diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index 7058c08..40c32c9 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pw3270 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-21 06:42-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-29 14:51-0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-22 22:07-0300\n" "Last-Translator: Perry Werneck \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "16 colors" msgstr "16 cores" -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:386 src/filetransfer/v3270ft.c:354 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:354 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:386 #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:286 #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:288 #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:290 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Erro ao converter valor do cgcsid" msgid "Can't parse character value" msgstr "Erro ao analisar valor de caractere" -#: src/selection/linux/paste.c:81 src/selection/linux/paste.c:115 +#: src/selection/windows/paste.c:79 src/selection/windows/paste.c:119 msgid "Can't paste" msgstr "Não é possivel colar" @@ -213,13 +213,13 @@ msgstr "Não é possivel colar" msgid "Can't paste text" msgstr "Não é possível colar texto" -#: src/filetransfer/save.c:117 src/filetransfer/activitylist.c:436 +#: src/filetransfer/activitylist.c:436 src/filetransfer/save.c:117 #: src/trace/trace.c:483 src/dialogs/transfer.c:92 src/dialogs/save/save.c:608 #, c-format msgid "Can't save %s" msgstr "Não foi possível salvar arquivo %s" -#: src/filetransfer/worker.c:618 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:781 +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:781 src/filetransfer/worker.c:618 msgid "Can't set callback table" msgstr "Não foi possível setar a tabela de retornos" @@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Não foi possível setar a tabela de retornos" msgid "Can't set lib3270 I/O controller" msgstr "Não foi possível registrar manipuladores de I/O 3270" -#: src/filetransfer/worker.c:599 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:768 +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:768 src/filetransfer/worker.c:599 msgid "Can't start file transfer session" msgstr "Não foi possível iniciar transferência de arquivo" -#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433 src/filetransfer/transfer.c:90 +#: src/filetransfer/transfer.c:90 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:433 #: src/dialogs/settings/host.c:367 src/tools/entry.c:99 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Alterar atalhos de teclado" msgid "Edit terminal colors" msgstr "Altera cores do terminal" -#: src/terminal/actions/pfkey.c:105 src/terminal/actions/pakey.c:105 +#: src/terminal/actions/pakey.c:105 src/terminal/actions/pfkey.c:105 msgid "Emit a PA Key action" msgstr "Emite uma ação de tecla PA" @@ -660,11 +660,11 @@ msgstr "Atalhos de teclado" msgid "L_U Names" msgstr "Nomes de L_U" -#: src/filetransfer/v3270ft.c:199 src/filetransfer/activitylist.c:384 +#: src/filetransfer/activitylist.c:384 src/filetransfer/v3270ft.c:199 msgid "Load" msgstr "Load" -#: src/filetransfer/v3270ft.c:198 src/filetransfer/activitylist.c:383 +#: src/filetransfer/activitylist.c:383 src/filetransfer/v3270ft.c:198 msgid "Load queue from file" msgstr "Ler a fila de um arquivo" @@ -748,10 +748,6 @@ msgstr "Nenhum (Não exporta cores)" msgid "None (Don't export font name)" msgstr "Nenhuma (Não exporta fontes)" -#: src/selection/linux/paste.c:117 -msgid "None of the screens in the clipboard match with the current one." -msgstr "Nenhuma das telas da área de transferência corresponde à atual." - #: src/dialogs/settings/colors.c:174 msgid "Normal/Protected" msgstr "Normal/Protegido" @@ -760,7 +756,7 @@ msgstr "Normal/Protegido" msgid "Normal/Unprotected" msgstr "Normal/Desprotegido" -#: src/selection/linux/paste.c:77 +#: src/selection/windows/paste.c:75 msgid "Not the same terminal type" msgstr "O tipo de terminal é diferente" @@ -972,7 +968,7 @@ msgstr "Recebendo arquivo" msgid "Record Length" msgstr "Comprimento de registro:" -#: src/filetransfer/v3270ft.c:341 src/filetransfer/settings.c:519 +#: src/filetransfer/settings.c:519 src/filetransfer/v3270ft.c:341 msgid "Record format" msgstr "Formato de registro" @@ -1047,8 +1043,8 @@ msgstr "SSL/TLS" msgid "Same of the screen" msgstr "Igual ao terminal" -#: src/terminal/actions/table.c:235 src/filetransfer/v3270ft.c:216 -#: src/filetransfer/activitylist.c:451 src/trace/trace.c:498 +#: src/terminal/actions/table.c:235 src/filetransfer/activitylist.c:451 +#: src/filetransfer/v3270ft.c:216 src/trace/trace.c:498 #: src/dialogs/transfer.c:70 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -1069,7 +1065,7 @@ msgstr "Salvar tela" msgid "Save copy" msgstr "Salvar cópia" -#: src/filetransfer/v3270ft.c:215 src/filetransfer/activitylist.c:450 +#: src/filetransfer/activitylist.c:450 src/filetransfer/v3270ft.c:215 msgid "Save queue to file" msgstr "Salvar a fila para um arquivo" @@ -1149,7 +1145,7 @@ msgstr "Segurança" msgid "Security engine" msgstr "Mecanismo de segurança" -#: src/filetransfer/v3270ft.c:304 src/filetransfer/settings.c:209 +#: src/filetransfer/settings.c:209 src/filetransfer/v3270ft.c:304 #: src/dialogs/settings/host.c:368 msgid "Select" msgstr "Selecionar" @@ -1166,7 +1162,7 @@ msgstr "Seleciona mapeamento de teclado personalizado" msgid "Select destination file" msgstr "Selecionar arquivo destino" -#: src/filetransfer/v3270ft.c:592 src/filetransfer/settings.c:467 +#: src/filetransfer/settings.c:467 src/filetransfer/v3270ft.c:592 #: src/dialogs/load.c:186 msgid "Select file" msgstr "Selecionar arquivo" @@ -1179,7 +1175,7 @@ msgstr "Selecionar primeiro arquivo" msgid "Select last file" msgstr "Selecionar último arquivo" -#: src/filetransfer/v3270ft.c:303 src/filetransfer/settings.c:208 +#: src/filetransfer/settings.c:208 src/filetransfer/v3270ft.c:303 msgid "Select local file" msgstr "Selecionar arquivo local" @@ -1247,7 +1243,7 @@ msgstr "Skip this transfer, keep the file on queue." msgid "Smart copy" msgstr "Cópia inteligente" -#: src/filetransfer/v3270ft.c:342 src/filetransfer/settings.c:544 +#: src/filetransfer/settings.c:544 src/filetransfer/v3270ft.c:342 msgid "Space allocation units" msgstr "Unidades de alocação de espaço" @@ -1518,7 +1514,7 @@ msgstr "Janela de trace" msgid "Tracks" msgstr "Trilhas" -#: src/filetransfer/worker.c:576 src/filetransfer/v3270ftprogress.c:729 +#: src/filetransfer/v3270ftprogress.c:729 src/filetransfer/worker.c:576 msgid "Transfer failed" msgstr "Transferência falhou" @@ -1526,7 +1522,7 @@ msgstr "Transferência falhou" msgid "Transfer operation has timed out" msgstr "Operação de transferência esgotou o tempo de espera" -#: src/filetransfer/v3270ft.c:340 src/filetransfer/settings.c:492 +#: src/filetransfer/settings.c:492 src/filetransfer/v3270ft.c:340 msgid "Transfer options" msgstr "Opções de transferência" @@ -1560,8 +1556,9 @@ msgstr "Turquesa" msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" -#: src/selection/linux/paste.c:116 -msgid "Unable to paste formatted data." +#: src/selection/windows/paste.c:115 +#, fuzzy +msgid "Unable to paste formatted data" msgstr "Incapaz de colar dados formatados." #: src/filetransfer/tables.c:92 @@ -1592,6 +1589,10 @@ msgstr "Estado inesperado %d na operação de impressão" msgid "Unsecure" msgstr "Insegura" +#: src/dialogs/windows/select.c:169 +msgid "Untitled document" +msgstr "Documento sem título" + #: src/filetransfer/tables.c:75 msgid "Use host default record format." msgstr "Utilizar o formato de registro padrão do servidor." @@ -1798,9 +1799,9 @@ msgstr "Texto _ASCII" msgid "_Apply" msgstr "_Aplicar" -#: src/selection/linux/paste.c:85 src/dialogs/popups.c:192 -#: src/dialogs/load.c:214 src/dialogs/linux/select.c:51 -#: src/dialogs/linux/select.c:77 src/dialogs/print/settingsdialog.c:412 +#: src/selection/windows/paste.c:83 src/selection/windows/paste.c:123 +#: src/dialogs/load.c:214 src/dialogs/popups.c:192 +#: src/dialogs/windows/select.c:158 src/dialogs/print/settingsdialog.c:412 #: src/dialogs/print/settingsdialog.c:431 src/dialogs/save/save.c:341 #: src/dialogs/settings/dialog.c:203 msgid "_Cancel" @@ -1810,9 +1811,9 @@ msgstr "_Cancelar" msgid "_Charset" msgstr "Tabela de _Caracteres" -#: src/trace/tracewindow.c:126 src/dialogs/transfer.c:160 -#: src/dialogs/transfer.c:180 src/dialogs/security.c:234 -#: src/dialogs/popups.c:106 +#: src/trace/tracewindow.c:126 src/dialogs/popups.c:106 +#: src/dialogs/security.c:234 src/dialogs/transfer.c:160 +#: src/dialogs/transfer.c:180 msgid "_Close" msgstr "_Close" @@ -1861,7 +1862,7 @@ msgstr "_Abrir" msgid "_Operation" msgstr "_Operação:" -#: src/selection/linux/paste.c:86 src/selection/linux/paste.c:118 +#: src/selection/windows/paste.c:84 src/selection/windows/paste.c:124 msgid "_Paste as text" msgstr "_Colar como texto" @@ -3038,6 +3039,9 @@ msgstr "Diminui o tamanho da fonte" #~ msgid "Non zero if the host is TSO." #~ msgstr "Diferente de zero se o host é TSO" +#~ msgid "None of the screens in the clipboard match with the current one." +#~ msgstr "Nenhuma das telas da área de transferência corresponde à atual." + #~ msgid "Not available" #~ msgstr "Não disponível" @@ -4082,9 +4086,6 @@ msgstr "Diminui o tamanho da fonte" #~ msgid "Unsupported socks 4 proxy" #~ msgstr "Unsupported socks 4 proxy" -#~ msgid "Untitled document" -#~ msgstr "Documento sem título" - #~ msgid "Uppercase only" #~ msgstr "Apenas maiúsculas" diff --git a/src/terminal/callbacks.c b/src/terminal/callbacks.c index 65275ef..735470f 100644 --- a/src/terminal/callbacks.c +++ b/src/terminal/callbacks.c @@ -447,6 +447,16 @@ static int load(H3270 *session, const char *filename) if(response == 0) { // No one has changed the response, take default action. g_message("Opening '%s'",text); +#ifdef G_OS_WIN32 + if(gtk_show_uri_on_window( + NULL, + text, + GDK_CURRENT_TIME, + NULL + )) { + v3270_unselect(GTK_WIDGET(terminal)); + } +#else if(gtk_show_uri_on_window( GTK_WINDOW(gtk_widget_get_toplevel(GTK_WIDGET(terminal))), text, @@ -455,6 +465,7 @@ static int load(H3270 *session, const char *filename) )) { v3270_unselect(GTK_WIDGET(terminal)); } +#endif // G_OS_WIN32 } } -- libgit2 0.21.2