diff --git a/colab/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/colab/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index e6a686e..2dfc1f8 100644 --- a/colab/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/colab/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -327,10 +327,9 @@ msgid "Setting New password" msgstr "Trocar senha" #: colab/accounts/templates/registration/password_reset_form_custom.html:23 -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +msgid "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " "instructions for setting a new one." -msgstr "" +msgstr "Esqueceu sua senha? Entre com seu endereço de email abaixo e nós iremos lhe enviar instruções para configurar uma nova senha" #: colab/accounts/templates/registration/password_reset_form_custom.html:26 #, fuzzy @@ -348,8 +347,7 @@ msgstr "Seu perfil foi criado!" #: colab/accounts/views.py:264 msgid "Could not change your password. Please, try again later." -msgstr "" -"Não conseguimos alterar sua senha. Por favor, tente novamente mais tarde." +msgstr "Não conseguimos alterar sua senha. Por favor, tente novamente mais tarde." #: colab/accounts/views.py:273 msgid "You've changed your password successfully!" @@ -357,13 +355,11 @@ msgstr "Senha alterada com sucesso!" #: colab/accounts/views.py:279 msgid "Your password was changed." -msgstr "" +msgstr "Sua senha foi alterada" #: colab/accounts/views.py:286 -msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password. You should be " -"receiving them shortly." -msgstr "" +msgid "We've emailed you instructions for setting your password. You should be receiving them shortly." +msgstr "Nos enviamos o email com as intruções para mudança de senha. Em breve você deve recebê-lo." #: colab/accounts/views.py:292 msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." @@ -840,11 +836,11 @@ msgstr "Comparação" #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:47 #, python-format msgid "Expires in: %(date)s" -msgstr "" +msgstr "Expira em: %(date)s" #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:49 msgid "Snippet never expires" -msgstr "" +msgstr "Snippet nunca expira" #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:51 #, fuzzy @@ -854,7 +850,7 @@ msgstr "Uma única visualização" #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:56 msgid "Really delete this snippet?" -msgstr "" +msgstr "Deseja realmente deletar esse snippet?" #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:58 #, fuzzy @@ -872,31 +868,31 @@ msgstr "Uma única visualização" #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:69 #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:71 msgid "View Raw" -msgstr "" +msgstr "Ver código" #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:75 msgid "Gist" -msgstr "" +msgstr "Gist" #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:88 msgid "This is a one-time snippet." -msgstr "" +msgstr "Esste é um snippet que será usado apenas uma vez." #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:90 msgid "It will automatically get deleted after {{ remaining }} further views." -msgstr "" +msgstr "Isso será automaticamente deletado depois de {{ remaining }} visualizações." #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:92 msgid "It will automatically get deleted after the next view." -msgstr "" +msgstr "Isso será automaticamente deletado após a próxima visualização." #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:94 msgid "It cannot be viewed again." -msgstr "" +msgstr "Isso não pode ser visto novamente." #: colab/templates/dpaste/snippet_details.html:109 msgid "Reply to this snippet" -msgstr "" +msgstr "Responda esse snippet" #: colab/templates/dpaste/snippet_diff.html:5 #, python-format @@ -906,10 +902,14 @@ msgid "" "\"%(fileb_url)s\">#%(fileb_id)s\n" " " msgstr "" +"\n" + " Diferença entre #%(filea_id)s e #%(fileb_id)s\n" + " " #: colab/templates/dpaste/snippet_form.html:28 msgid "Paste it" -msgstr "" +msgstr "Cole aqui" #: colab/templates/home.html:17 msgid "Latest Collaborations" -- libgit2 0.21.2