From d17b4cd453fb6595033ab3048215c2aaeeaed3f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Perry Werneck Date: Tue, 31 May 2016 09:48:33 -0300 Subject: [PATCH] Atualizando tradução PT-BR. --- po/pt_BR.po | 31 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 3dd6116..b803a7d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30 17:04-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-05 17:03-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 09:47-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Português \n" "Language: pt_BR\n" @@ -91,9 +91,9 @@ msgid "%s: Vertical tab not supported" msgstr "%s: Tabulação vertical não é suportada" #: window.c:324 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s for %s" -msgstr "%s\n" +msgstr "%s%s para %s" #: main.c:425 msgid "- 3270 Emulator for Gtk" @@ -492,13 +492,14 @@ msgid "Cancelled by user" msgstr "Cancelado pelo usuário" #: telnet.c:1453 -#, fuzzy msgid "Cannot connect to specified LU" -msgstr "Não foi possível conectar a %s" +msgstr "Não foi possível conectar na LU pedida" #: ssl.c:317 msgid "Cant create a new SSL structure for current connection." -msgstr "Cant create a new SSL structure for current connection." +msgstr "" +"Não foi possível criar uma nova estrutura de controle SSL para a conexão " +"atual." #: ssl.c:258 #, c-format @@ -741,7 +742,7 @@ msgstr "Transferência de arquivos já está ativa nesta sessão." #: v3270/security.c:146 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" -msgstr "Erro de formado no campo \"lastUpdate\" do CRL" +msgstr "Erro de formato no campo \"lastUpdate\" do CRL" #: v3270/security.c:153 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" @@ -1179,9 +1180,8 @@ msgid "Paste with left margin" msgstr "Colar com margem esquerda" #: main.c:414 -#, fuzzy msgid "Path for plugin files" -msgstr "Caminho para os arquivos de dados da aplicação" +msgstr "Caminho para os arquivos de plugin" #: v3270/security.c:209 msgid "Path length constraint exceeded" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Termo RPQ desconhecido: \"%s\" " #: rpq.c:228 #, c-format msgid "RPQ term %d is unknown" -msgstr "Term RPM %d não foi reconhecido" +msgstr "Termo RPM %d não foi reconhecido" #: rpq.c:455 msgid "RPQ timezone exceeds 12 hour UTC offset" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Negociação SSL falhou" #: ssl.c:225 msgid "SSL_CTX_new() has failed" -msgstr "SSL_CTX_new() has failed" +msgstr "SSL_CTX_new() falhou" #: telnet.c:2015 #, c-format @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "The known types are %s" #: main.c:412 msgid "The model of 3270 display to be emulated" -msgstr "The model of 3270 display to be emulated" +msgstr "Modelo de tela 3270 a ser emulada" #: v3270/security.c:168 msgid "" @@ -1838,9 +1838,8 @@ msgid "Transfer complete" msgstr "Transferência completa" #: ft.c:559 -#, fuzzy msgid "Transfer failed" -msgstr "Transferência completa" +msgstr "Transferência falhou" #: ft_cut.c:463 msgid "Transmission error" @@ -2181,11 +2180,11 @@ msgstr "desabilitar" #: toggles.c:313 connect.c:363 connect.c:458 msgid "enable" -msgstr "enable" +msgstr "habilitar" #: connect.c:571 msgid "fcntl() error when getting socket state." -msgstr "fcntl() error when getting socket state." +msgstr "erro fcntl() ao obter estado do socket." #: connect.c:383 connect.c:558 msgid "ioctlsocket(FIONBIO) failed." -- libgit2 0.21.2