diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in index e6dc06b..abb44ee 100644 --- a/Makefile.in +++ b/Makefile.in @@ -75,6 +75,7 @@ CONVERT=@CONVERT@ OPTIPNG=@OPTIPNG@ ZIP=@ZIP@ DLLTOOL=@DLLTOOL@ +STRIP=@STRIP@ #---[ Paths ]---------------------------------------------------------------------------- @@ -189,7 +190,6 @@ $(OBJRLS)/%.o: \ -DNDEBUG=1 \ -MM -MT $@ -MF $(patsubst %.o,%.d,$@) $< - @$(CC) \ $(CFLAGS) \ -DNDEBUG=1 \ @@ -324,6 +324,11 @@ $(BINRLS)/$(SONAME): \ -L$(BINRLS) \ $(LIBS) +strip: \ + $(BINRLS)/$(SONAME) + + @$(STRIP) --discard-all $(BINRLS)/$(SONAME) + $(BINRLS)/static/$(LIBNAME).a: \ $(foreach SRC, $(basename $(SOURCES)), $(OBJRLS)/$(SRC).o) @@ -427,7 +432,7 @@ install-linux-dev: $(DESTDIR)$(libdir)/$(LIBNAME)@DLLEXT@ install-windows-dev: \ - $(BINRLS)/$(SONAME) \ + strip \ $(BINRLS)/$(LIBNAME).dll.a @$(MKDIR) \ diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 3939f1c..bfc14c3 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -238,6 +238,7 @@ AC_PATH_TOOL([MSGMERGE], [msgmerge], [no]) AC_PATH_TOOL([MSGFMT], [msgfmt], [no]) AC_PATH_TOOL([VALGRIND], [valgrind], [no]) AC_PATH_TOOL([GENMARSHAL], [glib-genmarshal], [glib-genmarshal]) +AC_PATH_TOOL([STRIP], [strip], [true]) AC_CHECK_HEADER(libintl.h, [ AC_DEFINE(HAVE_LIBINTL, 1) diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index 87026c4..6f6137f 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 15:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 06:03-0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-15 15:37-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Português <>\n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Erro ao converter valor do cgcsid" msgid "Can't parse character value" msgstr "Erro ao analisar valor de caractere" -#: src/selection/linux/paste.c:81 src/selection/linux/paste.c:115 +#: src/selection/windows/paste.c:79 src/selection/windows/paste.c:119 msgid "Can't paste" msgstr "Não é possivel colar" @@ -722,10 +722,6 @@ msgstr "Nenhum (Não exporta cores)" msgid "None (Don't export font name)" msgstr "Nenhuma (Não exporta fontes)" -#: src/selection/linux/paste.c:117 -msgid "None of the screens in the clipboard match with the current one." -msgstr "Nenhuma das telas da área de transferência corresponde à atual." - #: src/dialogs/settings/colors.c:174 msgid "Normal/Protected" msgstr "Normal/Protegido" @@ -734,7 +730,7 @@ msgstr "Normal/Protegido" msgid "Normal/Unprotected" msgstr "Normal/Desprotegido" -#: src/selection/linux/paste.c:77 +#: src/selection/windows/paste.c:75 msgid "Not the same terminal type" msgstr "O tipo de terminal é diferente" @@ -1504,8 +1500,9 @@ msgstr "Turquesa" msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" -#: src/selection/linux/paste.c:116 -msgid "Unable to paste formatted data." +#: src/selection/windows/paste.c:115 +#, fuzzy +msgid "Unable to paste formatted data" msgstr "Incapaz de colar dados formatados." #: src/filetransfer/tables.c:92 @@ -1536,7 +1533,7 @@ msgstr "Estado inesperado %d na operação de impressão" msgid "Unsecure" msgstr "Insegura" -#: src/dialogs/save/save.c:130 +#: src/dialogs/windows/select.c:169 src/dialogs/save/save.c:130 msgid "Untitled document" msgstr "Documento sem título" @@ -1742,9 +1739,9 @@ msgstr "Texto _ASCII" msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" -#: src/selection/linux/paste.c:85 src/dialogs/popups.c:173 -#: src/dialogs/load.c:205 src/dialogs/load.c:224 src/dialogs/linux/select.c:51 -#: src/dialogs/linux/select.c:77 src/dialogs/print/settingsdialog.c:410 +#: src/selection/windows/paste.c:83 src/selection/windows/paste.c:123 +#: src/dialogs/popups.c:173 src/dialogs/load.c:205 src/dialogs/load.c:224 +#: src/dialogs/windows/select.c:158 src/dialogs/print/settingsdialog.c:410 #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:429 src/dialogs/save/save.c:342 #: src/dialogs/save/save.c:361 src/dialogs/settings/dialog.c:231 msgid "_Cancel" @@ -1809,7 +1806,7 @@ msgstr "_Abrir" msgid "_Operation" msgstr "_Operação:" -#: src/selection/linux/paste.c:86 src/selection/linux/paste.c:118 +#: src/selection/windows/paste.c:84 src/selection/windows/paste.c:124 msgid "_Paste as text" msgstr "_Colar como texto" @@ -2985,6 +2982,9 @@ msgstr "Diminui o tamanho da fonte" #~ msgid "Non zero if the host is TSO." #~ msgstr "Diferente de zero se o host é TSO" +#~ msgid "None of the screens in the clipboard match with the current one." +#~ msgstr "Nenhuma das telas da área de transferência corresponde à atual." + #~ msgid "Not available" #~ msgstr "Não disponível" -- libgit2 0.21.2