From 47df3d57477095d898c5aa7ee6e479eced59aeb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: perry.werneck@gmail.com Date: Wed, 5 Sep 2012 12:06:18 +0000 Subject: [PATCH] Reativando a função "DeleteField" --- po/pt_BR.po | 263 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- src/lib3270/kybd.c | 2 -- src/pw3270/actions.c | 5 +++-- ui/00default.xml | 6 +++--- 4 files changed, 153 insertions(+), 123 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a365e53..23984e9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-01 05:19-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 09:01-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-05 08:55-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-05 09:05-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Português do Brasil <>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -53,20 +53,20 @@ msgstr "%s: Tabulação verticao não suportada" msgid "%s: unknown family %d" msgstr "%s: Familia %d é inválida" -#: telnet.c:1090 +#: telnet.c:1093 #, c-format msgid "%s:%d" msgstr "%s:%d" -#: screen.c:656 screen.c:658 screen.c:688 screen.c:702 screen.c:813 +#: screen.c:640 screen.c:642 screen.c:672 screen.c:686 screen.c:797 msgid "3270 Error" msgstr "Erro 3270" -#: screen.c:673 +#: screen.c:657 msgid "3270 Warning" msgstr "Alerta 3270" -#: telnet.c:3181 +#: telnet.c:3184 #, c-format msgid "" "Connection state: %s\n" @@ -79,15 +79,15 @@ msgstr "" msgid "Action failed" msgstr "Ação falhou" -#: ui/00default.xml:64 +#: ui/00default.xml:121 msgid "Add to copy" msgstr "Adicionar à cópia" -#: ui/00default.xml:131 +#: ui/00default.xml:189 msgid "Alert sound" msgstr "Aviso sonoro" -#: ui/00default.xml:126 +#: ui/00default.xml:184 msgid "Auto-Reconnect" msgstr "Reconectar automaticamente" @@ -95,23 +95,23 @@ msgstr "Reconectar automaticamente" msgid "Bad winsock version" msgstr "Versão winsock inválida" -#: ui/00default.xml:124 +#: ui/00default.xml:182 msgid "Blank Fill" msgstr "Completar com espaços" -#: ui/00default.xml:118 +#: ui/00default.xml:176 msgid "Blinking Cursor" msgstr "Cursor piscante" -#: ui/00default.xml:127 +#: ui/00default.xml:185 msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: telnet.c:2056 +#: telnet.c:2059 msgid "Broken pipe" msgstr "Broken pipe" -#: telnet.c:684 +#: telnet.c:687 #, c-format msgid "Can't connect to %s:%d" msgstr "Não foi possível conectar a %s:%d" @@ -120,6 +120,10 @@ msgstr "Não foi possível conectar a %s:%d" msgid "Can't connect to host" msgstr "Não foi possível conectar ao servidor" +#: selection.c:603 +msgid "Can't cut rectangular regions" +msgstr "Recortar não permitido em seleção retangular" + #: ft.c:307 msgid "Can't get file size" msgstr "Não foi possível obter o tamanho do arquivo" @@ -128,7 +132,7 @@ msgstr "Não foi possível obter o tamanho do arquivo" msgid "Can't open local file" msgstr "Não foi possível abrir arquivo local" -#: telnet.c:828 +#: telnet.c:831 msgid "Can't set SSL socket file descriptor" msgstr "Não foi possível definir o descritor de socket SSL" @@ -141,11 +145,11 @@ msgstr "Não é possível usar a Winsock versão %d.%d" msgid "Cancelled by user" msgstr "Cancelado pelo usuário" -#: telnet.c:718 +#: telnet.c:721 msgid "Cannot create socket handle" msgstr "Não foi possível criar um manipulador de socket" -#: session.c:317 +#: session.c:318 #, c-format msgid "Cannot find charset \"%s\", using defaults" msgstr "Não encontrei codificação \"%s\", usando defaults" @@ -164,11 +168,11 @@ msgstr "Tabela de tradução tem %d entradas, precisa de 256" msgid "Charset has more than 256 entries" msgstr "Tabela de tradução tem mais de 256 caractere." -#: ui/00default.xml:78 +#: ui/00default.xml:136 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: ui/00default.xml:108 +#: ui/00default.xml:166 msgid "Colors" msgstr "Cores" @@ -176,35 +180,39 @@ msgstr "Cores" msgid "Complete" msgstr "Completo" -#: ui/00default.xml:117 +#: ui/00default.xml:175 msgid "Connect on startup" msgstr "Conectar ao iniciar" -#: telnet.c:828 telnet.c:846 +#: telnet.c:831 telnet.c:849 msgid "Connection failed" msgstr "Conexão falhou" -#: telnet.c:2060 +#: telnet.c:2063 msgid "Connection reset by peer" msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" -#: ui/00default.xml:61 +#: ui/00default.xml:118 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: ui/99debug.xml:298 +#: ui/99debug.xml:35 msgid "Copy as HTML" msgstr "Copiar como HTML" -#: ui/00default.xml:62 +#: ui/00default.xml:119 msgid "Copy as table" msgstr "Copiar como tabela" -#: ui/00default.xml:123 +#: ui/00default.xml:181 msgid "Cross Hair Cursor" msgstr "Cursor mira" -#: ui/99debug.xml:303 +#: ui/00default.xml:122 +msgid "Cut" +msgstr "Recortar" + +#: ui/99debug.xml:40 msgid "DS Trace" msgstr "DS Trace" @@ -212,15 +220,19 @@ msgstr "DS Trace" msgid "Data conversion error" msgstr "Erro na conversão de dados" -#: ui/99debug.xml:311 +#: ui/99debug.xml:48 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ui/99debug.xml:313 +#: ui/99debug.xml:50 msgid "Debug window updates" msgstr "Mostrar atualizações de janela" -#: telnet.c:1731 +#: ui/00default.xml:138 +msgid "Delete field" +msgstr "Apagar campo" + +#: telnet.c:1734 msgid "Device type rejected" msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" @@ -228,7 +240,7 @@ msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" msgid "Disconnected from host" msgstr "Desconectado do servidor" -#: telnet.c:1306 +#: telnet.c:1309 msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." @@ -244,18 +256,22 @@ msgstr "Nome do servidor em branco" msgid "Empty port name" msgstr "Porta em branco" -#: ui/00default.xml:79 +#: ui/00default.xml:137 msgid "Erase input" msgstr "Apagar campos" -#: ui/00default.xml:81 +#: ui/00default.xml:139 msgid "Erase to end of field" msgstr "Apagar até o final do campo" -#: ui/00default.xml:82 +#: ui/00default.xml:140 msgid "Erase to end of line" msgstr "Apagar até o final da linha" +#: util.c:994 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + #: ft_cut.c:425 ft_dft.c:448 #, c-format msgid "Error \"%s\" reading from local file (rc=%d)" @@ -271,12 +287,22 @@ msgstr "Erro \"%s\" gravando arquivo local (rc=%d)" msgid "Error %d resolving %s" msgstr "Erro %d resolvendo %s" +#: telnet.c:3047 telnet.c:3058 +#, c-format +msgid "Error in fcntl(%s) when setting non blocking mode" +msgstr "Error in fcntl(%s) when setting non blocking mode" + +#: telnet.c:3037 +#, c-format +msgid "Error in ioctl(%s) when setting no blocking mode" +msgstr "Error in ioctl(%s) when setting no blocking mode" + #: resolver.c:108 #, c-format msgid "Error resolving %s: %s" msgstr "Erro ao resolver %s: %s" -#: ui/99debug.xml:305 +#: ui/99debug.xml:42 msgid "Event Trace" msgstr "Trace de eventos" @@ -288,7 +314,7 @@ msgstr "Extra CGCSGID(s), ignoring" msgid "File transfer is already active in this session" msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão" -#: ui/00default.xml:121 +#: ui/00default.xml:179 msgid "Full Screen" msgstr "Tela cheia" @@ -321,7 +347,7 @@ msgstr "HTTP Proxy: EOF inesperado" msgid "HTTP Proxy: unrecognized reply" msgstr "HTTP Proxy: Resposta desconhecida" -#: ui/00default.xml:141 +#: ui/00default.xml:199 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -329,15 +355,15 @@ msgstr "Ajuda" msgid "Host disconnected, transfer cancelled" msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" -#: telnet.c:1789 +#: telnet.c:1792 msgid "Host illegally added function(s)" msgstr "Host illegally added function(s)" -#: telnet.c:1714 +#: telnet.c:1717 msgid "Host rejected device type or request type" msgstr "Servidor rejeitou o tipo de dispositivo ou requisição" -#: telnet.c:1727 +#: telnet.c:1730 msgid "Host rejected resource(s)" msgstr "Servidor rejeitou recurso(s)" @@ -350,7 +376,7 @@ msgstr "Formato inválido no nome do servidor" msgid "Illegal frame length" msgstr "Comprimento de frame inválido" -#: ui/00default.xml:136 +#: ui/00default.xml:194 msgid "Input method" msgstr "Método de entrada" @@ -368,6 +394,10 @@ msgstr "Invalid CGCSGID '%s', ignoring" msgid "Invalid charset entry '%s' (#%d)" msgstr "Invalid charset entry '%s' (#%d)" +#: selection.c:603 +msgid "Invalid cut action" +msgstr "Invalid cut action" + #: proxy.c:284 proxy.c:296 msgid "Invalid proxy hostname syntax" msgstr "Erro de sintaxe no nome do proxy" @@ -381,7 +411,7 @@ msgstr "Sintaxe de proxy inválida" msgid "Invalid proxy type '%.*s'" msgstr "Tipo de proxy invalido '%.*s'" -#: ui/00default.xml:129 +#: ui/00default.xml:187 msgid "Keep selected" msgstr "Manter selecionado" @@ -393,7 +423,7 @@ msgstr "Teclado está bloqueado" msgid "Missing ']'" msgstr "Faltando ']'" -#: ui/00default.xml:119 +#: ui/00default.xml:177 msgid "Monocase" msgstr "Só Maiúsculas" @@ -405,18 +435,22 @@ msgstr "Múltiplos nomes de porta" msgid "Must specify port for telnet proxy" msgstr "Proxy telnet precisa de porta" -#: telnet.c:430 telnet.c:688 +#: telnet.c:432 telnet.c:691 msgid "Network error" msgstr "Erro de rede" -#: telnet.c:388 telnet.c:399 telnet.c:717 telnet.c:728 +#: telnet.c:388 telnet.c:399 telnet.c:720 telnet.c:731 msgid "Network startup error" msgstr "Erro ao iniciar a rede" -#: ui/00default.xml:188 +#: ui/00default.xml:246 msgid "Next field" msgstr "Próximo campo" +#: selection.c:603 +msgid "Not available" +msgstr "Not available" + #: ft.c:527 msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled" msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" @@ -430,35 +464,35 @@ msgstr "Opção não suportada: '%c:'" msgid "Passthru Proxy: send error" msgstr "Passthru Proxy: Erro ao enviar" -#: ui/00default.xml:65 +#: ui/00default.xml:123 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: ui/00default.xml:66 +#: ui/00default.xml:124 msgid "Paste next" msgstr "Colar próximo" -#: ui/00default.xml:69 +#: ui/00default.xml:127 msgid "Paste text file" msgstr "Colar arquivo texto" -#: ui/00default.xml:122 +#: ui/00default.xml:180 msgid "Paste with left margin" msgstr "Colar com margem esquerda" -#: ui/00default.xml:187 +#: ui/00default.xml:245 msgid "Previous field" msgstr "Campo anterior" -#: ui/00default.xml:49 +#: ui/00default.xml:106 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: ui/00default.xml:51 +#: ui/00default.xml:108 msgid "Print copy" msgstr "Imprimir cópia" -#: ui/00default.xml:50 +#: ui/00default.xml:107 msgid "Print selected" msgstr "Imprimir seleção" @@ -529,23 +563,23 @@ msgstr "RPQ: can't resolve '%s': %s" msgid "RPQ: gethostbyname error" msgstr "RPQ: gethostbyname error" -#: ui/00default.xml:54 +#: ui/00default.xml:111 msgid "Receive file" msgstr "Receber arquivo" -#: ui/99debug.xml:312 +#: ui/99debug.xml:49 msgid "Reload buffer contents" msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" -#: ui/00default.xml:74 +#: ui/00default.xml:132 msgid "Remove selection" msgstr "Remover seleção" -#: ui/00default.xml:75 +#: ui/00default.xml:133 msgid "Reselect" msgstr "Reselecionar" -#: ui/00default.xml:189 +#: ui/00default.xml:247 msgid "Return" msgstr "Return" @@ -673,15 +707,15 @@ msgstr "SOCKS5 Proxy: xmit version 5 nmethods 1 (no auth)\n" msgid "SOCKS5 proxy: %s/%u: %s" msgstr "SOCKS5 proxy: %s/%u: %s" -#: telnet.c:3179 +#: telnet.c:3182 msgid "SSL Connect error" msgstr "Erro na conexão SSL" -#: telnet.c:1073 +#: telnet.c:1076 msgid "SSL Error" msgstr "Erro SSL" -#: telnet.c:1073 +#: telnet.c:1076 msgid "SSL Read error" msgstr "Erro de leitura SSL" @@ -689,11 +723,11 @@ msgstr "Erro de leitura SSL" msgid "SSL error" msgstr "Erro SSL" -#: telnet.c:846 +#: telnet.c:849 msgid "SSL negotiation failed" msgstr "Negociação SSL falhou" -#: telnet.c:2046 +#: telnet.c:2049 #, c-format msgid "" "SSL_write:\n" @@ -702,75 +736,75 @@ msgstr "" "SSL_write:\n" "%s" -#: ui/00default.xml:46 +#: ui/00default.xml:103 msgid "Save copy" msgstr "Salvar cópia" -#: ui/00default.xml:44 +#: ui/00default.xml:101 msgid "Save screen" msgstr "Salvar tela" -#: ui/00default.xml:45 +#: ui/00default.xml:102 msgid "Save selected" msgstr "Salvar seleção" -#: ui/99debug.xml:304 +#: ui/99debug.xml:41 msgid "Screen Trace" msgstr "Trace de tela" -#: ui/00default.xml:114 +#: ui/00default.xml:172 msgid "Screen size" msgstr "Tamanho da tela" -#: ui/00default.xml:73 +#: ui/00default.xml:131 msgid "Select Field" msgstr "Selecionar campo" -#: ui/00default.xml:72 +#: ui/00default.xml:130 msgid "Select all" msgstr "Selecionar tudo" -#: ui/00default.xml:125 +#: ui/00default.xml:183 msgid "Select by rectangles" msgstr "Seleção retangular" -#: ui/00default.xml:111 +#: ui/00default.xml:169 msgid "Select font" msgstr "Selecione fonte" -#: ui/00default.xml:55 +#: ui/00default.xml:112 msgid "Send file" msgstr "Enviar arquivo" -#: ui/00default.xml:54 +#: ui/00default.xml:111 msgid "Send/Receive" msgstr "Enviar/Receber" -#: ui/00default.xml:93 +#: ui/00default.xml:151 msgid "Set hostname" msgstr "Selecione servidor" -#: ui/00default.xml:108 +#: ui/00default.xml:166 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: ui/00default.xml:128 +#: ui/00default.xml:186 msgid "Show Underline" msgstr "Mostrar sublinhado" -#: ui/99debug.xml:311 +#: ui/99debug.xml:48 msgid "Show test pattern" msgstr "Mostrar padrão de teste" -#: ui/00default.xml:130 +#: ui/00default.xml:188 msgid "Smart paste" msgstr "Colar inteligente" -#: telnet.c:1094 +#: telnet.c:1097 msgid "Socket read error" msgstr "Erro ao ler dados da rede" -#: telnet.c:2067 +#: telnet.c:2070 msgid "Socket write error" msgstr "Erro ao enviar dados para a rede" @@ -782,7 +816,7 @@ msgstr "Espaço no nome da LU" msgid "TELNET Proxy: send error" msgstr "TELNET Proxy: send error" -#: telnet.c:3230 +#: telnet.c:3233 msgid "TLS negotiation failure" msgstr "Negociação TLS falhou" @@ -800,15 +834,15 @@ msgid "" "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)." msgstr "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)." -#: ui/00default.xml:147 +#: ui/00default.xml:205 msgid "Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas" -#: ui/99debug.xml:303 +#: ui/99debug.xml:40 msgid "Trace" msgstr "Trace" -#: ui/00default.xml:120 +#: ui/00default.xml:178 msgid "Track Cursor" msgstr "Mostrar posição do cursor" @@ -849,7 +883,7 @@ msgstr "Erro inesperado" msgid "Unexpected type %d in typeahead queue" msgstr "Tipo inesperado %d na fila de teclado" -#: ctlr.c:505 +#: ctlr.c:526 #, c-format msgid "Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X" msgstr "Unknown 3270 Data Stream command: 0x%X" @@ -881,12 +915,12 @@ msgstr "" "Servidor desconhecido:\n" "%s" -#: telnet.c:559 +#: telnet.c:562 #, c-format msgid "Unknown passthru host: %s" msgstr "Servidor \"passthru\" desconhecido: %s" -#: telnet.c:588 resolver.c:147 +#: telnet.c:591 resolver.c:147 #, c-format msgid "Unknown port number or service: %s" msgstr "Número de porta ou serviço desconhecido: %s" @@ -895,7 +929,7 @@ msgstr "Número de porta ou serviço desconhecido: %s" msgid "Unsupported RPQ term" msgstr "Unsupported RPQ term" -#: telnet.c:544 +#: telnet.c:547 msgid "Unsupported passthru host session" msgstr "Unsupported passthru host session" @@ -903,15 +937,15 @@ msgstr "Unsupported passthru host session" msgid "Unsupported socks 4 proxy" msgstr "Unsupported socks 4 proxy" -#: ui/00default.xml:132 +#: ui/00default.xml:190 msgid "Use +/- for field navigation" msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" -#: ui/99debug.xml:306 +#: ui/99debug.xml:43 msgid "View Field Delimiters" msgstr "Mostrar delimitadores de campo" -#: telnet.c:729 +#: telnet.c:732 msgid "WSAEventSelect failed" msgstr "WSAEventSelect falhou" @@ -927,61 +961,61 @@ msgstr "Aguardando resposta do pedido de download" msgid "Waiting for PUT response" msgstr "Aguardando resposta do pedido de upload" -#: ui/00default.xml:158 +#: ui/00default.xml:216 msgid "Window" msgstr "Janela" -#: ui/00default.xml:103 +#: ui/00default.xml:161 msgid "_Connect" msgstr "_Conectar" -#: ui/00default.xml:104 +#: ui/00default.xml:162 msgid "_Disconnect" msgstr "_Desconectar" -#: ui/00default.xml:61 +#: ui/99debug.xml:35 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ui/00default.xml:36 +#: ui/00default.xml:93 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" -#: ui/00default.xml:93 +#: ui/00default.xml:151 msgid "_Network" msgstr "_Rede" -#: ui/00default.xml:117 +#: ui/00default.xml:175 msgid "_Options" msgstr "Opções" -#: ui/00default.xml:86 +#: ui/00default.xml:144 msgid "_View" msgstr "_Exibir" -#: telnet.c:3044 telnet.c:3055 -#, c-format -msgid "fcntl(%s)" -msgstr "fcntl(%s)" - -#: telnet.c:3034 -#, c-format -msgid "ioctl(%s)" -msgstr "ioctl(%s)" +#: iocalls.c:450 +msgid "select() failed when dispatching events" +msgstr "select() failed when dispatching events" -#: telnet.c:639 telnet.c:645 telnet.c:652 +#: telnet.c:642 telnet.c:648 telnet.c:655 #, c-format msgid "setsockopt(%s)" msgstr "setsockopt(%s)" -#: telnet.c:632 +#: telnet.c:635 msgid "socket" msgstr "socket" -#: telnet.c:1069 +#: telnet.c:1072 msgid "unknown error" msgstr "Erro desconhecido" +#~ msgid "fcntl(%s)" +#~ msgstr "fcntl(%s)" + +#~ msgid "ioctl(%s)" +#~ msgstr "ioctl(%s)" + #~ msgid "File transfer is already active" #~ msgstr "Transferência de arquivos já está ativa" @@ -1164,9 +1198,6 @@ msgstr "Erro desconhecido" #~ msgid "ET_A" #~ msgstr "ET_A" -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Erro" - #~ msgid "Error loading %s" #~ msgstr "Erro lendo %s" diff --git a/src/lib3270/kybd.c b/src/lib3270/kybd.c index dab3c92..6e5aabd 100644 --- a/src/lib3270/kybd.c +++ b/src/lib3270/kybd.c @@ -2223,8 +2223,6 @@ LIB3270_ACTION( deleteword ) return 0; } - - /* * Delete field key. Similar to EraseEOF, but it wipes out the entire field * rather than just to the right of the cursor, and it leaves the cursor at diff --git a/src/pw3270/actions.c b/src/pw3270/actions.c index 183d25e..6edf3f8 100644 --- a/src/pw3270/actions.c +++ b/src/pw3270/actions.c @@ -584,13 +584,14 @@ GtkAction * ui_get_action(GtkWidget *widget, const gchar *name, GHashTable *hash } else if(!g_ascii_strcasecmp(name,"erase")) { - static const gchar * src[] = { "input", "eof", "eol", "all", "char", NULL }; + static const gchar * src[] = { "input", "eof", "eol", "all", "char", "field", NULL }; static const GCallback cbk[] = { G_CALLBACK(lib3270_eraseinput), G_CALLBACK(lib3270_eraseeof), G_CALLBACK(lib3270_eraseeol), G_CALLBACK(lib3270_clear), - G_CALLBACK(lib3270_erase) + G_CALLBACK(lib3270_erase), + G_CALLBACK(lib3270_deletefield) }; callback = cbk; action_type = ACTION_TYPE_LIB3270; diff --git a/ui/00default.xml b/ui/00default.xml index 15df6cc..da86197 100644 --- a/ui/00default.xml +++ b/ui/00default.xml @@ -60,9 +60,9 @@ - + @@ -78,7 +78,7 @@ - + @@ -148,7 +148,7 @@ - + -- libgit2 0.21.2