diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index 92fe124..00765d2 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-18 15:11-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-10 09:38-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-22 14:37-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 14:38-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Português <>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid " and %s for %s." msgstr " e %s para %s." #: telnet.c:1059 connect.c:103 connect.c:119 connect.c:121 connect.c:588 -#: connect.c:605 ssl.c:283 ssl.c:336 +#: connect.c:605 ssl.c:300 ssl.c:374 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -419,6 +419,10 @@ msgstr "Não foi possível conectar a %s" msgid "Can't connect to %s:%s" msgstr "Não foi possível conectar a %s:%s" +#: main.c:70 +msgid "Can't connect to DBUS server" +msgstr "Não foi possível conectar ao servidor DBUS" + #: selection.c:466 #, c-format msgid "Can't convert line %d from %s to %s" @@ -433,6 +437,10 @@ msgstr "Recortar não permitido em seleção retangular" msgid "Can't determine value for environment variable \"%s\" " msgstr "Não consigo determinar o valor da variável de ambiente \"%s\" " +#: main.c:115 +msgid "Can't get DBUS object name" +msgstr "Não foi possível obter o nome do objeto DBUS" + #: ft.c:413 msgid "Can't get file size" msgstr "Não foi possível obter o tamanho do arquivo" @@ -580,13 +588,13 @@ msgstr "Cancelado pelo usuário" msgid "Cannot connect to specified LU" msgstr "Não foi possível conectar na LU pedida" -#: ssl.c:335 +#: ssl.c:373 msgid "Cant create a new SSL structure for current connection." msgstr "" "Não foi possível criar uma nova estrutura de controle SSL para a conexão " "atual." -#: ssl.c:276 +#: ssl.c:293 #, c-format msgid "" "Cant set default locations for trusted CA certificates to\n" @@ -595,7 +603,7 @@ msgstr "" "Cant set default locations for trusted CA certificates to\n" "%s" -#: ssl.c:90 +#: ssl.c:92 msgid "" "Cant set the file descriptor for the input/output facility for the TLS/SSL " "(encrypted) side of ssl." @@ -667,6 +675,10 @@ msgstr "Configurar host" msgid "Connect on startup" msgstr "Conectar ao iniciar" +#: gobject.c:205 +msgid "Connecting to host" +msgstr "Conectando ao servidor" + #: connect.c:215 connect.c:311 connect.c:320 connect.c:382 connect.c:397 #: connect.c:413 connect.c:427 connect.c:447 connect.c:461 connect.c:477 #: connect.c:573 @@ -1639,7 +1651,7 @@ msgstr "" "SPACE can be specified in units of TRACKS, CYLINDERS, or AVBLOCK, and only " "one option can be used." -#: ssl.c:117 +#: ssl.c:119 msgid "SSL Connect failed" msgstr "Conexão SSL falhou" @@ -1651,15 +1663,15 @@ msgstr "Erro SSL" msgid "SSL Read error" msgstr "Erro de leitura SSL" -#: connect.c:348 ssl.c:146 +#: connect.c:348 ssl.c:147 ssl.c:163 msgid "SSL error" msgstr "Erro SSL" -#: ssl.c:89 +#: ssl.c:91 msgid "SSL negotiation failed" msgstr "Negociação SSL falhou" -#: ssl.c:243 +#: ssl.c:260 msgid "SSL_CTX_new() has failed" msgstr "SSL_CTX_new() falhou" @@ -1736,7 +1748,7 @@ msgstr "Secondary space:" msgid "Secure connection was successful." msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." -#: ssl.c:88 ssl.c:116 ssl.c:242 ssl.c:281 ssl.c:334 +#: ssl.c:90 ssl.c:118 ssl.c:259 ssl.c:298 ssl.c:372 msgid "Security error" msgstr "Erro de segurança" @@ -1942,6 +1954,11 @@ msgstr "Iniciar transferência de arquivo" msgid "Starting" msgstr "Iniciando" +#: gobject.c:193 +#, c-format +msgid "State %04d can't accept requests" +msgstr "Não é possível receber requisições no estado %04d" + #: security.c:237 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Divergência na identidade do emissor" @@ -2002,7 +2019,14 @@ msgstr "" "signature value could not be determined rather than it not matching the " "expected value. Unused." -#: ssl.c:147 +#: ssl.c:149 +msgid "" +"The Certificate revocation list (CRL) of a certificate could not be found." +msgstr "" +"A lista de revogação de certificados (CRL) de um certificado não pôde ser " +"encontrada." + +#: ssl.c:164 msgid "The SSL certificate for this host is not trusted." msgstr "O certificado SSL deste servidor não é confiável" @@ -2185,7 +2209,7 @@ msgstr "" "O Certificado raiz não está marcado como confiável para os fins " "especificados." -#: ssl.c:148 +#: ssl.c:165 msgid "" "The security certificate presented by this host was not issued by a trusted " "certificate authority." @@ -2373,6 +2397,10 @@ msgstr "Não consegui encontrar o host selecionado." msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" +#: ssl.c:148 +msgid "Unable to get certificate CRL." +msgstr "Incapaz de obter o CRL de um certificado." + #: connect.c:99 msgid "Unable to get connection state." msgstr "Não foi possível obter o estado da conexão." @@ -2443,6 +2471,11 @@ msgstr "Valor de cor inválido ou inesperado: \"%s\"" msgid "Unexpected or unknown security status" msgstr "Estado de segurança inesperado ou desconhecido." +#: gobject.c:208 +#, c-format +msgid "Unexpected state %04d" +msgstr "Estado inesperado %04d" + #: actions.c:391 #, c-format msgid "Unexpected target \"%s\"" @@ -2847,12 +2880,6 @@ msgstr "translator-credits" #~ "32768. Valores maiores trazem maior performance, porem, nem todos os " #~ "hosts podem suportá-los." -#~ msgid "Can't connect to DBUS server" -#~ msgstr "Não foi possível conectar ao servidor DBUS" - -#~ msgid "Can't get DBUS object name" -#~ msgstr "Não foi possível obter o nome do objeto DBUS" - #~ msgid "Can't start download." #~ msgstr "Não foi possível iniciar o download." @@ -2889,9 +2916,6 @@ msgstr "translator-credits" #~ msgid "Complete" #~ msgstr "Completo" -#~ msgid "Connecting to host" -#~ msgstr "Conectando ao servidor" - #~ msgid "Copiar tudo" #~ msgstr "Copiar tudo" @@ -3220,9 +3244,6 @@ msgstr "translator-credits" #~ msgid "Start upload." #~ msgstr "Iniciar envio." -#~ msgid "State %04d can't accept requests" -#~ msgstr "Não é possível receber requisições no estado %04d" - #~ msgid "Status" #~ msgstr "Situação" @@ -3257,9 +3278,6 @@ msgstr "translator-credits" #~ msgid "Unexpected element <%s>" #~ msgstr "Elemento <%s> inesperado" -#~ msgid "Unexpected state %04d" -#~ msgstr "Estado inesperado %04d" - #~ msgid "" #~ "Unknown host:\n" #~ "%s" diff --git a/locale/pw3270.pot b/locale/pw3270.pot index fb0da7e..a3ace2f 100644 --- a/locale/pw3270.pot +++ b/locale/pw3270.pot @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# lib3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-19 09:56-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-22 14:37-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pw3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-19 09:56-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-22 14:37-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -39,6 +39,17 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"#-#-#-#-# dbus3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-22 14:37-0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: window.c:329 #, c-format @@ -46,7 +57,7 @@ msgid " and %s for %s." msgstr "" #: telnet.c:1059 connect.c:103 connect.c:119 connect.c:121 connect.c:588 -#: connect.c:605 ssl.c:283 ssl.c:336 +#: connect.c:605 ssl.c:300 ssl.c:374 #, c-format msgid "%s" msgstr "" @@ -424,6 +435,10 @@ msgstr "" msgid "Can't connect to %s:%s" msgstr "" +#: main.c:70 +msgid "Can't connect to DBUS server" +msgstr "" + #: selection.c:466 #, c-format msgid "Can't convert line %d from %s to %s" @@ -438,6 +453,10 @@ msgstr "" msgid "Can't determine value for environment variable \"%s\" " msgstr "" +#: main.c:115 +msgid "Can't get DBUS object name" +msgstr "" + #: ft.c:413 msgid "Can't get file size" msgstr "" @@ -579,18 +598,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot connect to specified LU" msgstr "" -#: ssl.c:335 +#: ssl.c:373 msgid "Cant create a new SSL structure for current connection." msgstr "" -#: ssl.c:276 +#: ssl.c:293 #, c-format msgid "" "Cant set default locations for trusted CA certificates to\n" "%s" msgstr "" -#: ssl.c:90 +#: ssl.c:92 msgid "" "Cant set the file descriptor for the input/output facility for the TLS/SSL " "(encrypted) side of ssl." @@ -660,6 +679,10 @@ msgstr "" msgid "Connect on startup" msgstr "" +#: gobject.c:205 +msgid "Connecting to host" +msgstr "" + #: connect.c:215 connect.c:311 connect.c:320 connect.c:382 connect.c:397 #: connect.c:413 connect.c:427 connect.c:447 connect.c:461 connect.c:477 #: connect.c:573 @@ -1600,7 +1623,7 @@ msgid "" "one option can be used." msgstr "" -#: ssl.c:117 +#: ssl.c:119 msgid "SSL Connect failed" msgstr "" @@ -1612,15 +1635,15 @@ msgstr "" msgid "SSL Read error" msgstr "" -#: connect.c:348 ssl.c:146 +#: connect.c:348 ssl.c:147 ssl.c:163 msgid "SSL error" msgstr "" -#: ssl.c:89 +#: ssl.c:91 msgid "SSL negotiation failed" msgstr "" -#: ssl.c:243 +#: ssl.c:260 msgid "SSL_CTX_new() has failed" msgstr "" @@ -1693,7 +1716,7 @@ msgstr "" msgid "Secure connection was successful." msgstr "" -#: ssl.c:88 ssl.c:116 ssl.c:242 ssl.c:281 ssl.c:334 +#: ssl.c:90 ssl.c:118 ssl.c:259 ssl.c:298 ssl.c:372 msgid "Security error" msgstr "" @@ -1890,6 +1913,11 @@ msgstr "" msgid "Starting" msgstr "" +#: gobject.c:193 +#, c-format +msgid "State %04d can't accept requests" +msgstr "" + #: security.c:237 msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "" @@ -1944,7 +1972,12 @@ msgid "" "expected value. Unused." msgstr "" -#: ssl.c:147 +#: ssl.c:149 +msgid "" +"The Certificate revocation list (CRL) of a certificate could not be found." +msgstr "" + +#: ssl.c:164 msgid "The SSL certificate for this host is not trusted." msgstr "" @@ -2094,7 +2127,7 @@ msgstr "" msgid "The root CA is not marked as trusted for the specified purpose." msgstr "" -#: ssl.c:148 +#: ssl.c:165 msgid "" "The security certificate presented by this host was not issued by a trusted " "certificate authority." @@ -2265,6 +2298,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "" +#: ssl.c:148 +msgid "Unable to get certificate CRL." +msgstr "" + #: connect.c:99 msgid "Unable to get connection state." msgstr "" @@ -2335,6 +2372,11 @@ msgstr "" msgid "Unexpected or unknown security status" msgstr "" +#: gobject.c:208 +#, c-format +msgid "Unexpected state %04d" +msgstr "" + #: actions.c:391 #, c-format msgid "Unexpected target \"%s\"" -- libgit2 0.21.2