From d6a8d77cb9cd44b0965d17d2311b68e716d6e01e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Perry Werneck Date: Fri, 8 Nov 2019 16:58:07 -0300 Subject: [PATCH] Updating translation --- locale/pt_BR.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------------------------------------------------- locale/pw3270.pot | 196 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------------------------------------------- 2 files changed, 258 insertions(+), 149 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index 98fb6b0..577eb76 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-04 13:47-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-04 13:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 16:53-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-08 16:57-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Português <>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" -#: window.c:449 +#: window.c:456 #, c-format msgid " and %s for %s." msgstr " e %s para %s." @@ -45,22 +45,22 @@ msgstr "%s" msgid "%s (SSL error %d)" msgstr "%s (erro SSL %d)" -#: actions.c:867 actions.c:879 +#: actions.c:868 actions.c:880 #, c-format msgid "%s action needs a valid id attribute" msgstr "Ação %s exige um atributo ID válido" -#: actions.c:719 actions.c:844 actions.c:856 +#: actions.c:720 actions.c:845 actions.c:857 #, c-format msgid "%s action needs a valid toggle name" msgstr "Ação %s exige um nome de toggle válido" -#: actions.c:891 +#: actions.c:892 #, c-format msgid "%s action needs a valid value" msgstr "Ação %s precisa de um valor válido" -#: actions.c:597 +#: actions.c:598 #, c-format msgid "%s action needs src attribute" msgstr "Ação %s precisa do atributo src" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%s: Caractere desconhecido depois de \\pf" msgid "%s: Vertical tab not supported" msgstr "%s: Tabulação vertical não é suportada" -#: window.c:444 +#: window.c:451 #, c-format msgid "%s%s for %s" msgstr "%s%s para %s" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "%s%s para %s" msgid "- 3270 Emulator for Gtk" msgstr "- Emulador 3270 para GTK" -#: src/dialogs/hostselect.c:44 +#: src/dialogs/hostselect.c:115 msgid "16 colors" msgstr "16 cores" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Emulador 3270 para GTK+ %d.%d" msgid "3270-style backspace." msgstr "Backspace no estilo 3270" -#: src/dialogs/hostselect.c:45 +#: src/dialogs/hostselect.c:114 msgid "8 colors" msgstr "8 cores" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Atividade já está na fila" msgid "Add to copy" msgstr "Adicionar à cópia" -#: src/dialogs/hostselect.c:271 +#: src/dialogs/hostselect.c:167 msgid "Address or name of the host to connect." msgstr "Endereço ou nome do host a conectar." @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Nome da aplicação definido para \"%s\"" msgid "Attn" msgstr "Attn" -#: actions.c:572 +#: actions.c:573 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is invalid or undefined" msgstr "Atributo \"%s\" é invalido ou indefinido" @@ -334,6 +334,10 @@ msgstr "" msgid "Automatically reconnect to the host if it ever disconnects" msgstr "Reconecta automaticamente caso o servidor desconecte" +#: src/dialogs/font/chooser.c:266 +msgid "Available fonts" +msgstr "Fontes disponíveis" + #: src/filetransfer/tables.c:118 msgid "Avblock" msgstr "Avblock" @@ -379,7 +383,8 @@ msgstr "Tamanho do bloco:" msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: src/core/toggles/table.c:212 src/core/toggles/table.c:213 00default.xml:125 +#: src/core/toggles/table.c:212 src/core/toggles/table.c:213 +#: src/dialogs/font/chooser.c:315 00default.xml:125 msgid "Bold" msgstr "Negrito" @@ -423,10 +428,6 @@ msgstr "C_odificação de caracteres" msgid "C_olor scheme:" msgstr "Tema de c_ores:" -#: src/dialogs/hostselect.c:371 -msgid "C_onnect" -msgstr "_Conectar" - #: src/core/toggles/init.c:89 src/core/linux/connect.c:234 #, c-format msgid "Can't %s network keep-alive" @@ -516,7 +517,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir arquivo CRL" msgid "Can't open file" msgstr "Não foi possível abrir arquivo" -#: src/terminal/charset.c:320 +#: src/terminal/charset.c:321 #, c-format msgid "Can't parse %s" msgstr "Erro ao analisar %s" @@ -554,7 +555,7 @@ msgstr "Não é possível colar texto" msgid "Can't print" msgstr "Não é possível imprimir" -#: window.c:432 +#: window.c:439 #, c-format msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" msgstr "Não reconheço \"%s\" como um tipo de host válido" @@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "Não reconheço \"%s\" como um tipo de host válido" msgid "Can't save" msgstr "Não é possível salvar" -#: config.c:586 +#: config.c:612 #, c-format msgid "Can't save \"%s\": %s" msgstr "Não foi possível salvar %s: %s" @@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "Falha na assinatura do certificado" msgid "Charset error" msgstr "Erro de codificação de caracteres" -#: src/dialogs/hostselect.c:293 +#: src/dialogs/hostselect.c:281 msgid "Check for SSL secure connection." msgstr "Marcar para ativar a conexão segura via SSL." @@ -719,11 +720,11 @@ msgstr "Nome da área de transferência" msgid "Color scheme:" msgstr "Tema de cores:" -#: colors.c:532 src/dialogs/colors.c:367 +#: colors.c:532 msgid "Color setup" msgstr "Configuração de cores" -#: 00default.xml:104 +#: src/dialogs/colors.c:360 00default.xml:104 msgid "Colors" msgstr "Cores" @@ -755,6 +756,10 @@ msgstr "Conectar ao servidor" msgid "Connect to host." msgstr "Conectar ao servidor." +#: src/dialogs/hostselect.c:239 +msgid "Connection" +msgstr "Conexão" + #: src/core/iocalls.c:538 src/core/linux/connect.c:188 #: src/core/linux/connect.c:220 src/core/linux/connect.c:238 msgid "Connection error" @@ -768,7 +773,7 @@ msgstr "Conexão falhou" msgid "Connection reset by peer" msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" -#: src/core/properties/signed.c:66 +#: src/core/properties/signed.c:59 msgid "Connection state" msgstr "Estado da conexão" @@ -819,11 +824,11 @@ msgstr "Atual (%s)" msgid "Current file" msgstr "Arquivo atual" -#: src/core/properties/unsigned.c:88 +#: src/core/properties/unsigned.c:95 msgid "Current screen height in rows" msgstr "Altura atual da tela em linhas" -#: src/core/properties/unsigned.c:81 +#: src/core/properties/unsigned.c:88 msgid "Current screen width in columns" msgstr "Largura atua da tela em colunas" @@ -835,7 +840,7 @@ msgstr "Posição atual da transferência" msgid "Current:" msgstr "Atual:" -#: src/core/properties/unsigned.c:74 +#: src/core/properties/unsigned.c:81 msgid "Cursor address" msgstr "Endereço do cursor" @@ -973,6 +978,10 @@ msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." msgid "ETA:" msgstr "ETA:" +#: src/dialogs/hostselect.c:250 +msgid "Emulation" +msgstr "Emulação" + #: src/core/toggles/table.c:304 msgid "Enable network in/out trace" msgstr "Habilitar trace de entrada/saída de rede" @@ -1120,6 +1129,10 @@ msgstr "" "Seguindo a convenção para arquivos texto ASCII, LF é usado para terminar " "registros no arquivo do PC." +#: src/dialogs/font/chooser.c:329 +msgid "Font" +msgstr "Fonte" + #: src/terminal/properties/init.c:84 msgid "Font family for terminal contents" msgstr "Familia da fonte usada no terminal" @@ -1201,6 +1214,10 @@ msgstr "Tem área selecionada" msgid "Help" msgstr "Ajuda" +#: src/dialogs/hostselect.c:364 +msgid "Host" +msgstr "Servidor" + #: src/core/properties/string.c:105 msgid "Host charset" msgstr "Página de código do host" @@ -1217,6 +1234,10 @@ msgstr "Host illegally added function(s)" msgid "Host program error code xxxxxxxxxx: file transfer canceled" msgstr "Erro código xxxxxxxxxx no aplicativo do host: Transferência cancelada" +#: src/dialogs/hostselect.c:363 +msgid "Host properties" +msgstr "Propriedades do servidor" + #: src/core/telnet.c:1328 msgid "Host rejected device type or request type" msgstr "Servidor rejeitou o tipo de dispositivo ou requisição" @@ -1241,15 +1262,15 @@ msgstr "Nome do tipo de host" msgid "HyperText Markup Language (HTML)" msgstr "Documento HTML" -#: src/core/options.c:49 +#: src/core/options.c:49 src/dialogs/hostselect.c:85 msgid "IBM AS/400" msgstr "IBM AS/400" -#: src/core/options.c:43 +#: src/core/options.c:43 src/dialogs/hostselect.c:84 msgid "IBM S/390" msgstr "IBM S/390" -#: src/core/properties/signed.c:80 +#: src/core/properties/signed.c:73 msgid "ID of the session security state" msgstr "Identificação do estado de segurança da sessão" @@ -1440,7 +1461,7 @@ msgstr "Uso da chave não permite assinatura de certificados" msgid "Keyboard is locked" msgstr "Teclado está bloqueado" -#: src/core/properties/unsigned.c:123 +#: src/core/properties/unsigned.c:130 msgid "Keyboard lock status" msgstr "Estado de bloqueio do teclado" @@ -1448,7 +1469,7 @@ msgstr "Estado de bloqueio do teclado" msgid "Lateral keypad" msgstr "Barra lateral" -#: src/core/properties/signed.c:73 +#: src/core/properties/signed.c:66 msgid "Latest program message" msgstr "Última mensagem de programa" @@ -1481,11 +1502,11 @@ msgstr "Bloqueia teclado em caso de erro do operador" msgid "Makes the screen larger than the default for the chosen model number." msgstr "Usa tamanho maior do que o padrão para o modelo escolhido." -#: src/core/properties/unsigned.c:102 +#: src/core/properties/unsigned.c:109 msgid "Maximum screen height in rows" msgstr "Altura máxima da tela em linhas" -#: src/core/properties/unsigned.c:95 +#: src/core/properties/unsigned.c:102 msgid "Maximum screen width in columns" msgstr "Largura maxima da tela em colunas" @@ -1497,11 +1518,27 @@ msgstr "Minutos para desconexão automática" msgid "Misc colors" msgstr "Cores diversas" -#: window.c:556 +#: window.c:563 #, c-format msgid "Model %d (%s)" msgstr "Modelo %d (%s)" +#: src/dialogs/hostselect.c:142 +msgid "Model 2 - 80x24" +msgstr "Modelo 2 - 80x24" + +#: src/dialogs/hostselect.c:143 +msgid "Model 3 - 80x32" +msgstr "Modelo 3 - 80x32" + +#: src/dialogs/hostselect.c:144 +msgid "Model 4 - 80x43" +msgstr "Modelo 4 - 80x43" + +#: src/dialogs/hostselect.c:145 +msgid "Model 5 - 132x27" +msgstr "Modelo 5 - 132x27" + #: src/core/properties/string.c:77 msgid "Model name" msgstr "Nome do modelo" @@ -1510,11 +1547,11 @@ msgstr "Nome do modelo" msgid "Monocase" msgstr "Só Maiúsculas" -#: src/dialogs/hostselect.c:46 +#: src/dialogs/hostselect.c:113 msgid "Monochrome" msgstr "Monocromático" -#: actions.c:732 +#: actions.c:733 msgid "Move action needs target & direction attributes" msgstr "Ação \"move\" precisa dos atributos \"target\" e \"direction\"" @@ -1656,11 +1693,11 @@ msgstr "Opções" msgid "Orange" msgstr "Laranja" -#: src/core/options.c:55 +#: src/core/options.c:55 src/dialogs/hostselect.c:86 msgid "Other (TSO)" msgstr "Outro (TSO)" -#: src/core/options.c:61 +#: src/core/options.c:61 src/dialogs/hostselect.c:87 msgid "Other (VM/CMS)" msgstr "Outro (VM/CMS)" @@ -1837,11 +1874,11 @@ msgstr "Rosa" msgid "Plain text" msgstr "Texto puro" -#: src/dialogs/hostselect.c:272 +#: src/dialogs/hostselect.c:179 msgid "Port or service name (empty for \"telnet\")." msgstr "Nº da porta ou nome do serviço (em branco para \"telnet\")." -#: src/dialogs/colors.c:346 +#: src/dialogs/colors.c:345 msgid "Predefined color schemes" msgstr "Esquemas de cor pré-definidos" @@ -2033,7 +2070,7 @@ msgstr "Vermelho" msgid "Reload buffer contents" msgstr "Recarregar conteúdo do buffer" -#: src/terminal/charset.c:319 +#: src/terminal/charset.c:320 msgid "Remap Failed" msgstr "Remapeamento falhou" @@ -2200,12 +2237,12 @@ msgstr "Guarda fila de transferência num arquivo XML externo" msgid "Save transfer queue to file" msgstr "Salvar fila de transferências para arquivo" -#: config.c:581 +#: config.c:607 #, c-format msgid "Saving %s" msgstr "Gravando %s" -#: src/core/properties/unsigned.c:109 +#: src/core/properties/unsigned.c:116 msgid "Screen buffer length in bytes" msgstr "Tamanho do buffer de tela em bytes" @@ -2404,10 +2441,6 @@ msgstr "Define o nome do arquivo de trace" msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: src/dialogs/hostselect.c:371 -msgid "Setup host" -msgstr "Configurar host" - #: src/core/toggles/table.c:272 msgid "Show Field" msgstr "Mostra campos" @@ -2532,10 +2565,14 @@ msgstr "Estado do espaçamento dinâmico" msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "Divergência na identidade do emissor" -#: src/dialogs/hostselect.c:57 +#: src/dialogs/hostselect.c:70 msgid "System _type" msgstr "_Tipo de servidor" +#: src/dialogs/hostselect.c:112 +msgid "System default" +msgstr "Padrão do sistema" + #: src/core/telnet.c:1164 msgid "TLS negotiation failure" msgstr "Negociação TLS falhou" @@ -2552,10 +2589,15 @@ msgstr "Salta para o campo anterior." msgid "Tab forward to next field." msgstr "Salta para o próximo campo." -#: colors.c:487 src/dialogs/colors.c:142 src/dialogs/colors.c:295 +#: colors.c:487 src/dialogs/colors.c:142 src/dialogs/colors.c:294 +#: src/dialogs/colors.c:359 msgid "Terminal colors" msgstr "Cores do terminal" +#: src/dialogs/font/chooser.c:328 +msgid "Terminal font" +msgstr "Fonte do terminal" + #: src/core/properties/string.c:98 msgid "Terminal name" msgstr "Nome do terminal" @@ -2615,6 +2657,10 @@ msgstr "" "A lista de revogação de certificados (CRL) de um certificado não pôde ser " "encontrada." +#: src/dialogs/hostselect.c:347 +msgid "The EBCDIC host character set. " +msgstr "Tabela de caracteres EBCDIC do servidor." + #: src/ssl/negotiate.c:308 msgid "The SSL certificate for this host is not trusted." msgstr "O certificado SSL deste servidor não é confiável" @@ -2689,7 +2735,7 @@ msgstr "" "signature value could not be determined rather than it not matching the " "expected value, this is only meaningful for RSA keys." -#: src/core/properties/signed.c:59 +#: src/core/properties/unsigned.c:64 msgid "The color type" msgstr "O tipo de cor" @@ -2741,7 +2787,7 @@ msgstr "" "name did not match the issuer name of the current certificate. Only " "displayed when the -issuer_checks option is set." -#: src/core/properties/unsigned.c:116 +#: src/core/properties/unsigned.c:123 msgid "The delay between the host unlocking the keyboard and the actual unlock" msgstr "" "Intervalo de tempo entre o desbloqueio de teclado pelo host e o desbloqueio " @@ -2803,16 +2849,16 @@ msgstr "" "The issuer certificate of a looked up certificate could not be found. This " "normally means the list of trusted certificates is not complete." -#: window.c:451 +#: window.c:458 #, c-format msgid "The known types are %s" msgstr "Os tipos conhecidos são %s" -#: src/core/properties/unsigned.c:64 +#: src/core/properties/unsigned.c:71 msgid "The model number" msgstr "Nº do modelo" -#: main.c:352 +#: main.c:352 src/dialogs/hostselect.c:127 msgid "The model of 3270 display to be emulated" msgstr "Modelo de tela 3270 a ser emulada" @@ -3156,7 +3202,7 @@ msgstr "Grupo inesperado \"%s\"" msgid "Unexpected mode %d" msgstr "Modo inesperado %d" -#: actions.c:586 actions.c:606 +#: actions.c:587 actions.c:607 #, c-format msgid "Unexpected or invalid %s attribute: \"%s\"" msgstr "Atributo %s inesperado ou inválido: \"%s\"" @@ -3169,7 +3215,7 @@ msgstr "URL do CRL é inesperada ou inválida" msgid "Unexpected or invalid TLS/SSL verify result" msgstr "O resultado da verificação TLS/SSL foi inesperado" -#: actions.c:560 +#: actions.c:561 #, c-format msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\"" msgstr "Valor de attributo inesperado ou inválido: \"%s\"" @@ -3183,7 +3229,7 @@ msgstr "Valor de cor inválido ou inesperado: \"%s\"" msgid "Unexpected or unknown security status" msgstr "Estado de segurança inesperado ou desconhecido." -#: actions.c:458 +#: actions.c:459 #, c-format msgid "Unexpected target \"%s\"" msgstr "Alvo inesperado \"%s\"" @@ -3427,22 +3473,28 @@ msgstr "Você especificou uma opção inválida." msgid "_ASCII text" msgstr "Texto _ASCII" +#: src/dialogs/settings/dialog.c:173 +msgid "_Apply" +msgstr "_Aplicar" + #: src/selection/linux/paste.c:83 src/selection/linux/paste.c:123 -#: src/dialogs/load.c:202 src/dialogs/load.c:221 src/dialogs/commondialog.c:108 -#: src/dialogs/commondialog.c:117 src/dialogs/commondialog.c:134 -#: src/dialogs/linux/select.c:51 src/dialogs/linux/select.c:77 -#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:410 +#: src/dialogs/load.c:202 src/dialogs/load.c:221 src/dialogs/linux/select.c:51 +#: src/dialogs/linux/select.c:77 src/dialogs/print/settingsdialog.c:410 #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:429 src/dialogs/save/save.c:264 -#: src/dialogs/save/save.c:283 +#: src/dialogs/save/save.c:283 src/dialogs/settings/dialog.c:172 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" +#: src/dialogs/hostselect.c:346 +msgid "_Charset" +msgstr "_Charset" + #: src/trace/tracewindow.c:125 src/dialogs/transfer.c:167 #: src/dialogs/transfer.c:187 src/dialogs/security.c:203 msgid "_Close" -msgstr "_Close" +msgstr "_Fechar" -#: src/dialogs/hostselect.c:57 +#: src/dialogs/hostselect.c:98 msgid "_Color table" msgstr "_Tabela de cores" @@ -3470,7 +3522,7 @@ msgstr "Nome do_Arquivo" msgid "_Font:" msgstr "_Fonte:" -#: src/dialogs/hostselect.c:260 +#: src/dialogs/hostselect.c:166 msgid "_Host" msgstr "_Servidor" @@ -3482,6 +3534,10 @@ msgstr "_Carregar" msgid "_Local file" msgstr "Arquivo _local:" +#: src/dialogs/hostselect.c:126 +msgid "_Model" +msgstr "_Modelo" + #: 00default.xml:89 msgid "_Network" msgstr "_Rede" @@ -3502,16 +3558,16 @@ msgstr "_Colar como texto" msgid "_Remote file" msgstr "Arquivo _remoto:" -#: src/trace/tracewindow.c:123 src/dialogs/colors.c:367 -#: src/dialogs/save/save.c:269 src/dialogs/save/save.c:284 +#: src/trace/tracewindow.c:123 src/dialogs/save/save.c:269 +#: src/dialogs/save/save.c:284 msgid "_Save" msgstr "_Salvar" -#: src/dialogs/hostselect.c:292 +#: src/dialogs/hostselect.c:280 msgid "_Secure connection." msgstr "Conexão _Segura." -#: src/dialogs/hostselect.c:261 +#: src/dialogs/hostselect.c:178 msgid "_Service" msgstr "_Serviço" @@ -3675,6 +3731,9 @@ msgstr "translator-credits" #~ msgid "C_haracter Coding:" #~ msgstr "C_odificação de caracteres:" +#~ msgid "C_onnect" +#~ msgstr "_Conectar" + #~ msgid "Can't connect to DBUS server" #~ msgstr "Não foi possível conectar ao servidor DBUS" @@ -3988,9 +4047,6 @@ msgstr "translator-credits" #~ msgid "Proxy server (type:host[:port])" #~ msgstr "Servidor proxy (tipo:nome[:port])" -#~ msgid "Re_map to EBCDIC Characters." -#~ msgstr "Re_mapear para caracteres EBCDIC." - #~ msgid "Receive file from host" #~ msgstr "Receber arquivo do servidor" @@ -4144,6 +4200,9 @@ msgstr "translator-credits" #~ msgid "Set terminal model (screen size)" #~ msgstr "Modelo de terminal (tamanho da tela)" +#~ msgid "Setup host" +#~ msgstr "Configurar host" + #~ msgid "Space in LU name" #~ msgstr "Espaço no nome da LU" @@ -4279,9 +4338,6 @@ msgstr "translator-credits" #~ msgid "XML file" #~ msgstr "Arquivo XML" -#~ msgid "_Append" -#~ msgstr "_Acrescentar" - #~ msgid "_Append to destination" #~ msgstr "_Adicionar ao arquivo de destino" @@ -4291,9 +4347,6 @@ msgstr "translator-credits" #~ msgid "_Close window" #~ msgstr "_Fechar janela" -#~ msgid "_Host options" -#~ msgstr "Opções do _Servidor" - #~ msgid "_Port:" #~ msgstr "_Porta:" diff --git a/locale/pw3270.pot b/locale/pw3270.pot index 3990d32..d517370 100644 --- a/locale/pw3270.pot +++ b/locale/pw3270.pot @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# pw3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-04 14:30-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 16:53-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# lib3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-04 14:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# libv3270.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-04 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:23+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: window.c:450 +#: window.c:456 #, c-format msgid " and %s for %s." msgstr "" @@ -77,22 +77,22 @@ msgstr "" msgid "%s (SSL error %d)" msgstr "" -#: actions.c:869 actions.c:881 +#: actions.c:868 actions.c:880 #, c-format msgid "%s action needs a valid id attribute" msgstr "" -#: actions.c:721 actions.c:846 actions.c:858 +#: actions.c:720 actions.c:845 actions.c:857 #, c-format msgid "%s action needs a valid toggle name" msgstr "" -#: actions.c:893 +#: actions.c:892 #, c-format msgid "%s action needs a valid value" msgstr "" -#: actions.c:599 +#: actions.c:598 #, c-format msgid "%s action needs src attribute" msgstr "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" msgid "%s: Vertical tab not supported" msgstr "" -#: window.c:445 +#: window.c:451 #, c-format msgid "%s%s for %s" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" msgid "- 3270 Emulator for Gtk" msgstr "" -#: src/dialogs/hostselect.c:44 +#: src/dialogs/hostselect.c:115 msgid "16 colors" msgstr "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" msgid "3270-style backspace." msgstr "" -#: src/dialogs/hostselect.c:45 +#: src/dialogs/hostselect.c:114 msgid "8 colors" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" msgid "Add to copy" msgstr "" -#: src/dialogs/hostselect.c:271 +#: src/dialogs/hostselect.c:167 msgid "Address or name of the host to connect." msgstr "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "Attn" msgstr "" -#: actions.c:574 +#: actions.c:573 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is invalid or undefined" msgstr "" @@ -354,6 +354,10 @@ msgstr "" msgid "Automatically reconnect to the host if it ever disconnects" msgstr "" +#: src/dialogs/font/chooser.c:266 +msgid "Available fonts" +msgstr "" + #: src/filetransfer/tables.c:118 msgid "Avblock" msgstr "" @@ -399,7 +403,8 @@ msgstr "" msgid "Blue" msgstr "" -#: src/core/toggles/table.c:212 src/core/toggles/table.c:213 00default.xml:125 +#: src/core/toggles/table.c:212 src/core/toggles/table.c:213 +#: src/dialogs/font/chooser.c:315 00default.xml:125 msgid "Bold" msgstr "" @@ -443,10 +448,6 @@ msgstr "" msgid "C_olor scheme:" msgstr "" -#: src/dialogs/hostselect.c:371 -msgid "C_onnect" -msgstr "" - #: src/core/toggles/init.c:89 src/core/linux/connect.c:234 #, c-format msgid "Can't %s network keep-alive" @@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "" msgid "Can't open file" msgstr "" -#: src/terminal/charset.c:320 +#: src/terminal/charset.c:321 #, c-format msgid "Can't parse %s" msgstr "" @@ -572,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Can't print" msgstr "" -#: window.c:433 +#: window.c:439 #, c-format msgid "Can't recognize \"%s\" as a valid host type" msgstr "" @@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "" msgid "Can't save" msgstr "" -#: config.c:586 +#: config.c:612 #, c-format msgid "Can't save \"%s\": %s" msgstr "" @@ -697,7 +698,7 @@ msgstr "" msgid "Charset error" msgstr "" -#: src/dialogs/hostselect.c:293 +#: src/dialogs/hostselect.c:281 msgid "Check for SSL secure connection." msgstr "" @@ -733,11 +734,11 @@ msgstr "" msgid "Color scheme:" msgstr "" -#: colors.c:532 src/dialogs/colors.c:367 +#: colors.c:532 msgid "Color setup" msgstr "" -#: 00default.xml:104 +#: src/dialogs/colors.c:360 00default.xml:104 msgid "Colors" msgstr "" @@ -769,6 +770,10 @@ msgstr "" msgid "Connect to host." msgstr "" +#: src/dialogs/hostselect.c:239 +msgid "Connection" +msgstr "" + #: src/core/iocalls.c:538 src/core/linux/connect.c:188 #: src/core/linux/connect.c:220 src/core/linux/connect.c:238 msgid "Connection error" @@ -782,7 +787,7 @@ msgstr "" msgid "Connection reset by peer" msgstr "" -#: src/core/properties/signed.c:66 +#: src/core/properties/signed.c:59 msgid "Connection state" msgstr "" @@ -832,11 +837,11 @@ msgstr "" msgid "Current file" msgstr "" -#: src/core/properties/unsigned.c:88 +#: src/core/properties/unsigned.c:95 msgid "Current screen height in rows" msgstr "" -#: src/core/properties/unsigned.c:81 +#: src/core/properties/unsigned.c:88 msgid "Current screen width in columns" msgstr "" @@ -848,7 +853,7 @@ msgstr "" msgid "Current:" msgstr "" -#: src/core/properties/unsigned.c:74 +#: src/core/properties/unsigned.c:81 msgid "Cursor address" msgstr "" @@ -984,6 +989,10 @@ msgstr "" msgid "ETA:" msgstr "" +#: src/dialogs/hostselect.c:250 +msgid "Emulation" +msgstr "" + #: src/core/toggles/table.c:304 msgid "Enable network in/out trace" msgstr "" @@ -1122,6 +1131,10 @@ msgid "" "records in the PC file." msgstr "" +#: src/dialogs/font/chooser.c:329 +msgid "Font" +msgstr "" + #: src/terminal/properties/init.c:84 msgid "Font family for terminal contents" msgstr "" @@ -1202,6 +1215,10 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" +#: src/dialogs/hostselect.c:364 +msgid "Host" +msgstr "" + #: src/core/properties/string.c:105 msgid "Host charset" msgstr "" @@ -1218,6 +1235,10 @@ msgstr "" msgid "Host program error code xxxxxxxxxx: file transfer canceled" msgstr "" +#: src/dialogs/hostselect.c:363 +msgid "Host properties" +msgstr "" + #: src/core/telnet.c:1328 msgid "Host rejected device type or request type" msgstr "" @@ -1242,15 +1263,15 @@ msgstr "" msgid "HyperText Markup Language (HTML)" msgstr "" -#: src/core/options.c:49 +#: src/core/options.c:49 src/dialogs/hostselect.c:85 msgid "IBM AS/400" msgstr "" -#: src/core/options.c:43 +#: src/core/options.c:43 src/dialogs/hostselect.c:84 msgid "IBM S/390" msgstr "" -#: src/core/properties/signed.c:80 +#: src/core/properties/signed.c:73 msgid "ID of the session security state" msgstr "" @@ -1425,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Keyboard is locked" msgstr "" -#: src/core/properties/unsigned.c:123 +#: src/core/properties/unsigned.c:130 msgid "Keyboard lock status" msgstr "" @@ -1433,7 +1454,7 @@ msgstr "" msgid "Lateral keypad" msgstr "" -#: src/core/properties/signed.c:73 +#: src/core/properties/signed.c:66 msgid "Latest program message" msgstr "" @@ -1466,11 +1487,11 @@ msgstr "" msgid "Makes the screen larger than the default for the chosen model number." msgstr "" -#: src/core/properties/unsigned.c:102 +#: src/core/properties/unsigned.c:109 msgid "Maximum screen height in rows" msgstr "" -#: src/core/properties/unsigned.c:95 +#: src/core/properties/unsigned.c:102 msgid "Maximum screen width in columns" msgstr "" @@ -1482,11 +1503,27 @@ msgstr "" msgid "Misc colors" msgstr "" -#: window.c:557 +#: window.c:563 #, c-format msgid "Model %d (%s)" msgstr "" +#: src/dialogs/hostselect.c:142 +msgid "Model 2 - 80x24" +msgstr "" + +#: src/dialogs/hostselect.c:143 +msgid "Model 3 - 80x32" +msgstr "" + +#: src/dialogs/hostselect.c:144 +msgid "Model 4 - 80x43" +msgstr "" + +#: src/dialogs/hostselect.c:145 +msgid "Model 5 - 132x27" +msgstr "" + #: src/core/properties/string.c:77 msgid "Model name" msgstr "" @@ -1495,11 +1532,11 @@ msgstr "" msgid "Monocase" msgstr "" -#: src/dialogs/hostselect.c:46 +#: src/dialogs/hostselect.c:113 msgid "Monochrome" msgstr "" -#: actions.c:734 +#: actions.c:733 msgid "Move action needs target & direction attributes" msgstr "" @@ -1636,11 +1673,11 @@ msgstr "" msgid "Orange" msgstr "" -#: src/core/options.c:55 +#: src/core/options.c:55 src/dialogs/hostselect.c:86 msgid "Other (TSO)" msgstr "" -#: src/core/options.c:61 +#: src/core/options.c:61 src/dialogs/hostselect.c:87 msgid "Other (VM/CMS)" msgstr "" @@ -1817,11 +1854,11 @@ msgstr "" msgid "Plain text" msgstr "" -#: src/dialogs/hostselect.c:272 +#: src/dialogs/hostselect.c:179 msgid "Port or service name (empty for \"telnet\")." msgstr "" -#: src/dialogs/colors.c:346 +#: src/dialogs/colors.c:345 msgid "Predefined color schemes" msgstr "" @@ -2011,7 +2048,7 @@ msgstr "" msgid "Reload buffer contents" msgstr "" -#: src/terminal/charset.c:319 +#: src/terminal/charset.c:320 msgid "Remap Failed" msgstr "" @@ -2171,12 +2208,12 @@ msgstr "" msgid "Save transfer queue to file" msgstr "" -#: config.c:581 +#: config.c:607 #, c-format msgid "Saving %s" msgstr "" -#: src/core/properties/unsigned.c:109 +#: src/core/properties/unsigned.c:116 msgid "Screen buffer length in bytes" msgstr "" @@ -2373,10 +2410,6 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: src/dialogs/hostselect.c:371 -msgid "Setup host" -msgstr "" - #: src/core/toggles/table.c:272 msgid "Show Field" msgstr "" @@ -2491,10 +2524,14 @@ msgstr "" msgid "Subject issuer mismatch" msgstr "" -#: src/dialogs/hostselect.c:57 +#: src/dialogs/hostselect.c:70 msgid "System _type" msgstr "" +#: src/dialogs/hostselect.c:112 +msgid "System default" +msgstr "" + #: src/core/telnet.c:1164 msgid "TLS negotiation failure" msgstr "" @@ -2511,10 +2548,15 @@ msgstr "" msgid "Tab forward to next field." msgstr "" -#: colors.c:487 src/dialogs/colors.c:142 src/dialogs/colors.c:295 +#: colors.c:487 src/dialogs/colors.c:142 src/dialogs/colors.c:294 +#: src/dialogs/colors.c:359 msgid "Terminal colors" msgstr "" +#: src/dialogs/font/chooser.c:328 +msgid "Terminal font" +msgstr "" + #: src/core/properties/string.c:98 msgid "Terminal name" msgstr "" @@ -2566,6 +2608,10 @@ msgid "" "The Certificate revocation list (CRL) of a certificate could not be found." msgstr "" +#: src/dialogs/hostselect.c:347 +msgid "The EBCDIC host character set. " +msgstr "" + #: src/ssl/negotiate.c:308 msgid "The SSL certificate for this host is not trusted." msgstr "" @@ -2629,7 +2675,7 @@ msgid "" "expected value, this is only meaningful for RSA keys." msgstr "" -#: src/core/properties/signed.c:59 +#: src/core/properties/unsigned.c:64 msgid "The color type" msgstr "" @@ -2669,7 +2715,7 @@ msgid "" "displayed when the -issuer_checks option is set." msgstr "" -#: src/core/properties/unsigned.c:116 +#: src/core/properties/unsigned.c:123 msgid "The delay between the host unlocking the keyboard and the actual unlock" msgstr "" @@ -2722,16 +2768,16 @@ msgid "" "normally means the list of trusted certificates is not complete." msgstr "" -#: window.c:452 +#: window.c:458 #, c-format msgid "The known types are %s" msgstr "" -#: src/core/properties/unsigned.c:64 +#: src/core/properties/unsigned.c:71 msgid "The model number" msgstr "" -#: main.c:352 +#: main.c:352 src/dialogs/hostselect.c:127 msgid "The model of 3270 display to be emulated" msgstr "" @@ -3052,7 +3098,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected mode %d" msgstr "" -#: actions.c:588 actions.c:608 +#: actions.c:587 actions.c:607 #, c-format msgid "Unexpected or invalid %s attribute: \"%s\"" msgstr "" @@ -3065,7 +3111,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected or invalid TLS/SSL verify result" msgstr "" -#: actions.c:562 +#: actions.c:561 #, c-format msgid "Unexpected or invalid attribute value \"%s\"" msgstr "" @@ -3079,7 +3125,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected or unknown security status" msgstr "" -#: actions.c:460 +#: actions.c:459 #, c-format msgid "Unexpected target \"%s\"" msgstr "" @@ -3305,22 +3351,28 @@ msgstr "" msgid "_ASCII text" msgstr "" +#: src/dialogs/settings/dialog.c:173 +msgid "_Apply" +msgstr "" + #: src/selection/linux/paste.c:83 src/selection/linux/paste.c:123 -#: src/dialogs/load.c:202 src/dialogs/load.c:221 src/dialogs/commondialog.c:108 -#: src/dialogs/commondialog.c:117 src/dialogs/commondialog.c:134 -#: src/dialogs/linux/select.c:51 src/dialogs/linux/select.c:77 -#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:410 +#: src/dialogs/load.c:202 src/dialogs/load.c:221 src/dialogs/linux/select.c:51 +#: src/dialogs/linux/select.c:77 src/dialogs/print/settingsdialog.c:410 #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:429 src/dialogs/save/save.c:264 -#: src/dialogs/save/save.c:283 +#: src/dialogs/save/save.c:283 src/dialogs/settings/dialog.c:172 msgid "_Cancel" msgstr "" +#: src/dialogs/hostselect.c:346 +msgid "_Charset" +msgstr "" + #: src/trace/tracewindow.c:125 src/dialogs/transfer.c:167 #: src/dialogs/transfer.c:187 src/dialogs/security.c:203 msgid "_Close" msgstr "" -#: src/dialogs/hostselect.c:57 +#: src/dialogs/hostselect.c:98 msgid "_Color table" msgstr "" @@ -3348,7 +3400,7 @@ msgstr "" msgid "_Font:" msgstr "" -#: src/dialogs/hostselect.c:260 +#: src/dialogs/hostselect.c:166 msgid "_Host" msgstr "" @@ -3360,6 +3412,10 @@ msgstr "" msgid "_Local file" msgstr "" +#: src/dialogs/hostselect.c:126 +msgid "_Model" +msgstr "" + #: 00default.xml:89 msgid "_Network" msgstr "" @@ -3380,16 +3436,16 @@ msgstr "" msgid "_Remote file" msgstr "" -#: src/trace/tracewindow.c:123 src/dialogs/colors.c:367 -#: src/dialogs/save/save.c:269 src/dialogs/save/save.c:284 +#: src/trace/tracewindow.c:123 src/dialogs/save/save.c:269 +#: src/dialogs/save/save.c:284 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/dialogs/hostselect.c:292 +#: src/dialogs/hostselect.c:280 msgid "_Secure connection." msgstr "" -#: src/dialogs/hostselect.c:261 +#: src/dialogs/hostselect.c:178 msgid "_Service" msgstr "" -- libgit2 0.21.2