From 6e8e94e4a87de61c4cfd136fe176daef01053e5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Perry Werneck Date: Mon, 3 Aug 2020 15:27:12 -0300 Subject: [PATCH] Updating translation. --- locale/pt_BR.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------------- src/terminal/callbacks.c | 21 +++++++++++++++++++-- 2 files changed, 75 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index eef5090..e047a84 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-29 11:02-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-23 11:06-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-03 15:22-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-03 15:26-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Português <>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "16 colors" msgstr "16 cores" -#: src/filetransfer/v3270ft.c:353 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:386 +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:386 src/filetransfer/v3270ft.c:353 #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:284 #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:286 #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:288 @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Erro ao converter valor do cgcsid" msgid "Can't parse character value" msgstr "Erro ao analisar valor de caractere" -#: src/selection/windows/paste.c:79 src/selection/windows/paste.c:119 +#: src/selection/linux/paste.c:81 src/selection/linux/paste.c:115 msgid "Can't paste" msgstr "Não é possivel colar" @@ -210,25 +210,25 @@ msgstr "Não é possivel colar" msgid "Can't paste text" msgstr "Não é possível colar texto" -#: src/filetransfer/activitylist.c:436 src/filetransfer/save.c:117 +#: src/filetransfer/save.c:117 src/filetransfer/activitylist.c:436 #: src/trace/trace.c:486 src/dialogs/transfer.c:91 src/dialogs/save/save.c:627 #, c-format msgid "Can't save %s" msgstr "Não foi possível salvar arquivo %s" -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:773 src/filetransfer/worker.c:610 +#: src/filetransfer/worker.c:610 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:773 msgid "Can't set callback table" msgstr "Não foi possível setar a tabela de retornos" -#: src/terminal/iocallback.c:199 +#: src/terminal/iocallback.c:200 msgid "Can't set lib3270 I/O controller" msgstr "Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270" -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:760 src/filetransfer/worker.c:591 +#: src/filetransfer/worker.c:591 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:760 msgid "Can't start file transfer session" msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo" -#: src/filetransfer/transfer.c:89 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433 +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433 src/filetransfer/transfer.c:89 #: src/dialogs/load.c:111 src/dialogs/save/save.c:117 #: src/dialogs/settings/host.c:401 msgid "Cancel" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Não perguntar de novo" msgid "ETA:" msgstr "ETA:" -#: src/terminal/actions/pakey.c:105 src/terminal/actions/pfkey.c:105 +#: src/terminal/actions/pfkey.c:105 src/terminal/actions/pakey.c:105 msgid "Emit a PA Key action" msgstr "Emite uma ação de tecla PA" @@ -584,10 +584,14 @@ msgstr "Intensificado/Protegido" msgid "Intensified/Unprotected" msgstr "Intensificado/Desprotegido" -#: src/terminal/callbacks.c:460 -msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270" +#: src/terminal/callbacks.c:463 +#, c-format +msgid "" +"Invalid callback table, the release %s of lib%s can't be used (expecting " +"revision %s)" msgstr "" -"Tabela de callbacks inválida, possível divergência de versão na lib3270" +"Tabela de callbacks inválida, a revisão %s da lib%s não pode ser usada " +"(esperando a revisão %s)" #: src/terminal/charset.c:132 msgid "Invalid cgcsgid value" @@ -610,11 +614,11 @@ msgstr "Atalhos de teclado" msgid "L_U Names" msgstr "Nomes de L_U" -#: src/filetransfer/activitylist.c:384 src/filetransfer/v3270ft.c:198 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:198 src/filetransfer/activitylist.c:384 msgid "Load" msgstr "Load" -#: src/filetransfer/activitylist.c:383 src/filetransfer/v3270ft.c:197 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:197 src/filetransfer/activitylist.c:383 msgid "Load queue from file" msgstr "Ler a fila de um arquivo" @@ -698,6 +702,10 @@ msgstr "Nenhum (Não exporta cores)" msgid "None (Don't export font name)" msgstr "Nenhuma (Não exporta fontes)" +#: src/selection/linux/paste.c:117 +msgid "None of the screens in the clipboard match with the current one." +msgstr "Nenhuma das telas da área de transferência corresponde à atual." + #: src/dialogs/settings/colors.c:174 msgid "Normal/Protected" msgstr "Normal/Protegido" @@ -706,7 +714,7 @@ msgstr "Normal/Protegido" msgid "Normal/Unprotected" msgstr "Normal/Desprotegido" -#: src/selection/windows/paste.c:75 +#: src/selection/linux/paste.c:77 msgid "Not the same terminal type" msgstr "O tipo de terminal é diferente" @@ -922,7 +930,7 @@ msgstr "Recebendo arquivo" msgid "Record Length" msgstr "Comprimento de registro:" -#: src/filetransfer/settings.c:519 src/filetransfer/v3270ft.c:340 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:340 src/filetransfer/settings.c:519 msgid "Record format" msgstr "Formato de registro" @@ -981,14 +989,14 @@ msgstr "" #: src/dialogs/settings/host.c:560 msgid "SSL/TLS" -msgstr "" +msgstr "SSL/TLS" #: src/dialogs/settings/clipboard.c:318 src/dialogs/settings/clipboard.c:438 msgid "Same of the screen" msgstr "Igual ao terminal" -#: src/terminal/actions/table.c:230 src/filetransfer/activitylist.c:453 -#: src/filetransfer/v3270ft.c:215 src/trace/trace.c:505 +#: src/terminal/actions/table.c:230 src/filetransfer/v3270ft.c:215 +#: src/filetransfer/activitylist.c:453 src/trace/trace.c:505 #: src/dialogs/transfer.c:69 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -1009,7 +1017,7 @@ msgstr "Salvar tela" msgid "Save copy" msgstr "Salvar cópia" -#: src/filetransfer/activitylist.c:452 src/filetransfer/v3270ft.c:214 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:214 src/filetransfer/activitylist.c:452 msgid "Save queue to file" msgstr "Salvar a fila para um arquivo" @@ -1081,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "Secondary space" msgstr "Secondary space" -#: src/filetransfer/settings.c:209 src/filetransfer/v3270ft.c:303 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:303 src/filetransfer/settings.c:209 #: src/dialogs/save/save.c:98 src/dialogs/save/save.c:118 #: src/dialogs/settings/host.c:402 msgid "Select" @@ -1099,7 +1107,7 @@ msgstr "Seleciona mapeamento de teclado personalizado" msgid "Select destination file" msgstr "Selecionar arquivo destino" -#: src/filetransfer/settings.c:467 src/filetransfer/v3270ft.c:591 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:591 src/filetransfer/settings.c:467 #: src/dialogs/load.c:92 src/dialogs/load.c:108 src/dialogs/load.c:171 #: src/dialogs/save/save.c:258 msgid "Select file" @@ -1113,7 +1121,7 @@ msgstr "Selecionar primeiro arquivo" msgid "Select last file" msgstr "Selecionar último arquivo" -#: src/filetransfer/settings.c:208 src/filetransfer/v3270ft.c:302 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:302 src/filetransfer/settings.c:208 msgid "Select local file" msgstr "Selecionar arquivo local" @@ -1165,7 +1173,7 @@ msgstr "Skip this transfer, keep the file on queue." msgid "Smart copy" msgstr "Cópia inteligente" -#: src/filetransfer/settings.c:544 src/filetransfer/v3270ft.c:341 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:341 src/filetransfer/settings.c:544 msgid "Space allocation units" msgstr "Unidades de alocação de espaço" @@ -1433,7 +1441,7 @@ msgstr "Janela de trace" msgid "Tracks" msgstr "Trilhas" -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:721 src/filetransfer/worker.c:568 +#: src/filetransfer/worker.c:568 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:721 msgid "Transfer failed" msgstr "Transferência falhou" @@ -1441,7 +1449,7 @@ msgstr "Transferência falhou" msgid "Transfer operation has timed out" msgstr "Operação de transferência esgotou o tempo de espera" -#: src/filetransfer/settings.c:492 src/filetransfer/v3270ft.c:339 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:339 src/filetransfer/settings.c:492 msgid "Transfer options" msgstr "Opções de transferência" @@ -1475,15 +1483,19 @@ msgstr "Turquesa" msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" -#: src/selection/windows/paste.c:115 -#, fuzzy -msgid "Unable to paste formatted data" +#: src/selection/linux/paste.c:116 +msgid "Unable to paste formatted data." msgstr "Incapaz de colar dados formatados." #: src/filetransfer/tables.c:92 msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" +#: src/terminal/callbacks.c:472 +#, c-format +msgid "Unexpected callback table, the release %s of lib%s is invalid" +msgstr "Tabela de callbacks inesperada, a revisão %s da lib%s é inválida" + #: src/dialogs/save/save.c:495 #, c-format msgid "Unexpected format %d" @@ -1501,9 +1513,9 @@ msgstr "Estado inesperado %d na operação de impressão" #: src/dialogs/settings/host.c:559 msgid "Unsecure" -msgstr "" +msgstr "Insegura" -#: src/dialogs/windows/select.c:169 src/dialogs/save/save.c:130 +#: src/dialogs/save/save.c:130 msgid "Untitled document" msgstr "Documento sem título" @@ -1709,9 +1721,9 @@ msgstr "Texto _ASCII" msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" -#: src/selection/windows/paste.c:83 src/selection/windows/paste.c:123 -#: src/dialogs/load.c:205 src/dialogs/load.c:224 src/dialogs/popups.c:157 -#: src/dialogs/windows/select.c:158 src/dialogs/print/settingsdialog.c:410 +#: src/selection/linux/paste.c:85 src/dialogs/popups.c:157 +#: src/dialogs/load.c:205 src/dialogs/load.c:224 src/dialogs/linux/select.c:51 +#: src/dialogs/linux/select.c:77 src/dialogs/print/settingsdialog.c:410 #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:429 src/dialogs/save/save.c:342 #: src/dialogs/save/save.c:361 src/dialogs/settings/dialog.c:231 msgid "_Cancel" @@ -1721,9 +1733,9 @@ msgstr "_Cancelar" msgid "_Charset" msgstr "Tabela de _Caracteres" -#: src/trace/tracewindow.c:125 src/dialogs/popups.c:95 -#: src/dialogs/security.c:235 src/dialogs/transfer.c:163 -#: src/dialogs/transfer.c:183 +#: src/trace/tracewindow.c:125 src/dialogs/transfer.c:163 +#: src/dialogs/transfer.c:183 src/dialogs/security.c:235 +#: src/dialogs/popups.c:95 msgid "_Close" msgstr "_Close" @@ -1768,7 +1780,7 @@ msgstr "_Ok" msgid "_Operation" msgstr "_Operação:" -#: src/selection/windows/paste.c:84 src/selection/windows/paste.c:124 +#: src/selection/linux/paste.c:86 src/selection/linux/paste.c:118 msgid "_Paste as text" msgstr "_Colar como texto" @@ -1782,9 +1794,8 @@ msgid "_Save" msgstr "_Salvar" #: src/dialogs/settings/host.c:545 -#, fuzzy msgid "_Security" -msgstr "Alerta de segurança" +msgstr "_Segurança" #: src/dialogs/settings/host.c:228 msgid "_Service" @@ -2794,6 +2805,10 @@ msgstr "Diminui o tamanho da fonte" #~ msgid "Invalid argument format" #~ msgstr "O formato do argumento é inválido" +#~ msgid "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270" +#~ msgstr "" +#~ "Tabela de callbacks inválida, possível divergência de versão na lib3270" + #~ msgid "Invalid character value" #~ msgstr "Valor de caractere inválido" @@ -2947,9 +2962,6 @@ msgstr "Diminui o tamanho da fonte" #~ msgid "Non zero if the host is TSO." #~ msgstr "Diferente de zero se o host é TSO" -#~ msgid "None of the screens in the clipboard match with the current one." -#~ msgstr "Nenhuma das telas da área de transferência corresponde à atual." - #~ msgid "Not available" #~ msgstr "Não disponível" diff --git a/src/terminal/callbacks.c b/src/terminal/callbacks.c index 12815cb..b397c39 100644 --- a/src/terminal/callbacks.c +++ b/src/terminal/callbacks.c @@ -454,10 +454,27 @@ static void popup_handler(H3270 *session, LIB3270_NOTIFY type, const char *title { struct lib3270_session_callbacks *cbk; - cbk = lib3270_get_session_callbacks(widget->host,sizeof(struct lib3270_session_callbacks)); + cbk = lib3270_get_session_callbacks(widget->host,G_STRINGIFY(LIB3270_REVISION),sizeof(struct lib3270_session_callbacks)); if(!cbk) { - g_error( _( "Invalid callback table, possible version mismatch in lib3270") ); + if(g_ascii_strcasecmp(G_STRINGIFY(LIB3270_REVISION),lib3270_get_revision())) + { + g_error( + _("Invalid callback table, the release %s of lib%s can't be used (expecting revision %s)"), + lib3270_get_revision(), + G_STRINGIFY(LIB3270_NAME), + G_STRINGIFY(LIB3270_REVISION) + ); + } + else + { + g_error( + _("Unexpected callback table, the release %s of lib%s is invalid"), + lib3270_get_revision(), + G_STRINGIFY(LIB3270_NAME) + ); + } + return; } -- libgit2 0.21.2