From 8337bf52658a4cc6df3f513729ce8d1c367ffe2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Perry Werneck Date: Sun, 21 Nov 2021 06:42:13 -0300 Subject: [PATCH] Fixing build. --- Makefile.in | 2 +- locale/pt_BR.po | 117 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------------------------- 2 files changed, 62 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in index a2b1533..ac8e85c 100644 --- a/Makefile.in +++ b/Makefile.in @@ -406,7 +406,7 @@ install-conf: $(DESTDIR)$(datarootdir)/$(PRODUCT_NAME)/colors.conf install-dev: \ - locale/$(LIBNAME).pot \ + locale/$(GETTEXT_PACKAGE).pot \ install-@OSNAME@-dev @mkdir -p $(DESTDIR)$(includedir)/v3270 diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index 2652ffa..6f3e0d2 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-20 14:01-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-21 06:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-20 14:04-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Nome da Ação" msgid "Activity already on the queue" msgstr "Atividade já está na fila" -#: src/terminal/actions/table.c:58 +#: src/terminal/actions/table.c:61 msgid "Add to copy" msgstr "Adicionar à cópia" @@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "" msgid "An invalid SEND or RECEIVE parameter was sent to the host." msgstr "Um parametro de ENVIO/RECEBIMENTO inválido foi enviado para o host." -#: src/terminal/actions/table.c:60 +#: src/terminal/actions/table.c:63 msgid "Append selected area to current clipboard contents" msgstr "Adiciona a área selecionada no conteúdo da área de transferência" -#: src/terminal/actions/table.c:59 +#: src/terminal/actions/table.c:62 msgid "Append selection to clipboard" msgstr "Adiciona seleção na área de transferência" @@ -284,23 +284,23 @@ msgstr "Comando a executar" msgid "Connection" msgstr "Conexão" -#: src/terminal/actions/table.c:47 src/terminal/actions/table.c:87 +#: src/terminal/actions/table.c:50 src/terminal/actions/table.c:90 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/terminal/actions/table.c:67 +#: src/terminal/actions/table.c:70 msgid "Copy as HTML" msgstr "Copiar como HTML" -#: src/terminal/actions/table.c:76 +#: src/terminal/actions/table.c:79 msgid "Copy as image" msgstr "Copiar como imagem" -#: src/terminal/actions/table.c:88 +#: src/terminal/actions/table.c:91 msgid "Copy as plain text" msgstr "Copiar como texto puro" -#: src/terminal/actions/table.c:98 src/terminal/actions/table.c:99 +#: src/terminal/actions/table.c:101 src/terminal/actions/table.c:102 msgid "Copy as table" msgstr "Copiar como tabela" @@ -308,15 +308,15 @@ msgstr "Copiar como tabela" msgid "Copy options" msgstr "Opções da cópia" -#: src/terminal/actions/table.c:68 +#: src/terminal/actions/table.c:71 msgid "Copy selection in HTML format" msgstr "Copia seleção em formato HTML" -#: src/terminal/actions/table.c:77 +#: src/terminal/actions/table.c:80 msgid "Copy selection in image format" msgstr "Copia imagem da seleção" -#: src/terminal/actions/table.c:48 +#: src/terminal/actions/table.c:51 msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Salvar seleção para área de transferência" @@ -358,20 +358,20 @@ msgstr "Atual:" msgid "Custom Remap" msgstr "Mapeamento personalizado" -#: src/terminal/actions/table.c:109 src/terminal/actions/table.c:118 -#: src/terminal/actions/table.c:129 +#: src/terminal/actions/table.c:112 src/terminal/actions/table.c:121 +#: src/terminal/actions/table.c:132 msgid "Cut" msgstr "Recortar" -#: src/terminal/actions/table.c:119 +#: src/terminal/actions/table.c:122 msgid "Cut and append to copy" msgstr "Recortar e adicionar à cópia" -#: src/terminal/actions/table.c:130 +#: src/terminal/actions/table.c:133 msgid "Cut as plain text" msgstr "Recortar como texto puro" -#: src/terminal/actions/table.c:140 src/terminal/actions/table.c:141 +#: src/terminal/actions/table.c:143 src/terminal/actions/table.c:144 msgid "Cut as table" msgstr "Recortar como tabela" @@ -415,14 +415,19 @@ msgstr "Espaçamento dinâmico" msgid "ETA:" msgstr "ETA:" -#: src/terminal/actions/table.c:332 +#: src/terminal/actions/table.c:335 msgid "Edit host settings" msgstr "Alterar configuração do servidor" -#: src/terminal/actions/table.c:323 +#: src/terminal/actions/table.c:326 msgid "Edit keyboard accelerators" msgstr "Alterar atalhos de teclado" +#: src/terminal/actions/table.c:344 +#, fuzzy +msgid "Edit terminal colors" +msgstr "As cores do terminal" + #: src/terminal/actions/pfkey.c:105 src/terminal/actions/pakey.c:105 msgid "Emit a PA Key action" msgstr "Emite uma ação de tecla PA" @@ -467,7 +472,7 @@ msgstr "_Formato do arquivo" msgid "Files to transfer" msgstr "Arquivos a transferir" -#: src/terminal/actions/table.c:216 +#: src/terminal/actions/table.c:219 msgid "Fit best" msgstr "Melhor tamanho" @@ -550,7 +555,7 @@ msgstr "Opções HTML" msgid "Host" msgstr "Servidor" -#: src/terminal/actions/table.c:331 src/dialogs/settings/host.c:580 +#: src/terminal/actions/table.c:334 src/dialogs/settings/host.c:580 msgid "Host settings" msgstr "Configurações do servidor" @@ -594,11 +599,11 @@ msgstr "Ignore the fail and remove the file from queue." msgid "Image copy" msgstr "Copiar imagem" -#: src/terminal/actions/table.c:196 +#: src/terminal/actions/table.c:199 msgid "Increase the font size" msgstr "Aumenta o tamanho da fonte" -#: src/terminal/actions/table.c:153 +#: src/terminal/actions/table.c:156 msgid "Input current clipboard contents to screen" msgstr "Insere conteúdo da área de transferência" @@ -635,7 +640,7 @@ msgstr "Escopo de mapeamento inválido" msgid "Invalid state" msgstr "Estado inválido" -#: src/terminal/actions/table.c:322 src/dialogs/settings/accelerator.c:149 +#: src/terminal/actions/table.c:325 src/dialogs/settings/accelerator.c:149 #: src/dialogs/settings/accelerator.c:243 msgid "Keyboard accelerators" msgstr "Atalhos de teclado" @@ -804,23 +809,23 @@ msgstr "Oversize" msgid "Parameter Type" msgstr "Tipo de parâmetro" -#: src/terminal/actions/table.c:151 src/terminal/actions/table.c:163 +#: src/terminal/actions/table.c:154 src/terminal/actions/table.c:166 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: src/terminal/actions/table.c:164 +#: src/terminal/actions/table.c:167 msgid "Paste as plain text" msgstr "Colar como texto puro" -#: src/terminal/actions/table.c:152 +#: src/terminal/actions/table.c:155 msgid "Paste clipboard contents" msgstr "Colar conteúdo da área de transferência" -#: src/terminal/actions/table.c:173 +#: src/terminal/actions/table.c:176 msgid "Paste file" msgstr "Colar arquivo" -#: src/terminal/actions/table.c:183 src/dialogs/settings/clipboard.c:144 +#: src/terminal/actions/table.c:186 src/dialogs/settings/clipboard.c:144 msgid "Paste formatted screen" msgstr "Colar tela formatada" @@ -828,7 +833,7 @@ msgstr "Colar tela formatada" msgid "Paste from file" msgstr "Colar de um arquivo" -#: src/terminal/actions/table.c:174 +#: src/terminal/actions/table.c:177 msgid "Paste from text file" msgstr "Colar de um arquivo texto" @@ -836,7 +841,7 @@ msgstr "Colar de um arquivo texto" msgid "Paste options" msgstr "Opções para colar" -#: src/terminal/actions/table.c:184 +#: src/terminal/actions/table.c:187 msgid "Paste similar screen from clipboard" msgstr "Colar tela semelhante" @@ -888,11 +893,11 @@ msgstr "" msgid "Primary space" msgstr "Primary space" -#: src/terminal/actions/table.c:277 +#: src/terminal/actions/table.c:280 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/terminal/actions/table.c:310 +#: src/terminal/actions/table.c:313 msgid "Print Copy" msgstr "Imprimir cópia" @@ -904,19 +909,19 @@ msgstr "Operação de impressão falhou" msgid "Print operation has failed" msgstr "Operação de impressão falhou" -#: src/terminal/actions/table.c:288 +#: src/terminal/actions/table.c:291 msgid "Print screen" msgstr "Imprimir tela" -#: src/terminal/actions/table.c:278 +#: src/terminal/actions/table.c:281 msgid "Print screen or selection" msgstr "Imprimir tela ou seleção" -#: src/terminal/actions/table.c:299 +#: src/terminal/actions/table.c:302 msgid "Print selected" msgstr "Imprimir seleção" -#: src/terminal/actions/table.c:300 +#: src/terminal/actions/table.c:303 msgid "Print selected area" msgstr "Imprimir área selecionada" @@ -924,7 +929,7 @@ msgstr "Imprimir área selecionada" msgid "Print selection box" msgstr "Imprimir marca de seleção" -#: src/terminal/actions/table.c:289 +#: src/terminal/actions/table.c:292 msgid "Print the entire screen" msgstr "Imprimir toda a tela" @@ -989,18 +994,18 @@ msgstr "Remoto:" msgid "Remove selected file from the transfer queue" msgstr "Remove arquivo selecionado da fila de transferência" -#: src/terminal/actions/table.c:49 +#: src/terminal/actions/table.c:52 msgid "Replace current clipboard contents with the selected area" msgstr "Substituí conteúdo da área de transferência com a seleção" -#: src/terminal/actions/table.c:69 +#: src/terminal/actions/table.c:72 msgid "" "Replace current clipboard contents with the selected area in HTML format" msgstr "" "Substituí conteúdo da área de transferência com o conteúdo da área " "selecionada em formato HTML" -#: src/terminal/actions/table.c:78 +#: src/terminal/actions/table.c:81 msgid "" "Replace current clipboard contents with the selected area in image format" msgstr "" @@ -1031,13 +1036,13 @@ msgstr "SSL/TLS" msgid "Same of the screen" msgstr "Igual ao terminal" -#: src/terminal/actions/table.c:230 src/filetransfer/v3270ft.c:216 +#: src/terminal/actions/table.c:233 src/filetransfer/v3270ft.c:216 #: src/filetransfer/activitylist.c:451 src/trace/trace.c:498 #: src/dialogs/transfer.c:70 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: src/terminal/actions/table.c:264 +#: src/terminal/actions/table.c:267 msgid "Save Copy" msgstr "Salvar cópia" @@ -1045,11 +1050,11 @@ msgstr "Salvar cópia" msgid "Save _As" msgstr "Salvar _Como" -#: src/terminal/actions/table.c:240 +#: src/terminal/actions/table.c:243 msgid "Save all" msgstr "Salvar tela" -#: src/terminal/actions/table.c:262 src/dialogs/save/save.c:363 +#: src/terminal/actions/table.c:265 src/dialogs/save/save.c:363 msgid "Save copy" msgstr "Salvar cópia" @@ -1057,19 +1062,19 @@ msgstr "Salvar cópia" msgid "Save queue to file" msgstr "Salvar a fila para um arquivo" -#: src/terminal/actions/table.c:242 +#: src/terminal/actions/table.c:245 msgid "Save screen" msgstr "Salvar tela" -#: src/terminal/actions/table.c:231 +#: src/terminal/actions/table.c:234 msgid "Save screen or selection" msgstr "Salvar tela ou seleção" -#: src/terminal/actions/table.c:251 +#: src/terminal/actions/table.c:254 msgid "Save selected" msgstr "Salvar seleção" -#: src/terminal/actions/table.c:253 src/dialogs/save/save.c:362 +#: src/terminal/actions/table.c:256 src/dialogs/save/save.c:362 msgid "Save selected area" msgstr "Salvar área selecionada" @@ -1105,7 +1110,7 @@ msgstr "Salvar fila de transferências para arquivo" msgid "Screen with terminal attributes" msgstr "Completa incluindo atributos do terminal" -#: src/terminal/actions/table.c:185 +#: src/terminal/actions/table.c:188 msgid "" "Search clipboard for a similar screen, if found paste unprotected fields and " "restore cursor position" @@ -1203,7 +1208,7 @@ msgstr "Enviando arquivo" msgid "Service/Port" msgstr "Serviço/Porta" -#: src/terminal/actions/table.c:217 +#: src/terminal/actions/table.c:220 msgid "Set the font to the best size for window" msgstr "Ajusta a fonte para o melhor tamanho" @@ -1327,8 +1332,8 @@ msgstr "URL do servidor TN3270" msgid "TN3270 Session name" msgstr "Nome da sessão TN3270" -#: src/dialogs/settings/colors.c:148 src/dialogs/settings/colors.c:300 -#: src/dialogs/settings/colors.c:379 +#: src/terminal/actions/table.c:343 src/dialogs/settings/colors.c:148 +#: src/dialogs/settings/colors.c:300 src/dialogs/settings/colors.c:379 msgid "Terminal colors" msgstr "Cores do terminal" @@ -1758,11 +1763,11 @@ msgstr "" msgid "You specified an option that is invalid." msgstr "Você especificou uma opção inválida." -#: src/terminal/actions/table.c:195 +#: src/terminal/actions/table.c:198 msgid "Zoom in" msgstr "Ampliar" -#: src/terminal/actions/table.c:205 +#: src/terminal/actions/table.c:208 msgid "Zoom out" msgstr "Reduzir" @@ -1854,7 +1859,7 @@ msgstr "_Salvar" msgid "_Text file" msgstr "Arquivo _texto" -#: src/terminal/actions/table.c:206 +#: src/terminal/actions/table.c:209 msgid "decrease the font size" msgstr "Diminui o tamanho da fonte" -- libgit2 0.21.2