From c567eae7c900e955f55cb5ab2b76bc06589e811c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: perry.werneck@gmail.com Date: Tue, 12 Mar 2013 14:31:26 +0000 Subject: [PATCH] Melhorando tradução --- po/pt_BR.po | 35 ++++++++++++++++++++--------------- src/pw3270/main.c | 5 ++++- 2 files changed, 24 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index ab36438..d694f52 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-12 09:21-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-11 11:30-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-12 11:09-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-12 11:29-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Português <>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Atributo \"%s\" é invalido ou indefinido" #: v3270/security.c:250 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" -msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" +msgstr "Divergência nos números de série da autoridade e emissor " #: v3270/security.c:243 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" @@ -949,8 +949,8 @@ msgid "" "No signatures could be verified because the chain contains only one " "certificate and it is not self signed." msgstr "" -"No signatures could be verified because the chain contains only one " -"certificate and it is not self signed." +"Nenhuma assinatura pode ser verificada, porque a cadeia contém apenas um " +"certificado e não é auto assinado." #: colors.c:412 msgid "Normal/Protected" @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Frente da seleção" #: v3270/security.c:166 msgid "Self signed certificate" -msgstr "Certificado auto assinada" +msgstr "Certificado auto assinado" #: v3270/security.c:173 msgid "Self signed certificate in certificate chain" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Veloci_dade" #: v3270/security.c:236 msgid "Subject issuer mismatch" -msgstr "Subject issuer mismatch" +msgstr "Divergência na identidade do emissor" #: hostdialog.c:198 msgid "System _type:" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "Tipo de servidor:" #: proxy.c:522 msgid "TELNET Proxy: send error" -msgstr "TELNET Proxy: send error" +msgstr "TELNET Proxy: Erro ao enviar" #: telnet.c:3227 msgid "TLS negotiation failure" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "" #: v3270/security.c:195 msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "The certificate has been revoked." +msgstr "O certificado foi revogado." #: v3270/security.c:111 msgid "" @@ -1839,11 +1839,14 @@ msgstr "O nome do arquivo remoto não é válido" #: v3270/security.c:230 msgid "The root CA is marked to reject the specified purpose." -msgstr "The root CA is marked to reject the specified purpose." +msgstr "" +"O certificado raiz está marcado para rejeitar a finalidade especificada." #: v3270/security.c:223 msgid "The root CA is not marked as trusted for the specified purpose." -msgstr "The root CA is not marked as trusted for the specified purpose." +msgstr "" +"O Certificado raiz não está marcado como confiável para os fins " +"especificados." #: v3270/security.c:90 v3270/security.c:97 msgid "The signature of the certificate is invalid." @@ -1851,7 +1854,9 @@ msgstr "A assinatura do certificado não é válida." #: v3270/security.c:216 msgid "The supplied certificate cannot be used for the specified purpose." -msgstr "The supplied certificate cannot be used for the specified purpose." +msgstr "" +"O certificado fornecido não pode ser utilizado para a finalidade " +"especificada." #: dialog.c:436 msgid "" @@ -1943,7 +1948,7 @@ msgstr "Não é possível conectar em servidores seguros" #: v3270/security.c:82 msgid "Unable to decode issuer public key" -msgstr "Unable to decode issuer public key" +msgstr "Não é possível decodificar chave pública do emissor" #: v3270/security.c:75 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" @@ -1951,7 +1956,7 @@ msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" #: v3270/security.c:68 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" -msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" +msgstr "Incapaz de decifrar a assinatura do certificado" #: v3270/security.c:61 msgid "Unable to get certificate CRL" @@ -2026,7 +2031,7 @@ msgstr "Valor de cor inválido ou inesperado: \"%s\"" #: v3270/security.c:342 msgid "Unexpected or unknown security status" -msgstr "Unexpected or unknown security status" +msgstr "Estado de segurança inesperado ou desconhecido." #: v3270/widget.c:845 msgid "" diff --git a/src/pw3270/main.c b/src/pw3270/main.c index c54b738..ed18047 100644 --- a/src/pw3270/main.c +++ b/src/pw3270/main.c @@ -359,7 +359,7 @@ int main(int argc, char *argv[]) #if defined( HAVE_SYSLOG ) if(log_to_syslog) { - openlog(g_get_prgname(), LOG_NDELAY|LOG_NDELAY, LOG_USER); + openlog(g_get_prgname(), LOG_NDELAY, LOG_USER); g_log_set_default_handler(g_syslog,NULL); } #endif // HAVE_SYSLOG @@ -400,6 +400,9 @@ int main(int argc, char *argv[]) g_set_application_name(appname); #endif // WIN32 + // Just in case! + g_mkdir_with_parents(g_get_tmp_dir(),0777); + rc = initialize(); if(!rc) { -- libgit2 0.21.2