From c82b99e32c5fcb2f11595c282ede048019df9263 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Perry Werneck Date: Wed, 11 Sep 2019 18:44:22 -0300 Subject: [PATCH] Updating translation. --- locale/pt_BR.po | 146 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------------------------------------- locale/pw3270.pot | 148 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------------------------------------ 2 files changed, 163 insertions(+), 131 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index 81562e8..a741f5a 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-09 15:23-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-09 15:25-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-11 11:26-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-11 18:43-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Português <>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -24,17 +24,17 @@ msgstr "" msgid " and %s for %s." msgstr " e %s para %s." -#: src/core/ctlr.c:192 +#: src/core/ctlr.c:190 #, c-format msgid "%dx%d is negative or zero" msgstr "%dx%d é negativa ou zero" -#: src/core/ctlr.c:206 +#: src/core/ctlr.c:204 #, c-format msgid "%dx%d screen size is bigger than the maximum size" msgstr "Tela %dx%d é maior que o tamanho máximo" -#: src/core/telnet.c:689 src/core/iocalls.c:543 src/core/iocalls.c:560 +#: src/core/telnet.c:691 src/core/iocalls.c:543 src/core/iocalls.c:560 #: src/core/linux/connect.c:84 src/core/linux/connect.c:100 #, c-format msgid "%s" @@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "- Emulador 3270 para GTK" msgid "16 colors" msgstr "16 cores" -#: src/core/screen.c:754 src/core/screen.c:791 src/core/screen.c:809 -#: src/core/screen.c:934 +#: src/core/screen.c:772 src/core/screen.c:809 src/core/screen.c:827 +#: src/core/screen.c:952 msgid "3270 Error" msgstr "Erro 3270" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Erro 3270" msgid "3270 File transfer" msgstr "Transferência de arquivos 3270" -#: src/core/screen.c:772 +#: src/core/screen.c:790 msgid "3270 Warning" msgstr "Alerta 3270" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" msgid "Break" msgstr "Break" -#: src/core/telnet.c:1656 +#: src/core/telnet.c:1663 msgid "Broken pipe" msgstr "Conexão interrompida" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Tema de c_ores:" msgid "C_onnect" msgstr "_Conectar" -#: src/core/toggles/init.c:89 src/core/linux/connect.c:232 +#: src/core/toggles/init.c:89 src/core/linux/connect.c:234 #, c-format msgid "Can't %s network keep-alive" msgstr "Não foi possível %s opção \"keep-alive\"" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Não foi possível conectar ao servidor LDAP" msgid "Can't connect to %s" msgstr "Não foi possível conectar a %s" -#: src/core/linux/connect.c:182 +#: src/core/linux/connect.c:184 #, c-format msgid "Can't connect to %s:%s" msgstr "Não foi possível conectar a %s:%s" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir arquivo CRL" msgid "Can't open file" msgstr "Não foi possível abrir arquivo" -#: src/terminal/charset.c:292 +#: src/terminal/charset.c:318 #, c-format msgid "Can't parse %s" msgstr "Erro ao analisar %s" @@ -535,11 +535,11 @@ msgstr "Não foi possível processar a UI" msgid "Can't parse UI description files in %s" msgstr "Incapaz de processar arquivos de descrição de UI em %s" -#: src/terminal/charset.c:129 +#: src/terminal/charset.c:133 msgid "Can't parse cgcsgid value" msgstr "Erro ao converter valor do cgcsid" -#: src/terminal/charset.c:65 +#: src/terminal/charset.c:69 msgid "Can't parse character value" msgstr "Erro ao analisar valor de caractere" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Erro ao analisar valor de caractere" msgid "Can't parse unnamed element" msgstr "Incapaz de processar elemento sem nome" -#: src/selection/linux/paste.c:78 src/selection/linux/paste.c:118 +#: src/selection/linux/paste.c:79 src/selection/linux/paste.c:119 msgid "Can't paste" msgstr "Não é possivel colar" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Cancelar transferência" msgid "Cancelled by user" msgstr "Cancelado pelo usuário" -#: src/core/telnet.c:1084 +#: src/core/telnet.c:1086 msgid "Cannot connect to specified LU" msgstr "Não foi possível conectar na LU pedida" @@ -761,8 +761,8 @@ msgstr "Conectar ao iniciar" msgid "Connect to host." msgstr "Conectar ao servidor" -#: src/core/iocalls.c:527 src/core/linux/connect.c:186 -#: src/core/linux/connect.c:218 src/core/linux/connect.c:236 +#: src/core/iocalls.c:527 src/core/linux/connect.c:188 +#: src/core/linux/connect.c:220 src/core/linux/connect.c:238 msgid "Connection error" msgstr "Erro de conexão" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Erro de conexão" msgid "Connection failed" msgstr "Conexão falhou" -#: src/core/telnet.c:1660 +#: src/core/telnet.c:1667 msgid "Connection reset by peer" msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Mostrar atualizações de janela" msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: src/core/properties/string.c:116 +#: src/core/properties/string.c:140 msgid "Default host URL" msgstr "URL parão para acesso ao host" @@ -931,11 +931,11 @@ msgstr "URL parão para acesso ao host" msgid "Delete field" msgstr "Apagar campo" -#: src/core/properties/string.c:130 +#: src/core/properties/string.c:154 msgid "Description of the current security state" msgstr "Descrição do estado de segurança atual" -#: src/core/telnet.c:1331 +#: src/core/telnet.c:1338 msgid "Device type rejected" msgstr "Tipo de dispositivo rejeitado" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Desconecta do servidor." msgid "Disconnected from host." msgstr "Desconectado do servidor." -#: src/core/properties/string.c:88 +#: src/core/properties/string.c:112 msgid "Display charset" msgstr "Tabela de caracteres para a tela" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Mostrar a tabela de caracteres ativa" msgid "Display the cursor location in the OIA (the status line)" msgstr "Mostra posição do cursor na lista de informações ao operador" -#: src/core/telnet.c:880 +#: src/core/telnet.c:882 msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Tem área selecionada" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/core/properties/string.c:81 +#: src/core/properties/string.c:105 msgid "Host charset" msgstr "Página de código do host" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Página de código do host" msgid "Host disconnected, transfer cancelled" msgstr "Servidor desconectou, transferência cancelada" -#: src/core/telnet.c:1389 +#: src/core/telnet.c:1396 msgid "Host illegally added function(s)" msgstr "Host illegally added function(s)" @@ -1203,11 +1203,11 @@ msgstr "Host illegally added function(s)" msgid "Host program error code xxxxxxxxxx: file transfer canceled" msgstr "Erro código xxxxxxxxxx no aplicativo do host: Transferência cancelada" -#: src/core/telnet.c:1314 +#: src/core/telnet.c:1321 msgid "Host rejected device type or request type" msgstr "Servidor rejeitou o tipo de dispositivo ou requisição" -#: src/core/telnet.c:1327 +#: src/core/telnet.c:1334 msgid "Host rejected resource(s)" msgstr "Servidor rejeitou recurso(s)" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Tipo do sistema no servidor" msgid "Host to connect" msgstr "Servidor a conectar" -#: src/core/properties/string.c:74 +#: src/core/properties/string.c:84 msgid "Host type name" msgstr "Nome do tipo de host" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270" msgstr "" "Tabela de callbacks inválida, possível divergência de versão na lib3270" -#: src/terminal/charset.c:124 +#: src/terminal/charset.c:128 msgid "Invalid cgcsgid value" msgstr "Valor cgcsgid é inválido" @@ -1383,12 +1383,12 @@ msgstr "Opção xxxxxxxx inválida sem SPACE: Transferência cancelada" msgid "Invalid option xxxxxxxx: file transfer canceled" msgstr "Opção xxxxxxxx inválida: Transferência cancelada" -#: src/core/ctlr.c:190 src/core/ctlr.c:204 src/core/ctlr.c:219 -#: src/core/ctlr.c:233 +#: src/core/ctlr.c:188 src/core/ctlr.c:202 src/core/ctlr.c:217 +#: src/core/ctlr.c:231 msgid "Invalid oversize" msgstr "Valor inválido para 'oversize'" -#: src/terminal/charset.c:84 +#: src/terminal/charset.c:88 msgid "Invalid remap scope" msgstr "Escopo de mapeamento inválido" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Uso da chave não permite assinatura de certificados" msgid "Keyboard is locked" msgstr "Teclado está bloqueado" -#: src/core/properties/unsigned.c:84 +#: src/core/properties/unsigned.c:98 msgid "Keyboard lock status" msgstr "Estado de bloqueio do teclado" @@ -1469,6 +1469,14 @@ msgstr "Bloqueia teclado em caso de erro do operador" msgid "Makes the screen larger than the default for the chosen model number." msgstr "Usa tamanho maior do que o padrão para o modelo escolhido." +#: src/core/properties/unsigned.c:77 +msgid "Maximum screen height in rows" +msgstr "Altura máxima da tela em linhas" + +#: src/core/properties/unsigned.c:70 +msgid "Maximum screen width in columns" +msgstr "Largura maxima da tela em colunas" + #: main.c:310 msgid "Minutes for auto-disconnect" msgstr "Minutos para desconexão automática" @@ -1482,7 +1490,7 @@ msgstr "Cores diversas" msgid "Model %d (%s)" msgstr "Modelo %d (%s)" -#: src/core/properties/string.c:67 +#: src/core/properties/string.c:77 msgid "Model name" msgstr "Nome do modelo" @@ -1577,7 +1585,7 @@ msgstr "Normal/Desprotegido" msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled" msgstr "Não está no modo 3270, transferência cancelada" -#: src/selection/linux/paste.c:74 +#: src/selection/linux/paste.c:75 msgid "Not the same terminal type" msgstr "O tipo de terminal é diferente" @@ -2001,7 +2009,7 @@ msgstr "Vermelho" msgid "Reload buffer contents" msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" -#: src/terminal/charset.c:291 +#: src/terminal/charset.c:317 msgid "Remap Failed" msgstr "Remapeamento falhou" @@ -2078,11 +2086,11 @@ msgstr "" msgid "SSL Connect failed" msgstr "Conexão SSL falhou" -#: src/core/telnet.c:667 +#: src/core/telnet.c:669 msgid "SSL Error" msgstr "Erro SSL" -#: src/core/telnet.c:667 +#: src/core/telnet.c:669 msgid "SSL Read error" msgstr "Erro de leitura SSL" @@ -2094,7 +2102,7 @@ msgstr "Negociação SSL" msgid "SSL negotiation failed" msgstr "Negociação SSL falhou" -#: src/core/telnet.c:1646 +#: src/core/telnet.c:1653 #, c-format msgid "" "SSL_write:\n" @@ -2173,11 +2181,11 @@ msgstr "Salvar fila de transferências para arquivo" msgid "Saving %s" msgstr "Gravando %s" -#: src/core/properties/unsigned.c:70 +#: src/core/properties/unsigned.c:84 msgid "Screen buffer length in bytes" msgstr "Tamanho do buffer de tela em bytes" -#: src/core/properties/string.c:137 +#: src/core/properties/string.c:161 msgid "Screen oversize if larger than the chosen model" msgstr "\"oversize\" maior que o modelo escolhido" @@ -2397,11 +2405,11 @@ msgstr "Colar inteligente" msgid "Socket error" msgstr "Erro no socket" -#: src/core/telnet.c:693 +#: src/core/telnet.c:695 msgid "Socket read error" msgstr "Erro ao ler dados da rede" -#: src/core/telnet.c:1667 +#: src/core/telnet.c:1674 msgid "Socket write error" msgstr "Erro ao enviar dados para a rede" @@ -2485,7 +2493,7 @@ msgstr "Divergência na identidade do emissor" msgid "System _type" msgstr "_Tipo de servidor" -#: src/core/telnet.c:1155 +#: src/core/telnet.c:1157 msgid "TLS negotiation failure" msgstr "Negociação TLS falhou" @@ -2505,6 +2513,14 @@ msgstr "Salta para o próximo campo." msgid "Terminal colors" msgstr "Cores do terminal" +#: src/core/properties/string.c:98 +msgid "Terminal name" +msgstr "Nome do terminal" + +#: src/core/properties/string.c:91 +msgid "Terminal type" +msgstr "Tipo do terminal" + #: src/trace/trace.c:501 msgid "Text file" msgstr "Arquivo texto" @@ -2690,7 +2706,7 @@ msgstr "" "name did not match the issuer name of the current certificate. Only " "displayed when the -issuer_checks option is set." -#: src/core/properties/unsigned.c:77 +#: src/core/properties/unsigned.c:91 msgid "The delay between the host unlocking the keyboard and the actual unlock" msgstr "" "Intervalo de tempo entre o desbloqueio de teclado pelo host e o desbloqueio " @@ -2719,7 +2735,7 @@ msgstr "" msgid "The file transfer operation has been successfully completed." msgstr "A transferência de arquivos terminou com sucesso." -#: src/core/ctlr.c:235 +#: src/core/ctlr.c:233 #, c-format msgid "The height %d is less than model %d rows (%d)" msgstr "A altura %d é menor que o número de linhas do modelo %d (%d)" @@ -2760,7 +2776,7 @@ msgstr "Nº do modelo" msgid "The model of 3270 display to be emulated" msgstr "Modelo de tela 3270 a ser emulada" -#: src/core/properties/string.c:53 +#: src/core/properties/string.c:63 msgid "The name of the active LU" msgstr "Nome da LU ativa" @@ -2768,19 +2784,19 @@ msgstr "Nome da LU ativa" msgid "The name of the file in the host" msgstr "Nome do arquivo no host" -#: src/core/ctlr.c:234 +#: src/core/ctlr.c:232 msgid "The oversize height is too small." msgstr "A altura definida para 'oversize' é muito pequena." -#: src/core/ctlr.c:191 +#: src/core/ctlr.c:189 msgid "The oversize values are invalid." msgstr "Os valores para 'oversize' não são válidos." -#: src/core/ctlr.c:205 +#: src/core/ctlr.c:203 msgid "The oversize values are too big." msgstr "Os valores do 'oversize' são muito grandes." -#: src/core/ctlr.c:220 +#: src/core/ctlr.c:218 msgid "The oversize width is too small." msgstr "A largura do 'oversize' é muito pequena." @@ -2821,7 +2837,7 @@ msgstr "" "O certificado de segurança apresentado pelo servidor não foi assinado por " "uma autoridade certificadora confiável." -#: src/core/properties/string.c:123 +#: src/core/properties/string.c:147 msgid "The security state" msgstr "O estado da segurança" @@ -2835,7 +2851,7 @@ msgstr "" "O certificado fornecido não pode ser utilizado para a finalidade " "especificada." -#: src/core/ctlr.c:221 +#: src/core/ctlr.c:219 #, c-format msgid "The width %d is less than model %d columns (%d)" msgstr "A largura %d é menor que a do modelo %d (%d)" @@ -2891,7 +2907,7 @@ msgstr "" msgid "This program requires GTK version %d.%d.%d" msgstr "Este programa precisa do GTK versão %d.%d.%d" -#: src/terminal/charset.c:139 +#: src/terminal/charset.c:143 msgid "Too many remaps" msgstr "Muitos remapeamentos" @@ -2991,11 +3007,11 @@ msgstr "Tente de novo com o mesmo arquivo." msgid "Turquoise" msgstr "Turquesa" -#: src/core/properties/string.c:109 +#: src/core/properties/string.c:133 msgid "URL for the certificate revocation list" msgstr "URL para a lista de certificados revogados" -#: src/core/properties/string.c:60 +#: src/core/properties/string.c:70 msgid "URL of the current host" msgstr "URL do host atual" @@ -3044,7 +3060,7 @@ msgstr "Unable to get local issuer certificate" msgid "Unable to load from file" msgstr "Não foi possível ler do arquivo" -#: src/selection/linux/paste.c:114 +#: src/selection/linux/paste.c:115 msgid "Unable to paste formatted data" msgstr "Incapaz de colar texto formatado" @@ -3376,7 +3392,7 @@ msgstr "Você especificou uma opção inválida." msgid "_ASCII text" msgstr "Texto _ASCII" -#: src/selection/linux/paste.c:82 src/selection/linux/paste.c:122 +#: src/selection/linux/paste.c:83 src/selection/linux/paste.c:123 #: src/dialogs/load.c:204 src/dialogs/load.c:223 src/dialogs/commondialog.c:108 #: src/dialogs/commondialog.c:117 src/dialogs/commondialog.c:134 #: src/dialogs/linux/select.c:49 src/dialogs/linux/select.c:93 @@ -3443,7 +3459,7 @@ msgstr "_Operação:" msgid "_Options" msgstr "_Opções" -#: src/selection/linux/paste.c:83 src/selection/linux/paste.c:123 +#: src/selection/linux/paste.c:84 src/selection/linux/paste.c:124 msgid "_Paste as text" msgstr "_Colar como texto" @@ -3497,11 +3513,11 @@ msgstr "um atributo \"action\"" msgid "bracket" msgstr "bracket" -#: src/core/toggles/init.c:89 src/core/linux/connect.c:232 +#: src/core/toggles/init.c:89 src/core/linux/connect.c:234 msgid "disable" msgstr "desabilitar" -#: src/core/toggles/init.c:89 src/core/linux/connect.c:232 +#: src/core/toggles/init.c:89 src/core/linux/connect.c:234 msgid "enable" msgstr "habilitar" @@ -3513,15 +3529,15 @@ msgstr "erro fcntl() ao obter estado do socket." msgid "ioctlsocket(FIONBIO) failed." msgstr "ioctlsocket(FIONBIO) failed." -#: src/core/properties/string.c:102 +#: src/core/properties/string.c:126 msgid "lib3270 revision" msgstr "Revisão da lib3270" -#: src/core/properties/string.c:95 +#: src/core/properties/string.c:119 msgid "lib3270 version" msgstr "Versão da lib3270" -#: src/core/linux/connect.c:219 +#: src/core/linux/connect.c:221 msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" diff --git a/locale/pw3270.pot b/locale/pw3270.pot index 310c8ae..bfbfae8 100644 --- a/locale/pw3270.pot +++ b/locale/pw3270.pot @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pw3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-09 15:23-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-11 11:26-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# lib3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-09 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-11 13:07+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# libv3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-09 17:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-11 20:51+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -56,17 +56,17 @@ msgstr "" msgid " and %s for %s." msgstr "" -#: src/core/ctlr.c:192 +#: src/core/ctlr.c:190 #, c-format msgid "%dx%d is negative or zero" msgstr "" -#: src/core/ctlr.c:206 +#: src/core/ctlr.c:204 #, c-format msgid "%dx%d screen size is bigger than the maximum size" msgstr "" -#: src/core/telnet.c:689 src/core/iocalls.c:543 src/core/iocalls.c:560 +#: src/core/telnet.c:691 src/core/iocalls.c:543 src/core/iocalls.c:560 #: src/core/linux/connect.c:84 src/core/linux/connect.c:100 #, c-format msgid "%s" @@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "" msgid "16 colors" msgstr "" -#: src/core/screen.c:754 src/core/screen.c:791 src/core/screen.c:809 -#: src/core/screen.c:934 +#: src/core/screen.c:772 src/core/screen.c:809 src/core/screen.c:827 +#: src/core/screen.c:952 msgid "3270 Error" msgstr "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" msgid "3270 File transfer" msgstr "" -#: src/core/screen.c:772 +#: src/core/screen.c:790 msgid "3270 Warning" msgstr "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: src/core/telnet.c:1656 +#: src/core/telnet.c:1663 msgid "Broken pipe" msgstr "" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" msgid "C_onnect" msgstr "" -#: src/core/toggles/init.c:89 src/core/linux/connect.c:232 +#: src/core/toggles/init.c:89 src/core/linux/connect.c:234 #, c-format msgid "Can't %s network keep-alive" msgstr "" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" msgid "Can't connect to %s" msgstr "" -#: src/core/linux/connect.c:182 +#: src/core/linux/connect.c:184 #, c-format msgid "Can't connect to %s:%s" msgstr "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" msgid "Can't open file" msgstr "" -#: src/terminal/charset.c:292 +#: src/terminal/charset.c:318 #, c-format msgid "Can't parse %s" msgstr "" @@ -553,11 +553,11 @@ msgstr "" msgid "Can't parse UI description files in %s" msgstr "" -#: src/terminal/charset.c:129 +#: src/terminal/charset.c:133 msgid "Can't parse cgcsgid value" msgstr "" -#: src/terminal/charset.c:65 +#: src/terminal/charset.c:69 msgid "Can't parse character value" msgstr "" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" msgid "Can't parse unnamed element" msgstr "" -#: src/selection/linux/paste.c:78 src/selection/linux/paste.c:118 +#: src/selection/linux/paste.c:79 src/selection/linux/paste.c:119 msgid "Can't paste" msgstr "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelled by user" msgstr "" -#: src/core/telnet.c:1084 +#: src/core/telnet.c:1086 msgid "Cannot connect to specified LU" msgstr "" @@ -775,8 +775,8 @@ msgstr "" msgid "Connect to host." msgstr "" -#: src/core/iocalls.c:527 src/core/linux/connect.c:186 -#: src/core/linux/connect.c:218 src/core/linux/connect.c:236 +#: src/core/iocalls.c:527 src/core/linux/connect.c:188 +#: src/core/linux/connect.c:220 src/core/linux/connect.c:238 msgid "Connection error" msgstr "" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" msgid "Connection failed" msgstr "" -#: src/core/telnet.c:1660 +#: src/core/telnet.c:1667 msgid "Connection reset by peer" msgstr "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: src/core/properties/string.c:116 +#: src/core/properties/string.c:140 msgid "Default host URL" msgstr "" @@ -942,11 +942,11 @@ msgstr "" msgid "Delete field" msgstr "" -#: src/core/properties/string.c:130 +#: src/core/properties/string.c:154 msgid "Description of the current security state" msgstr "" -#: src/core/telnet.c:1331 +#: src/core/telnet.c:1338 msgid "Device type rejected" msgstr "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from host." msgstr "" -#: src/core/properties/string.c:88 +#: src/core/properties/string.c:112 msgid "Display charset" msgstr "" @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "" msgid "Display the cursor location in the OIA (the status line)" msgstr "" -#: src/core/telnet.c:880 +#: src/core/telnet.c:882 msgid "EOR received when not in 3270 mode, ignored." msgstr "" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: src/core/properties/string.c:81 +#: src/core/properties/string.c:105 msgid "Host charset" msgstr "" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "" msgid "Host disconnected, transfer cancelled" msgstr "" -#: src/core/telnet.c:1389 +#: src/core/telnet.c:1396 msgid "Host illegally added function(s)" msgstr "" @@ -1204,11 +1204,11 @@ msgstr "" msgid "Host program error code xxxxxxxxxx: file transfer canceled" msgstr "" -#: src/core/telnet.c:1314 +#: src/core/telnet.c:1321 msgid "Host rejected device type or request type" msgstr "" -#: src/core/telnet.c:1327 +#: src/core/telnet.c:1334 msgid "Host rejected resource(s)" msgstr "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "" msgid "Host to connect" msgstr "" -#: src/core/properties/string.c:74 +#: src/core/properties/string.c:84 msgid "Host type name" msgstr "" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270" msgstr "" -#: src/terminal/charset.c:124 +#: src/terminal/charset.c:128 msgid "Invalid cgcsgid value" msgstr "" @@ -1368,12 +1368,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid option xxxxxxxx: file transfer canceled" msgstr "" -#: src/core/ctlr.c:190 src/core/ctlr.c:204 src/core/ctlr.c:219 -#: src/core/ctlr.c:233 +#: src/core/ctlr.c:188 src/core/ctlr.c:202 src/core/ctlr.c:217 +#: src/core/ctlr.c:231 msgid "Invalid oversize" msgstr "" -#: src/terminal/charset.c:84 +#: src/terminal/charset.c:88 msgid "Invalid remap scope" msgstr "" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "" msgid "Keyboard is locked" msgstr "" -#: src/core/properties/unsigned.c:84 +#: src/core/properties/unsigned.c:98 msgid "Keyboard lock status" msgstr "" @@ -1454,6 +1454,14 @@ msgstr "" msgid "Makes the screen larger than the default for the chosen model number." msgstr "" +#: src/core/properties/unsigned.c:77 +msgid "Maximum screen height in rows" +msgstr "" + +#: src/core/properties/unsigned.c:70 +msgid "Maximum screen width in columns" +msgstr "" + #: main.c:310 msgid "Minutes for auto-disconnect" msgstr "" @@ -1467,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "Model %d (%s)" msgstr "" -#: src/core/properties/string.c:67 +#: src/core/properties/string.c:77 msgid "Model name" msgstr "" @@ -1559,7 +1567,7 @@ msgstr "" msgid "Not in 3270 mode, transfer cancelled" msgstr "" -#: src/selection/linux/paste.c:74 +#: src/selection/linux/paste.c:75 msgid "Not the same terminal type" msgstr "" @@ -1979,7 +1987,7 @@ msgstr "" msgid "Reload buffer contents" msgstr "" -#: src/terminal/charset.c:291 +#: src/terminal/charset.c:317 msgid "Remap Failed" msgstr "" @@ -2051,11 +2059,11 @@ msgstr "" msgid "SSL Connect failed" msgstr "" -#: src/core/telnet.c:667 +#: src/core/telnet.c:669 msgid "SSL Error" msgstr "" -#: src/core/telnet.c:667 +#: src/core/telnet.c:669 msgid "SSL Read error" msgstr "" @@ -2067,7 +2075,7 @@ msgstr "" msgid "SSL negotiation failed" msgstr "" -#: src/core/telnet.c:1646 +#: src/core/telnet.c:1653 #, c-format msgid "" "SSL_write:\n" @@ -2144,11 +2152,11 @@ msgstr "" msgid "Saving %s" msgstr "" -#: src/core/properties/unsigned.c:70 +#: src/core/properties/unsigned.c:84 msgid "Screen buffer length in bytes" msgstr "" -#: src/core/properties/string.c:137 +#: src/core/properties/string.c:161 msgid "Screen oversize if larger than the chosen model" msgstr "" @@ -2366,11 +2374,11 @@ msgstr "" msgid "Socket error" msgstr "" -#: src/core/telnet.c:693 +#: src/core/telnet.c:695 msgid "Socket read error" msgstr "" -#: src/core/telnet.c:1667 +#: src/core/telnet.c:1674 msgid "Socket write error" msgstr "" @@ -2444,7 +2452,7 @@ msgstr "" msgid "System _type" msgstr "" -#: src/core/telnet.c:1155 +#: src/core/telnet.c:1157 msgid "TLS negotiation failure" msgstr "" @@ -2464,6 +2472,14 @@ msgstr "" msgid "Terminal colors" msgstr "" +#: src/core/properties/string.c:98 +msgid "Terminal name" +msgstr "" + +#: src/core/properties/string.c:91 +msgid "Terminal type" +msgstr "" + #: src/trace/trace.c:501 msgid "Text file" msgstr "" @@ -2618,7 +2634,7 @@ msgid "" "displayed when the -issuer_checks option is set." msgstr "" -#: src/core/properties/unsigned.c:77 +#: src/core/properties/unsigned.c:91 msgid "The delay between the host unlocking the keyboard and the actual unlock" msgstr "" @@ -2643,7 +2659,7 @@ msgstr "" msgid "The file transfer operation has been successfully completed." msgstr "" -#: src/core/ctlr.c:235 +#: src/core/ctlr.c:233 #, c-format msgid "The height %d is less than model %d rows (%d)" msgstr "" @@ -2680,7 +2696,7 @@ msgstr "" msgid "The model of 3270 display to be emulated" msgstr "" -#: src/core/properties/string.c:53 +#: src/core/properties/string.c:63 msgid "The name of the active LU" msgstr "" @@ -2688,19 +2704,19 @@ msgstr "" msgid "The name of the file in the host" msgstr "" -#: src/core/ctlr.c:234 +#: src/core/ctlr.c:232 msgid "The oversize height is too small." msgstr "" -#: src/core/ctlr.c:191 +#: src/core/ctlr.c:189 msgid "The oversize values are invalid." msgstr "" -#: src/core/ctlr.c:205 +#: src/core/ctlr.c:203 msgid "The oversize values are too big." msgstr "" -#: src/core/ctlr.c:220 +#: src/core/ctlr.c:218 msgid "The oversize width is too small." msgstr "" @@ -2733,7 +2749,7 @@ msgid "" "certificate authority." msgstr "" -#: src/core/properties/string.c:123 +#: src/core/properties/string.c:147 msgid "The security state" msgstr "" @@ -2745,7 +2761,7 @@ msgstr "" msgid "The supplied certificate cannot be used for the specified purpose." msgstr "" -#: src/core/ctlr.c:221 +#: src/core/ctlr.c:219 #, c-format msgid "The width %d is less than model %d columns (%d)" msgstr "" @@ -2789,7 +2805,7 @@ msgstr "" msgid "This program requires GTK version %d.%d.%d" msgstr "" -#: src/terminal/charset.c:139 +#: src/terminal/charset.c:143 msgid "Too many remaps" msgstr "" @@ -2889,11 +2905,11 @@ msgstr "" msgid "Turquoise" msgstr "" -#: src/core/properties/string.c:109 +#: src/core/properties/string.c:133 msgid "URL for the certificate revocation list" msgstr "" -#: src/core/properties/string.c:60 +#: src/core/properties/string.c:70 msgid "URL of the current host" msgstr "" @@ -2941,7 +2957,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to load from file" msgstr "" -#: src/selection/linux/paste.c:114 +#: src/selection/linux/paste.c:115 msgid "Unable to paste formatted data" msgstr "" @@ -3255,7 +3271,7 @@ msgstr "" msgid "_ASCII text" msgstr "" -#: src/selection/linux/paste.c:82 src/selection/linux/paste.c:122 +#: src/selection/linux/paste.c:83 src/selection/linux/paste.c:123 #: src/dialogs/load.c:204 src/dialogs/load.c:223 src/dialogs/commondialog.c:108 #: src/dialogs/commondialog.c:117 src/dialogs/commondialog.c:134 #: src/dialogs/linux/select.c:49 src/dialogs/linux/select.c:93 @@ -3322,7 +3338,7 @@ msgstr "" msgid "_Options" msgstr "" -#: src/selection/linux/paste.c:83 src/selection/linux/paste.c:123 +#: src/selection/linux/paste.c:84 src/selection/linux/paste.c:124 msgid "_Paste as text" msgstr "" @@ -3376,11 +3392,11 @@ msgstr "" msgid "bracket" msgstr "" -#: src/core/toggles/init.c:89 src/core/linux/connect.c:232 +#: src/core/toggles/init.c:89 src/core/linux/connect.c:234 msgid "disable" msgstr "" -#: src/core/toggles/init.c:89 src/core/linux/connect.c:232 +#: src/core/toggles/init.c:89 src/core/linux/connect.c:234 msgid "enable" msgstr "" @@ -3392,15 +3408,15 @@ msgstr "" msgid "ioctlsocket(FIONBIO) failed." msgstr "" -#: src/core/properties/string.c:102 +#: src/core/properties/string.c:126 msgid "lib3270 revision" msgstr "" -#: src/core/properties/string.c:95 +#: src/core/properties/string.c:119 msgid "lib3270 version" msgstr "" -#: src/core/linux/connect.c:219 +#: src/core/linux/connect.c:221 msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" msgstr "" -- libgit2 0.21.2