diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 00e0c79..e88e80d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-03 13:44-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-04 08:42-0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-03 13:26-0200\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Portugues <>\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "An error occurred trying to allocate memory. This should never happen." msgstr "" "Ocorreu um erro ao tentar alocar memória. Isso nunca deveria acontecer." -#: ft/ftdialog.c:405 ft/ftdialog.c:476 +#: ft/ftdialog.c:461 ft/ftdialog.c:551 msgid "Appends the source file to the destination file." msgstr "Adiciona conteúdo do arquivo origem ao final do arquivo destino." @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" msgid "Auto-Reconnect" msgstr "Reconectar automaticamente" -#: ft/ftdialog.c:556 +#: ft/ftdialog.c:650 msgid "Avblock" msgstr "Avblock" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Completar com espaços" msgid "Blinking Cursor" msgstr "Cursor piscante" -#: ft/ftdialog.c:592 +#: ft/ftdialog.c:692 msgid "Block size:" msgstr "Comprimento do bloco:" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Break" msgid "Broken pipe" msgstr "Conexão interrompida" -#: ft/ftdialog.c:626 +#: ft/ftdialog.c:726 msgid "" "Buffer size for DFT-mode transfers. Can range from 256 to 32768. Larger " "values give better performance, but some hosts may not be able to support " @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Falha na assinatura do certificado" msgid "Charset error" msgstr "Erro de codificação de caracteres" -#: ft/ftdialog.c:393 ft/ftdialog.c:464 +#: ft/ftdialog.c:449 ft/ftdialog.c:539 msgid "Check this if the file consists of character data only." msgstr "Marque se o arquivo contem apenas texto." @@ -534,16 +534,16 @@ msgstr "Copiar como HTML" msgid "Copy as table" msgstr "Copiar como tabela" -#: ft/ftdialog.c:511 +#: ft/ftdialog.c:597 msgid "Creates a file with fixed-length records." msgstr "Cria arquivo com registros de tamanho fixo." -#: ft/ftdialog.c:521 +#: ft/ftdialog.c:607 msgid "Creates a file with undefined-length records (TSO hosts only)." msgstr "" "Cria arquivo com o tamanho de registro indefinido (apenas para hosts TSO)." -#: ft/ftdialog.c:516 +#: ft/ftdialog.c:602 msgid "Creates a file with variable-length records." msgstr "Cria arquivo com registros de tamanho variável." @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Cria arquivo com registros de tamanho variável." msgid "Cross hair cursor" msgstr "Cursor mira" -#: ft/ftprogress.c:132 +#: ft/ftprogress.c:161 msgid "Current" msgstr "Atual" @@ -568,11 +568,11 @@ msgstr "Cores personalizadas" msgid "Cut" msgstr "Recortar" -#: ft/ftdialog.c:551 +#: ft/ftdialog.c:645 msgid "Cylinders" msgstr "Cilindros" -#: ft/ftdialog.c:425 ft/ftdialog.c:608 +#: ft/ftdialog.c:486 ft/ftdialog.c:708 msgid "DFT B_uffer size:" msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Depuração" msgid "Debug window updates" msgstr "Mostrar atualizações de janela" -#: ft/ftdialog.c:505 ft/ftdialog.c:541 +#: ft/ftdialog.c:591 ft/ftdialog.c:635 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Mostrar a tabela de caracteres ativa" msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." -#: ft/ftprogress.c:132 +#: ft/ftprogress.c:161 msgid "ETA" msgstr "ETA" @@ -727,11 +727,11 @@ msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão." msgid "File transfer is already active." msgstr "Transferência de arquivos já está ativa." -#: ft/ftdialog.c:510 +#: ft/ftdialog.c:596 msgid "Fixed" msgstr "Fixo" -#: ft/ftdialog.c:399 ft/ftdialog.c:470 +#: ft/ftdialog.c:455 ft/ftdialog.c:545 msgid "" "Following the convention for ASCII text files, pairs are used to " "terminate records in the PC file." @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Erro de formato no campo \"notAfter\" do certificado" msgid "Format error in certificate's notBefore field" msgstr "Erro de formato no campo \"notBefore\" do certificado" -#: ft/ftprogress.c:96 +#: ft/ftprogress.c:104 msgid "From" msgstr "De" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Identidade não verificada" msgid "Illegal frame length" msgstr "Comprimento de frame inválido" -#: ft/ftprogress.c:98 +#: ft/ftprogress.c:106 msgid "Informations" msgstr "Informações" @@ -963,15 +963,15 @@ msgstr "Proxy telnet precisa de porta" msgid "Mustard" msgstr "Mostarda" -#: ft/ftprogress.c:145 ft/ftprogress.c:156 +#: ft/ftprogress.c:187 ft/ftprogress.c:196 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ft/ftdialog.c:381 +#: ft/ftdialog.c:437 msgid "Name of the source file." msgstr "Nome do arquivo origem." -#: ft/ftdialog.c:452 +#: ft/ftdialog.c:527 msgid "Name of the target file." msgstr "Nome do arquivo destino." @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Colar com margem esquerda" msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: ft/ftdialog.c:453 +#: ft/ftdialog.c:528 msgid "Path of the local file to send." msgstr "Caminho completo do arquivo que vai ser enviado." @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Rosa" msgid "Previous field" msgstr "Campo anterior" -#: ft/ftdialog.c:587 +#: ft/ftdialog.c:687 msgid "" "Primary allocation for a file created on a TSO host.\n" "The units are given by the space allocation units option." @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "" "Primary allocation for a file created on a TSO host.\n" "The units are given by the space allocation units option." -#: ft/ftdialog.c:586 +#: ft/ftdialog.c:686 msgid "Primary space:" msgstr "Primary space:" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Imprimir marca de seleção" msgid "Print settings" msgstr "Configurações de impressão" -#: ft/ftprogress.c:134 +#: ft/ftprogress.c:163 msgid "Progress" msgstr "Progresso" @@ -1353,11 +1353,11 @@ msgstr "RPQ: Não foi possível resolver '%s': %s" msgid "RPQ: gethostbyname error" msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname" -#: ft/ftdialog.c:410 +#: ft/ftdialog.c:466 msgid "Re_map to ASCII Characters." msgstr "Re_mapear para caracteres ASCII" -#: ft/ftdialog.c:481 +#: ft/ftdialog.c:556 msgid "Re_map to EBCDIC Characters." msgstr "Re_mapear para caracteres EBCDIC." @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Re_mapear para caracteres EBCDIC." msgid "Receive file" msgstr "Receber arquivo" -#: ft/ftdialog.c:369 +#: ft/ftdialog.c:410 msgid "Receive file from host" msgstr "Receber arquivo do servidor" @@ -1373,11 +1373,11 @@ msgstr "Receber arquivo do servidor" msgid "Receiving file" msgstr "Recebendo arquivo" -#: ft/ftdialog.c:579 +#: ft/ftdialog.c:679 msgid "Record Length:" msgstr "Comprimento de registro:" -#: ft/ftdialog.c:531 +#: ft/ftdialog.c:618 ft/ftdialog.c:623 msgid "Record format" msgstr "Formato de registro" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Vermelho" msgid "Reload buffer contents" msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" -#: ft/ftdialog.c:411 ft/ftdialog.c:482 +#: ft/ftdialog.c:467 ft/ftdialog.c:557 msgid "" "Remap the text to ensure maximum compatibility between the workstation's " "character set and encoding and the host's EBCDIC code page." @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "Tamanho da tela" msgid "Scripts" msgstr "Scripts" -#: ft/ftdialog.c:603 +#: ft/ftdialog.c:703 msgid "" "Secondary allocation for a file created on a TSO host.\n" "The units are given by the space allocation units option." @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "" "Secondary allocation for a file created on a TSO host.\n" "The units are given by the space allocation units option." -#: ft/ftdialog.c:602 +#: ft/ftdialog.c:702 msgid "Secondary space:" msgstr "Secondary space:" @@ -1647,15 +1647,15 @@ msgstr "Selecionar tudo" msgid "Select by rectangles" msgstr "Seleção retangular" -#: ft/ftdialog.c:354 +#: ft/ftdialog.c:395 msgid "Select file" msgstr "Selecionar arquivo" -#: ft/ftdialog.c:134 +#: ft/ftdialog.c:130 msgid "Select file to receive" msgstr "Selecione arquivo a receber" -#: ft/ftdialog.c:134 +#: ft/ftdialog.c:130 msgid "Select file to send" msgstr "Selecione arquivo a enviar" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados" msgid "Send file" msgstr "Enviar arquivo" -#: ft/ftdialog.c:440 +#: ft/ftdialog.c:501 msgid "Send file to host" msgstr "Enviar arquivo para o servidor" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "Erro ao ler dados da rede" msgid "Socket write error" msgstr "Erro ao enviar dados para a rede" -#: ft/ftdialog.c:566 +#: ft/ftdialog.c:660 msgid "Space allocation units" msgstr "Unidades de alocação de espaço" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Unidades de alocação de espaço" msgid "Space in LU name" msgstr "Espaço no nome da LU" -#: ft/ftdialog.c:593 +#: ft/ftdialog.c:693 msgid "" "Specifies the block size (n) for a new data set. For data sets containing " "fixed length records, the block size must be a multiple of the record " @@ -1779,11 +1779,11 @@ msgstr "" "tamanho do bloco não deve exceder a largura de trilha do dispositivo onde o " "data set reside." -#: ft/ftdialog.c:531 +#: ft/ftdialog.c:618 ft/ftdialog.c:623 msgid "Specifies the record format of the data set." msgstr "Controla o formato de registro do data set." -#: ft/ftdialog.c:580 +#: ft/ftdialog.c:680 msgid "" "Specifies the record length (or maximum record length) for files created on " "the host." @@ -1791,13 +1791,13 @@ msgstr "" "Define o tamanho de registro (ou tamanho máximo de registro) para arquivos " "criados no host." -#: ft/ftdialog.c:566 +#: ft/ftdialog.c:660 msgid "" "Specifies the units for the TSO host primary and secondary space options." msgstr "" "Define a unidade para os campos que definem o espaço primário e secundário." -#: ft/ftprogress.c:132 +#: ft/ftprogress.c:161 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "Velocidade" msgid "Starting transfer" msgstr "Iniciando transferência" -#: ft/ftprogress.c:96 +#: ft/ftprogress.c:104 msgid "Status" msgstr "Situação" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Negociação TLS falhou" msgid "Terminal colors" msgstr "Cores do terminal" -#: ft/ftdialog.c:398 ft/ftdialog.c:469 +#: ft/ftdialog.c:454 ft/ftdialog.c:544 msgid "Terminate records with _CR/LF." msgstr "Termina registros com _CR/LF." @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgid "" "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)." msgstr "Esta versão do %s foi gerada sem suporte para conexões seguras (SSL)." -#: ft/ftprogress.c:96 +#: ft/ftprogress.c:104 msgid "To" msgstr "Para" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "Para" msgid "Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas" -#: ft/ftprogress.c:132 +#: ft/ftprogress.c:161 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "Trace" msgid "Track Cursor" msgstr "Mostrar posição do cursor" -#: ft/ftdialog.c:546 +#: ft/ftdialog.c:640 msgid "Tracks" msgstr "Trilhas" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "Transferência cancelada pelo usuário" msgid "Transfer complete" msgstr "Transferência completa" -#: ft/ftdialog.c:173 +#: ft/ftdialog.c:169 msgid "Transfer options" msgstr "Opções de transferência" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo" msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Não foi possível verificar o primeiro certificado" -#: ft/ftdialog.c:520 +#: ft/ftdialog.c:606 msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" @@ -2306,11 +2306,11 @@ msgstr "Unsupported socks 4 proxy" msgid "Use +/- for field navigation" msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" -#: ft/ftdialog.c:506 +#: ft/ftdialog.c:592 msgid "Use host default record format." msgstr "Utilizar o formato de registro padrão do servidor." -#: ft/ftdialog.c:515 +#: ft/ftdialog.c:601 msgid "Variable" msgstr "Variável" @@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Aguardando resposta do pedido de upload" msgid "Western Europe (ISO 8859-1)" msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)" -#: ft/ftdialog.c:382 +#: ft/ftdialog.c:438 msgid "Where to save the received file." msgstr "Onde salvar o arquivo recebido." @@ -2407,11 +2407,15 @@ msgstr "X Aguarde" msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: ft/ftdialog.c:404 ft/ftdialog.c:475 +#: ft/ftdialog.c:460 ft/ftdialog.c:550 msgid "_Append to destination" msgstr "_Adicionar ao arquivo de destino" -#: filetransfer.c:250 ft/ftdialog.c:137 ft/ftdialog.c:357 +#: ft/ftdialog.c:391 +msgid "_Browse" +msgstr "_Procurar" + +#: filetransfer.c:250 ft/ftdialog.c:133 ft/ftdialog.c:398 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -2439,7 +2443,7 @@ msgstr "_Arquivo" msgid "_Font:" msgstr "_Fonte:" -#: ft/ftdialog.c:331 +#: ft/ftdialog.c:358 msgid "_Host file name:" msgstr "Arquivo no _Servidor:" @@ -2451,7 +2455,7 @@ msgstr "Opções do _Servidor" msgid "_Hostname:" msgstr "Nome do _Host:" -#: ft/ftdialog.c:330 +#: ft/ftdialog.c:357 msgid "_Local file name:" msgstr "Arquivo _local:" @@ -2467,11 +2471,11 @@ msgstr "_Opções" msgid "_Port:" msgstr "_Porta:" -#: ft/ftdialog.c:360 +#: ft/ftdialog.c:401 msgid "_Receive" msgstr "_Receber" -#: ft/ftdialog.c:138 +#: ft/ftdialog.c:134 msgid "_Save" msgstr "_Gravar" @@ -2479,11 +2483,11 @@ msgstr "_Gravar" msgid "_Secure connection" msgstr "Conexão _Segura" -#: ft/ftdialog.c:138 ft/ftdialog.c:360 +#: ft/ftdialog.c:134 ft/ftdialog.c:401 msgid "_Send" msgstr "_Enviar" -#: ft/ftdialog.c:392 ft/ftdialog.c:463 +#: ft/ftdialog.c:448 ft/ftdialog.c:538 msgid "_Text file." msgstr "Arquivo _texto." @@ -2592,9 +2596,6 @@ msgstr "Erro desconhecido" #~ msgid "_Append" #~ msgstr "_Acrescentar" -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Procurar" - #~ msgid "Cannot find charset \"%s\", using defaults" #~ msgstr "Não encontrei codificação \"%s\", usando padrão" diff --git a/src/classlib/remote.cc b/src/classlib/remote.cc index 3a90395..84be82f 100644 --- a/src/classlib/remote.cc +++ b/src/classlib/remote.cc @@ -347,6 +347,13 @@ return -1; } + int query_strval(const char *method, unsigned char *buffer, size_t sz) + { + throw exception("Call to unimplemented RPC method \"%s\"",method); + return -1; + } + + #endif public: -- libgit2 0.21.2