diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 216635b..f5d270c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-03 09:57-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-03 12:25-0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-03 10:09-0200\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Portugues <>\n" @@ -206,22 +206,10 @@ msgstr "Sobre a segurança" msgid "Action failed" msgstr "Ação falhou" -#: ft/ftdialog.c:396 -msgid "Add _CR at end of line." -msgstr "Adicionar/Remover _CR no final da linha." - #: ui/00default.xml:254 msgid "Add to copy" msgstr "Adicionar à cópia" -#: ft/ftdialog.c:397 -msgid "" -"Adds Newline characters to each host file record before transferring it to " -"the local workstation." -msgstr "" -"Adiciona quebras de linha em cada registro do arquivo antes de transferir " -"para a estação de trabalho." - #: ui/00default.xml:322 msgid "Alert sound" msgstr "Aviso sonoro" @@ -231,7 +219,7 @@ msgid "An error occurred trying to allocate memory. This should never happen." msgstr "" "Ocorreu um erro ao tentar alocar memória. Isso nunca deveria acontecer." -#: ft/ftdialog.c:403 ft/ftdialog.c:474 +#: ft/ftdialog.c:405 ft/ftdialog.c:476 msgid "Appends the source file to the destination file." msgstr "Adiciona conteúdo do arquivo origem ao final do arquivo destino." @@ -260,7 +248,7 @@ msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" msgid "Auto-Reconnect" msgstr "Reconectar automaticamente" -#: ft/ftdialog.c:554 +#: ft/ftdialog.c:556 msgid "Avblock" msgstr "Avblock" @@ -284,7 +272,7 @@ msgstr "Completar com espaços" msgid "Blinking Cursor" msgstr "Cursor piscante" -#: ft/ftdialog.c:590 +#: ft/ftdialog.c:592 msgid "Block size:" msgstr "Comprimento do bloco:" @@ -308,7 +296,7 @@ msgstr "Break" msgid "Broken pipe" msgstr "Conexão interrompida" -#: ft/ftdialog.c:620 +#: ft/ftdialog.c:626 msgid "" "Buffer size for DFT-mode transfers. Can range from 256 to 32768. Larger " "values give better performance, but some hosts may not be able to support " @@ -502,9 +490,9 @@ msgstr "Falha na assinatura do certificado" msgid "Charset error" msgstr "Erro de codificação de caracteres" -#: ft/ftdialog.c:391 ft/ftdialog.c:462 -msgid "Check for text files." -msgstr "Marque se o arquivo for texto." +#: ft/ftdialog.c:393 ft/ftdialog.c:464 +msgid "Check this if the file consists of character data only." +msgstr "Check this if the file consists of character data only." #: ui/10keypad.xml:172 msgid "Clear" @@ -534,10 +522,6 @@ msgstr "Conectar ao iniciar" msgid "Connection reset by peer" msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" -#: ft/ftdialog.c:529 -msgid "Controls the record format of files created on the host." -msgstr "Controla o formato de registro dos arquivos criados no host." - #: ui/00default.xml:251 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -550,16 +534,16 @@ msgstr "Copiar como HTML" msgid "Copy as table" msgstr "Copiar como tabela" -#: ft/ftdialog.c:509 +#: ft/ftdialog.c:511 msgid "Creates a file with fixed-length records." msgstr "Cria arquivo com registros de tamanho fixo." -#: ft/ftdialog.c:519 +#: ft/ftdialog.c:521 msgid "Creates a file with undefined-length records (TSO hosts only)." msgstr "" "Cria arquivo com o tamanho de registro indefinido (apenas para hosts TSO)." -#: ft/ftdialog.c:514 +#: ft/ftdialog.c:516 msgid "Creates a file with variable-length records." msgstr "Cria arquivo com registros de tamanho variável." @@ -584,11 +568,11 @@ msgstr "Cores personalizadas" msgid "Cut" msgstr "Recortar" -#: ft/ftdialog.c:549 +#: ft/ftdialog.c:551 msgid "Cylinders" msgstr "Cilindros" -#: ft/ftdialog.c:423 ft/ftdialog.c:602 +#: ft/ftdialog.c:425 ft/ftdialog.c:608 msgid "DFT B_uffer size:" msgstr "Tamanho do b_uffer DFT:" @@ -616,7 +600,7 @@ msgstr "Depuração" msgid "Debug window updates" msgstr "Mostrar atualizações de janela" -#: ft/ftdialog.c:503 ft/ftdialog.c:539 +#: ft/ftdialog.c:505 ft/ftdialog.c:541 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -688,7 +672,7 @@ msgstr "Apagar até o final da linha" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ft_cut.c:419 ft_dft.c:450 +#: ft_cut.c:419 ft_dft.c:461 #, c-format msgid "Error \"%s\" reading from local file (rc=%d)" msgstr "Erro \"%s\" lendo arquivo local (rc=%d)" @@ -743,10 +727,18 @@ msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão." msgid "File transfer is already active." msgstr "Transferência de arquivos já está ativa." -#: ft/ftdialog.c:508 +#: ft/ftdialog.c:510 msgid "Fixed" msgstr "Fixo" +#: ft/ftdialog.c:399 ft/ftdialog.c:470 +msgid "" +"Following the convention for ASCII text files, pairs are used to " +"terminate records in the PC file." +msgstr "" +"Following the convention for ASCII text files, pairs are used to " +"terminate records in the PC file." + #: v3270/security.c:145 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" msgstr "Erro de formado no campo \"lastUpdate\" do CRL" @@ -975,11 +967,11 @@ msgstr "Mostarda" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ft/ftdialog.c:379 +#: ft/ftdialog.c:381 msgid "Name of the source file." msgstr "Nome do arquivo origem." -#: ft/ftdialog.c:450 +#: ft/ftdialog.c:452 msgid "Name of the target file." msgstr "Nome do arquivo destino." @@ -1221,7 +1213,7 @@ msgstr "Colar com margem esquerda" msgid "Path length constraint exceeded" msgstr "Path length constraint exceeded" -#: ft/ftdialog.c:451 +#: ft/ftdialog.c:453 msgid "Path of the local file to send." msgstr "Caminho completo do arquivo que vai ser enviado." @@ -1237,7 +1229,7 @@ msgstr "Rosa" msgid "Previous field" msgstr "Campo anterior" -#: ft/ftdialog.c:585 +#: ft/ftdialog.c:587 msgid "" "Primary allocation for a file created on a TSO host.\n" "The units are given by the space allocation units option." @@ -1245,7 +1237,7 @@ msgstr "" "Primary allocation for a file created on a TSO host.\n" "The units are given by the space allocation units option." -#: ft/ftdialog.c:584 +#: ft/ftdialog.c:586 msgid "Primary space:" msgstr "Primary space:" @@ -1361,11 +1353,11 @@ msgstr "RPQ: Não foi possível resolver '%s': %s" msgid "RPQ: gethostbyname error" msgstr "RPQ: Erro em gethostbyname" -#: ft/ftdialog.c:408 +#: ft/ftdialog.c:410 msgid "Re_map to ASCII Characters." msgstr "Re_mapear para caracteres ASCII" -#: ft/ftdialog.c:479 +#: ft/ftdialog.c:481 msgid "Re_map to EBCDIC Characters." msgstr "Re_mapear para caracteres EBCDIC." @@ -1373,7 +1365,7 @@ msgstr "Re_mapear para caracteres EBCDIC." msgid "Receive file" msgstr "Receber arquivo" -#: ft/ftdialog.c:367 +#: ft/ftdialog.c:369 msgid "Receive file from host" msgstr "Receber arquivo do servidor" @@ -1381,11 +1373,11 @@ msgstr "Receber arquivo do servidor" msgid "Receiving file" msgstr "Recebendo arquivo" -#: ft/ftdialog.c:577 +#: ft/ftdialog.c:579 msgid "Record Length:" msgstr "Comprimento de registro:" -#: ft/ftdialog.c:529 +#: ft/ftdialog.c:531 msgid "Record format" msgstr "Formato de registro" @@ -1397,7 +1389,7 @@ msgstr "Vermelho" msgid "Reload buffer contents" msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" -#: ft/ftdialog.c:409 ft/ftdialog.c:480 +#: ft/ftdialog.c:411 ft/ftdialog.c:482 msgid "" "Remap the text to ensure maximum compatibility between the workstation's " "character set and encoding and the host's EBCDIC code page." @@ -1409,14 +1401,6 @@ msgstr "" msgid "Remove selection" msgstr "Remover seleção" -#: ft/ftdialog.c:468 -msgid "" -"Remove the default newline characters in local files before transferring " -"them to the host." -msgstr "" -"Remove as quebras de linha padrão do arquivo local antes de enviar para o " -"host." - #: filetransfer.c:293 filetransfer.c:338 ft.c:170 ft.c:182 ft.c:196 ft.c:215 msgid "Request failed" msgstr "Requisição falhou" @@ -1634,7 +1618,7 @@ msgstr "Tamanho da tela" msgid "Scripts" msgstr "Scripts" -#: ft/ftdialog.c:597 +#: ft/ftdialog.c:603 msgid "" "Secondary allocation for a file created on a TSO host.\n" "The units are given by the space allocation units option." @@ -1642,7 +1626,7 @@ msgstr "" "Secondary allocation for a file created on a TSO host.\n" "The units are given by the space allocation units option." -#: ft/ftdialog.c:596 +#: ft/ftdialog.c:602 msgid "Secondary space:" msgstr "Secondary space:" @@ -1662,15 +1646,15 @@ msgstr "Selecionar tudo" msgid "Select by rectangles" msgstr "Seleção retangular" -#: ft/ftdialog.c:352 +#: ft/ftdialog.c:354 msgid "Select file" msgstr "Selecionar arquivo" -#: ft/ftdialog.c:132 +#: ft/ftdialog.c:134 msgid "Select file to receive" msgstr "Selecione arquivo a receber" -#: ft/ftdialog.c:132 +#: ft/ftdialog.c:134 msgid "Select file to send" msgstr "Selecione arquivo a enviar" @@ -1702,7 +1686,7 @@ msgstr "Certificado auto assinado na cadeia de certificados" msgid "Send file" msgstr "Enviar arquivo" -#: ft/ftdialog.c:438 +#: ft/ftdialog.c:440 msgid "Send file to host" msgstr "Enviar arquivo para o servidor" @@ -1770,7 +1754,7 @@ msgstr "Erro ao ler dados da rede" msgid "Socket write error" msgstr "Erro ao enviar dados para a rede" -#: ft/ftdialog.c:564 +#: ft/ftdialog.c:566 msgid "Space allocation units" msgstr "Unidades de alocação de espaço" @@ -1778,13 +1762,27 @@ msgstr "Unidades de alocação de espaço" msgid "Space in LU name" msgstr "Espaço no nome da LU" -#: ft/ftdialog.c:591 +#: ft/ftdialog.c:593 +#, fuzzy msgid "" -"Specifies the block size for files created on the host (TSO hosts only)." +"Specifies the block size (n) for a new data set. For data sets containing " +"fixed length records, the block size must be a multiple of the record " +"length. For data sets containing variable length records, the block size " +"must be greater than or equal to the record length plus four bytes. The " +"block size must not exceed the track length of the device on which the data " +"set resides." msgstr "" -"Define o tamanho do bloco para arquivos criados no host (Apenas hosts TSO)." +"length records, the block size must be a multiple of the record length. For " +"data sets containing variable length records, the block size must be greater " +"than or equal to the record length plus four bytes. The block size must not " +"exceed the track length of the device on which the data set resides." + +#: ft/ftdialog.c:531 +#, fuzzy +msgid "Specifies the record format of the data set." +msgstr "Controla o formato de registro dos arquivos criados no host." -#: ft/ftdialog.c:578 +#: ft/ftdialog.c:580 msgid "" "Specifies the record length (or maximum record length) for files created on " "the host." @@ -1792,7 +1790,7 @@ msgstr "" "Define o tamanho de registro (ou tamanho máximo de registro) para arquivos " "criados no host." -#: ft/ftdialog.c:564 +#: ft/ftdialog.c:566 msgid "" "Specifies the units for the TSO host primary and secondary space options." msgstr "" @@ -1830,6 +1828,10 @@ msgstr "Negociação TLS falhou" msgid "Terminal colors" msgstr "Cores do terminal" +#: ft/ftdialog.c:398 ft/ftdialog.c:469 +msgid "Terminate records with _CR/LF." +msgstr "Terminate records with _CR/LF." + #: host.c:216 msgid "Text before '['" msgstr "Texto antes de '['" @@ -2086,7 +2088,7 @@ msgstr "Trace" msgid "Track Cursor" msgstr "Mostrar posição do cursor" -#: ft/ftdialog.c:544 +#: ft/ftdialog.c:546 msgid "Tracks" msgstr "Trilhas" @@ -2102,7 +2104,7 @@ msgstr "Transferência cancelada pelo usuário" msgid "Transfer complete" msgstr "Transferência completa" -#: ft/ftdialog.c:171 +#: ft/ftdialog.c:173 msgid "Transfer options" msgstr "Opções de transferência" @@ -2163,7 +2165,7 @@ msgstr "Não foi possível enviar a requisição de transferência de arquivo" msgid "Unable to verify the first certificate" msgstr "Não foi possível verificar o primeiro certificado" -#: ft/ftdialog.c:518 +#: ft/ftdialog.c:520 msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" @@ -2303,11 +2305,11 @@ msgstr "Unsupported socks 4 proxy" msgid "Use +/- for field navigation" msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" -#: ft/ftdialog.c:504 +#: ft/ftdialog.c:506 msgid "Use host default record format." msgstr "Utilizar o formato de registro padrão do host." -#: ft/ftdialog.c:513 +#: ft/ftdialog.c:515 msgid "Variable" msgstr "Variável" @@ -2340,7 +2342,7 @@ msgstr "Aguardando resposta do pedido de upload" msgid "Western Europe (ISO 8859-1)" msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)" -#: ft/ftdialog.c:380 +#: ft/ftdialog.c:382 msgid "Where to save the received file." msgstr "Onde salvar o arquivo recebido." @@ -2404,15 +2406,11 @@ msgstr "X Aguarde" msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: ft/ftdialog.c:402 ft/ftdialog.c:473 +#: ft/ftdialog.c:404 ft/ftdialog.c:475 msgid "_Append to destination" msgstr "_Adicionar ao arquivo de destino" -#: ft/ftdialog.c:467 -msgid "_CR delimited file." -msgstr "Arquivo delimitado por _CR." - -#: filetransfer.c:250 ft/ftdialog.c:135 ft/ftdialog.c:355 +#: filetransfer.c:250 ft/ftdialog.c:137 ft/ftdialog.c:357 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" @@ -2440,7 +2438,7 @@ msgstr "_Arquivo" msgid "_Font:" msgstr "_Fonte:" -#: ft/ftdialog.c:329 +#: ft/ftdialog.c:331 msgid "_Host file name:" msgstr "Arquivo no _Servidor:" @@ -2452,7 +2450,7 @@ msgstr "Opções do _Servidor" msgid "_Hostname:" msgstr "Nome do _Host:" -#: ft/ftdialog.c:328 +#: ft/ftdialog.c:330 msgid "_Local file name:" msgstr "Arquivo _local:" @@ -2468,7 +2466,7 @@ msgstr "_Opções" msgid "_Port:" msgstr "_Porta:" -#: ft/ftdialog.c:136 ft/ftdialog.c:358 +#: ft/ftdialog.c:138 ft/ftdialog.c:360 msgid "_Save" msgstr "_Save" @@ -2476,11 +2474,11 @@ msgstr "_Save" msgid "_Secure connection" msgstr "Conexão _Segura" -#: ft/ftdialog.c:136 ft/ftdialog.c:358 +#: ft/ftdialog.c:138 ft/ftdialog.c:360 msgid "_Send" msgstr "_Send" -#: ft/ftdialog.c:390 ft/ftdialog.c:461 +#: ft/ftdialog.c:392 ft/ftdialog.c:463 msgid "_Text file." msgstr "Arquivo _texto." @@ -2542,6 +2540,35 @@ msgstr "translator-credits" msgid "unknown error" msgstr "Erro desconhecido" +#~ msgid "Add _CR at end of line." +#~ msgstr "Adicionar/Remover _CR no final da linha." + +#~ msgid "" +#~ "Adds Newline characters to each host file record before transferring it " +#~ "to the local workstation." +#~ msgstr "" +#~ "Adiciona quebras de linha em cada registro do arquivo antes de transferir " +#~ "para a estação de trabalho." + +#~ msgid "Check for text files." +#~ msgstr "Marque se o arquivo for texto." + +#~ msgid "" +#~ "Remove the default newline characters in local files before transferring " +#~ "them to the host." +#~ msgstr "" +#~ "Remove as quebras de linha padrão do arquivo local antes de enviar para o " +#~ "host." + +#~ msgid "" +#~ "Specifies the block size for files created on the host (TSO hosts only)." +#~ msgstr "" +#~ "Define o tamanho do bloco para arquivos criados no host (Apenas hosts " +#~ "TSO)." + +#~ msgid "_CR delimited file." +#~ msgstr "Arquivo delimitado por _CR." + #~ msgid "BLKSIZE:" #~ msgstr "BLKSIZE:" diff --git a/src/pw3270/ft/ftdialog.c b/src/pw3270/ft/ftdialog.c index eceef67..c452184 100644 --- a/src/pw3270/ft/ftdialog.c +++ b/src/pw3270/ft/ftdialog.c @@ -590,7 +590,11 @@ GtkWidget * v3270_ft_dialog_new(GtkWidget *parent, LIB3270_FT_OPTION options) { VALUE_BLKSIZE, N_( "Block size:" ), - N_( "Specifies the block size (n) for a new data set. For data sets containing fixed­ length records, the block size must be a multiple of the record length. For data sets containing variable­ length records, the block size must be greater than or equal to the record length plus four bytes. The block size must not exceed the track length of the device on which the data set resides." ) + N_( "Specifies the block size (n) for a new data set. For data sets containing fixed " \ + "length records, the block size must be a multiple of the record length. " \ + "For data sets containing variable length records, the block size must be " \ + "greater than or equal to the record length plus four bytes. The block size " \ + "must not exceed the track length of the device on which the data set resides." ) }, { -- libgit2 0.21.2