From b4bd5d5017b81b54a6dce5f0f74b0dfc344014ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: perry.werneck@gmail.com Date: Tue, 3 Dec 2013 12:15:43 +0000 Subject: [PATCH] Atualizando tradução --- po/pt_BR.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 31 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7b79499..216635b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-03 08:21-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-03 08:32-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-03 09:57-0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-03 10:09-0200\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Portugues <>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -219,8 +219,8 @@ msgid "" "Adds Newline characters to each host file record before transferring it to " "the local workstation." msgstr "" -"Adds Newline characters to each host file record before transferring it to " -"the local workstation." +"Adiciona quebras de linha em cada registro do arquivo antes de transferir " +"para a estação de trabalho." #: ui/00default.xml:322 msgid "Alert sound" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" #: ft/ftdialog.c:403 ft/ftdialog.c:474 msgid "Appends the source file to the destination file." -msgstr "Appends the source file to the destination file." +msgstr "Adiciona conteúdo do arquivo origem ao final do arquivo destino." #: main.c:397 main.c:399 msgid "Application name" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Cursor piscante" #: ft/ftdialog.c:590 msgid "Block size:" -msgstr "Block size:" +msgstr "Comprimento do bloco:" #: colors.c:436 msgid "Blue" @@ -314,9 +314,9 @@ msgid "" "values give better performance, but some hosts may not be able to support " "them." msgstr "" -"Buffer size for DFT-mode transfers. Can range from 256 to 32768. Larger " -"values give better performance, but some hosts may not be able to support " -"them." +"Tamanho do buffer para transferências no modo DFT. Pode variar de 256 a " +"32768. Valores maiores trazem maior performance, porem, nem todos os hosts " +"podem suportá-los." #: v3270/security.c:124 msgid "CRL has expired" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Erro de codificação de caracteres" #: ft/ftdialog.c:391 ft/ftdialog.c:462 msgid "Check for text files." -msgstr "Colar arquivo texto." +msgstr "Marque se o arquivo for texto." #: ui/10keypad.xml:172 msgid "Clear" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" #: ft/ftdialog.c:529 msgid "Controls the record format of files created on the host." -msgstr "Controls the record format of files created on the host." +msgstr "Controla o formato de registro dos arquivos criados no host." #: ui/00default.xml:251 msgid "Copy" @@ -552,15 +552,16 @@ msgstr "Copiar como tabela" #: ft/ftdialog.c:509 msgid "Creates a file with fixed-length records." -msgstr "Creates a file with fixed-length records." +msgstr "Cria arquivo com registros de tamanho fixo." #: ft/ftdialog.c:519 msgid "Creates a file with undefined-length records (TSO hosts only)." -msgstr "Creates a file with undefined-length records (TSO hosts only)." +msgstr "" +"Cria arquivo com o tamanho de registro indefinido (apenas para hosts TSO)." #: ft/ftdialog.c:514 msgid "Creates a file with variable-length records." -msgstr "Creates a file with variable-length records." +msgstr "Cria arquivo com registros de tamanho variável." #: colors.c:460 ui/00default.xml:314 msgid "Cross hair cursor" @@ -1382,7 +1383,7 @@ msgstr "Recebendo arquivo" #: ft/ftdialog.c:577 msgid "Record Length:" -msgstr "Record Length:" +msgstr "Comprimento de registro:" #: ft/ftdialog.c:529 msgid "Record format" @@ -1401,8 +1402,8 @@ msgid "" "Remap the text to ensure maximum compatibility between the workstation's " "character set and encoding and the host's EBCDIC code page." msgstr "" -"Remap the text to ensure maximum compatibility between the workstation's " -"character set and encoding and the host's EBCDIC code page." +"Converte conteúdo do texto para garantir a máxima compatibilidade entre a " +"codificação ASCII da estação de trabalho e a página de código EBCDIC do host." #: ui/00default.xml:265 msgid "Remove selection" @@ -1413,12 +1414,12 @@ msgid "" "Remove the default newline characters in local files before transferring " "them to the host." msgstr "" -"Remove the default newline characters in local files before transferring " -"them to the host." +"Remove as quebras de linha padrão do arquivo local antes de enviar para o " +"host." #: filetransfer.c:293 filetransfer.c:338 ft.c:170 ft.c:182 ft.c:196 ft.c:215 msgid "Request failed" -msgstr "Request failed" +msgstr "Requisição falhou" #: ui/00default.xml:266 msgid "Reselect" @@ -1781,21 +1782,21 @@ msgstr "Espaço no nome da LU" msgid "" "Specifies the block size for files created on the host (TSO hosts only)." msgstr "" -"Specifies the block size for files created on the host (TSO hosts only)." +"Define o tamanho do bloco para arquivos criados no host (Apenas hosts TSO)." #: ft/ftdialog.c:578 msgid "" "Specifies the record length (or maximum record length) for files created on " "the host." msgstr "" -"Specifies the record length (or maximum record length) for files created on " -"the host." +"Define o tamanho de registro (ou tamanho máximo de registro) para arquivos " +"criados no host." #: ft/ftdialog.c:564 msgid "" "Specifies the units for the TSO host primary and secondary space options." msgstr "" -"Specifies the units for the TSO host primary and secondary space options." +"Define a unidade para os campos que definem o espaço primário e secundário." #: ft/ftprogress.c:132 msgid "Speed" @@ -2091,7 +2092,7 @@ msgstr "Trilhas" #: ft_cut.c:367 msgid "Transfer cancelled by host" -msgstr "Transferência cancelada pelo servidor" +msgstr "Transferência cancelada pelo host" #: ft_cut.c:396 ft_cut.c:494 ft_dft.c:242 ft_dft.c:380 msgid "Transfer cancelled by user" @@ -2119,7 +2120,7 @@ msgstr "UTF-8" #: ft_dft.c:182 msgid "Uknown DFT Open type from host" -msgstr "Servidor enviou código de abertura DFT desconhecido" +msgstr "Host enviou código de abertura DFT desconhecido" #: host.c:141 msgid "Unable to connect to secure hosts" @@ -2304,7 +2305,7 @@ msgstr "Usar teclas +/- para navegar por campos" #: ft/ftdialog.c:504 msgid "Use host default record format." -msgstr "Use host default record format." +msgstr "Utilizar o formato de registro padrão do host." #: ft/ftdialog.c:513 msgid "Variable" @@ -2341,7 +2342,7 @@ msgstr "Europa ocidental (ISO 8859-1)" #: ft/ftdialog.c:380 msgid "Where to save the received file." -msgstr "Where to save the received file." +msgstr "Onde salvar o arquivo recebido." #: colors.c:442 msgid "White" @@ -2405,11 +2406,11 @@ msgstr "Amarelo" #: ft/ftdialog.c:402 ft/ftdialog.c:473 msgid "_Append to destination" -msgstr "_Append to destination" +msgstr "_Adicionar ao arquivo de destino" #: ft/ftdialog.c:467 msgid "_CR delimited file." -msgstr "_CR delimited file." +msgstr "Arquivo delimitado por _CR." #: filetransfer.c:250 ft/ftdialog.c:135 ft/ftdialog.c:355 msgid "_Cancel" -- libgit2 0.21.2