# Kernel/Modules/pt_BR_QueuesPanel.pm - translations for QueuesPanel # # Copyright (C) 2014-2018 SeTIC - UFSC - http://setic.ufsc.br/ # Rodrigo Goncalves (rodrigo.g@ufsc.br) # # Version 01/08/2015 - Adjustments for OTRS 4 # Version 2018-01-22 - Adjustments for OTRS 6 # # -- # This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. For details, see # the enclosed file COPYING for license information (AGPL). If you # did not receive this file, see http://www.gnu.org/licenses/agpl.txt. # -- package Kernel::Language::pt_BR_QueuesPanel; use strict; use warnings; use utf8; sub Data { my $Self = shift; $Self->{Translation}->{'The following maintenances are in progress'} = 'As seguintes manutenções estão ocorrendo'; $Self->{Translation}->{'Started at: '} = 'Iniciada em:'; $Self->{Translation}->{'Queues panel'} = 'Novo chamado'; $Self->{Translation}->{'Choose the service to ask for support'} = 'Escolha o serviço para o qual deseja suporte'; $Self->{Translation}->{'Message to let the user choose a queue.'} = 'Mensagem para o usuário escolher a fila'; $Self->{Translation}->{'Queues IDs to not show in panel (comma separated).'} = 'IDs das filas que não devem aparecer no painel (separados por vírgula)'; $Self->{Translation}->{'Customer footer/header suffix, if used.'} = 'Sufixo personalizado de cabeçalho/rodapé, se usado'; $Self->{Translation}->{'Base URL to call to create ticket, queue ID added to the end'} = 'URl para criar ticket - id da fila adicionado ao final'; $Self->{Translation}->{'Extra queues to show in panel. Format: One per Line, Name|URL'} = 'Filas extra, com URLs especiais. Formato: Nome|URL'; $Self->{Translation}->{'Extra queues to show in panel, for public access. Format: One per Line, Name|URL'} = 'Filas extra no modo público, com URLs especiais. Formato: Nome|URL'; return 1; } 1;