diff --git a/colab/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/colab/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
index e6a686e..2dfc1f8 100644
--- a/colab/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/colab/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -327,10 +327,9 @@ msgid "Setting New password"
msgstr "Trocar senha"
#: colab/accounts/templates/registration/password_reset_form_custom.html:23
-msgid ""
-"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
+msgid "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
"instructions for setting a new one."
-msgstr ""
+msgstr "Esqueceu sua senha? Entre com seu endereço de email abaixo e nós iremos lhe enviar instruções para configurar uma nova senha"
#: colab/accounts/templates/registration/password_reset_form_custom.html:26
#, fuzzy
@@ -348,8 +347,7 @@ msgstr "Seu perfil foi criado!"
#: colab/accounts/views.py:264
msgid "Could not change your password. Please, try again later."
-msgstr ""
-"Não conseguimos alterar sua senha. Por favor, tente novamente mais tarde."
+msgstr "Não conseguimos alterar sua senha. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: colab/accounts/views.py:273
msgid "You've changed your password successfully!"
@@ -357,13 +355,11 @@ msgstr "Senha alterada com sucesso!"
#: colab/accounts/views.py:279
msgid "Your password was changed."
-msgstr ""
+msgstr "Sua senha foi alterada"
#: colab/accounts/views.py:286
-msgid ""
-"We've emailed you instructions for setting your password. You should be "
-"receiving them shortly."
-msgstr ""
+msgid "We've emailed you instructions for setting your password. You should be receiving them shortly."
+msgstr "Nos enviamos o email com as intruções para mudança de senha. Em breve você deve recebê-lo."
#: colab/accounts/views.py:292
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
@@ -840,11 +836,11 @@ msgstr "Comparação"
#: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:47
#, python-format
msgid "Expires in: %(date)s"
-msgstr ""
+msgstr "Expira em: %(date)s"
#: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:49
msgid "Snippet never expires"
-msgstr ""
+msgstr "Snippet nunca expira"
#: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:51
#, fuzzy
@@ -854,7 +850,7 @@ msgstr "Uma única visualização"
#: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:56
msgid "Really delete this snippet?"
-msgstr ""
+msgstr "Deseja realmente deletar esse snippet?"
#: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:58
#, fuzzy
@@ -872,31 +868,31 @@ msgstr "Uma única visualização"
#: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:69
#: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:71
msgid "View Raw"
-msgstr ""
+msgstr "Ver código"
#: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:75
msgid "Gist"
-msgstr ""
+msgstr "Gist"
#: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:88
msgid "This is a one-time snippet."
-msgstr ""
+msgstr "Esste é um snippet que será usado apenas uma vez."
#: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:90
msgid "It will automatically get deleted after {{ remaining }} further views."
-msgstr ""
+msgstr "Isso será automaticamente deletado depois de {{ remaining }} visualizações."
#: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:92
msgid "It will automatically get deleted after the next view."
-msgstr ""
+msgstr "Isso será automaticamente deletado após a próxima visualização."
#: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:94
msgid "It cannot be viewed again."
-msgstr ""
+msgstr "Isso não pode ser visto novamente."
#: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:109
msgid "Reply to this snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Responda esse snippet"
#: colab/templates/dpaste/snippet_diff.html:5
#, python-format
@@ -906,10 +902,14 @@ msgid ""
"\"%(fileb_url)s\">#%(fileb_id)s\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+ " Diferença entre #%(filea_id)s e #%(fileb_id)s\n"
+ " "
#: colab/templates/dpaste/snippet_form.html:28
msgid "Paste it"
-msgstr ""
+msgstr "Cole aqui"
#: colab/templates/home.html:17
msgid "Latest Collaborations"
--
libgit2 0.21.2