 256 caracteres" -#: ui/00default.xml:79 +#: ui/10keypad.xml:147 msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Tema de cores:" msgid "Color setup" msgstr "Configuração de cores" -#: ui/00default.xml:109 +#: ui/00default.xml:329 msgid "Colors" msgstr "Cores" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Cores" msgid "Complete" msgstr "Completo" -#: ui/00default.xml:119 +#: ui/00default.xml:339 msgid "Connect on startup" msgstr "Conectar ao iniciar" @@ -422,19 +422,19 @@ msgstr "Conexão falhou" msgid "Connection reset by peer" msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" -#: ui/00default.xml:61 +#: ui/00default.xml:283 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: ui/99debug.xml:464 +#: ui/99debug.xml:200 msgid "Copy as HTML" msgstr "Copiar como HTML" -#: ui/00default.xml:62 +#: ui/00default.xml:284 msgid "Copy as table" msgstr "Copiar como tabela" -#: ui/00default.xml:126 +#: ui/00default.xml:346 msgid "Cross Hair Cursor" msgstr "Cursor mira" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Cursor mira" msgid "Cross hair cursor" msgstr "Cursor mira" -#: dialog.c:116 +#: dialog.c:131 #, c-format msgid "Current (%s)" msgstr "Atual (%s)" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Atual (%s)" msgid "Custom colors" msgstr "Cores personalizadas" -#: ui/00default.xml:65 +#: ui/00default.xml:287 msgid "Cut" msgstr "Recortar" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Cilindros" msgid "DFT B_uffer size:" msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:" -#: ui/99debug.xml:469 +#: ui/99debug.xml:205 msgid "DS Trace" msgstr "DS Trace" @@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "Verde Escuro" msgid "Data conversion error" msgstr "Erro na conversão de dados" -#: ui/99debug.xml:477 +#: ui/99debug.xml:213 msgid "Debug" msgstr "Depuração" -#: ui/99debug.xml:479 +#: ui/99debug.xml:215 msgid "Debug window updates" msgstr "Mostrar atualizações de janela" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Mostrar atualizações de janela" msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: ui/00default.xml:81 +#: ui/00default.xml:303 msgid "Delete field" msgstr "Apagar campo" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Nome do servidor em branco" msgid "Empty port name" msgstr "Porta em branco" -#: ui/10keypad.xml:415 +#: ui/10keypad.xml:151 msgid "" "Erase\n" "EOF" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" "Apagar\n" "Campo" -#: ui/10keypad.xml:416 +#: ui/10keypad.xml:152 msgid "" "Erase\n" "Input" @@ -539,15 +539,15 @@ msgstr "" "Apagar\n" "Campos" -#: ui/00default.xml:80 +#: ui/00default.xml:302 msgid "Erase input" msgstr "Apagar campos" -#: ui/00default.xml:82 +#: ui/00default.xml:304 msgid "Erase to end of field" msgstr "Apagar até o final do campo" -#: ui/00default.xml:83 +#: ui/00default.xml:305 msgid "Erase to end of line" msgstr "Apagar até o final da linha" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Erro em fcntl(%s) ao ativar o modo não blocante" msgid "Error in ioctl(%s) when setting no blocking mode" msgstr "Erro em ioctl(%s) ao ativar o modo não blocante" -#: dialog.c:454 +#: dialog.c:520 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Erro lendo %s" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Erro lendo %s" msgid "Error resolving %s: %s" msgstr "Erro ao resolver %s: %s" -#: ui/99debug.xml:471 +#: ui/99debug.xml:207 msgid "Event Trace" msgstr "Trace de eventos" @@ -622,15 +622,15 @@ msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão" msgid "Fixed" msgstr "Fixo" -#: ui/00default.xml:123 +#: ui/00default.xml:343 msgid "Full Screen" msgstr "Tela cheia" -#: ui/10functions.xml:299 +#: ui/10functions.xml:35 msgid "Function bar" msgstr "Barra de funções" -#: main.c:71 main.c:245 +#: main.c:80 main.c:279 msgid "GTK Version mismatch" msgstr "Divergência de versão GTK" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "HTTP Proxy: EOF inesperado" msgid "HTTP Proxy: unrecognized reply" msgstr "HTTP Proxy: Resposta desconhecida" -#: ui/00default.xml:144 +#: ui/00default.xml:364 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -683,6 +683,10 @@ msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" msgid "Host illegally added function(s)" msgstr "Host illegally added function(s)" +#: options.c:51 +msgid "Host is AS_400" +msgstr "Servidor é AS_400" + #: filetransfer.c:227 msgid "Host is T_SO" msgstr "Servidor é T_SO" @@ -695,7 +699,7 @@ msgstr "Servidor rejeitou o tipo de dispositivo ou requisição" msgid "Host rejected resource(s)" msgstr "Servidor rejeitou recurso(s)" -#: main.c:192 +#: main.c:220 msgid "Host to connect" msgstr "Servidor a conectar" @@ -704,6 +708,14 @@ msgstr "Servidor a conectar" msgid "Hostname syntax error" msgstr "Formato inválido no nome do servidor" +#: options.c:45 +msgid "" +"If active, pw3270 will respond to a Query(Color) with a list of 8 supported " +"colors." +msgstr "" +"If active, pw3270 will respond to a Query(Color) with a list of 8 supported " +"colors." + #: ft_cut.c:508 msgid "Illegal frame length" msgstr "Comprimento de frame inválido" @@ -712,7 +724,7 @@ msgstr "Comprimento de frame inválido" msgid "Informations" msgstr "Informações" -#: ui/00default.xml:139 +#: ui/00default.xml:359 msgid "Input method" msgstr "Método de entrada" @@ -755,11 +767,11 @@ msgstr "Sintaxe de proxy inválida" msgid "Invalid proxy type '%.*s'" msgstr "Tipo de proxy invalido '%.*s'" -#: ui/00default.xml:132 +#: ui/00default.xml:352 msgid "Keep selected" msgstr "Manter selecionado" -#: paste.c:266 +#: paste.c:302 msgid "Keyboard is locked" msgstr "Teclado está bloqueado" @@ -767,7 +779,7 @@ msgstr "Teclado está bloqueado" msgid "LRECL:" msgstr "LRECL:" -#: ui/10keypad.xml:365 +#: ui/10keypad.xml:101 msgid "Lateral keypad" msgstr "Barra lateral" @@ -779,12 +791,12 @@ msgstr "Cores diversas" msgid "Missing ']'" msgstr "Faltando ']'" -#: window.c:294 +#: window.c:300 #, c-format msgid "Model %d (%s)" msgstr "Modelo %d (%s)" -#: ui/00default.xml:121 +#: ui/00default.xml:341 msgid "Monocase" msgstr "Só Maiúsculas" @@ -816,7 +828,7 @@ msgstr "Erro de rede" msgid "Network startup error" msgstr "Erro ao iniciar a rede" -#: ui/00default.xml:191 +#: ui/00default.xml:411 msgid "Next field" msgstr "Próximo campo" @@ -869,115 +881,115 @@ msgstr "Opções" msgid "Orange" msgstr "Laranja" -#: ui/10keypad.xml:402 +#: ui/10keypad.xml:138 msgid "PA1" msgstr "PA1" -#: ui/10keypad.xml:403 +#: ui/10keypad.xml:139 msgid "PA2" msgstr "PA2" -#: ui/10keypad.xml:404 +#: ui/10keypad.xml:140 msgid "PA3" msgstr "PA3" -#: ui/10functions.xml:300 +#: ui/10functions.xml:36 msgid "PF1" msgstr "PF1" -#: ui/10functions.xml:309 +#: ui/10functions.xml:45 msgid "PF10" msgstr "PF10" -#: ui/10functions.xml:310 +#: ui/10functions.xml:46 msgid "PF11" msgstr "PF11" -#: ui/10functions.xml:311 +#: ui/10functions.xml:47 msgid "PF12" msgstr "PF12" -#: ui/10functions.xml:314 +#: ui/10functions.xml:50 msgid "PF13" msgstr "PF13" -#: ui/10functions.xml:315 +#: ui/10functions.xml:51 msgid "PF14" msgstr "PF14" -#: ui/10functions.xml:316 +#: ui/10functions.xml:52 msgid "PF15" msgstr "PF15" -#: ui/10functions.xml:317 +#: ui/10functions.xml:53 msgid "PF16" msgstr "PF16" -#: ui/10functions.xml:318 +#: ui/10functions.xml:54 msgid "PF17" msgstr "PF17" -#: ui/10functions.xml:319 +#: ui/10functions.xml:55 msgid "PF18" msgstr "PF18" -#: ui/10functions.xml:320 +#: ui/10functions.xml:56 msgid "PF19" msgstr "PF19" -#: ui/10functions.xml:301 +#: ui/10functions.xml:37 msgid "PF2" msgstr "PF2" -#: ui/10functions.xml:321 +#: ui/10functions.xml:57 msgid "PF20" msgstr "PF20" -#: ui/10functions.xml:322 +#: ui/10functions.xml:58 msgid "PF21" msgstr "PF21" -#: ui/10functions.xml:323 +#: ui/10functions.xml:59 msgid "PF22" msgstr "PF22" -#: ui/10functions.xml:324 +#: ui/10functions.xml:60 msgid "PF23" msgstr "PF23" -#: ui/10functions.xml:325 +#: ui/10functions.xml:61 msgid "PF24" msgstr "PF24" -#: ui/10functions.xml:302 +#: ui/10functions.xml:38 msgid "PF3" msgstr "PF3" -#: ui/10functions.xml:303 +#: ui/10functions.xml:39 msgid "PF4" msgstr "PF4" -#: ui/10functions.xml:304 +#: ui/10functions.xml:40 msgid "PF5" msgstr "PF5" -#: ui/10functions.xml:305 +#: ui/10functions.xml:41 msgid "PF6" msgstr "PF6" -#: ui/10functions.xml:306 +#: ui/10functions.xml:42 msgid "PF7" msgstr "PF7" -#: ui/10functions.xml:307 +#: ui/10functions.xml:43 msgid "PF8" msgstr "PF8" -#: ui/10functions.xml:308 +#: ui/10functions.xml:44 msgid "PF9" msgstr "PF9" -#: main.c:211 +#: main.c:244 msgid "Parse error" msgstr "Erro de interpretação" @@ -990,23 +1002,23 @@ msgstr "Erro de interpretação em %s" msgid "Passthru Proxy: send error" msgstr "Passthru Proxy: Erro ao enviar" -#: ui/00default.xml:66 +#: ui/00default.xml:288 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: ui/00default.xml:67 +#: ui/00default.xml:289 msgid "Paste next" msgstr "Colar próximo" -#: ui/00default.xml:70 +#: ui/00default.xml:292 msgid "Paste text file" msgstr "Colar arquivo texto" -#: dialog.c:491 +#: dialog.c:557 msgid "Paste text file contents" msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto" -#: ui/00default.xml:125 +#: ui/00default.xml:345 msgid "Paste with left margin" msgstr "Colar com margem esquerda" @@ -1014,7 +1026,7 @@ msgstr "Colar com margem esquerda" msgid "Pink" msgstr "Rosa" -#: ui/00default.xml:190 +#: ui/00default.xml:410 msgid "Previous field" msgstr "Campo anterior" @@ -1022,11 +1034,11 @@ msgstr "Campo anterior" msgid "Primary space:" msgstr "Primary space:" -#: ui/00default.xml:49 +#: ui/00default.xml:271 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: ui/00default.xml:51 +#: ui/00default.xml:273 msgid "Print copy" msgstr "Imprimir cópia" @@ -1034,7 +1046,7 @@ msgstr "Imprimir cópia" msgid "Print operation failed" msgstr "Operação de impressão falhou" -#: ui/00default.xml:50 +#: ui/00default.xml:272 msgid "Print selected" msgstr "Imprimir seleção" @@ -1042,7 +1054,7 @@ msgstr "Imprimir seleção" msgid "Print selection box" msgstr "Imprimir marca de seleção" -#: print.c:743 ui/00default.xml:110 +#: print.c:743 ui/00default.xml:330 msgid "Print settings" msgstr "Configurações de impressão" @@ -1054,74 +1066,83 @@ msgstr "Progresso" msgid "Purple" msgstr "Púrpura" -#: rpq.c:225 +#: rpq.c:233 #, c-format msgid "RPQ %s term omitted due to insufficient space" msgstr "RPQ %s term omitted due to insufficient space" -#: rpq.c:335 +#: rpq.c:343 #, c-format msgid "RPQ %s term override ignored" msgstr "RPQ %s term override ignored" -#: rpq.c:624 rpq.c:694 +#: rpq.c:632 rpq.c:702 #, c-format msgid "RPQ ADDRESS term has unrecognized family %u" msgstr "RPQ ADDRESS term has unrecognized family %u" -#: rpq.c:632 rpq.c:661 rpq.c:701 +#: rpq.c:640 rpq.c:669 rpq.c:709 msgid "RPQ ADDRESS term incomplete due to space limit" msgstr "RPQ ADDRESS term incomplete due to space limit" -#: rpq.c:403 rpq.c:412 +#: rpq.c:226 +msgid "RPQ Error" +msgstr "Erro RPQ" + +#: rpq.c:411 rpq.c:420 msgid "RPQ TIMEZONE term is invalid - use +/-hhmm" msgstr "RPQ TIMEZONE term is invalid - use +/-hhmm" -#: rpq.c:501 +#: rpq.c:509 msgid "RPQ USER term has non-hex character" msgstr "RPQ USER term has non-hex character" -#: rpq.c:526 +#: rpq.c:534 msgid "RPQ USER term has odd number of hex digits" msgstr "RPQ USER term has odd number of hex digits" -#: rpq.c:507 +#: rpq.c:515 #, c-format msgid "RPQ USER term truncated after %d bytes" msgstr "RPQ USER term truncated after %d bytes" -#: rpq.c:551 +#: rpq.c:559 #, c-format msgid "RPQ USER term truncated after %d characters" msgstr "RPQ USER term truncated after %d characters" -#: rpq.c:347 +#: rpq.c:355 #, c-format msgid "RPQ term \"%s\" is unrecognized" msgstr "RPQ term \"%s\" is unrecognized" -#: rpq.c:447 +#: rpq.c:228 +#, c-format +msgid "RPQ term %d is unknown" +msgstr "Term RPM %d não foi reconhecido" + +#: rpq.c:455 msgid "RPQ timezone exceeds 12 hour UTC offset" msgstr "RPQ timezone exceeds 12 hour UTC offset" -#: rpq.c:432 +#: rpq.c:440 msgid "RPQ: Unable to determine workstation UTC time" msgstr "RPQ: Unable to determine workstation UTC time" -#: rpq.c:425 +#: rpq.c:433 msgid "RPQ: Unable to determine workstation local time" msgstr "RPQ: Unable to determine workstation local time" -#: rpq.c:637 +#: rpq.c:645 #, c-format msgid "RPQ: can't resolve '%s': %s" msgstr "RPQ: can't resolve '%s': %s" -#: rpq.c:650 +#: rpq.c:658 msgid "RPQ: gethostbyname error" msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname" -#: ui/00default.xml:54 +#: ui/00default.xml:276 msgid "Receive file" msgstr "Receber arquivo" @@ -1137,27 +1158,27 @@ msgstr "Formato de registro" msgid "Red" msgstr "Vermelho" -#: ui/99debug.xml:478 +#: ui/99debug.xml:214 msgid "Reload buffer contents" msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" -#: ui/00default.xml:75 +#: ui/00default.xml:297 msgid "Remove selection" msgstr "Remover seleção" -#: ui/00default.xml:76 +#: ui/00default.xml:298 msgid "Reselect" msgstr "Reselecionar" -#: ui/10keypad.xml:412 +#: ui/10keypad.xml:148 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ui/00default.xml:124 +#: ui/00default.xml:344 msgid "Resize on alternate screen" msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" -#: ui/00default.xml:192 +#: ui/00default.xml:412 msgid "Return" msgstr "Return" @@ -1314,51 +1335,55 @@ msgstr "" "SSL_write:\n" "%s" -#: ui/00default.xml:46 +#: ui/00default.xml:268 msgid "Save copy" msgstr "Salvar cópia" -#: dialog.c:433 +#: dialog.c:499 msgid "Save copy to file" msgstr "Salvar cópia para arquivo" -#: ui/00default.xml:44 +#: ui/00default.xml:266 msgid "Save screen" msgstr "Salvar tela" -#: dialog.c:408 +#: dialog.c:474 msgid "Save screen to file" msgstr "Salvar tela para arquivo" -#: ui/00default.xml:45 +#: ui/00default.xml:267 msgid "Save selected" msgstr "Salvar seleção" -#: dialog.c:422 +#: dialog.c:488 msgid "Save selection to file" msgstr "Salvar seleção para arquivo" -#: ui/99debug.xml:470 +#: ui/99debug.xml:206 msgid "Screen Trace" msgstr "Trace de tela" -#: ui/00default.xml:116 +#: ui/00default.xml:336 msgid "Screen size" msgstr "Tamanho da tela" +#: ui/00default.xml:311 +msgid "Scripts" +msgstr "Scripts" + #: filetransfer.c:803 msgid "Secondary space:" msgstr "Secondary space:" -#: ui/00default.xml:74 +#: ui/00default.xml:296 msgid "Select Field" msgstr "Selecionar campo" -#: ui/00default.xml:73 +#: ui/00default.xml:295 msgid "Select all" msgstr "Selecionar tudo" -#: ui/00default.xml:128 +#: ui/00default.xml:348 msgid "Select by rectangles" msgstr "Seleção retangular" @@ -1370,11 +1395,11 @@ msgstr "Selecione arquivo a receber" msgid "Select file to send" msgstr "Selecione arquivo a enviar" -#: ui/00default.xml:113 +#: ui/00default.xml:333 msgid "Select font" msgstr "Selecione fonte" -#: dialog.c:301 +#: dialog.c:320 msgid "Select hostname" msgstr "Selecione host" @@ -1386,7 +1411,7 @@ msgstr "Fundo da seleção" msgid "Selection foreground" msgstr "Frente da seleção" -#: ui/00default.xml:55 +#: ui/00default.xml:277 msgid "Send file" msgstr "Enviar arquivo" @@ -1394,31 +1419,35 @@ msgstr "Enviar arquivo" msgid "Send file to host" msgstr "Enviar arquivo para o servidor" -#: ui/00default.xml:54 +#: ui/00default.xml:276 msgid "Send/Receive" msgstr "Enviar/Receber" -#: main.c:191 +#: main.c:219 msgid "Session name" msgstr "Nome da sessão" -#: ui/00default.xml:94 +#: ui/00default.xml:314 msgid "Set hostname" msgstr "Selecione servidor" -#: ui/00default.xml:109 +#: main.c:221 +msgid "Set reported colors (8/16)" +msgstr "Set reported colors (8/16)" + +#: ui/00default.xml:329 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: ui/00default.xml:131 +#: ui/00default.xml:351 msgid "Show Underline" msgstr "Mostrar sublinhado" -#: ui/99debug.xml:477 +#: ui/99debug.xml:213 msgid "Show test pattern" msgstr "Mostrar padrão de teste" -#: ui/00default.xml:133 +#: ui/00default.xml:353 msgid "Smart paste" msgstr "Colar inteligente" @@ -1462,7 +1491,7 @@ msgstr "Cores do terminal" msgid "Text before '['" msgstr "Texto antes de '['" -#: dialog.c:219 +#: dialog.c:234 msgid "The file already exists. Replace it?" msgstr "O arquivo já existe, substituir?" @@ -1470,7 +1499,7 @@ msgstr "O arquivo já existe, substituir?" msgid "The remote file name is invalid" msgstr "O nome do arquivo remoto não é válido" -#: dialog.c:531 +#: dialog.c:597 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -1499,7 +1528,7 @@ msgstr "" "programa; se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " "Place, Suite 330, Boston, MA, 02111-1307, USA" -#: main.c:241 +#: main.c:275 #, c-format msgid "This program requires GTK version %d.%d.%d" msgstr "Este programa precisa do GTK versão %d.%d.%d" @@ -1510,15 +1539,15 @@ msgid "" "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)." msgstr "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)." -#: ui/00default.xml:150 +#: ui/00default.xml:370 msgid "Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas" -#: ui/99debug.xml:469 +#: ui/99debug.xml:205 msgid "Trace" msgstr "Trace" -#: ui/00default.xml:122 +#: ui/00default.xml:342 msgid "Track Cursor" msgstr "Mostrar posição do cursor" @@ -1546,7 +1575,7 @@ msgstr "Erro de transmissão" msgid "Turquoise" msgstr "Turquesa" -#: dialog.c:92 +#: dialog.c:107 msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" @@ -1558,7 +1587,7 @@ msgstr "Servidor enviou código de abertura DFT desconhecido" msgid "Unable to connect to secure hosts" msgstr "Não é possível conectar em servidores seguros" -#: paste.c:265 +#: paste.c:301 msgid "Unable to paste text" msgstr "Incapaz de colar texto" @@ -1580,7 +1609,7 @@ msgstr "Atributo inesperado \"action\" em <%s>" msgid "Unexpected element <%s>" msgstr "Elemento <%s> inesperado" -#: paste.c:266 +#: paste.c:302 msgid "Unexpected error" msgstr "Erro inesperado" @@ -1599,6 +1628,11 @@ msgstr "Atributo %s inesperado ou inválido: \"%s\"" msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\"" msgstr "Valor de attributo inesperado ou inválido: \"%s\"" +#: main.c:143 +#, c-format +msgid "Unexpected or invalid color value \"%s\"" +msgstr "Valor de cor inválido ou inesperado: \"%s\"" + #: v3270/widget.c:803 msgid "" "Unexpected signature in H3270 object, possible version mismatch in lib3270" @@ -1663,7 +1697,7 @@ msgstr "Tipo de popup \"%s\" não é conhecido" msgid "Unknown port number or service: %s" msgstr "Número de porta ou serviço desconhecido: %s" -#: rpq.c:220 +#: rpq.c:227 msgid "Unsupported RPQ term" msgstr "Unsupported RPQ term" @@ -1675,7 +1709,7 @@ msgstr "Unsupported passthru host session" msgid "Unsupported socks 4 proxy" msgstr "Unsupported socks 4 proxy" -#: ui/00default.xml:135 +#: ui/00default.xml:355 msgid "Use +/- for field navigation" msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" @@ -1683,12 +1717,12 @@ msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" msgid "Variable" msgstr "Variável" -#: dialog.c:571 +#: dialog.c:637 #, c-format msgid "Version %s - Revision %s" msgstr "Versão %s - Revisão %s" -#: ui/99debug.xml:472 +#: ui/99debug.xml:208 msgid "View Field Delimiters" msgstr "Mostrar delimitadores de campo" @@ -1708,7 +1742,7 @@ msgstr "Aguardando resposta do pedido de download" msgid "Waiting for PUT response" msgstr "Aguardando resposta do pedido de upload" -#: dialog.c:93 +#: dialog.c:108 msgid "Western Europe (ISO 8859-1)" msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)" @@ -1716,11 +1750,11 @@ msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)" msgid "White" msgstr "Branco" -#: ui/00default.xml:161 +#: ui/00default.xml:381 msgid "Window" msgstr "Janela" -#: dialog.c:94 +#: dialog.c:109 msgid "Windows Western languages (CP1252)" msgstr "Windows ocidental (CP1252)" @@ -1772,6 +1806,10 @@ msgstr "X Aguarde" msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" +#: options.c:44 +msgid "_8 colors" +msgstr "_8 cores" + #: filetransfer.c:229 msgid "_Append" msgstr "_Acrescentar" @@ -1780,19 +1818,19 @@ msgstr "_Acrescentar" msgid "_Browse" msgstr "_Procurar" -#: ui/00default.xml:104 +#: ui/00default.xml:324 msgid "_Connect" msgstr "_Conectar" -#: ui/00default.xml:105 +#: ui/00default.xml:325 msgid "_Disconnect" msgstr "_Desconectar" -#: ui/00default.xml:61 +#: ui/99debug.xml:200 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ui/00default.xml:36 +#: ui/00default.xml:258 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" @@ -1808,7 +1846,11 @@ msgstr "_De" msgid "_Host file name:" msgstr "Arquivo no _Servidor:" -#: dialog.c:316 +#: dialog.c:352 +msgid "_Host options" +msgstr "Opções do _Servidor" + +#: dialog.c:334 msgid "_Hostname:" msgstr "Nome do _Host:" @@ -1816,15 +1858,15 @@ msgstr "Nome do _Host:" msgid "_Local file name:" msgstr "Arquivo _local:" -#: ui/00default.xml:94 +#: ui/00default.xml:314 msgid "_Network" msgstr "_Rede" -#: ui/00default.xml:119 +#: ui/00default.xml:339 msgid "_Options" msgstr "_Opções" -#: dialog.c:321 +#: dialog.c:339 msgid "_Port:" msgstr "_Porta:" @@ -1832,7 +1874,7 @@ msgstr "_Porta:" msgid "_Remap ASCII Characters" msgstr "_Remapear caracteres ASCII" -#: dialog.c:300 +#: dialog.c:318 msgid "_Secure connection" msgstr "Conexão _Segura" @@ -1848,7 +1890,7 @@ msgstr "Arquivo _texto" msgid "_To" msgstr "_Para" -#: ui/00default.xml:87 +#: ui/00default.xml:309 msgid "_View" msgstr "_Exibir" @@ -1886,7 +1928,7 @@ msgstr "setsockopt(%s)" msgid "socket" msgstr "socket" -#: dialog.c:587 +#: dialog.c:653 msgid "translator-credits" msgstr "translator-credits" diff --git a/src/pw3270/dialog.c b/src/pw3270/dialog.c index 94b51a3..31e2293 100644 --- a/src/pw3270/dialog.c +++ b/src/pw3270/dialog.c @@ -312,7 +312,7 @@ gchar * ptr; gboolean again = TRUE; GtkWidget * label; - GtkTable * table = GTK_TABLE(gtk_table_new(2,4,FALSE)); + GtkTable * table = GTK_TABLE(gtk_table_new(3,4,FALSE)); GtkEntry * host = GTK_ENTRY(gtk_entry_new()); GtkEntry * port = GTK_ENTRY(gtk_entry_new()); GtkToggleButton * sslcheck = GTK_TOGGLE_BUTTON(gtk_check_button_new_with_mnemonic( _( "_Secure connection" ) )); @@ -341,13 +341,16 @@ gtk_table_attach(table, label, 2,3,0,1,0,0,5,0); gtk_table_attach(table,GTK_WIDGET(port), 3,4,0,1,GTK_FILL,0,0,0); + gtk_table_attach(table,GTK_WIDGET(sslcheck), 1,2,1,2,GTK_EXPAND|GTK_FILL,0,0,0); + { + int f; - int col = 1; + int col = 0; int row = 0; - GtkTable * frame = GTK_TABLE(gtk_table_new(2,2,FALSE)); - gtk_table_attach(frame,GTK_WIDGET(sslcheck), 0,1,0,1,GTK_EXPAND|GTK_FILL,0,0,0); + GtkWidget * container = gtk_expander_new_with_mnemonic(_( "_Host options")); + GtkTable * frame = GTK_TABLE(gtk_table_new(2,2,FALSE)); for(f=0;f 1); + if(col++ > 1) { col = 0; row++; @@ -367,7 +370,8 @@ } - gtk_table_attach(table,GTK_WIDGET(frame),1,2,1,2,GTK_EXPAND|GTK_FILL,0,0,0); + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(container),GTK_WIDGET(frame)); + gtk_table_attach(table,container,1,2,2,3,GTK_EXPAND|GTK_FILL,0,0,0); } -- libgit2 0.21.2