diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index 50208a7..50591e4 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-23 17:02-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-23 11:18-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 11:19-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Português <>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%s (erro SSL %d)" #: src/core/windows/connect.c:94 #, c-format msgid "%s (rc=%d)" -msgstr "" +msgstr "%s (rc=%d)" #: src/core/keyboard/kybd.c:1923 #, c-format @@ -253,14 +253,12 @@ msgid "Can't connect to %s" msgstr "Não foi possível conectar a %s" #: src/core/windows/http.c:113 -#, fuzzy msgid "Can't connect to HTTP server." -msgstr "Não foi possível conectar ao servidor DBUS" +msgstr "Não foi possível conectar ao servidor HTTP" #: src/core/windows/http.c:125 -#, fuzzy msgid "Can't create HTTP request." -msgstr "Não foi possível criar um semáforo para comunicação" +msgstr "Não foi possível criar requisição HTTP" #: src/ssl/windows/getcrl.c:87 msgid "Can't decode CRL" @@ -272,18 +270,15 @@ msgid "Can't decode certificate revocation list" msgstr "Não foi possível decodificar a lista de certificados revogados" #: src/ssl/windows/curl.c:370 -#, fuzzy msgid "Can't decode certificate revocation list got from LDAP Search" msgstr "" "Não foi possível decodificar a lista de certificados revogados obtida na " "pesquisa LDAP" #: src/ssl/windows/curl.c:334 -#, fuzzy msgid "Can't find certificate revocation list in LDAP response" msgstr "" -"Não foi possível decodificar a lista de certificados revogados obtida na " -"pesquisa LDAP" +"Não foi possível encontrar a lista de certificados revogados na pesquisa LDAP" #: src/ssl/windows/ldap.c:223 src/ssl/windows/ldap.c:235 msgid "Can't get LDAP attribute" @@ -306,41 +301,40 @@ msgid "Can't load" msgstr "Não foi possível carregar" #: src/ssl/windows/init.c:152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't load \"%s\": %s" -msgstr "Não foi possível salvar %s: %s" +msgstr "Não foi possível carregar \"%s\": %s" #: src/ssl/windows/init.c:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't open \"%s\" (The Windows error code was %ld)\n" -msgstr "O código de erro foi %d" +msgstr "Não foi possível abrir \"%s\" (O código de erro windows foi %ld)" #: src/ssl/windows/init.c:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't open \"%s\": %s" -msgstr "Não foi possível salvar %s: %s" +msgstr "Não foi possível abrir %s: %s" #: src/ssl/windows/getcrl.c:58 src/ssl/windows/getcrl.c:75 msgid "Can't open CRL File" msgstr "Não foi possível abrir arquivo CRL" #: src/core/windows/http.c:101 -#, fuzzy msgid "Can't open HTTP session" -msgstr "Não foi possível abrir %s" +msgstr "Não foi possível abrir sessão HTTP" #: src/core/session.c:194 msgid "Can't print" msgstr "Não é possível imprimir" #: src/ssl/windows/init.c:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't read \"%s\": %s" -msgstr "Não foi possível salvar %s: %s" +msgstr "Não foi possível ler \"%s\": %s" #: src/core/windows/http.c:180 msgid "Can't read HTTP response size." -msgstr "" +msgstr "Não posso obter tamanho da resposta HTTP" #: src/core/session.c:201 msgid "Can't save" @@ -351,9 +345,8 @@ msgid "Can't search LDAP server" msgstr "Não foi possível conectar ao servidor LDAP" #: src/core/windows/http.c:139 -#, fuzzy msgid "Can't send HTTP request." -msgstr "Não posso definir consulta LDAP" +msgstr "Não posso enviar requisição HTTP" #: src/ssl/windows/ldap.c:166 msgid "Can't set LDAP protocol version" @@ -372,9 +365,9 @@ msgid "Can't start file transfer." msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo." #: src/core/windows/connect.c:146 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't use winsock version %d.%d" -msgstr "Versão winsock inválida" +msgstr "Não posso usar versão winsock %d.%d" #: src/ssl/crl.c:165 src/ssl/negotiate.c:286 msgid "Can't verify." @@ -399,19 +392,16 @@ msgid "Cant initialize the SSL context." msgstr "Erro ao inicializar contexto de segurança" #: src/ssl/windows/init.c:150 -#, fuzzy msgid "Cant load custom certificate file." -msgstr "Não foi possível decodificar a lista de certificados revogados" +msgstr "Não foi possível ler arquivo de certificado personalizado" #: src/ssl/windows/init.c:113 -#, fuzzy msgid "Cant open custom certificate directory." -msgstr "Não foi possível decodificar a lista de certificados revogados" +msgstr "Não foi possível abrir o diretório de certificados personalizados" #: src/ssl/windows/init.c:139 -#, fuzzy msgid "Cant read custom certificate file." -msgstr "Não foi possível ler certificados SSL de %s" +msgstr "Não foi possível ler certificado personalizado" #: src/ssl/negotiate.c:159 msgid "" @@ -595,7 +585,7 @@ msgstr "EOR recebido fora do modo 3270, ignorado." #: src/core/windows/http.c:164 msgid "Empty response from HTTP server." -msgstr "" +msgstr "Recebi resposta vazia do servidor HTTP" #: src/core/toggles/table.c:305 msgid "Enable network in/out trace" @@ -661,9 +651,8 @@ msgstr "Erro na transferência do arquivo, transferência cancelada" #: src/ssl/windows/curl.c:189 src/ssl/windows/curl.c:227 #: src/ssl/windows/curl.c:243 -#, fuzzy msgid "Error loading certificate revocation list" -msgstr "Erro ao obter a lista de certificados revogados" +msgstr "Erro ao ler a lista de certificados revogados" #: src/core/ft/ftmessages.c:87 msgid "Error reading file from host: file transfer canceled" @@ -671,7 +660,7 @@ msgstr "Erro ao ler arquivo do host: Transferência cancelada" #: src/core/windows/http.c:151 msgid "Error receiving HTTP response." -msgstr "" +msgstr "Erro recebendo resposta HTTP" #: src/core/ft/ftmessages.c:145 msgid "Error while reading or writing to host disk: file transfer canceled" @@ -786,8 +775,8 @@ msgid "" "If set the characters pasted over protected areas will be skipped to avoid " "locks" msgstr "" -"Se ativo caracters colados sobre áreas protegidas serão ignorado para evitar " -"o bloqueio do terminal" +"Se ativo caracters colados sobre áreas protegidas serão ignorados para " +"evitar o bloqueio do terminal" #: src/core/toggles/table.c:175 msgid "If set, asks to place the toplevel window in the fullscreen state" @@ -1004,9 +993,8 @@ msgid "No LDAP attribute on the URL" msgstr "URL de pesquisa não definiu o atributo LDAP" #: src/ssl/windows/curl.c:301 -#, fuzzy msgid "No attribute in LDAP search URL" -msgstr "URL de pesquisa não definiu o atributo LDAP" +msgstr "Nenhum atributo na URL de pesquisa LDAP" #: src/ssl/state.c:261 msgid "" @@ -1913,9 +1901,9 @@ msgid "Waiting for PUT response" msgstr "Aguardando resposta do pedido de upload" #: src/core/windows/util.c:131 src/core/windows/util.c:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Windows error %d" -msgstr "Erro windows foi \"%s\" (%u)" +msgstr "Erro windows foi %d" #: src/ssl/notify.c:108 #, c-format -- libgit2 0.21.2