diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index be3a197..00bc641 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-26 10:49-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 08:55-0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-12 08:07-0200\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Português \n" @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "%s: Tabulação vertical não é suportada" msgid "%s: unknown family %d" msgstr "%s: Familia %d é inválida" -#: telnet.c:1172 +#: telnet.c:1173 #, c-format msgid "%s:%d" msgstr "%s:%d" -#: main.c:418 +#: main.c:419 msgid "- 3270 Emulator for Gtk" msgstr "- Emulador 3270 para GTK" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" msgid "SSL state is undefinedUnexpected SSL status %ld" msgstr "Estado do SSL é indefinidoEstado SSL inesperado %ld" -#: main.c:438 +#: main.c:439 msgid "" "Valid options:\n" "\n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Sobre a segurança" msgid "Action failed" msgstr "Ação falhou" -#: ui/00default.xml:329 +#: ui/00default.xml:330 msgid "Add to copy" msgstr "Adicionar à cópia" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Adicionar à cópia" msgid "Add/Remove _CR at end of line" msgstr "Adicionar/Remover _CR no final da linha" -#: ui/00default.xml:397 +#: ui/00default.xml:398 msgid "Alert sound" msgstr "Aviso sonoro" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "An error occurred trying to allocate memory. This should never happen." msgstr "" "Ocorreu um erro ao tentar alocar memória. Isso nunca deveria acontecer." -#: main.c:396 main.c:398 +#: main.c:397 main.c:399 msgid "Application name" msgstr "Nome da aplicação" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Divergência nos números de série da autoridade e emissor " msgid "Authority and subject key identifier mismatch" msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" -#: ui/00default.xml:392 +#: ui/00default.xml:393 msgid "Auto-Reconnect" msgstr "Reconectar automaticamente" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "BLKSIZE:" msgid "Background" msgstr "Fundo" -#: telnet.c:327 +#: telnet.c:328 msgid "Bad winsock version" msgstr "Versão winsock inválida" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Versão winsock inválida" msgid "Black" msgstr "Preto" -#: ui/00default.xml:390 +#: ui/00default.xml:391 msgid "Blank Fill" msgstr "Completar com espaços" -#: ui/00default.xml:383 +#: ui/00default.xml:384 msgid "Blinking Cursor" msgstr "Cursor piscante" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Cursor piscante" msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: ui/00default.xml:393 +#: ui/00default.xml:394 msgid "Bold" msgstr "Negrito" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" msgid "Break" msgstr "Break" -#: telnet.c:2140 +#: telnet.c:2114 msgid "Broken pipe" msgstr "Conexão interrompida" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Tema de c_ores:" msgid "C_urrent" msgstr "At_ual" -#: toggles.c:177 telnet.c:669 +#: toggles.c:177 telnet.c:670 #, c-format msgid "Can't %s network keep-alive" msgstr "Can't %s network keep-alive" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Can't %s network keep-alive" msgid "Can't accept unnamed %s" msgstr "Não posso aceitar elemento %s sem nome" -#: telnet.c:683 +#: telnet.c:684 #, c-format msgid "Can't connect to %s:%d" msgstr "Não foi possível conectar a %s:%d" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar %s" msgid "Can't load file" msgstr "Não foi possível carregar arquivo" -#: main.c:293 +#: main.c:294 msgid "Can't open file" msgstr "Não foi possível abrir arquivo" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" "Não foi possível salvar a seleção para o arquivo\n" "%s" -#: main.c:291 +#: main.c:292 #, c-format msgid "Can't save trace data to file %s" msgstr "Não foi possível salvar trace no arquivo %s" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo" msgid "Can't start upload" msgstr "Não foi possível iniciar upload" -#: telnet.c:328 +#: telnet.c:329 #, c-format msgid "Can't use winsock version %d.%d" msgstr "Não é possível usar a Winsock versão %d.%d" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Não é possível usar a Winsock versão %d.%d" msgid "Cancelled by user" msgstr "Cancelado pelo usuário" -#: telnet.c:720 +#: telnet.c:721 msgid "Cannot create socket handle" msgstr "Não foi possível criar um manipulador de socket" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Tema de cores:" msgid "Color setup" msgstr "Configuração de cores" -#: ui/00default.xml:372 +#: ui/00default.xml:373 msgid "Colors" msgstr "Cores" @@ -508,15 +508,15 @@ msgstr "Command:" msgid "Complete" msgstr "Completo" -#: ui/00default.xml:382 +#: ui/00default.xml:383 msgid "Connect on startup" msgstr "Conectar ao iniciar" -#: telnet.c:2144 +#: telnet.c:2118 msgid "Connection reset by peer" msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" -#: ui/00default.xml:326 +#: ui/00default.xml:327 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -524,11 +524,11 @@ msgstr "Copiar" msgid "Copy as HTML" msgstr "Copiar como HTML" -#: ui/00default.xml:327 +#: ui/00default.xml:328 msgid "Copy as table" msgstr "Copiar como tabela" -#: colors.c:460 ui/00default.xml:389 +#: colors.c:460 ui/00default.xml:390 msgid "Cross hair cursor" msgstr "Cursor mira" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Atual (%s)" msgid "Custom colors" msgstr "Cores personalizadas" -#: ui/00default.xml:330 +#: ui/00default.xml:331 msgid "Cut" msgstr "Recortar" @@ -569,11 +569,11 @@ msgstr "Verde Escuro" msgid "Data conversion error" msgstr "Erro na conversão de dados" -#: ui/99debug.xml:213 +#: ui/99debug.xml:214 msgid "Debug" msgstr "Depuração" -#: ui/99debug.xml:216 +#: ui/99debug.xml:217 msgid "Debug window updates" msgstr "Mostrar atualizações de janela" @@ -581,11 +581,11 @@ msgstr "Mostrar atualizações de janela" msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: ui/00default.xml:346 +#: ui/00default.xml:347 msgid "Delete field" msgstr "Apagar campo" -#: telnet.c:1815 +#: telnet.c:1789 msgid "Device type rejected" msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" @@ -593,11 +593,11 @@ msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" msgid "Disconnected from host" msgstr "Desconectado do servidor" -#: ui/99debug.xml:214 +#: ui/99debug.xml:215 msgid "Display current charset" msgstr "Mostrar a tabela de caracteres ativa" -#: telnet.c:1390 +#: telnet.c:1364 msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." @@ -633,15 +633,15 @@ msgstr "" "Apagar\n" "Campos" -#: ui/00default.xml:345 +#: ui/00default.xml:346 msgid "Erase input" msgstr "Apagar campos" -#: ui/00default.xml:347 +#: ui/00default.xml:348 msgid "Erase to end of field" msgstr "Apagar até o final do campo" -#: ui/00default.xml:348 +#: ui/00default.xml:349 msgid "Erase to end of line" msgstr "Apagar até o final da linha" @@ -664,12 +664,12 @@ msgstr "Erro \"%s\" gravando arquivo local (rc=%d)" msgid "Error %d resolving %s" msgstr "Erro %d resolvendo %s" -#: telnet.c:3128 telnet.c:3139 +#: telnet.c:3141 telnet.c:3152 #, c-format msgid "Error in fcntl(%s) when setting non blocking mode" msgstr "Erro em fcntl(%s) ao ativar o modo não blocante" -#: telnet.c:3118 +#: telnet.c:3131 #, c-format msgid "Error in ioctl(%s) when setting no blocking mode" msgstr "Erro em ioctl(%s) ao ativar o modo não blocante" @@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "Erro lendo %s" msgid "Error resolving %s: %s" msgstr "Erro ao resolver %s: %s" -#: ui/99debug.xml:207 +#: ui/99debug.xml:208 msgid "Event Trace" msgstr "Trace de eventos" -#: ui/80rexx.xml:261 +#: ui/80rexx.xml:262 msgid "External Rexx script" msgstr "Script rexx externo" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Erro de formato no campo \"notAfter\" do certificado" msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Erro de formato no campo \"notBefore\" do certificado" -#: ui/00default.xml:386 +#: ui/00default.xml:387 msgid "Full Screen" msgstr "Tela cheia" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Tela cheia" msgid "Function bar" msgstr "Barra de funções" -#: main.c:98 main.c:487 +#: main.c:98 main.c:488 msgid "GTK Version mismatch" msgstr "Divergência de versão GTK" @@ -781,15 +781,15 @@ msgstr "HTTP Proxy: EOF inesperado" msgid "HTTP Proxy: unrecognized reply" msgstr "HTTP Proxy: Resposta desconhecida" -#: ui/00default.xml:408 +#: ui/00default.xml:409 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ft.c:493 +#: ft.c:494 msgid "Host disconnected, transfer cancelled" msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" -#: telnet.c:1873 +#: telnet.c:1847 msgid "Host illegally added function(s)" msgstr "Host illegally added function(s)" @@ -801,19 +801,19 @@ msgstr "Servidor é AS_400" msgid "Host is TSO" msgstr "Servidor é TSO" -#: telnet.c:1798 +#: telnet.c:1772 msgid "Host rejected device type or request type" msgstr "Servidor rejeitou o tipo de dispositivo ou requisição" -#: telnet.c:1811 +#: telnet.c:1785 msgid "Host rejected resource(s)" msgstr "Servidor rejeitou recurso(s)" -#: main.c:404 +#: main.c:405 msgid "Host system type" msgstr "Tipo do sistema no servidor" -#: main.c:402 +#: main.c:403 msgid "Host to connect" msgstr "Servidor a conectar" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Comprimento de frame inválido" msgid "Informations" msgstr "Informações" -#: ui/00default.xml:403 +#: ui/00default.xml:404 msgid "Input method" msgstr "Método de entrada" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Sintaxe de proxy inválida" msgid "Invalid proxy type '%.*s'" msgstr "Tipo de proxy invalido '%.*s'" -#: ui/00default.xml:395 +#: ui/00default.xml:396 msgid "Keep selected" msgstr "Manter selecionado" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "LRECL:" msgid "Lateral keypad" msgstr "Barra lateral" -#: main.c:413 +#: main.c:414 msgid "Log to file" msgstr "Enviar log para arquivo" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Faltando ']'" msgid "Model %d (%s)" msgstr "Modelo %d (%s)" -#: ui/00default.xml:384 +#: ui/00default.xml:385 msgid "Monocase" msgstr "Só Maiúsculas" @@ -944,19 +944,24 @@ msgstr "Mostarda" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: telnet.c:359 telnet.c:687 +#: ui/99debug.xml:207 +#, fuzzy +msgid "Network Trace" +msgstr "Erro de rede" + +#: telnet.c:360 telnet.c:688 msgid "Network error" msgstr "Erro de rede" -#: ui/00default.xml:399 +#: ui/00default.xml:400 msgid "Network keep alive" msgstr "Network keep alive" -#: telnet.c:315 telnet.c:326 telnet.c:719 telnet.c:730 +#: telnet.c:316 telnet.c:327 telnet.c:720 telnet.c:731 msgid "Network startup error" msgstr "Erro ao iniciar a rede" -#: ui/00default.xml:455 +#: ui/00default.xml:456 msgid "Next field" msgstr "Próximo campo" @@ -980,7 +985,7 @@ msgstr "Normal/Desprotegido" msgid "Not available" msgstr "Não disponível" -#: ft.c:500 +#: ft.c:501 msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled" msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" @@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr "PF8" msgid "PF9" msgstr "PF9" -#: main.c:436 +#: main.c:437 msgid "Parse error" msgstr "Erro de interpretação" @@ -1154,15 +1159,15 @@ msgstr "Erro de interpretação em %s" msgid "Passthru Proxy: send error" msgstr "Passthru Proxy: Erro ao enviar" -#: ui/00default.xml:331 +#: ui/00default.xml:332 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: ui/00default.xml:332 +#: ui/00default.xml:333 msgid "Paste next" msgstr "Colar próximo" -#: ui/00default.xml:335 +#: ui/00default.xml:336 msgid "Paste text file" msgstr "Colar arquivo texto" @@ -1170,7 +1175,7 @@ msgstr "Colar arquivo texto" msgid "Paste text file contents" msgstr "Colar conteúdo de arquivo texto" -#: ui/00default.xml:388 +#: ui/00default.xml:389 msgid "Paste with left margin" msgstr "Colar com margem esquerda" @@ -1178,7 +1183,7 @@ msgstr "Colar com margem esquerda" msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: main.c:399 +#: main.c:400 msgid "Path to application data files" msgstr "Caminho para os arquivos de dados da aplicação" @@ -1186,7 +1191,7 @@ msgstr "Caminho para os arquivos de dados da aplicação" msgid "Pink" msgstr "Rosa" -#: ui/00default.xml:454 +#: ui/00default.xml:455 msgid "Previous field" msgstr "Campo anterior" @@ -1194,11 +1199,11 @@ msgstr "Campo anterior" msgid "Primary space:" msgstr "Primary space:" -#: ui/00default.xml:314 +#: ui/00default.xml:315 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: ui/00default.xml:316 +#: ui/00default.xml:317 msgid "Print copy" msgstr "Imprimir cópia" @@ -1206,7 +1211,7 @@ msgstr "Imprimir cópia" msgid "Print operation failed" msgstr "Operação de impressão falhou" -#: ui/00default.xml:315 +#: ui/00default.xml:316 msgid "Print selected" msgstr "Imprimir seleção" @@ -1214,7 +1219,7 @@ msgstr "Imprimir seleção" msgid "Print selection box" msgstr "Imprimir marca de seleção" -#: print.c:907 ui/00default.xml:373 +#: print.c:907 ui/00default.xml:374 msgid "Print settings" msgstr "Configurações de impressão" @@ -1226,7 +1231,7 @@ msgstr "Progresso" msgid "Purple" msgstr "Púrpura" -#: ui/00default.xml:322 +#: ui/00default.xml:323 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -1306,7 +1311,7 @@ msgstr "RPQ: Não foi possível resolver '%s': %s" msgid "RPQ: gethostbyname error" msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname" -#: ui/00default.xml:319 +#: ui/00default.xml:320 msgid "Receive file" msgstr "Receber arquivo" @@ -1322,15 +1327,15 @@ msgstr "Formato de registro" msgid "Red" msgstr "Vermelho" -#: ui/99debug.xml:215 +#: ui/99debug.xml:216 msgid "Reload buffer contents" msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" -#: ui/00default.xml:340 +#: ui/00default.xml:341 msgid "Remove selection" msgstr "Remover seleção" -#: ui/00default.xml:341 +#: ui/00default.xml:342 msgid "Reselect" msgstr "Reselecionar" @@ -1338,11 +1343,11 @@ msgstr "Reselecionar" msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ui/00default.xml:387 +#: ui/00default.xml:388 msgid "Resize on alternate screen" msgstr "Mudar tamanho do terminal em tela alternativa" -#: ui/00default.xml:456 +#: ui/00default.xml:457 msgid "Return" msgstr "Return" @@ -1470,15 +1475,15 @@ msgstr "SOCKS5 Proxy: xmit version 5 nmethods 1 (no auth)\n" msgid "SOCKS5 proxy: %s/%u: %s" msgstr "SOCKS5 proxy: %s/%u: %s" -#: telnet.c:1155 +#: telnet.c:1156 msgid "SSL Error" msgstr "Erro SSL" -#: telnet.c:1155 +#: telnet.c:1156 msgid "SSL Read error" msgstr "Erro de leitura SSL" -#: telnet.c:845 telnet.c:859 +#: telnet.c:846 telnet.c:860 msgid "SSL connect failed!" msgstr "Conexão SSL falhou" @@ -1486,15 +1491,15 @@ msgstr "Conexão SSL falhou" msgid "SSL error" msgstr "Erro SSL" -#: telnet.c:818 +#: telnet.c:819 msgid "SSL init failed!" msgstr "Inicialização SSL falhou" -#: telnet.c:827 +#: telnet.c:828 msgid "SSL_set_fd failed!" msgstr "SSL_set_fd falhou!" -#: telnet.c:2130 +#: telnet.c:2104 #, c-format msgid "" "SSL_write:\n" @@ -1503,7 +1508,7 @@ msgstr "" "SSL_write:\n" "%s" -#: ui/00default.xml:311 +#: ui/00default.xml:312 msgid "Save copy" msgstr "Salvar cópia" @@ -1511,7 +1516,7 @@ msgstr "Salvar cópia" msgid "Save copy to file" msgstr "Salvar cópia para arquivo" -#: ui/00default.xml:309 +#: ui/00default.xml:310 msgid "Save screen" msgstr "Salvar tela" @@ -1519,7 +1524,7 @@ msgstr "Salvar tela" msgid "Save screen to file" msgstr "Salvar tela para arquivo" -#: ui/00default.xml:310 +#: ui/00default.xml:311 msgid "Save selected" msgstr "Salvar seleção" @@ -1535,11 +1540,11 @@ msgstr "Salvar arquivo de trace" msgid "Screen Trace" msgstr "Trace de tela" -#: ui/00default.xml:379 +#: ui/00default.xml:380 msgid "Screen size" msgstr "Tamanho da tela" -#: ui/80rexx.xml:261 +#: ui/80rexx.xml:262 msgid "Scripts" msgstr "Scripts" @@ -1551,15 +1556,15 @@ msgstr "Secondary space:" msgid "Secure connection was successful." msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." -#: ui/00default.xml:339 +#: ui/00default.xml:340 msgid "Select Field" msgstr "Selecionar campo" -#: ui/00default.xml:338 +#: ui/00default.xml:339 msgid "Select all" msgstr "Selecionar tudo" -#: ui/00default.xml:391 +#: ui/00default.xml:392 msgid "Select by rectangles" msgstr "Seleção retangular" @@ -1571,7 +1576,7 @@ msgstr "Selecione arquivo a receber" msgid "Select file to send" msgstr "Selecione arquivo a enviar" -#: ui/00default.xml:376 +#: ui/00default.xml:377 msgid "Select font" msgstr "Selecione fonte" @@ -1595,7 +1600,7 @@ msgstr "Certificado auto assinado" msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados" -#: ui/00default.xml:320 +#: ui/00default.xml:321 msgid "Send file" msgstr "Enviar arquivo" @@ -1603,63 +1608,63 @@ msgstr "Enviar arquivo" msgid "Send file to host" msgstr "Enviar arquivo para o servidor" -#: main.c:410 +#: main.c:411 msgid "Send messages to syslog" msgstr "Enviar mensagens para o log do sistema" -#: ui/00default.xml:319 +#: ui/00default.xml:320 msgid "Send/Receive" msgstr "Enviar/Receber" -#: main.c:401 +#: main.c:402 msgid "Session name" msgstr "Nome da sessão" -#: main.c:407 +#: main.c:408 msgid "Set host charset" msgstr "Define página de código do host" -#: ui/00default.xml:357 +#: ui/00default.xml:358 msgid "Set hostname" msgstr "Selecione servidor" -#: main.c:403 +#: main.c:404 msgid "Set reported colors (8/16)" msgstr "Define número de cores informadas (8/16)" -#: main.c:406 +#: main.c:407 msgid "Set toggles OFF" msgstr "Desativa toggles" -#: main.c:405 +#: main.c:406 msgid "Set toggles ON" msgstr "Ativa toggles" -#: main.c:412 +#: main.c:413 msgid "Set trace filename" msgstr "Define o nome do arquivo de trace" -#: ui/00default.xml:372 +#: ui/00default.xml:373 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: ui/00default.xml:394 +#: ui/00default.xml:395 msgid "Show Underline" msgstr "Mostrar sublinhado" -#: ui/99debug.xml:213 +#: ui/99debug.xml:214 msgid "Show test pattern" msgstr "Mostrar padrão de teste" -#: ui/00default.xml:396 +#: ui/00default.xml:397 msgid "Smart paste" msgstr "Colar inteligente" -#: telnet.c:1176 +#: telnet.c:1177 msgid "Socket read error" msgstr "Erro ao ler dados da rede" -#: telnet.c:2151 +#: telnet.c:2125 msgid "Socket write error" msgstr "Erro ao enviar dados para a rede" @@ -1687,7 +1692,7 @@ msgstr "Tipo de servidor:" msgid "TELNET Proxy: send error" msgstr "TELNET Proxy: Erro ao enviar" -#: telnet.c:3325 +#: telnet.c:3338 msgid "TLS negotiation failure" msgstr "Negociação TLS falhou" @@ -1924,7 +1929,7 @@ msgstr "" "programa; se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " "Place, Suite 330, Boston, MA, 02111-1307, USA" -#: main.c:483 +#: main.c:484 #, c-format msgid "This program requires GTK version %d.%d.%d" msgstr "Este programa precisa do GTK versão %d.%d.%d" @@ -1935,7 +1940,7 @@ msgid "" "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)." msgstr "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)." -#: ui/00default.xml:414 +#: ui/00default.xml:415 msgid "Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas" @@ -1943,7 +1948,7 @@ msgstr "Barra de ferramentas" msgid "Trace" msgstr "Trace" -#: ui/00default.xml:385 +#: ui/00default.xml:386 msgid "Track Cursor" msgstr "Mostrar posição do cursor" @@ -2012,7 +2017,7 @@ msgstr "Unable to get local issuer certificate" msgid "Unable to paste text" msgstr "Incapaz de colar texto" -#: ft.c:363 +#: ft.c:364 msgid "Unable to send file-transfer request" msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo" @@ -2125,7 +2130,7 @@ msgstr "" "Servidor desconhecido:\n" "%s" -#: telnet.c:550 +#: telnet.c:551 #, c-format msgid "Unknown passthru host: %s" msgstr "Servidor \"passthru\" desconhecido: %s" @@ -2135,7 +2140,7 @@ msgstr "Servidor \"passthru\" desconhecido: %s" msgid "Unknown popup type \"%s\"" msgstr "Tipo de popup \"%s\" não é conhecido" -#: telnet.c:579 resolver.c:147 +#: telnet.c:580 resolver.c:147 #, c-format msgid "Unknown port number or service: %s" msgstr "Número de porta ou serviço desconhecido: %s" @@ -2148,7 +2153,7 @@ msgstr "Unsupported RPQ term" msgid "Unsupported certificate purpose" msgstr "Finalidade do certificado não é suportada" -#: telnet.c:535 +#: telnet.c:536 msgid "Unsupported passthru host session" msgstr "Unsupported passthru host session" @@ -2156,7 +2161,7 @@ msgstr "Unsupported passthru host session" msgid "Unsupported socks 4 proxy" msgstr "Unsupported socks 4 proxy" -#: ui/00default.xml:398 +#: ui/00default.xml:399 msgid "Use +/- for field navigation" msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" @@ -2169,23 +2174,23 @@ msgstr "Variável" msgid "Version %s - Revision %s" msgstr "Versão %s - Revisão %s" -#: ui/99debug.xml:208 +#: ui/99debug.xml:209 msgid "View Field Delimiters" msgstr "Mostrar delimitadores de campo" -#: telnet.c:731 +#: telnet.c:732 msgid "WSAEventSelect failed" msgstr "WSAEventSelect falhou" -#: telnet.c:316 +#: telnet.c:317 msgid "WSAStartup failed" msgstr "WSAStartup falhou" -#: ft.c:372 +#: ft.c:373 msgid "Waiting for GET response" msgstr "Aguardando resposta do pedido de download" -#: ft.c:374 +#: ft.c:375 msgid "Waiting for PUT response" msgstr "Aguardando resposta do pedido de upload" @@ -2197,7 +2202,7 @@ msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)" msgid "White" msgstr "Branco" -#: ui/00default.xml:425 +#: ui/00default.xml:426 msgid "Window" msgstr "Janela" @@ -2265,11 +2270,11 @@ msgstr "_Procurar" msgid "_Color table:" msgstr "Tabela de cores:" -#: ui/00default.xml:367 +#: ui/00default.xml:368 msgid "_Connect" msgstr "_Conectar" -#: ui/00default.xml:368 +#: ui/00default.xml:369 msgid "_Disconnect" msgstr "_Desconectar" @@ -2277,7 +2282,7 @@ msgstr "_Desconectar" msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ui/80rexx.xml:257 +#: ui/80rexx.xml:258 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" @@ -2305,11 +2310,11 @@ msgstr "Nome do _Host:" msgid "_Local file name:" msgstr "Arquivo _local:" -#: ui/00default.xml:357 +#: ui/00default.xml:358 msgid "_Network" msgstr "_Rede" -#: ui/00default.xml:382 +#: ui/00default.xml:383 msgid "_Options" msgstr "_Opções" @@ -2337,7 +2342,7 @@ msgstr "Arquivo _texto" msgid "_To" msgstr "_Para" -#: ui/80rexx.xml:259 +#: ui/80rexx.xml:260 msgid "_View" msgstr "_Exibir" @@ -2366,11 +2371,11 @@ msgstr "um atributo \"action\"" msgid "bracket" msgstr "bracket" -#: toggles.c:177 telnet.c:669 +#: toggles.c:177 telnet.c:670 msgid "disable" msgstr "desabilitar" -#: toggles.c:177 telnet.c:669 +#: toggles.c:177 telnet.c:670 msgid "enable" msgstr "enable" @@ -2378,12 +2383,12 @@ msgstr "enable" msgid "select() failed when dispatching events" msgstr "select() falhou ao processar eventos" -#: telnet.c:630 telnet.c:637 +#: telnet.c:631 telnet.c:638 #, c-format msgid "setsockopt(%s)" msgstr "setsockopt(%s)" -#: telnet.c:623 +#: telnet.c:624 msgid "socket" msgstr "socket" @@ -2391,7 +2396,7 @@ msgstr "socket" msgid "translator-credits" msgstr "translator-credits" -#: telnet.c:1151 +#: telnet.c:1152 msgid "unknown error" msgstr "Erro desconhecido" diff --git a/src/plugins/hllapi/Makefile.in b/src/plugins/hllapi/Makefile.in index 8e9fcef..de9b72e 100644 --- a/src/plugins/hllapi/Makefile.in +++ b/src/plugins/hllapi/Makefile.in @@ -51,6 +51,7 @@ OBJEXT = o MKDIR=@MKDIR_P@ CC=@CXX@ +CXX=@CXX@ LD=@CXX@ MSGCAT=@MSGCAT@ XGETTEXT=@XGETTEXT@ @@ -118,7 +119,7 @@ $(BINRLS)/plugins/$(MODULE_NAME)@DLLEXT@: $(foreach SRC, $(basename $(PLUGIN_SRC @$(MKDIR) `dirname $@` @$(LD) $(DLL_FLAGS) @LDSOFLAGS@ $(LDFLAGS) -o $@ $^ $(LIBS) $(PW3270_LIBS) $(GTK_LIBS) -$(BINRLS)/libhllapi@DLLEXT@: $(foreach SRC, $(basename $(HLLAPI_SRC)), $(OBJRLS)/$(SRC).o) +$(BINRLS)/libhllapi@DLLEXT@: $(foreach SRC, $(basename $(HLLAPI_SRC)), $(OBJRLS)/$(SRC).o) $(CLASS_RELEASE_OBJECTS) @echo " CCLD `basename $@`" @$(MKDIR) `dirname $@` @$(LD) $(DLL_FLAGS) @LDSOFLAGS@ $(LDFLAGS) @LDLIBFLAGS@ -o $@ $^ $(LIBS) -- libgit2 0.21.2