diff --git a/mac/pw3270.bundle.in b/mac/pw3270.bundle.in
index 063cd65..1cc4ce0 100644
--- a/mac/pw3270.bundle.in
+++ b/mac/pw3270.bundle.in
@@ -27,7 +27,7 @@
-
+
-
+
-
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 80fece3..bad022c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pw3270 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-05 14:30-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-05 17:31-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-30 15:58-0300\n"
"Last-Translator: Perry Werneck \n"
"Language-Team: Português \n"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Sobre a segurança"
msgid "Action failed"
msgstr "Ação falhou"
-#: ui/00default.xml:328
+#: ui/00default.xml:64
msgid "Add to copy"
msgstr "Adicionar à cópia"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Adicionar à cópia"
msgid "Add/Remove _CR at end of line"
msgstr "Adicionar/Remover _CR no final da linha"
-#: ui/00default.xml:396
+#: ui/00default.xml:132
msgid "Alert sound"
msgstr "Aviso sonoro"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
msgid "Application name"
msgstr "Nome da aplicação"
-#: ui/10keypad.xml:155
+#: ui/10keypad.xml:419
msgid "Attn"
msgstr "Attn"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Divergência nos números de série da autoridade e emissor "
msgid "Authority and subject key identifier mismatch"
msgstr "Authority and subject key identifier mismatch"
-#: ui/00default.xml:391
+#: ui/00default.xml:127
msgid "Auto-Reconnect"
msgstr "Reconectar automaticamente"
@@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Versão winsock inválida"
msgid "Black"
msgstr "Preto"
-#: ui/00default.xml:389
+#: ui/00default.xml:125
msgid "Blank Fill"
msgstr "Completar com espaços"
-#: ui/00default.xml:382
+#: ui/00default.xml:118
msgid "Blinking Cursor"
msgstr "Cursor piscante"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Cursor piscante"
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
-#: ui/00default.xml:392
+#: ui/00default.xml:128
msgid "Bold"
msgstr "Negrito"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Negrito"
msgid "Brazilian Public Software Portal"
msgstr "Portal do Software Público Brasileiro"
-#: ui/10keypad.xml:156
+#: ui/10keypad.xml:420
msgid "Break"
msgstr "Break"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Não foi possível conectar ao servidor"
msgid "Can't convert line %d from %s to %s"
msgstr "Não foi possível converter a linha %d de %s para %s"
-#: selection.c:647
+#: selection.c:648
msgid "Can't cut rectangular regions"
msgstr "Recortar não permitido em seleção retangular"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Tabela de tradução tem %d entradas, precisa de 256"
msgid "Charset has more than 256 entries"
msgstr "Tabela de tradução tem mais de 256 caracteres"
-#: ui/10keypad.xml:147
+#: ui/00default.xml:79
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Tema de cores:"
msgid "Color setup"
msgstr "Configuração de cores"
-#: ui/00default.xml:371
+#: ui/00default.xml:107
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Command:"
msgid "Complete"
msgstr "Completo"
-#: ui/00default.xml:381
+#: ui/00default.xml:117
msgid "Connect on startup"
msgstr "Conectar ao iniciar"
@@ -526,19 +526,19 @@ msgstr "Conectar ao iniciar"
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor"
-#: ui/00default.xml:325
+#: ui/00default.xml:61
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: ui/99debug.xml:200
+#: ui/99debug.xml:506
msgid "Copy as HTML"
msgstr "Copiar como HTML"
-#: ui/00default.xml:326
+#: ui/00default.xml:62
msgid "Copy as table"
msgstr "Copiar como tabela"
-#: colors.c:460 ui/00default.xml:388
+#: colors.c:460 ui/00default.xml:124
msgid "Cross hair cursor"
msgstr "Cursor mira"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Atual (%s)"
msgid "Custom colors"
msgstr "Cores personalizadas"
-#: ui/00default.xml:329
+#: ui/00default.xml:65
msgid "Cut"
msgstr "Recortar"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Cilindros"
msgid "DFT B_uffer size:"
msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:"
-#: ui/99debug.xml:205
+#: ui/99debug.xml:511
msgid "DS Trace"
msgstr "DS Trace"
@@ -579,11 +579,11 @@ msgstr "Verde Escuro"
msgid "Data conversion error"
msgstr "Erro na conversão de dados"
-#: ui/99debug.xml:213
+#: ui/99debug.xml:519
msgid "Debug"
msgstr "Depuração"
-#: ui/99debug.xml:215
+#: ui/99debug.xml:521
msgid "Debug window updates"
msgstr "Mostrar atualizações de janela"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Mostrar atualizações de janela"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: ui/00default.xml:345
+#: ui/00default.xml:81
msgid "Delete field"
msgstr "Apagar campo"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Nome do servidor em branco"
msgid "Empty port name"
msgstr "Porta em branco"
-#: ui/10keypad.xml:151
+#: ui/10keypad.xml:415
msgid ""
"Erase\n"
"EOF"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
"Apagar\n"
"Campo"
-#: ui/10keypad.xml:152
+#: ui/10keypad.xml:416
msgid ""
"Erase\n"
"Input"
@@ -639,15 +639,15 @@ msgstr ""
"Apagar\n"
"Campos"
-#: ui/00default.xml:344
+#: ui/00default.xml:80
msgid "Erase input"
msgstr "Apagar campos"
-#: ui/00default.xml:346
+#: ui/00default.xml:82
msgid "Erase to end of field"
msgstr "Apagar até o final do campo"
-#: ui/00default.xml:347
+#: ui/00default.xml:83
msgid "Erase to end of line"
msgstr "Apagar até o final da linha"
@@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "Erro lendo %s"
msgid "Error resolving %s: %s"
msgstr "Erro ao resolver %s: %s"
-#: ui/99debug.xml:207
+#: ui/99debug.xml:513
msgid "Event Trace"
msgstr "Trace de eventos"
-#: ui/80rexx.xml:260
+#: ui/80rexx.xml:467
msgid "External Rexx script"
msgstr "Script rexx externo"
@@ -742,11 +742,11 @@ msgstr "Erro de formato no campo \"notAfter\" do certificado"
msgid "Format error in certificate's notBefore field"
msgstr "Erro de formato no campo \"notBefore\" do certificado"
-#: ui/00default.xml:385
+#: ui/00default.xml:121
msgid "Full Screen"
msgstr "Tela cheia"
-#: ui/10functions.xml:35
+#: ui/10functions.xml:299
msgid "Function bar"
msgstr "Barra de funções"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "HTTP Proxy: EOF inesperado"
msgid "HTTP Proxy: unrecognized reply"
msgstr "HTTP Proxy: Resposta desconhecida"
-#: ui/00default.xml:406
+#: ui/00default.xml:142
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Comprimento de frame inválido"
msgid "Informations"
msgstr "Informações"
-#: ui/00default.xml:401
+#: ui/00default.xml:137
msgid "Input method"
msgstr "Método de entrada"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Invalid CGCSGID '%s', ignoring"
msgid "Invalid charset entry '%s' (#%d)"
msgstr "Invalid charset entry '%s' (#%d)"
-#: selection.c:647
+#: selection.c:648
msgid "Invalid cut action"
msgstr "Ação recortar inválida"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Sintaxe de proxy inválida"
msgid "Invalid proxy type '%.*s'"
msgstr "Tipo de proxy invalido '%.*s'"
-#: ui/00default.xml:394
+#: ui/00default.xml:130
msgid "Keep selected"
msgstr "Manter selecionado"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Teclado está bloqueado"
msgid "LRECL:"
msgstr "LRECL:"
-#: ui/10keypad.xml:101
+#: ui/10keypad.xml:365
msgid "Lateral keypad"
msgstr "Barra lateral"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Faltando ']'"
msgid "Model %d (%s)"
msgstr "Modelo %d (%s)"
-#: ui/00default.xml:383
+#: ui/00default.xml:119
msgid "Monocase"
msgstr "Só Maiúsculas"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Erro de rede"
msgid "Network startup error"
msgstr "Erro ao iniciar a rede"
-#: ui/00default.xml:453
+#: ui/00default.xml:189
msgid "Next field"
msgstr "Próximo campo"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Normal/Protegido"
msgid "Normal/Unprotected"
msgstr "Normal/Desprotegido"
-#: selection.c:647
+#: selection.c:648
msgid "Not available"
msgstr "Não disponível"
@@ -1049,111 +1049,111 @@ msgstr "Outro (VM/CMS)"
msgid "Out of memory"
msgstr "Memória insuficiente"
-#: ui/10keypad.xml:138
+#: ui/10keypad.xml:402
msgid "PA1"
msgstr "PA1"
-#: ui/10keypad.xml:139
+#: ui/10keypad.xml:403
msgid "PA2"
msgstr "PA2"
-#: ui/10keypad.xml:140
+#: ui/10keypad.xml:404
msgid "PA3"
msgstr "PA3"
-#: ui/10functions.xml:36
+#: ui/10functions.xml:300
msgid "PF1"
msgstr "PF1"
-#: ui/10functions.xml:45
+#: ui/10functions.xml:309
msgid "PF10"
msgstr "PF10"
-#: ui/10functions.xml:46
+#: ui/10functions.xml:310
msgid "PF11"
msgstr "PF11"
-#: ui/10functions.xml:47
+#: ui/10functions.xml:311
msgid "PF12"
msgstr "PF12"
-#: ui/10functions.xml:50
+#: ui/10functions.xml:314
msgid "PF13"
msgstr "PF13"
-#: ui/10functions.xml:51
+#: ui/10functions.xml:315
msgid "PF14"
msgstr "PF14"
-#: ui/10functions.xml:52
+#: ui/10functions.xml:316
msgid "PF15"
msgstr "PF15"
-#: ui/10functions.xml:53
+#: ui/10functions.xml:317
msgid "PF16"
msgstr "PF16"
-#: ui/10functions.xml:54
+#: ui/10functions.xml:318
msgid "PF17"
msgstr "PF17"
-#: ui/10functions.xml:55
+#: ui/10functions.xml:319
msgid "PF18"
msgstr "PF18"
-#: ui/10functions.xml:56
+#: ui/10functions.xml:320
msgid "PF19"
msgstr "PF19"
-#: ui/10functions.xml:37
+#: ui/10functions.xml:301
msgid "PF2"
msgstr "PF2"
-#: ui/10functions.xml:57
+#: ui/10functions.xml:321
msgid "PF20"
msgstr "PF20"
-#: ui/10functions.xml:58
+#: ui/10functions.xml:322
msgid "PF21"
msgstr "PF21"
-#: ui/10functions.xml:59
+#: ui/10functions.xml:323
msgid "PF22"
msgstr "PF22"
-#: ui/10functions.xml:60
+#: ui/10functions.xml:324
msgid "PF23"
msgstr "PF23"
-#: ui/10functions.xml:61
+#: ui/10functions.xml:325
msgid "PF24"
msgstr "PF24"
-#: ui/10functions.xml:38
+#: ui/10functions.xml:302
msgid "PF3"
msgstr "PF3"
-#: ui/10functions.xml:39
+#: ui/10functions.xml:303
msgid "PF4"
msgstr "PF4"
-#: ui/10functions.xml:40
+#: ui/10functions.xml:304
msgid "PF5"
msgstr "PF5"
-#: ui/10functions.xml:41
+#: ui/10functions.xml:305
msgid "PF6"
msgstr "PF6"
-#: ui/10functions.xml:42
+#: ui/10functions.xml:306
msgid "PF7"
msgstr "PF7"
-#: ui/10functions.xml:43
+#: ui/10functions.xml:307
msgid "PF8"
msgstr "PF8"
-#: ui/10functions.xml:44
+#: ui/10functions.xml:308
msgid "PF9"
msgstr "PF9"
@@ -1170,15 +1170,15 @@ msgstr "Erro de interpretação em %s"
msgid "Passthru Proxy: send error"
msgstr "Passthru Proxy: Erro ao enviar"
-#: ui/00default.xml:330
+#: ui/00default.xml:66
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: ui/00default.xml:331
+#: ui/00default.xml:67
msgid "Paste next"
msgstr "Colar próximo"
-#: ui/00default.xml:334
+#: ui/00default.xml:70
msgid "Paste text file"
msgstr "Colar arquivo texto"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Colar arquivo texto"
msgid "Paste text file contents"
msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto"
-#: ui/00default.xml:387
+#: ui/00default.xml:123
msgid "Paste with left margin"
msgstr "Colar com margem esquerda"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Caminho para os arquivos de dados da aplicação"
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"
-#: ui/00default.xml:452
+#: ui/00default.xml:188
msgid "Previous field"
msgstr "Campo anterior"
@@ -1210,11 +1210,11 @@ msgstr "Campo anterior"
msgid "Primary space:"
msgstr "Primary space:"
-#: ui/00default.xml:313
+#: ui/00default.xml:49
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: ui/00default.xml:315
+#: ui/00default.xml:51
msgid "Print copy"
msgstr "Imprimir cópia"
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Imprimir cópia"
msgid "Print operation failed"
msgstr "Operação de impressão falhou"
-#: ui/00default.xml:314
+#: ui/00default.xml:50
msgid "Print selected"
msgstr "Imprimir seleção"
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Imprimir seleção"
msgid "Print selection box"
msgstr "Imprimir marca de seleção"
-#: print.c:907 ui/00default.xml:372
+#: print.c:907 ui/00default.xml:108
msgid "Print settings"
msgstr "Configurações de impressão"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Progresso"
msgid "Purple"
msgstr "Púrpura"
-#: ui/00default.xml:321
+#: ui/00default.xml:57
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "RPQ: Não foi possível resolver '%s': %s"
msgid "RPQ: gethostbyname error"
msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname"
-#: ui/00default.xml:318
+#: ui/00default.xml:54
msgid "Receive file"
msgstr "Receber arquivo"
@@ -1338,27 +1338,27 @@ msgstr "Formato de registro"
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
-#: ui/99debug.xml:214
+#: ui/99debug.xml:520
msgid "Reload buffer contents"
msgstr "Recarregar conteúdo do buffer"
-#: ui/00default.xml:339
+#: ui/00default.xml:75
msgid "Remove selection"
msgstr "Remover seleção"
-#: ui/00default.xml:340
+#: ui/00default.xml:76
msgid "Reselect"
msgstr "Reselecionar"
-#: ui/10keypad.xml:148
+#: ui/10keypad.xml:412
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#: ui/00default.xml:386
+#: ui/00default.xml:122
msgid "Resize on alternate screen"
msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa"
-#: ui/00default.xml:454
+#: ui/00default.xml:190
msgid "Return"
msgstr "Return"
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr ""
"SSL_write:\n"
"%s"
-#: ui/00default.xml:310
+#: ui/00default.xml:46
msgid "Save copy"
msgstr "Salvar cópia"
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Salvar cópia"
msgid "Save copy to file"
msgstr "Salvar cópia para arquivo"
-#: ui/00default.xml:308
+#: ui/00default.xml:44
msgid "Save screen"
msgstr "Salvar tela"
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Salvar tela"
msgid "Save screen to file"
msgstr "Salvar tela para arquivo"
-#: ui/00default.xml:309
+#: ui/00default.xml:45
msgid "Save selected"
msgstr "Salvar seleção"
@@ -1547,15 +1547,15 @@ msgstr "Salvar seleção para arquivo"
msgid "Save trace file"
msgstr "Salvar arquivo de trace"
-#: ui/99debug.xml:206
+#: ui/99debug.xml:512
msgid "Screen Trace"
msgstr "Trace de tela"
-#: ui/00default.xml:378
+#: ui/00default.xml:114
msgid "Screen size"
msgstr "Tamanho da tela"
-#: ui/80rexx.xml:260
+#: ui/00default.xml:89
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"
@@ -1567,15 +1567,15 @@ msgstr "Secondary space:"
msgid "Secure connection was successful."
msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso."
-#: ui/00default.xml:338
+#: ui/00default.xml:74
msgid "Select Field"
msgstr "Selecionar campo"
-#: ui/00default.xml:337
+#: ui/00default.xml:73
msgid "Select all"
msgstr "Selecionar tudo"
-#: ui/00default.xml:390
+#: ui/00default.xml:126
msgid "Select by rectangles"
msgstr "Seleção retangular"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Selecione arquivo a receber"
msgid "Select file to send"
msgstr "Selecione arquivo a enviar"
-#: ui/00default.xml:375
+#: ui/00default.xml:111
msgid "Select font"
msgstr "Selecione fonte"
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Certificado auto assinado"
msgid "Self signed certificate in certificate chain"
msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados"
-#: ui/00default.xml:319
+#: ui/00default.xml:55
msgid "Send file"
msgstr "Enviar arquivo"
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Enviar arquivo para o servidor"
msgid "Send messages to syslog"
msgstr "Enviar mensagens para o log do sistema"
-#: ui/00default.xml:318
+#: ui/00default.xml:54
msgid "Send/Receive"
msgstr "Enviar/Receber"
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Enviar/Receber"
msgid "Session name"
msgstr "Nome da sessão"
-#: ui/00default.xml:356
+#: ui/00default.xml:92
msgid "Set hostname"
msgstr "Selecione servidor"
@@ -1651,19 +1651,19 @@ msgstr "Ativa toggles"
msgid "Set trace filename"
msgstr "Define o nome do arquivo de trace"
-#: ui/00default.xml:371
+#: ui/00default.xml:107
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
-#: ui/00default.xml:393
+#: ui/00default.xml:129
msgid "Show Underline"
msgstr "Mostrar sublinhado"
-#: ui/99debug.xml:213
+#: ui/99debug.xml:519
msgid "Show test pattern"
msgstr "Mostrar padrão de teste"
-#: ui/00default.xml:395
+#: ui/00default.xml:131
msgid "Smart paste"
msgstr "Colar inteligente"
@@ -1942,15 +1942,15 @@ msgid ""
"This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)."
msgstr "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)."
-#: ui/00default.xml:412
+#: ui/00default.xml:148
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas"
-#: ui/99debug.xml:205
+#: ui/99debug.xml:511
msgid "Trace"
msgstr "Trace"
-#: ui/00default.xml:384
+#: ui/00default.xml:120
msgid "Track Cursor"
msgstr "Mostrar posição do cursor"
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Unsupported passthru host session"
msgid "Unsupported socks 4 proxy"
msgstr "Unsupported socks 4 proxy"
-#: ui/00default.xml:397
+#: ui/00default.xml:133
msgid "Use +/- for field navigation"
msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos"
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "Variável"
msgid "Version %s - Revision %s"
msgstr "Versão %s - Revisão %s"
-#: ui/99debug.xml:208
+#: ui/99debug.xml:514
msgid "View Field Delimiters"
msgstr "Mostrar delimitadores de campo"
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)"
msgid "White"
msgstr "Branco"
-#: ui/00default.xml:423
+#: ui/00default.xml:159
msgid "Window"
msgstr "Janela"
@@ -2272,19 +2272,19 @@ msgstr "_Procurar"
msgid "_Color table:"
msgstr "Tabela de cores:"
-#: ui/00default.xml:366
+#: ui/00default.xml:102
msgid "_Connect"
msgstr "_Conectar"
-#: ui/00default.xml:367
+#: ui/00default.xml:103
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Desconectar"
-#: ui/99debug.xml:200
+#: ui/00default.xml:61
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ui/80rexx.xml:256
+#: ui/00default.xml:36
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"
@@ -2312,11 +2312,11 @@ msgstr "Nome do _Host:"
msgid "_Local file name:"
msgstr "Arquivo _local:"
-#: ui/00default.xml:356
+#: ui/00default.xml:92
msgid "_Network"
msgstr "_Rede"
-#: ui/00default.xml:381
+#: ui/00default.xml:117
msgid "_Options"
msgstr "_Opções"
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "Arquivo _texto"
msgid "_To"
msgstr "_Para"
-#: ui/80rexx.xml:258
+#: ui/00default.xml:87
msgid "_View"
msgstr "_Exibir"
diff --git a/src/pw3270/print.c b/src/pw3270/print.c
index d0a755b..abcadbd 100644
--- a/src/pw3270/print.c
+++ b/src/pw3270/print.c
@@ -234,7 +234,7 @@ static gchar * enum_to_string(GType type, guint enum_value)
GTK_MESSAGE_ERROR,GTK_BUTTONS_CLOSE,
"%s",_( "Print operation failed" ));
- g_warning(err->message);
+ g_warning("%s",err->message);
gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(dialog),_("Error"));
@@ -926,5 +926,3 @@ void print_settings_action(GtkAction *action, GtkWidget *terminal)
gtk_widget_destroy(dialog);
}
-
-
--
libgit2 0.21.2