diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in index 903b0c7..79f94cb 100644 --- a/Makefile.in +++ b/Makefile.in @@ -211,6 +211,7 @@ ifneq ($(MAKENSIS),no) @echo " GEN GTK Runtime" @./makegtkruntime.sh @echo " GEN Windows installer" + @cp -rv $(BINDIR)/Release/$(localedir) $(BINDIR)/Release @"$(MAKENSIS)" pw3270-@host_cpu@.nsi endif diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6d3d7e4..fb9fd2f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-22 08:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-24 16:27-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-17 08:05-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Portugues <>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: telnet.c:1057 ssl.c:261 ssl.c:314 connect.c:98 connect.c:114 connect.c:116 +#: telnet.c:1057 ssl.c:262 ssl.c:315 connect.c:99 connect.c:115 connect.c:117 #: connect.c:570 connect.c:587 #, c-format msgid "%s" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Aguardando para enviar pedido de cancelamento" msgid "Background" msgstr "Fundo" -#: connect.c:175 +#: connect.c:174 msgid "Bad winsock version" msgstr "Versão winsock inválida" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Portal do Software Público Brasileiro" msgid "Break" msgstr "Break" -#: telnet.c:2023 +#: telnet.c:2022 msgid "Broken pipe" msgstr "Conexão interrompida" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Tema de c_ores:" msgid "C_onnect" msgstr "_Conectar" -#: toggles.c:313 connect.c:362 connect.c:457 +#: toggles.c:313 connect.c:361 connect.c:456 #, c-format msgid "Can't %s network keep-alive" msgstr "Não foi possível %s opção \"keep-alive\"" @@ -374,12 +374,12 @@ msgstr "Não foi possível %s opção \"keep-alive\"" msgid "Can't accept unnamed %s" msgstr "Não posso aceitar elemento %s sem nome" -#: connect.c:106 connect.c:393 +#: connect.c:107 connect.c:392 #, c-format msgid "Can't connect to %s" msgstr "Não foi possível conectar a %s" -#: connect.c:274 connect.c:427 +#: connect.c:273 connect.c:426 #, c-format msgid "Can't connect to %s:%s" msgstr "Não foi possível conectar a %s:%s" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Não foi possível converter a linha %d de %s para %s" msgid "Can't cut rectangular regions" msgstr "Recortar não permitido em seleção retangular" -#: connect.c:201 +#: connect.c:200 #, c-format msgid "Can't determine value for environment variable \"%s\" " msgstr "Can't determine value for environment variable \"%s\" " @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Não foi possível salvar trace no arquivo %s" msgid "Can't set host charset" msgstr "Não foi possível definir o charset do host" -#: v3270/iocallback.c:329 +#: v3270/iocallback.c:335 msgid "Can't set lib3270 I/O handlers" msgstr "Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo." msgid "Can't start upload." msgstr "Não foi possível iniciar upload." -#: connect.c:176 +#: connect.c:175 #, c-format msgid "Can't use winsock version %d.%d" msgstr "Não é possível usar a Winsock versão %d.%d" @@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "Cancelado pelo usuário" msgid "Cannot connect to specified LU" msgstr "Não foi possível conectar a %s" -#: ssl.c:313 +#: ssl.c:314 msgid "Cant create a new SSL structure for current connection." msgstr "Cant create a new SSL structure for current connection." -#: ssl.c:254 +#: ssl.c:255 #, c-format msgid "" "Cant set default locations for trusted CA certificates to\n" @@ -608,17 +608,17 @@ msgstr "Configurar host" msgid "Connect on startup" msgstr "Conectar ao iniciar" -#: connect.c:199 connect.c:295 connect.c:304 connect.c:366 connect.c:381 -#: connect.c:397 connect.c:411 connect.c:431 connect.c:445 connect.c:461 +#: connect.c:198 connect.c:294 connect.c:303 connect.c:365 connect.c:380 +#: connect.c:396 connect.c:410 connect.c:430 connect.c:444 connect.c:460 #: connect.c:555 msgid "Connection error" msgstr "Erro de conexão" -#: connect.c:111 +#: connect.c:112 msgid "Connection failed" msgstr "Conexão falhou" -#: telnet.c:2027 +#: telnet.c:2026 msgid "Connection reset by peer" msgstr "Conexão foi cancelada pelo servidor" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Nome do arquivo origem." msgid "Name of the target file." msgstr "Nome do arquivo destino." -#: telnet.c:347 iocalls.c:408 iocalls.c:551 connect.c:93 +#: telnet.c:347 iocalls.c:410 iocalls.c:517 connect.c:94 msgid "Network error" msgstr "Erro de rede" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Erro de rede" msgid "Network keep alive" msgstr "Network keep alive" -#: connect.c:163 connect.c:174 +#: connect.c:162 connect.c:173 msgid "Network startup error" msgstr "Erro ao iniciar a rede" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Erro SSL" msgid "SSL Read error" msgstr "Erro de leitura SSL" -#: connect.c:332 +#: connect.c:331 msgid "SSL error" msgstr "Erro SSL" @@ -1503,11 +1503,11 @@ msgstr "Erro SSL" msgid "SSL negotiation failed" msgstr "Negociação SSL falhou" -#: ssl.c:221 +#: ssl.c:222 msgid "SSL_CTX_new() has failed" msgstr "SSL_CTX_new() has failed" -#: telnet.c:2013 +#: telnet.c:2012 #, c-format msgid "" "SSL_write:\n" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Secondary space:" msgid "Secure connection was successful." msgstr "Conexão segura efetuada com sucesso." -#: ssl.c:83 ssl.c:108 ssl.c:220 ssl.c:259 ssl.c:312 +#: ssl.c:83 ssl.c:108 ssl.c:221 ssl.c:260 ssl.c:313 msgid "Security error" msgstr "Erro de segurança" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Selecione arquivo a enviar" msgid "Select font" msgstr "Selecione fonte" -#: iocalls.c:409 iocalls.c:552 +#: iocalls.c:411 iocalls.c:518 msgid "Select() failed when processing for events." msgstr "Select() falhou ao processar eventos." @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Erro no socket" msgid "Socket read error" msgstr "Erro ao ler dados da rede" -#: telnet.c:2034 +#: telnet.c:2033 msgid "Socket write error" msgstr "Erro ao enviar dados para a rede" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "" msgid "This program requires GTK version %d.%d.%d" msgstr "Este programa precisa do GTK versão %d.%d.%d" -#: connect.c:334 +#: connect.c:333 #, c-format msgid "" "This version of %s was built without support for secure sockets layer (SSL)." @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "UTF-8" msgid "Uknown DFT Open type from host" msgstr "Host enviou código de abertura DFT desconhecido" -#: connect.c:333 +#: connect.c:332 msgid "Unable to connect to secure hosts" msgstr "Não é possível conectar em servidores seguros" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to decrypt certificate's signature" msgstr "Incapaz de decifrar a assinatura do certificado" -#: connect.c:200 +#: connect.c:199 msgid "Unable to find selected hostname." msgstr "Não consegui encontrar o host selecionado." @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "Não consegui encontrar o host selecionado." msgid "Unable to get certificate CRL" msgstr "Unable to get certificate CRL" -#: connect.c:94 +#: connect.c:95 msgid "Unable to get connection state." msgstr "Não foi possível obter o estado da conexão." @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "Variável" msgid "Version %s - Revision %s" msgstr "Versão %s - Revisão %s" -#: connect.c:164 +#: connect.c:163 msgid "WSAStartup failed" msgstr "WSAStartup falhou" @@ -2472,11 +2472,11 @@ msgstr "um atributo \"action\"" msgid "bracket" msgstr "bracket" -#: toggles.c:313 connect.c:362 connect.c:457 +#: toggles.c:313 connect.c:361 connect.c:456 msgid "disable" msgstr "desabilitar" -#: toggles.c:313 connect.c:362 connect.c:457 +#: toggles.c:313 connect.c:361 connect.c:456 msgid "enable" msgstr "enable" @@ -2484,11 +2484,11 @@ msgstr "enable" msgid "fcntl() error when getting socket state." msgstr "fcntl() error when getting socket state." -#: connect.c:382 connect.c:556 +#: connect.c:381 connect.c:556 msgid "ioctlsocket(FIONBIO) failed." msgstr "ioctlsocket(FIONBIO) failed." -#: connect.c:412 connect.c:446 +#: connect.c:411 connect.c:445 msgid "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" msgstr "setsockopt(SO_OOBINLINE) has failed" -- libgit2 0.21.2