From 570fb00217452fbb43b5a80d06e4b1447aa644a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Perry Werneck Date: Tue, 31 Jan 2023 10:17:13 -0300 Subject: [PATCH] Adding 'changes' on windows package. --- CHANGELOG | 257 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Makefile.in | 5 +++++ locale/pt_BR.po | 220 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------------------------------------------------------------------------------- rpm/_service | 4 ++-- 4 files changed, 374 insertions(+), 112 deletions(-) create mode 100644 CHANGELOG diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG new file mode 100644 index 0000000..327d73f --- /dev/null +++ b/CHANGELOG @@ -0,0 +1,257 @@ +------------------------------------------------------------------- +Thu Apr 07 22:44:11 UTC 2022 - perry.werneck@gmail.com + +- Update to version 5.4: + * Fixing lgtm analisys. + * Adding librsvg on modules list. + * Adjustments in translation files. + * Fixing LGTM warnings. + * Using only standard icons in the toolbar. + * Adding jhbuild info and modules. + * Fixing build/install on separated folder. + * Updating build methods. + * Fixing lgtm alerts. + * Adjustments on autogen.sh to allow use from another path. + * Fixing linux package. + * Fixing error reported by LGTM + * Updating lgtm control file. + * Updating lgtm.yml + * Adding macos targets. + * Fixing library name on mac. + * Fixing macos build. + * Moving _fire_copy and _fire_past to static in the action table source. + * Adding required macos sources. + * Fixing Makefile. + * Fixing configure.ac + * Updating autogen for brew + * Fixing url-open on windows platform. + * Fixing auto-open URL and adjustments in the host settings popup dialog. + * Adding font settings dialog action (for classic menu). + * Fixing build. + * Color settings dialog is now an standard action. + * Updating translations. + * Adjustment in the selection and clipboard settings dialog. + * Opening URL myself if no one answers to the open-url signal. + * Adding settings dialog for the 'open-url' attribute. + * Implementing the 'open-url' property. + * Implementing signal 'open-url'. + * Adding icons on host and keyboard dialog actions. + * Updating default accelerators. + * Working on accelerators dialog. + * Adding action for keyboard accelerators dialog. + * Implementing settings popup dialog. + * Changing default accelerator for 'copy-append' back to 'C' + * Working on lgtm configuration. + * Adding lgtm configuration file. + * Update README.md + * Fixing program message changes. + * Fixing warnings. + * Updating translation + * Updating cross-compilers install. + * Fixing pt-br translation. + * Small adjustment in popup dialog. + * Fixing warning. + * Updating win32 package. + * Updating trace handler, resetting trace states when trace window closes. + * Persisting trace file name. + * Loading/saving logfile from properties. + * Fixing windows build. + * Fixing url editor. + * Adding method to vinculate dialog with toplevel, preserving the icon. + * Updating translation. + * Refactoring URL input component. + * Refactoring host settings dialog. + * Refactoring hostselect dialog. + * Hide cursor position when offline. + * Improving accelerator error log. + * Fixing 'save-settings' on non realized terminal widget. + * Fixing translation file conflicts. + * Fixing arch build. + * Update README.md + * Visual adjustments. + * Fixing load 'dialog'. + * Adjustments on 'load' dialog. + * Adjustments on 'save' dialog. + * Fixing dialog boxes. + * Visual style adjustments. + * Cross-hair was too white in the selenized theme. + * Styling dialog section. + * Selecting first sensitive page on settings notebook. + * Fixing exit hang. + * Delaying reconnect action. + * Toggle should be the last options to load from key file to avoid triger of autostart without host info. + * Waiting for background tasks before finalize. + * Adjusting description. + * Adding default title bar on dialogs. + +------------------------------------------------------------------- +Sun Nov 01 15:18:44 UTC 2020 - perry.werneck@gmail.com + +- Update to version 5.3+git20201027: + * Fixing code scanning alerts. + * Removing unnecessary dependencies. + * Adding codeql analysis + * Adjustments for KP_ALTERNATIVE option. + * Fixing 'kpalternative' option. + * Adjustments in the file dialog. + * Adding usefull gtk extension methods from pw3270 application. + * Enabling copy-as-image action. + * Adding "copy-as-html" action. + * Refactoring error popup. + * Adding signal for customized action fire. + * Checking for invalid key-file. + * Adding styles to popup dialog. + * Adding dynamic font spacing option on settings. + * Blinking SSL indicator while downloadin CRL. + * Fixing default keycode for "PF-12". + * Fixing warnings. + * Refactoring PFkey engine to allow remapping from accelerator dialog. + * Working on load/save settings engine. + * Changing SSL toggle to dropdown to allow more options. + * Fixing load/save popup return signals. + * Refactoring popup engine. + * Delaying "has_timer" signal to avoid thread issues. + * Adding property with the OIA-Timer state. + * Enabling keytable search. + * Allowing image formats on clipboard. + * Updating filename extension based on file type. + * Auto selecting format from file extension. + * Implementing "save as image". + * Allow to override build date with SOURCE_DATE_EPOCH + +------------------------------------------------------------------- +Thu Jun 04 18:30:11 UTC 2020 - perry.werneck@gmail.com + +- Update to version 5.3: + * Signal tables are now static. + * Updating README. + * Fixing build in newest gcc. + * Changing type of the PACKAGE_RELEASE macro to allow non numeric values. + * Updating version info. + * Adding release info when trace window starts. + * Refactoring accelerator engine. + * Build instructions for macOS + * Refactoring keytable management. + * Sets Courier New as default print font for macOS + * Change default font for macOS + * Add support to macosx + * Disabling "apply" button when host & service name are not set on host properties widget. + * Show host properties when terminal widget is activated without any host info. + * Refactoring actions. + * Adding group on property action (required for screen-model property actions). + * Fixing security dialog layout on windows. + * Implementing copy with center button. + * Adding smart copy options. + * Fixing toggle actions. + * Fixing tooltip for screen paste options. + * Implementing configuration for the "paste screen" option. + * Implementing clipboard settings dialog. + * Adding convenience method for comboboxes. + * Implementing cut&paste settings dialog. + * Settings dialog should destroy with parent. + * Moving property based actions to terminal library. + * Adding signal for OIA clicks. + * libv3270 now uses his own translation domain. + * Fixing v3270 state methods. + * Adding PF/PA Actions. + * The toggle action now lives in lib3270. + * Implementing GActions for v3270 terminal. + * Adding print and save actions in a more standard format. + * Adding key-file save & load on print operation object. + * Adding signal for keyfile load on terminal widget. + * Removing deprecated signals. + * Implementing accelerator edit widget. + * CG character 0x20 should be blank. + * Loading accelerators from keyfile. + * Isolating CG translation table. + * Fixing CG char 0x00. + * Color theme are now standard widget properties. + * Saving color & host-type properties to settings files. + * Implementing the "save to keyfile" method. + * Improving the "can't paste formatted data" popup dialog. It can be disabled now. + * Fixing "\n" at the end of text copy. + * Adding default action for the "click" on the OIA's security state icon. + * Disabling traces when the trace widget is destroyed. + * The "trace" widget can now be create/destroyed changing a terminal property. + * "keep-alive" is a network setting, then, it should be in the connection dialog. + * Refactoring clipboard methods. + * Fixing charset reset issue. + * Refactoring configuration dialogs to a more standard and consistent behavior. + * Adding property for dynamic font space for compatibility with the previous version. + * Adjustments in the model_number property. + * Host select widget is now sensible to connection state. + * Changing the default session name from "application name" to "product name". + * Fix based on comment from OBS request https://build.opensuse.org/request/show/736258 + * Adjusments base of the comments on OBS Request 735904 (https://build.opensuse.org/request/show/735904) + * Fixing as requested on review of https://build.opensuse.org/request/show/731972: + * Trigerring reconfigure event when terminal size changes. + * Moving charset translation to main library. + * Getting product name from lib3270 configuration. + * Refactoring build process. + * Refactoring "paste from file" method. + * Refactoring print settings dialog. + * Adding popup asking for user intervention when the SSL negotiation fails. + * Removing lib3270 log redirection. + * Implementing the new smart paste feature. + * Refactoring clipboard manager. + * Moving selection management methods to protocol library. + * Moving terminal definitions to separated include file. + * Adding signal when session name changes (required for the HLLAPI plugin module). + * Updating package to follow naming guidelines. + +------------------------------------------------------------------- +Mon Oct 7 15:20:18 UTC 2019 - Ismail Dönmez + +- Cleanup spec file +- Drop support for <= SLE12-SP2 + +------------------------------------------------------------------- +Tue Oct 1 07:37:53 UTC 2019 - Jan Engelhardt + +- Drop unnecessary build requirements. Own all produced glade + directories instead. +- Enable parallel build. +- Rectify descriptions. + +------------------------------------------------------------------- +Tue Sep 10 19:41:33 UTC 2019 - Christophe Giboudeaux + +- Use -ffat-lto-objects when building static libraries. + +------------------------------------------------------------------- +Fri May 31 13:10:15 UTC 2019 - perry.werneck@gmail.com + +- Update to version 5.2: + * Fixing package gen. + * Updating read me. + * Updating build info. + * Windows native file dialog is hanging sometimes, replacing it. + * Updating package info. + * Adjustments in the V5.1 ft dialog. + * Working on the new FT dialog. + * Working on drag & drop for activity list. + +------------------------------------------------------------------- +Tue Mar 26 12:24:57 UTC 2019 - Perry Werneck + +- Fixing osc source_validator errors. + +------------------------------------------------------------------- +Thu Feb 28 15:06:15 UTC 2019 - Perry Werneck + + * Fixing centos build. + * Adding drag&drop support in the activity list component. + * Implementing drag&drop on the file settings widget. + * Updating old (V5.1) transfer dialogs to follow gnome visual layout. + * Fixing old FT dialog. + * Updating transfer settings dialog. + * Refactoring single file transfer dialog. + * Refactoring simple file transfer dialog. + * Adding compatibility FT dialog. + * Fixing RHEL-7 build. + +------------------------------------------------------------------- +Tue Dec 4 19:20:54 UTC 2018 - Perry Werneck + + * Refactoring build process. + * Spliting gtk library from pw3270 main project. diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in index 3ac98f8..037501f 100644 --- a/Makefile.in +++ b/Makefile.in @@ -42,6 +42,7 @@ sysconfdir=@sysconfdir@ SONAME=@SONAME@ LIBNAME=libv3270 +PACKAGE_NAME=@PACKAGE_NAME@ PRODUCT_NAME=@PRODUCT_NAME@ INSTALL_PACKAGES=@INSTALL_PACKAGES@ GETTEXT_PACKAGE=@GETTEXT_PACKAGE@ @@ -482,6 +483,10 @@ install-windows-dev: \ $(BINRLS)/$(LIBNAME).def \ $(DESTDIR)$(datarootdir)/$(PRODUCT_NAME)/def + @$(INSTALL_DATA) \ + CHANGELOG \ + $(DESTDIR)$(datarootdir)/$(PACKAGE_NAME).changes + install-glade: diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index 40c32c9..b80903f 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-29 14:51-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 10:08-0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-22 22:07-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "16 colors" msgstr "16 cores" -#: src/filetransfer/v3270ft.c:354 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:386 +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:386 src/filetransfer/v3270ft.c:352 #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:286 #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:288 #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:290 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Nome da Ação" msgid "Activity already on the queue" msgstr "Atividade já está na fila" -#: src/terminal/actions/table.c:63 +#: src/terminal/actions/table.c:66 msgid "Add to copy" msgstr "Adicionar à cópia" @@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "" msgid "An invalid SEND or RECEIVE parameter was sent to the host." msgstr "Um parametro de ENVIO/RECEBIMENTO inválido foi enviado para o host." -#: src/terminal/actions/table.c:65 +#: src/terminal/actions/table.c:68 msgid "Append selected area to current clipboard contents" msgstr "Adiciona a área selecionada no conteúdo da área de transferência" -#: src/terminal/actions/table.c:64 +#: src/terminal/actions/table.c:67 msgid "Append selection to clipboard" msgstr "Adiciona seleção na área de transferência" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Associar com a ação (%s)?" msgid "Auto _disconnect" msgstr "Desconexão automática" -#: src/dialogs/font/chooser.c:269 +#: src/dialogs/font/chooser.c:267 msgid "Available fonts" msgstr "Fontes disponíveis" @@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Tamanho do bloco:" msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: src/dialogs/font/chooser.c:318 +#: src/dialogs/font/chooser.c:316 msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: src/dialogs/load.c:199 src/dialogs/save/save.c:276 +#: src/dialogs/load.c:189 src/dialogs/save/save.c:276 msgid "C_haracter Coding" msgstr "C_odificação de caracteres" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Não encontrei uma fonte válida com o nome \"%s\"" msgid "Can't load %s" msgstr "Não foi possível carregar %s" -#: src/dialogs/load.c:317 +#: src/dialogs/load.c:307 #, c-format msgid "Can't open %s" msgstr "Não foi possível abrir %s" @@ -213,13 +213,13 @@ msgstr "Não é possivel colar" msgid "Can't paste text" msgstr "Não é possível colar texto" -#: src/filetransfer/activitylist.c:436 src/filetransfer/save.c:117 +#: src/filetransfer/save.c:117 src/filetransfer/activitylist.c:436 #: src/trace/trace.c:483 src/dialogs/transfer.c:92 src/dialogs/save/save.c:608 #, c-format msgid "Can't save %s" msgstr "Não foi possível salvar arquivo %s" -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:781 src/filetransfer/worker.c:618 +#: src/filetransfer/worker.c:618 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:781 msgid "Can't set callback table" msgstr "Não foi possível setar a tabela de retornos" @@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Não foi possível setar a tabela de retornos" msgid "Can't set lib3270 I/O controller" msgstr "Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270" -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:768 src/filetransfer/worker.c:599 +#: src/filetransfer/worker.c:599 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:768 msgid "Can't start file transfer session" msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo" -#: src/filetransfer/transfer.c:90 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433 +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433 src/filetransfer/transfer.c:90 #: src/dialogs/settings/host.c:367 src/tools/entry.c:99 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -284,23 +284,23 @@ msgstr "Comando a executar" msgid "Connection" msgstr "Conexão" -#: src/terminal/actions/table.c:52 src/terminal/actions/table.c:92 +#: src/terminal/actions/table.c:55 src/terminal/actions/table.c:95 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/terminal/actions/table.c:72 +#: src/terminal/actions/table.c:75 msgid "Copy as HTML" msgstr "Copiar como HTML" -#: src/terminal/actions/table.c:81 +#: src/terminal/actions/table.c:84 msgid "Copy as image" msgstr "Copiar como imagem" -#: src/terminal/actions/table.c:93 +#: src/terminal/actions/table.c:96 msgid "Copy as plain text" msgstr "Copiar como texto puro" -#: src/terminal/actions/table.c:103 src/terminal/actions/table.c:104 +#: src/terminal/actions/table.c:106 src/terminal/actions/table.c:107 msgid "Copy as table" msgstr "Copiar como tabela" @@ -308,15 +308,15 @@ msgstr "Copiar como tabela" msgid "Copy options" msgstr "Opções da cópia" -#: src/terminal/actions/table.c:73 +#: src/terminal/actions/table.c:76 msgid "Copy selection in HTML format" msgstr "Copia seleção em formato HTML" -#: src/terminal/actions/table.c:82 +#: src/terminal/actions/table.c:85 msgid "Copy selection in image format" msgstr "Copia imagem da seleção" -#: src/terminal/actions/table.c:53 +#: src/terminal/actions/table.c:56 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Salvar seleção para área de transferência" @@ -358,20 +358,20 @@ msgstr "Atual:" msgid "Custom Remap" msgstr "Mapeamento personalizado" -#: src/terminal/actions/table.c:114 src/terminal/actions/table.c:123 -#: src/terminal/actions/table.c:134 +#: src/terminal/actions/table.c:117 src/terminal/actions/table.c:126 +#: src/terminal/actions/table.c:137 msgid "Cut" msgstr "Recortar" -#: src/terminal/actions/table.c:124 +#: src/terminal/actions/table.c:127 msgid "Cut and append to copy" msgstr "Recortar e adicionar à cópia" -#: src/terminal/actions/table.c:135 +#: src/terminal/actions/table.c:138 msgid "Cut as plain text" msgstr "Recortar como texto puro" -#: src/terminal/actions/table.c:145 src/terminal/actions/table.c:146 +#: src/terminal/actions/table.c:148 src/terminal/actions/table.c:149 msgid "Cut as table" msgstr "Recortar como tabela" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Detectar http:// ou https://" msgid "Don't ask again" msgstr "Não perguntar de novo" -#: src/dialogs/font/chooser.c:325 +#: src/dialogs/font/chooser.c:323 msgid "Dynamic font spacing" msgstr "Espaçamento dinâmico" @@ -415,23 +415,23 @@ msgstr "Espaçamento dinâmico" msgid "ETA:" msgstr "ETA:" -#: src/terminal/actions/table.c:354 +#: src/terminal/actions/table.c:357 msgid "Edit clipboard settings" msgstr "Altera configurações da area de transferência" -#: src/terminal/actions/table.c:337 +#: src/terminal/actions/table.c:340 msgid "Edit host and terminal emulation settings" msgstr "Alterar configurações do servidor e emulação" -#: src/terminal/actions/table.c:328 +#: src/terminal/actions/table.c:331 msgid "Edit keyboard accelerators" msgstr "Alterar atalhos de teclado" -#: src/terminal/actions/table.c:346 +#: src/terminal/actions/table.c:349 msgid "Edit terminal colors" msgstr "Altera cores do terminal" -#: src/terminal/actions/pakey.c:105 src/terminal/actions/pfkey.c:105 +#: src/terminal/actions/pfkey.c:105 src/terminal/actions/pakey.c:105 msgid "Emit a PA Key action" msgstr "Emite uma ação de tecla PA" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "_Formato do arquivo" msgid "Files to transfer" msgstr "Arquivos a transferir" -#: src/terminal/actions/table.c:221 +#: src/terminal/actions/table.c:224 msgid "Fit best" msgstr "Melhor tamanho" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "" "Seguindo a convenção para arquivos texto ASCII, LF é usado para terminar " "registros no arquivo do PC." -#: src/dialogs/font/chooser.c:340 src/dialogs/settings/clipboard.c:84 +#: src/dialogs/font/chooser.c:338 src/dialogs/settings/clipboard.c:84 msgid "Font" msgstr "Fonte" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Fonte \"%s\" é válida" msgid "Font family for terminal contents" msgstr "Familia da fonte usada no terminal" -#: src/terminal/actions/table.c:362 +#: src/terminal/actions/table.c:365 msgid "Font settings" msgstr "Configurações de fonte" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Caminho completo do arquivo local" msgid "Full path of remote file" msgstr "Caminho completo do arquivo remoto" -#: src/filetransfer/v3270ft.c:372 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:370 msgid "Get transfer queue from an external XML file" msgstr "Obtém a fila de transferência de um arquivo XML externo" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Opções HTML" msgid "Host" msgstr "Servidor" -#: src/terminal/actions/table.c:336 +#: src/terminal/actions/table.c:339 msgid "Host and emulation settings" msgstr "Configuração de servidor e emulação" @@ -610,15 +610,15 @@ msgstr "Ignore the fail and remove the file from queue." msgid "Image copy" msgstr "Copiar imagem" -#: src/terminal/actions/table.c:201 +#: src/terminal/actions/table.c:204 msgid "Increase the font size" msgstr "Aumenta o tamanho da fonte" -#: src/terminal/actions/table.c:158 +#: src/terminal/actions/table.c:161 msgid "Input current clipboard contents to screen" msgstr "Insere conteúdo da área de transferência" -#: src/filetransfer/v3270ft.c:388 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:386 msgid "Insert new file in the transfer queue" msgstr "Inserir um novo arquivo na fila de transferência" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Intensificado/Protegido" msgid "Intensified/Unprotected" msgstr "Intensificado/Desprotegido" -#: src/terminal/callbacks.c:489 +#: src/terminal/callbacks.c:500 #, c-format msgid "" "Invalid callback table, the release %s of lib%s can't be used (expecting " @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Escopo de mapeamento inválido" msgid "Invalid state" msgstr "Estado inválido" -#: src/terminal/actions/table.c:327 src/dialogs/settings/accelerator.c:149 +#: src/terminal/actions/table.c:330 src/dialogs/settings/accelerator.c:149 #: src/dialogs/settings/accelerator.c:243 msgid "Keyboard accelerators" msgstr "Atalhos de teclado" @@ -660,11 +660,11 @@ msgstr "Atalhos de teclado" msgid "L_U Names" msgstr "Nomes de L_U" -#: src/filetransfer/activitylist.c:384 src/filetransfer/v3270ft.c:199 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:201 src/filetransfer/activitylist.c:384 msgid "Load" msgstr "Load" -#: src/filetransfer/activitylist.c:383 src/filetransfer/v3270ft.c:198 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:200 src/filetransfer/activitylist.c:383 msgid "Load queue from file" msgstr "Ler a fila de um arquivo" @@ -816,31 +816,31 @@ msgstr "Oversize" msgid "Parameter Type" msgstr "Tipo de parâmetro" -#: src/terminal/actions/table.c:156 src/terminal/actions/table.c:168 +#: src/terminal/actions/table.c:159 src/terminal/actions/table.c:171 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: src/terminal/actions/table.c:169 +#: src/terminal/actions/table.c:172 msgid "Paste as plain text" msgstr "Colar como texto puro" -#: src/terminal/actions/table.c:157 +#: src/terminal/actions/table.c:160 msgid "Paste clipboard contents" msgstr "Colar conteúdo da área de transferência" -#: src/terminal/actions/table.c:178 +#: src/terminal/actions/table.c:181 msgid "Paste file" msgstr "Colar arquivo" -#: src/terminal/actions/table.c:188 src/dialogs/settings/clipboard.c:144 +#: src/terminal/actions/table.c:191 src/dialogs/settings/clipboard.c:144 msgid "Paste formatted screen" msgstr "Colar tela formatada" -#: src/dialogs/load.c:243 +#: src/dialogs/load.c:233 msgid "Paste from file" msgstr "Colar de um arquivo" -#: src/terminal/actions/table.c:179 +#: src/terminal/actions/table.c:182 msgid "Paste from text file" msgstr "Colar de um arquivo texto" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Colar de um arquivo texto" msgid "Paste options" msgstr "Opções para colar" -#: src/terminal/actions/table.c:189 +#: src/terminal/actions/table.c:192 msgid "Paste similar screen from clipboard" msgstr "Colar tela semelhante" @@ -900,11 +900,11 @@ msgstr "" msgid "Primary space" msgstr "Primary space" -#: src/terminal/actions/table.c:282 +#: src/terminal/actions/table.c:285 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/terminal/actions/table.c:315 +#: src/terminal/actions/table.c:318 msgid "Print Copy" msgstr "Imprimir cópia" @@ -916,19 +916,19 @@ msgstr "Operação de impressão falhou" msgid "Print operation has failed" msgstr "Operação de impressão falhou" -#: src/terminal/actions/table.c:293 +#: src/terminal/actions/table.c:296 msgid "Print screen" msgstr "Imprimir tela" -#: src/terminal/actions/table.c:283 +#: src/terminal/actions/table.c:286 msgid "Print screen or selection" msgstr "Imprimir tela ou seleção" -#: src/terminal/actions/table.c:304 +#: src/terminal/actions/table.c:307 msgid "Print selected" msgstr "Imprimir seleção" -#: src/terminal/actions/table.c:305 +#: src/terminal/actions/table.c:308 msgid "Print selected area" msgstr "Imprimir área selecionada" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Imprimir área selecionada" msgid "Print selection box" msgstr "Imprimir marca de seleção" -#: src/terminal/actions/table.c:294 +#: src/terminal/actions/table.c:297 msgid "Print the entire screen" msgstr "Imprimir toda a tela" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Recebendo arquivo" msgid "Record Length" msgstr "Comprimento de registro:" -#: src/filetransfer/settings.c:519 src/filetransfer/v3270ft.c:341 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:339 src/filetransfer/settings.c:519 msgid "Record format" msgstr "Formato de registro" @@ -997,22 +997,22 @@ msgstr "Arquivo remoto:" msgid "Remote:" msgstr "Remoto:" -#: src/filetransfer/v3270ft.c:396 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:394 msgid "Remove selected file from the transfer queue" msgstr "Remove arquivo selecionado da fila de transferência" -#: src/terminal/actions/table.c:54 +#: src/terminal/actions/table.c:57 msgid "Replace current clipboard contents with the selected area" msgstr "Substituí conteúdo da área de transferência com a seleção" -#: src/terminal/actions/table.c:74 +#: src/terminal/actions/table.c:77 msgid "" "Replace current clipboard contents with the selected area in HTML format" msgstr "" "Substituí conteúdo da área de transferência com o conteúdo da área " "selecionada em formato HTML" -#: src/terminal/actions/table.c:83 +#: src/terminal/actions/table.c:86 msgid "" "Replace current clipboard contents with the selected area in image format" msgstr "" @@ -1043,13 +1043,13 @@ msgstr "SSL/TLS" msgid "Same of the screen" msgstr "Igual ao terminal" -#: src/terminal/actions/table.c:235 src/filetransfer/activitylist.c:451 -#: src/filetransfer/v3270ft.c:216 src/trace/trace.c:498 +#: src/terminal/actions/table.c:238 src/filetransfer/v3270ft.c:218 +#: src/filetransfer/activitylist.c:451 src/trace/trace.c:498 #: src/dialogs/transfer.c:70 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: src/terminal/actions/table.c:269 +#: src/terminal/actions/table.c:272 msgid "Save Copy" msgstr "Salvar cópia" @@ -1057,31 +1057,31 @@ msgstr "Salvar cópia" msgid "Save _As" msgstr "Salvar _Como" -#: src/terminal/actions/table.c:245 +#: src/terminal/actions/table.c:248 msgid "Save all" msgstr "Salvar tela" -#: src/terminal/actions/table.c:267 src/dialogs/save/save.c:363 +#: src/terminal/actions/table.c:270 src/dialogs/save/save.c:363 msgid "Save copy" msgstr "Salvar cópia" -#: src/filetransfer/activitylist.c:450 src/filetransfer/v3270ft.c:215 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:217 src/filetransfer/activitylist.c:450 msgid "Save queue to file" msgstr "Salvar a fila para um arquivo" -#: src/terminal/actions/table.c:247 +#: src/terminal/actions/table.c:250 msgid "Save screen" msgstr "Salvar tela" -#: src/terminal/actions/table.c:236 +#: src/terminal/actions/table.c:239 msgid "Save screen or selection" msgstr "Salvar tela ou seleção" -#: src/terminal/actions/table.c:256 +#: src/terminal/actions/table.c:259 msgid "Save selected" msgstr "Salvar seleção" -#: src/terminal/actions/table.c:258 src/dialogs/save/save.c:362 +#: src/terminal/actions/table.c:261 src/dialogs/save/save.c:362 msgid "Save selected area" msgstr "Salvar área selecionada" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Salvar informações da transferência para arquivo" msgid "Save transfer queue" msgstr "Salvar fila de transferências" -#: src/filetransfer/v3270ft.c:380 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:378 msgid "Save transfer queue to an external XML file" msgstr "Guarda fila de transferência num arquivo XML externo" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Salvar fila de transferências para arquivo" msgid "Screen with terminal attributes" msgstr "Completa incluindo atributos do terminal" -#: src/terminal/actions/table.c:190 +#: src/terminal/actions/table.c:193 msgid "" "Search clipboard for a similar screen, if found paste unprotected fields and " "restore cursor position" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Segurança" msgid "Security engine" msgstr "Mecanismo de segurança" -#: src/filetransfer/settings.c:209 src/filetransfer/v3270ft.c:304 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:302 src/filetransfer/settings.c:209 #: src/dialogs/settings/host.c:368 msgid "Select" msgstr "Selecionar" @@ -1162,24 +1162,24 @@ msgstr "Seleciona mapeamento de teclado personalizado" msgid "Select destination file" msgstr "Selecionar arquivo destino" -#: src/filetransfer/settings.c:467 src/filetransfer/v3270ft.c:592 -#: src/dialogs/load.c:186 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:590 src/filetransfer/settings.c:467 +#: src/dialogs/load.c:176 msgid "Select file" msgstr "Selecionar arquivo" -#: src/filetransfer/v3270ft.c:437 src/filetransfer/v3270ft.c:446 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:435 src/filetransfer/v3270ft.c:444 msgid "Select first file" msgstr "Selecionar primeiro arquivo" -#: src/filetransfer/v3270ft.c:413 src/filetransfer/v3270ft.c:470 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:411 src/filetransfer/v3270ft.c:468 msgid "Select last file" msgstr "Selecionar último arquivo" -#: src/filetransfer/settings.c:208 src/filetransfer/v3270ft.c:303 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:301 src/filetransfer/settings.c:208 msgid "Select local file" msgstr "Selecionar arquivo local" -#: src/filetransfer/v3270ft.c:421 src/filetransfer/v3270ft.c:462 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:419 src/filetransfer/v3270ft.c:460 msgid "Select next file" msgstr "Selecionar próximo arquivo" @@ -1187,11 +1187,11 @@ msgstr "Selecionar próximo arquivo" msgid "Select options" msgstr "Opçoes para seleção" -#: src/filetransfer/v3270ft.c:429 src/filetransfer/v3270ft.c:454 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:427 src/filetransfer/v3270ft.c:452 msgid "Select previous file" msgstr "Selecionar arquivo anterior" -#: src/terminal/actions/table.c:363 +#: src/terminal/actions/table.c:366 msgid "Select terminal font" msgstr "Seleção da fonte do terminal" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Fundo da seleção" msgid "Selection foreground" msgstr "Frente da seleção" -#: src/terminal/actions/table.c:353 +#: src/terminal/actions/table.c:356 msgid "Selection settings" msgstr "Configurar seleção" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Enviando arquivo" msgid "Service/Port" msgstr "Serviço/Porta" -#: src/terminal/actions/table.c:222 +#: src/terminal/actions/table.c:225 msgid "Set the font to the best size for window" msgstr "Ajusta a fonte para o melhor tamanho" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Skip this transfer, keep the file on queue." msgid "Smart copy" msgstr "Cópia inteligente" -#: src/filetransfer/settings.c:544 src/filetransfer/v3270ft.c:342 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:340 src/filetransfer/settings.c:544 msgid "Space allocation units" msgstr "Unidades de alocação de espaço" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "" msgid "Speed:" msgstr "Velocidade:" -#: src/filetransfer/v3270ft.c:404 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:402 msgid "Start file transfer" msgstr "Iniciar transferência de arquivo" @@ -1347,16 +1347,16 @@ msgstr "URL do servidor TN3270" msgid "TN3270 Session name" msgstr "Nome da sessão TN3270" -#: src/terminal/actions/table.c:345 src/dialogs/settings/colors.c:148 +#: src/terminal/actions/table.c:348 src/dialogs/settings/colors.c:148 #: src/dialogs/settings/colors.c:300 src/dialogs/settings/colors.c:379 msgid "Terminal colors" msgstr "Cores do terminal" -#: src/dialogs/font/chooser.c:339 +#: src/dialogs/font/chooser.c:337 msgid "Terminal font" msgstr "Fonte do terminal" -#: src/dialogs/load.c:189 +#: src/dialogs/load.c:179 msgid "Text files" msgstr "Arquivos de texto" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Janela de trace" msgid "Tracks" msgstr "Trilhas" -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:729 src/filetransfer/worker.c:576 +#: src/filetransfer/worker.c:576 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:729 msgid "Transfer failed" msgstr "Transferência falhou" @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Transferência falhou" msgid "Transfer operation has timed out" msgstr "Operação de transferência esgotou o tempo de espera" -#: src/filetransfer/settings.c:492 src/filetransfer/v3270ft.c:340 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:338 src/filetransfer/settings.c:492 msgid "Transfer options" msgstr "Opções de transferência" @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Incapaz de colar dados formatados." msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" -#: src/terminal/callbacks.c:498 +#: src/terminal/callbacks.c:509 #, c-format msgid "Unexpected callback table, the release %s of lib%s is invalid" msgstr "Tabela de callbacks inesperada, a revisão %s da lib%s é inválida" @@ -1783,11 +1783,11 @@ msgstr "" msgid "You specified an option that is invalid." msgstr "Você especificou uma opção inválida." -#: src/terminal/actions/table.c:200 +#: src/terminal/actions/table.c:203 msgid "Zoom in" msgstr "Ampliar" -#: src/terminal/actions/table.c:210 +#: src/terminal/actions/table.c:213 msgid "Zoom out" msgstr "Reduzir" @@ -1799,11 +1799,11 @@ msgstr "Texto _ASCII" msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" -#: src/selection/windows/paste.c:83 src/selection/windows/paste.c:123 -#: src/dialogs/load.c:214 src/dialogs/popups.c:192 -#: src/dialogs/windows/select.c:158 src/dialogs/print/settingsdialog.c:412 +#: src/dialogs/popups.c:192 src/dialogs/load.c:204 +#: src/dialogs/print/settingsdialog.c:412 #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:431 src/dialogs/save/save.c:341 -#: src/dialogs/settings/dialog.c:203 +#: src/dialogs/settings/dialog.c:203 src/selection/windows/paste.c:83 +#: src/selection/windows/paste.c:123 src/dialogs/windows/select.c:158 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -1811,9 +1811,9 @@ msgstr "_Cancelar" msgid "_Charset" msgstr "Tabela de _Caracteres" -#: src/trace/tracewindow.c:126 src/dialogs/popups.c:106 -#: src/dialogs/security.c:234 src/dialogs/transfer.c:160 -#: src/dialogs/transfer.c:180 +#: src/trace/tracewindow.c:126 src/dialogs/transfer.c:160 +#: src/dialogs/transfer.c:180 src/dialogs/security.c:234 +#: src/dialogs/popups.c:106 msgid "_Close" msgstr "_Close" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "_Continuar" msgid "_File" msgstr "_Arquivo" -#: src/dialogs/load.c:168 src/dialogs/save/save.c:247 +#: src/dialogs/load.c:165 src/dialogs/save/save.c:247 msgid "_Filename" msgstr "Nome do _Arquivo" @@ -1837,11 +1837,11 @@ msgstr "Nome do _Arquivo" msgid "_Font:" msgstr "_Fonte:" -#: src/dialogs/load.c:215 +#: src/dialogs/load.c:205 msgid "_Load" msgstr "_Carregar" -#: src/filetransfer/v3270ft.c:335 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:333 msgid "_Local file" msgstr "Arquivo _local:" @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "_Ok" msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: src/filetransfer/v3270ft.c:334 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:332 msgid "_Operation" msgstr "_Operação:" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "_Operação:" msgid "_Paste as text" msgstr "_Colar como texto" -#: src/filetransfer/v3270ft.c:336 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:334 msgid "_Remote file" msgstr "Arquivo _remoto:" @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "_Salvar" msgid "_Text file" msgstr "Arquivo _texto" -#: src/terminal/actions/table.c:211 +#: src/terminal/actions/table.c:214 msgid "decrease the font size" msgstr "Diminui o tamanho da fonte" diff --git a/rpm/_service b/rpm/_service index 294d994..598bed1 100644 --- a/rpm/_service +++ b/rpm/_service @@ -19,10 +19,10 @@ */rpm/libv3270.spec - + *.tar -- libgit2 0.21.2