From 4267f96cd61aa89fa045ff681da55a61bb0b2b78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Perry Werneck Date: Fri, 1 Feb 2019 15:40:20 -0200 Subject: [PATCH] Fixing HLLAPI windows build. --- locale/pt_BR.po | 147 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------------------------------------- locale/pw3270.pot | 2 +- src/plugins/hllapi/Makefile.in | 2 +- 3 files changed, 78 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index b8d15c3..07a63c9 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -1,14 +1,11 @@ # # Perry Werneck , 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019. # -#: properties.c:69 properties.c:76 properties.c:83 properties.c:104 -#: properties.c:111 properties.c:118 properties.c:125 properties.c:139 -#: properties.c:146 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-30 14:50-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-01 15:32-0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-30 15:08-0200\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Português <>\n" @@ -27,8 +24,8 @@ msgstr "" msgid " and %s for %s." msgstr " e %s para %s." -#: telnet.c:688 iocalls.c:563 iocalls.c:580 linux/connect.c:83 -#: linux/connect.c:99 +#: telnet.c:688 iocalls.c:563 iocalls.c:580 linux/connect.c:81 +#: linux/connect.c:97 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -58,7 +55,7 @@ msgstr "Ação %s precisa de um valor válido" msgid "%s action needs src attribute" msgstr "Ação %s precisa do atributo src" -#: main.c:93 +#: main.c:97 #, c-format msgid "%s requires GTK version %d.%d.%d" msgstr "%s requer GTK versão %d.%d.%d" @@ -98,7 +95,7 @@ msgstr "%s: Tabulação vertical não é suportada" msgid "%s%s for %s" msgstr "%s%s para %s" -#: main.c:324 +#: main.c:380 msgid "- 3270 Emulator for Gtk" msgstr "- Emulador 3270 para GTK" @@ -106,7 +103,7 @@ msgstr "- Emulador 3270 para GTK" msgid "16 colors" msgstr "16 cores" -#: screen.c:766 screen.c:803 screen.c:821 screen.c:946 +#: screen.c:782 screen.c:819 screen.c:837 screen.c:962 msgid "3270 Error" msgstr "Erro 3270" @@ -114,7 +111,7 @@ msgstr "Erro 3270" msgid "3270 File transfer" msgstr "Transferência de arquivos 3270" -#: screen.c:784 +#: screen.c:800 msgid "3270 Warning" msgstr "Alerta 3270" @@ -186,7 +183,7 @@ msgstr "" msgid "SSL state is undefinedUnexpected SSL status %ld" msgstr "Estado do SSL é indefinidoEstado SSL inesperado %ld" -#: main.c:344 +#: main.c:400 msgid "" "Valid options:\n" "\n" @@ -226,7 +223,7 @@ msgstr "Cancelando transferência" msgid "Aborting..." msgstr "Cancelando..." -#: src/dialogs/security.c:189 +#: src/dialogs/security.c:194 msgid "About security" msgstr "Sobre a segurança" @@ -279,6 +276,10 @@ msgstr "Um parametro de ENVIO/RECEBIMENTO inválido foi enviado para o host." msgid "Appends the source file to the destination file." msgstr "Adiciona conteúdo do arquivo origem ao final do arquivo destino." +#: main.c:369 +msgid "Application name" +msgstr "Nome da aplicação" + #: 10keypad.xml:85 msgid "Attn" msgstr "Attn" @@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "Tema de c_ores:" msgid "C_onnect" msgstr "_Conectar" -#: toggles.c:333 linux/connect.c:278 +#: toggles.c:333 linux/connect.c:229 #, c-format msgid "Can't %s network keep-alive" msgstr "Não foi possível %s opção \"keep-alive\"" @@ -408,20 +409,16 @@ msgstr "Não posso aceitar elemento %s sem nome" msgid "Can't bind to LDAP server" msgstr "Não foi possível conectar ao servidor LDAP" -#: linux/connect.c:91 +#: linux/connect.c:89 #, c-format msgid "Can't connect to %s" msgstr "Não foi possível conectar a %s" -#: linux/connect.c:225 +#: linux/connect.c:179 #, c-format msgid "Can't connect to %s:%s" msgstr "Não foi possível conectar a %s:%s" -#: main.c:72 -msgid "Can't connect to DBUS server" -msgstr "Não foi possível conectar ao servidor DBUS" - #: src/v3270/selection.c:463 #, c-format msgid "Can't convert line %lu from %s to %s" @@ -435,10 +432,6 @@ msgstr "Recortar não permitido em seleção retangular" msgid "Can't get CRL from LDAP Search" msgstr "Não obtive CRL na pesquisa LDAP" -#: main.c:117 -msgid "Can't get DBUS object name" -msgstr "Não foi possível obter o nome do objeto DBUS" - #: ssl/linux/getcrl.c:357 ssl/linux/getcrl.c:368 msgid "Can't get LDAP attribute" msgstr "Não foi possível obter o atributo LDAP" @@ -696,15 +689,11 @@ msgstr "Configurar host" msgid "Connect on startup" msgstr "Conectar ao iniciar" -#: gobject.c:201 -msgid "Connecting to host" -msgstr "Conectando ao servidor" - -#: iocalls.c:547 linux/connect.c:229 linux/connect.c:264 linux/connect.c:282 +#: iocalls.c:547 linux/connect.c:183 linux/connect.c:215 linux/connect.c:233 msgid "Connection error" msgstr "Erro de conexão" -#: linux/connect.c:97 +#: linux/connect.c:95 msgid "Connection failed" msgstr "Conexão falhou" @@ -1002,7 +991,7 @@ msgstr "Tela cheia" msgid "Function bar" msgstr "Barra de funções" -#: main.c:97 main.c:394 +#: main.c:101 main.c:476 msgid "GTK Version mismatch" msgstr "Divergência de versão GTK" @@ -1054,11 +1043,11 @@ msgstr "Servidor rejeitou o tipo de dispositivo ou requisição" msgid "Host rejected resource(s)" msgstr "Servidor rejeitou recurso(s)" -#: main.c:306 +#: main.c:360 msgid "Host system type" msgstr "Tipo do sistema no servidor" -#: main.c:304 +#: main.c:358 msgid "Host to connect" msgstr "Servidor a conectar" @@ -1187,18 +1176,32 @@ msgstr "Escopo de mapeamento inválido" msgid "Invalid session handler" msgstr "Identificador de sessão é inválido" -#: src/dialogs/security.c:170 +#: src/dialogs/security.c:175 msgid "Invalid state" msgstr "Estado inválido" +#: properties.c:83 +#, fuzzy +msgid "Is connection secure" +msgstr "A conexão não é segura" + #: properties.c:167 msgid "Is starting (no first screen)?" msgstr "Está iniciando (não recebeu a primeira tela)?" +#: properties.c:76 +#, fuzzy +msgid "Is terminal connected" +msgstr "%s - Desconectado" + #: properties.c:153 msgid "Is terminal in the INITIAL_E state?" msgstr "O terminal está no estad INITIAL_E?" +#: properties.c:69 +msgid "Is terminal ready" +msgstr "" + #: 80javasamples.xml:38 msgid "Java" msgstr "Java" @@ -1231,7 +1234,7 @@ msgstr "Load" msgid "Load queue from file" msgstr "Ler a fila de um arquivo" -#: config.c:423 +#: config.c:430 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Carregando %s" @@ -1240,11 +1243,11 @@ msgstr "Carregando %s" msgid "Local:" msgstr "Local:" -#: main.c:319 +#: main.c:375 msgid "Log to file" msgstr "Enviar log para arquivo" -#: main.c:312 +#: main.c:366 msgid "Minutes for auto-disconnect" msgstr "Minutos para desconexão automática" @@ -1277,7 +1280,7 @@ msgstr "Ação \"move\" precisa dos atributos \"target\" e \"direction\"" msgid "Mustard" msgstr "Mostarda" -#: telnet.c:354 linux/event_dispatcher.c:144 linux/connect.c:81 +#: telnet.c:354 linux/event_dispatcher.c:144 linux/connect.c:79 msgid "Network error" msgstr "Erro de rede" @@ -1501,7 +1504,7 @@ msgstr "PF8" msgid "PF9" msgstr "PF9" -#: main.c:342 +#: main.c:398 msgid "Parse error" msgstr "Erro de interpretação" @@ -1530,7 +1533,7 @@ msgstr "Colar com margem esquerda" msgid "Path and name of the local file" msgstr "Caminho e nome do arquivo local" -#: main.c:313 +#: main.c:367 msgid "Path for plugin files" msgstr "Caminho para os arquivos de plugin" @@ -1538,7 +1541,7 @@ msgstr "Caminho para os arquivos de plugin" msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: src/dialogs/security.c:122 src/dialogs/security.c:141 +#: src/dialogs/security.c:127 src/dialogs/security.c:146 msgid "Peer certificate" msgstr "Certificado apresentado" @@ -1726,7 +1729,7 @@ msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" msgid "Remap Failed" msgstr "Remapeamento falhou" -#: main.c:310 +#: main.c:364 msgid "Remap charset from xml file" msgstr "Remapear caracteres por um arquivo xml" @@ -1775,7 +1778,7 @@ msgstr "Repetir" msgid "Return" msgstr "Return" -#: src/dialogs/security.c:128 +#: src/dialogs/security.c:133 msgid "Revocation list" msgstr "Lista de revogados" @@ -1972,7 +1975,7 @@ msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados" msgid "Send file" msgstr "Enviar arquivo" -#: main.c:316 +#: main.c:372 msgid "Send messages to syslog" msgstr "Enviar mensagens para o log do sistema" @@ -1988,11 +1991,11 @@ msgstr "Enviar/Receber" msgid "Sending file" msgstr "Enviando arquivo" -#: main.c:299 main.c:301 +#: main.c:353 main.c:355 msgid "Session name" msgstr "Nome da sessão" -#: main.c:309 +#: main.c:363 msgid "Set host charset" msgstr "Define página de código do host" @@ -2000,19 +2003,19 @@ msgstr "Define página de código do host" msgid "Set insert mode" msgstr "Set insert mode" -#: main.c:305 +#: main.c:359 msgid "Set reported colors (8/16)" msgstr "Define número de cores informadas (8/16)" -#: main.c:308 +#: main.c:362 msgid "Set toggles OFF" msgstr "Desativa toggles" -#: main.c:307 +#: main.c:361 msgid "Set toggles ON" msgstr "Ativa toggles" -#: main.c:318 +#: main.c:374 msgid "Set trace filename" msgstr "Define o nome do arquivo de trace" @@ -2106,11 +2109,6 @@ msgstr "Iniciar transferência de arquivo" msgid "Starting" msgstr "Iniciando" -#: gobject.c:189 -#, c-format -msgid "State %04d can't accept requests" -msgstr "Não é possível receber requisições no estado %04d" - #: properties.c:132 msgid "State is 3270, TN3270e or SSCP" msgstr "Estado do terminal é 3270, TN3270e or SSCP" @@ -2362,7 +2360,7 @@ msgstr "Os tipos conhecidos são %s" msgid "The model number" msgstr "Nº do modelo" -#: main.c:311 +#: main.c:365 msgid "The model of 3270 display to be emulated" msgstr "Modelo de tela 3270 a ser emulada" @@ -2435,7 +2433,7 @@ msgstr "Não existe espaço suficiente no host para os dados." msgid "There's no available settings for charset \"%s\"" msgstr "Não encontrei configuração para a tabela de caracteres \"%s\"" -#: src/dialogs/security.c:177 +#: src/dialogs/security.c:182 msgid "There's no security information in the session" msgstr "Não existe informação de segurança na sessão" @@ -2472,7 +2470,7 @@ msgstr "" "programa; se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " "Place, Suite 330, Boston, MA, 02111-1307, USA" -#: main.c:390 +#: main.c:472 #, c-format msgid "This program requires GTK version %d.%d.%d" msgstr "Este programa precisa do GTK versão %d.%d.%d" @@ -2602,7 +2600,7 @@ msgstr "Unable to get certificate CRL" msgid "Unable to get certificate CRL." msgstr "Incapaz de obter o CRL de um certificado." -#: linux/connect.c:82 +#: linux/connect.c:80 msgid "Unable to get connection state." msgstr "Não foi possível obter o estado da conexão." @@ -2662,7 +2660,7 @@ msgstr "O resultado da verificação TLS/SSL foi inesperado" msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\"" msgstr "Valor de attributo inesperado ou inválido: \"%s\"" -#: main.c:153 +#: main.c:157 #, c-format msgid "Unexpected or invalid color value \"%s\"" msgstr "Valor de cor inválido ou inesperado: \"%s\"" @@ -2671,11 +2669,6 @@ msgstr "Valor de cor inválido ou inesperado: \"%s\"" msgid "Unexpected or unknown security status" msgstr "Estado de segurança inesperado ou desconhecido." -#: gobject.c:204 -#, c-format -msgid "Unexpected state %04d" -msgstr "Estado inesperado %04d" - #: actions.c:416 #, c-format msgid "Unexpected target \"%s\"" @@ -2899,7 +2892,7 @@ msgstr "Você especificou uma opção inválida." msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: src/dialogs/security.c:192 +#: src/dialogs/security.c:197 msgid "_Close" msgstr "_Close" @@ -3000,7 +2993,7 @@ msgstr "bracket" msgid "connected" msgstr "Conectado" -#: toggles.c:333 linux/connect.c:278 +#: toggles.c:333 linux/connect.c:229 msgid "disable" msgstr "desabilitar" @@ -3008,7 +3001,7 @@ msgstr "desabilitar" msgid "disconnected" msgstr "Desconectado" -#: toggles.c:333 linux/connect.c:278 +#: toggles.c:333 linux/connect.c:229 msgid "enable" msgstr "habilitar" @@ -3028,7 +3021,7 @@ msgstr "Revisão da lib3270" msgid "lib3270 version" msgstr "Versão da lib3270" -#: linux/connect.c:265 +#: linux/connect.c:216 msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" @@ -3080,9 +3073,6 @@ msgstr "translator-credits" #~ "Adiciona quebras de linha em cada registro do arquivo antes de transferir " #~ "para a estação de trabalho." -#~ msgid "Application name" -#~ msgstr "Nome da aplicação" - #~ msgid "BLKSIZE:" #~ msgstr "BLKSIZE:" @@ -3098,9 +3088,15 @@ msgstr "translator-credits" #~ "32768. Valores maiores trazem maior performance, porem, nem todos os " #~ "hosts podem suportá-los." +#~ msgid "Can't connect to DBUS server" +#~ msgstr "Não foi possível conectar ao servidor DBUS" + #~ msgid "Can't determine value for environment variable \"%s\" " #~ msgstr "Não consigo determinar o valor da variável de ambiente \"%s\" " +#~ msgid "Can't get DBUS object name" +#~ msgstr "Não foi possível obter o nome do objeto DBUS" + #~ msgid "Can't set LDAP query" #~ msgstr "Não posso definir consulta LDAP" @@ -3147,6 +3143,9 @@ msgstr "translator-credits" #~ msgid "Complete" #~ msgstr "Completo" +#~ msgid "Connecting to host" +#~ msgstr "Conectando ao servidor" + #~ msgid "Copiar tudo" #~ msgstr "Copiar tudo" @@ -3490,6 +3489,9 @@ msgstr "translator-credits" #~ msgid "Start upload." #~ msgstr "Iniciar envio." +#~ msgid "State %04d can't accept requests" +#~ msgstr "Não é possível receber requisições no estado %04d" + #~ msgid "Status" #~ msgstr "Situação" @@ -3545,6 +3547,9 @@ msgstr "translator-credits" #~ msgid "Unexpected element <%s>" #~ msgstr "Elemento <%s> inesperado" +#~ msgid "Unexpected state %04d" +#~ msgstr "Estado inesperado %04d" + #~ msgid "" #~ "Unknown host:\n" #~ "%s" diff --git a/locale/pw3270.pot b/locale/pw3270.pot index 64942ab..7610d5d 100644 --- a/locale/pw3270.pot +++ b/locale/pw3270.pot @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pw3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-01 14:52-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-01 15:39-0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/src/plugins/hllapi/Makefile.in b/src/plugins/hllapi/Makefile.in index 68bf654..1c837dd 100644 --- a/src/plugins/hllapi/Makefile.in +++ b/src/plugins/hllapi/Makefile.in @@ -161,7 +161,7 @@ install: \ @echo $@ ... @$(MKDIR) $(DESTDIR)$(libdir)/$(PACKAGE_TARNAME)-plugins - @$(INSTALL_PROGRAM) $(BINRLS)/$(MODULE_NAME)@DLLEXT@ $(DESTDIR)$(libdir)/$(PACKAGE_TARNAME)-plugins/$(MODULE_NAME)@DLLEXT@ + @$(INSTALL_PROGRAM) $(BINRLS)/plugins/$(MODULE_NAME)@DLLEXT@ $(DESTDIR)$(libdir)/$(PACKAGE_TARNAME)-plugins/$(MODULE_NAME)@DLLEXT@ @$(MKDIR) $(DESTDIR)$(libdir) @$(INSTALL_PROGRAM) $(BINRLS)/$(LIBNAME) $(DESTDIR)$(libdir) -- libgit2 0.21.2