Commit 91b5c99ccc58f84123a756bb3fbd45411a4fbabf

Authored by Sergio Oliveira
1 parent 1657ac12

Refactoring deprecated app

src/accounts/views.py
... ... @@ -15,10 +15,8 @@ from django.core.exceptions import PermissionDenied
15 15  
16 16 from haystack.query import SearchQuerySet
17 17  
18   -from colab.deprecated import solrutils
19   -from colab.deprecated import signup as signup_
20   -
21 18 from super_archives.models import EmailAddress, Message
  19 +from super_archives.utils.email import send_email_lists
22 20 from .forms import UserCreationForm, ListsForm, UserUpdateForm
23 21  
24 22  
... ... @@ -105,7 +103,7 @@ def signup(request):
105 103  
106 104 mailing_lists = lists_form.cleaned_data.get('lists')
107 105 if mailing_lists:
108   - signup_.send_email_lists(user, mailing_lists)
  106 + send_email_lists(user, mailing_lists)
109 107  
110 108 # Check if the user's email have been used previously
111 109 # in the mainling lists to link the user to old messages
... ...
src/colab/deprecated/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
No preview for this file type
src/colab/deprecated/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -1,770 +0,0 @@
1   -# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2   -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3   -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4   -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5   -#
6   -#, fuzzy
7   -msgid ""
8   -msgstr ""
9   -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10   -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2012-05-05 11:23-0430\n"
12   -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13   -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14   -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15   -"Language: \n"
16   -"MIME-Version: 1.0\n"
17   -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18   -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19   -
20   -#: settings.py:39
21   -msgid "English"
22   -msgstr ""
23   -
24   -#: settings.py:40
25   -msgid "Spanish"
26   -msgstr ""
27   -
28   -#: settings.py:41
29   -msgid "Portuguese"
30   -msgstr ""
31   -
32   -#: signup.py:13
33   -msgid "Colab: Checking e-mail"
34   -msgstr ""
35   -
36   -#: signup.py:32
37   -msgid "Password change of Colab Interlegis"
38   -msgstr ""
39   -
40   -#: signup.py:51
41   -msgid "Registration on the mailing list"
42   -msgstr ""
43   -
44   -#: rss/feeds.py:12 templates/home.html:63
45   -msgid "Latest Discussions"
46   -msgstr ""
47   -
48   -#: rss/feeds.py:31 templates/home.html:46
49   -msgid "Discussions Most Relevance"
50   -msgstr ""
51   -
52   -#: rss/feeds.py:50 templates/home.html:21
53   -msgid "Latest collaborations"
54   -msgstr ""
55   -
56   -#: super_archives/forms.py:18
57   -msgid "Name"
58   -msgstr ""
59   -
60   -#: super_archives/forms.py:19
61   -msgid "Last name"
62   -msgstr ""
63   -
64   -#: super_archives/forms.py:23
65   -msgid "Institution"
66   -msgstr ""
67   -
68   -#: super_archives/forms.py:25
69   -msgid "Function"
70   -msgstr ""
71   -
72   -#: super_archives/forms.py:26
73   -msgid "Twitter"
74   -msgstr ""
75   -
76   -#: super_archives/forms.py:27
77   -msgid "Facebook"
78   -msgstr ""
79   -
80   -#: super_archives/forms.py:28
81   -msgid "Google Talk"
82   -msgstr ""
83   -
84   -#: super_archives/forms.py:29 super_archives/models.py:71
85   -msgid "Personal Website/Blog"
86   -msgstr ""
87   -
88   -#: super_archives/models.py:57
89   -msgid "Institution name"
90   -msgstr ""
91   -
92   -#: super_archives/models.py:57
93   -msgid "Please enter your Institution name"
94   -msgstr ""
95   -
96   -#: super_archives/models.py:59
97   -msgid "Role"
98   -msgstr ""
99   -
100   -#: super_archives/models.py:60
101   -msgid "Please enter your role name into your organization or institution"
102   -msgstr ""
103   -
104   -#: super_archives/models.py:65
105   -msgid "Facebook account"
106   -msgstr ""
107   -
108   -#: super_archives/models.py:66
109   -msgid ""
110   -"Please enter the URL as the following format: <em>http://www.facebook.com/"
111   -"facebook</em>."
112   -msgstr ""
113   -
114   -#: super_archives/models.py:68
115   -msgid "Google talk account"
116   -msgstr ""
117   -
118   -#: super_archives/models.py:69
119   -msgid ""
120   -"Please enter the email as the following format: <em>user@gmail.com</em>."
121   -msgstr ""
122   -
123   -#: super_archives/models.py:72
124   -msgid ""
125   -"Please enter the URL as the following format: <em>http://mywebstie.com</em>."
126   -msgstr ""
127   -
128   -#: super_archives/models.py:76
129   -msgid "User Profile"
130   -msgstr ""
131   -
132   -#: super_archives/models.py:77
133   -msgid "Users Profiles"
134   -msgstr ""
135   -
136   -#: super_archives/models.py:109
137   -msgid "Thread"
138   -msgstr ""
139   -
140   -#: super_archives/models.py:110
141   -msgid "Threads"
142   -msgstr ""
143   -
144   -#: super_archives/models.py:115
145   -msgid "Mailing List"
146   -msgstr ""
147   -
148   -#: super_archives/models.py:116
149   -msgid "The Mailing List where is the thread"
150   -msgstr ""
151   -
152   -#: super_archives/models.py:119
153   -msgid "Latest message"
154   -msgstr ""
155   -
156   -#: super_archives/models.py:120
157   -msgid "Latest message posted"
158   -msgstr ""
159   -
160   -#: super_archives/models.py:121
161   -msgid "Score"
162   -msgstr ""
163   -
164   -#: super_archives/models.py:121
165   -msgid "Thread score"
166   -msgstr ""
167   -
168   -#: super_archives/models.py:207
169   -msgid "Subject"
170   -msgstr ""
171   -
172   -#: super_archives/models.py:208
173   -msgid "Please enter a message subject"
174   -msgstr ""
175   -
176   -#: super_archives/models.py:211
177   -msgid "Message body"
178   -msgstr ""
179   -
180   -#: super_archives/models.py:212
181   -msgid "Please enter a message body"
182   -msgstr ""
183   -
184   -#: super_archives/models.py:221
185   -msgid "Message"
186   -msgstr ""
187   -
188   -#: super_archives/models.py:222
189   -msgid "Messages"
190   -msgstr ""
191   -
192   -#: super_archives/templates/message-list.html:6 templates/base.html:103
193   -msgid "Discussions"
194   -msgstr ""
195   -
196   -#: super_archives/templates/message-list.html:10 templates/search.html:14
197   -msgid "Filters"
198   -msgstr ""
199   -
200   -#: super_archives/templates/message-list.html:12
201   -msgid "Sort by"
202   -msgstr ""
203   -
204   -#: super_archives/templates/message-list.html:14
205   -#: super_archives/templates/message-list.html:17
206   -#: super_archives/templates/message-list.html:27 templates/search.html:19
207   -#: templates/search.html.py:25 templates/search.html:31
208   -#: templates/search.html.py:37
209   -msgid "Remove filter"
210   -msgstr ""
211   -
212   -#: super_archives/templates/message-list.html:16
213   -msgid "Relevance"
214   -msgstr ""
215   -
216   -#: super_archives/templates/message-list.html:19
217   -msgid "Recent activity"
218   -msgstr ""
219   -
220   -#: super_archives/templates/message-list.html:24
221   -msgid "Lists"
222   -msgstr ""
223   -
224   -#: super_archives/templates/message-list.html:41
225   -msgid "No discussion found"
226   -msgstr ""
227   -
228   -#: super_archives/templates/message-list.html:51 templates/search.html:63
229   -msgid "Previous"
230   -msgstr ""
231   -
232   -#: super_archives/templates/message-list.html:55 templates/search.html:67
233   -msgid "Page"
234   -msgstr ""
235   -
236   -#: super_archives/templates/message-list.html:55 templates/search.html:67
237   -msgid "of"
238   -msgstr ""
239   -
240   -#: super_archives/templates/message-list.html:59 templates/search.html:71
241   -msgid "Next"
242   -msgstr ""
243   -
244   -#: super_archives/templates/message-preview.html:35
245   -msgid "by"
246   -msgstr ""
247   -
248   -#: super_archives/templates/message-preview.html:41 views/other.py:65
249   -msgid "anônimo"
250   -msgstr ""
251   -
252   -#: super_archives/templates/message-preview.html:47
253   -#: super_archives/templates/message-thread.html:58
254   -msgid "back"
255   -msgstr ""
256   -
257   -#: super_archives/templates/message-thread.html:26
258   -msgid "Vote"
259   -msgstr ""
260   -
261   -#: super_archives/templates/message-thread.html:30
262   -msgid "Remove votes"
263   -msgstr ""
264   -
265   -#: super_archives/templates/message-thread.html:46
266   -msgid "Order by"
267   -msgstr ""
268   -
269   -#: super_archives/templates/message-thread.html:48
270   -msgid "Votes"
271   -msgstr ""
272   -
273   -#: super_archives/templates/message-thread.html:49
274   -msgid "Data"
275   -msgstr ""
276   -
277   -#: super_archives/templates/message-thread.html:54
278   -msgid "Statistics:"
279   -msgstr ""
280   -
281   -#: super_archives/templates/message-thread.html:57
282   -msgid "started at"
283   -msgstr ""
284   -
285   -#: super_archives/templates/message-thread.html:60
286   -msgid "viewed"
287   -msgstr ""
288   -
289   -#: super_archives/templates/message-thread.html:61
290   -#: super_archives/templates/message-thread.html:64
291   -#: super_archives/templates/message-thread.html:67
292   -msgid "times"
293   -msgstr ""
294   -
295   -#: super_archives/templates/message-thread.html:63
296   -msgid "answered"
297   -msgstr ""
298   -
299   -#: super_archives/templates/message-thread.html:66
300   -msgid "voted"
301   -msgstr ""
302   -
303   -#: templates/404.html:3
304   -msgid "Not found. Keep searching! :)"
305   -msgstr ""
306   -
307   -#: templates/500.html:3
308   -msgid "Ooopz... something went wrong!"
309   -msgstr ""
310   -
311   -#: templates/account_change_password.html:9 templates/signup-form.html:9
312   -msgid "Please correct the errors below and try again."
313   -msgstr ""
314   -
315   -#: templates/account_change_password.html:20
316   -msgid "Change password"
317   -msgstr ""
318   -
319   -#: templates/account_request_reset_password.html:5 templates/login.html:30
320   -msgid "I forgot my password"
321   -msgstr ""
322   -
323   -#: templates/account_request_reset_password.html:11
324   -msgid "User"
325   -msgstr ""
326   -
327   -#: templates/account_request_reset_password.html:13
328   -msgid "Send new password"
329   -msgstr ""
330   -
331   -#: templates/base.html:71 templates/login.html:43 templates/signup-form.html:6
332   -msgid "Sign up"
333   -msgstr ""
334   -
335   -#: templates/base.html:74 templates/login.html:17
336   -msgid "Login"
337   -msgstr ""
338   -
339   -#: templates/base.html:78
340   -msgid "authenticated as"
341   -msgstr ""
342   -
343   -#: templates/base.html:82
344   -msgid "My Profile"
345   -msgstr ""
346   -
347   -#: templates/base.html:87
348   -msgid "Logout"
349   -msgstr ""
350   -
351   -#: templates/base.html:94
352   -msgid "COLAB"
353   -msgstr ""
354   -
355   -#: templates/base.html:96
356   -msgid "Colab"
357   -msgstr ""
358   -
359   -#: templates/base.html:106 templates/pizza-chart.html:26
360   -#: templates/search.html:23
361   -msgid "Wiki"
362   -msgstr ""
363   -
364   -#: templates/base.html:110
365   -msgid "Contribute"
366   -msgstr ""
367   -
368   -#: templates/base.html:114
369   -msgid "Report a problem"
370   -msgstr ""
371   -
372   -#: templates/base.html:117
373   -msgid "Messenger"
374   -msgstr ""
375   -
376   -#: templates/base.html:123
377   -msgid "Search here..."
378   -msgstr ""
379   -
380   -#: templates/base.html:124 templates/search.html:5
381   -msgid "Search"
382   -msgstr ""
383   -
384   -#: templates/base.html:141
385   -msgid "The contents of this site is published under license"
386   -msgstr ""
387   -
388   -#: templates/base.html:142
389   -msgid "Creative Commons - attribution, non-commercial"
390   -msgstr ""
391   -
392   -#: templates/email_account-reset-password.html:3
393   -#, python-format
394   -msgid ""
395   -"\n"
396   -" This email was sent to confirm the password change request \n"
397   -" to the user's <b>%(username)s</b> of Interlegis Colab. If you have not \n"
398   -" made ​​the request, please ignore this message.\n"
399   -msgstr ""
400   -
401   -#: templates/email_account-reset-password.html:12
402   -msgid ""
403   -"\n"
404   -" To perform the password change visit the link below:\n"
405   -msgstr ""
406   -
407   -#: templates/email_signup-email-confirmation.html:3
408   -msgid "Welcome to the Colab!"
409   -msgstr ""
410   -
411   -#: templates/email_signup-email-confirmation.html:5
412   -msgid ""
413   -"To activate your account, please confirm your mail's activation by accessing "
414   -"the following link:"
415   -msgstr ""
416   -
417   -#: templates/home.html:15
418   -msgid "INTERLEGIS COMMUNITIES"
419   -msgstr ""
420   -
421   -#: templates/home.html:23
422   -msgid "RSS - Latest collaborations"
423   -msgstr ""
424   -
425   -#: templates/home.html:24 templates/home.html.py:49 templates/home.html:66
426   -msgid "RSS"
427   -msgstr ""
428   -
429   -#: templates/home.html:33
430   -msgid "View more collaborations..."
431   -msgstr ""
432   -
433   -#: templates/home.html:38
434   -msgid "Distribution of Collaborations"
435   -msgstr ""
436   -
437   -#: templates/home.html:48
438   -msgid "RSS - Discussions Most Relevance"
439   -msgstr ""
440   -
441   -#: templates/home.html:58
442   -msgid "View more discussions relevance..."
443   -msgstr ""
444   -
445   -#: templates/home.html:65
446   -msgid "RSS - Latest Discussions"
447   -msgstr ""
448   -
449   -#: templates/home.html:75
450   -msgid "View more discussions..."
451   -msgstr ""
452   -
453   -#: templates/login.html:36
454   -msgid "Not already registered? Sign up!"
455   -msgstr ""
456   -
457   -#: templates/open-data.html:6
458   -msgid "OpenData - Communities Interlegis"
459   -msgstr ""
460   -
461   -#: templates/open-data.html:7
462   -msgid ""
463   -"At this point the system Colab provides much of its data \n"
464   -" through its search engine."
465   -msgstr ""
466   -
467   -#: templates/open-data.html:9
468   -msgid ""
469   -"If you are interested in integrating your system with the environment "
470   -"Colab \n"
471   -" and requires no other data provided by this API, please contact us "
472   -"via the ticketing \n"
473   -" system (you must be registered in order to create a ticket)."
474   -msgstr ""
475   -
476   -#: templates/open-data.html:13
477   -msgid "Performing searches via the API"
478   -msgstr ""
479   -
480   -#: templates/open-data.html:16
481   -msgid "The base URL used for the search is:"
482   -msgstr ""
483   -
484   -#: templates/open-data.html:19
485   -msgid "Parameters:"
486   -msgstr ""
487   -
488   -#: templates/open-data.html:22
489   -msgid "Query"
490   -msgstr ""
491   -
492   -#: templates/open-data.html:23
493   -msgid ""
494   -"The <i>query</i> is the \"question\" sent \n"
495   -" to the search server. A <i>query</i> consists of \n"
496   -" <b>field:value</b>, where the field represents a kind of "
497   -"system data,\n"
498   -" for example <b>collaborator</b> and represents the data "
499   -"stored \n"
500   -" by the system, for example <b>jeanferri</b>."
501   -msgstr ""
502   -
503   -#: templates/open-data.html:28
504   -msgid "The following is a list of available fields to search:"
505   -msgstr ""
506   -
507   -#: templates/open-data.html:30
508   -msgid "wiki, thread, ticket, changeset."
509   -msgstr ""
510   -
511   -#: templates/open-data.html:31
512   -msgid "page name, title of the discussion or ticket, changeset description."
513   -msgstr ""
514   -
515   -#: templates/open-data.html:32
516   -msgid ""
517   -"excerpt from the page or the discussion, description of the ticket or "
518   -"changeset."
519   -msgstr ""
520   -
521   -#: templates/open-data.html:33
522   -msgid "name of user who created the document."
523   -msgstr ""
524   -
525   -#: templates/open-data.html:34
526   -msgid "real name who created the document."
527   -msgstr ""
528   -
529   -#: templates/open-data.html:35
530   -msgid "creation date."
531   -msgstr ""
532   -
533   -#: templates/open-data.html:36
534   -msgid "modification date."
535   -msgstr ""
536   -
537   -#: templates/open-data.html:37
538   -msgid "mailing list (only for type thread)."
539   -msgstr ""
540   -
541   -#: templates/open-data.html:38
542   -msgid "name of the wiki page."
543   -msgstr ""
544   -
545   -#: templates/open-data.html:39
546   -msgid "comments of tickets (all concatenated)."
547   -msgstr ""
548   -
549   -#: templates/open-data.html:40
550   -msgid ""
551   -"contents of wiki page or messages of the discussions (all concatenated)."
552   -msgstr ""
553   -
554   -#: templates/open-data.html:41
555   -msgid "keywords (ticket only)."
556   -msgstr ""
557   -
558   -#: templates/open-data.html:42
559   -msgid "milestone (ticket only)."
560   -msgstr ""
561   -
562   -#: templates/open-data.html:43
563   -msgid "priority (ticket only)."
564   -msgstr ""
565   -
566   -#: templates/open-data.html:44
567   -msgid "component (ticket only)."
568   -msgstr ""
569   -
570   -#: templates/open-data.html:45
571   -msgid "version (ticket only)."
572   -msgstr ""
573   -
574   -#: templates/open-data.html:46
575   -msgid "severity (ticket only)."
576   -msgstr ""
577   -
578   -#: templates/open-data.html:47
579   -msgid "responsible (ticket only)."
580   -msgstr ""
581   -
582   -#: templates/open-data.html:48
583   -msgid "status (ticket only)."
584   -msgstr ""
585   -
586   -#: templates/open-data.html:49
587   -msgid "review (ticket only)."
588   -msgstr ""
589   -
590   -#: templates/open-data.html:50
591   -msgid "synonym for the title (for discussion)."
592   -msgstr ""
593   -
594   -#: templates/open-data.html:56
595   -msgid "Results per page - n"
596   -msgstr ""
597   -
598   -#: templates/open-data.html:57
599   -msgid ""
600   -"Number of results to be displayed per page. \n"
601   -" Its value must be an integer between 1 and 500."
602   -msgstr ""
603   -
604   -#: templates/open-data.html:59
605   -msgid "Default: 50"
606   -msgstr ""
607   -
608   -#: templates/open-data.html:64
609   -msgid "Page - p"
610   -msgstr ""
611   -
612   -#: templates/open-data.html:65
613   -msgid ""
614   -"Page number that appears. Its value must be an \n"
615   -" integer equal to or greater than 1."
616   -msgstr ""
617   -
618   -#: templates/open-data.html:66
619   -msgid "Default: 1"
620   -msgstr ""
621   -
622   -#: templates/open-data.html:71
623   -msgid "Order - o"
624   -msgstr ""
625   -
626   -#: templates/open-data.html:72
627   -msgid ""
628   -"Order in which the results will be displayed. Its value must be \n"
629   -" a string in the <b>field direction</b> where the same field "
630   -"are \n"
631   -" presented in the <i>query</i> parameter and direction can "
632   -"be \n"
633   -" <b>asc</b> for ascending or <b>desc</b> for descending."
634   -msgstr ""
635   -
636   -#: templates/pizza-chart.html:24
637   -msgid "Emails"
638   -msgstr ""
639   -
640   -#: templates/pizza-chart.html:25
641   -msgid "Tickets"
642   -msgstr ""
643   -
644   -#: templates/pizza-chart.html:27
645   -msgid "Code"
646   -msgstr ""
647   -
648   -#: templates/search.html:7
649   -msgid "documents found in"
650   -msgstr ""
651   -
652   -#: templates/search.html:8
653   -msgid "seconds"
654   -msgstr ""
655   -
656   -#: templates/search.html:16
657   -msgid "Types"
658   -msgstr ""
659   -
660   -#: templates/search.html:29
661   -msgid "Discussion"
662   -msgstr ""
663   -
664   -#: templates/search.html:35
665   -msgid "Ticket"
666   -msgstr ""
667   -
668   -#: templates/search.html:41
669   -msgid "Changeset"
670   -msgstr ""
671   -
672   -#: templates/search.html:52
673   -msgid "No results for your search."
674   -msgstr ""
675   -
676   -#: templates/signup-form.html:13
677   -msgid "Avatar"
678   -msgstr ""
679   -
680   -#: templates/signup-form.html:18
681   -msgid "Add an avatar to your account using"
682   -msgstr ""
683   -
684   -#: templates/signup-form.html:24
685   -msgid "Required fields"
686   -msgstr ""
687   -
688   -#: templates/signup-form.html:31
689   -msgid "Access Information"
690   -msgstr ""
691   -
692   -#: templates/signup-form.html:38
693   -msgid "Professionals Information"
694   -msgstr ""
695   -
696   -#: templates/signup-form.html:44 templates/user-profile.html:40
697   -msgid "Personal Information"
698   -msgstr ""
699   -
700   -#: templates/signup-form.html:51
701   -msgid "Others"
702   -msgstr ""
703   -
704   -#: templates/signup-form.html:59
705   -msgid "Subscribe to mail lists"
706   -msgstr ""
707   -
708   -#: templates/signup-form.html:64
709   -msgid "Register"
710   -msgstr ""
711   -
712   -#: templates/user-profile.html:12
713   -msgid "User not registered."
714   -msgstr ""
715   -
716   -#: templates/user-profile.html:12
717   -msgid "You are own this profile?"
718   -msgstr ""
719   -
720   -#: templates/user-profile.html:13
721   -msgid "Click here and sign up."
722   -msgstr ""
723   -
724   -#: templates/user-profile.html:20
725   -msgid "Hey, look you here! Want to "
726   -msgstr ""
727   -
728   -#: templates/user-profile.html:21
729   -msgid "edit your profile"
730   -msgstr ""
731   -
732   -#: templates/user-profile.html:45
733   -msgid "change password"
734   -msgstr ""
735   -
736   -#: templates/user-profile.html:58
737   -msgid "Other informations"
738   -msgstr ""
739   -
740   -#: templates/user-profile.html:77
741   -msgid "Save"
742   -msgstr ""
743   -
744   -#: templates/user-profile.html:85
745   -msgid "Collaborations by Area"
746   -msgstr ""
747   -
748   -#: templates/user-profile.html:94
749   -msgid "Latest posted"
750   -msgstr ""
751   -
752   -#: templates/user-profile.html:99
753   -msgid "There are no posts by this user so far."
754   -msgstr ""
755   -
756   -#: templates/user-profile.html:105
757   -msgid "Community inside participations"
758   -msgstr ""
759   -
760   -#: templates/user-profile.html:110
761   -msgid "No contributions of this user so far."
762   -msgstr ""
763   -
764   -#: views/signup.py:99
765   -msgid "E-mail validated correctly."
766   -msgstr ""
767   -
768   -#: views/signup.py:187 views/signup.py:218
769   -msgid "Password changed successfully!"
770   -msgstr ""
src/colab/deprecated/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
No preview for this file type
src/colab/deprecated/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -1,770 +0,0 @@
1   -# colab translation.
2   -# Copyright (C) 2012 colab
3   -# This file is distributed under the same license as the colab package.
4   -# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2012.
5   -#
6   -msgid ""
7   -msgstr ""
8   -"Project-Id-Version: colab\n"
9   -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10   -"POT-Creation-Date: 2012-05-05 11:23-0430\n"
11   -"PO-Revision-Date: 2012-05-04 23:28-0400\n"
12   -"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>\n"
13   -"Language-Team: Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>\n"
14   -"Language: Spanish\n"
15   -"MIME-Version: 1.0\n"
16   -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17   -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18   -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
19   -
20   -#: settings.py:39
21   -msgid "English"
22   -msgstr "Ingles"
23   -
24   -#: settings.py:40
25   -msgid "Spanish"
26   -msgstr "Español"
27   -
28   -#: settings.py:41
29   -msgid "Portuguese"
30   -msgstr "Portugués"
31   -
32   -#: signup.py:13
33   -msgid "Colab: Checking e-mail"
34   -msgstr "Colab: Comprobando correo electrónico"
35   -
36   -#: signup.py:32
37   -msgid "Password change of Colab Interlegis"
38   -msgstr "Cambiar contraseña de Colab Interlegis"
39   -
40   -#: signup.py:51
41   -msgid "Registration on the mailing list"
42   -msgstr "Registro en la lista de correo electrónico"
43   -
44   -#: rss/feeds.py:12 templates/home.html:63
45   -msgid "Latest Discussions"
46   -msgstr "Últimas discusiones"
47   -
48   -#: rss/feeds.py:31 templates/home.html:46
49   -msgid "Discussions Most Relevance"
50   -msgstr "Discusiones más relevantes"
51   -
52   -#: rss/feeds.py:50 templates/home.html:21
53   -msgid "Latest collaborations"
54   -msgstr "Últimas colaboraciones"
55   -
56   -#: super_archives/forms.py:18
57   -msgid "Name"
58   -msgstr "Nombre"
59   -
60   -#: super_archives/forms.py:19
61   -msgid "Last name"
62   -msgstr "Apellido"
63   -
64   -#: super_archives/forms.py:23
65   -msgid "Institution"
66   -msgstr "Institución"
67   -
68   -#: super_archives/forms.py:25
69   -msgid "Function"
70   -msgstr "Función"
71   -
72   -#: super_archives/forms.py:26
73   -msgid "Twitter"
74   -msgstr "Cuenta Twitter"
75   -
76   -#: super_archives/forms.py:27
77   -msgid "Facebook"
78   -msgstr "Cuenta Google Talk"
79   -
80   -#: super_archives/forms.py:28
81   -msgid "Google Talk"
82   -msgstr "Cuenta Google Talk"
83   -
84   -#: super_archives/forms.py:29 super_archives/models.py:71
85   -msgid "Personal Website/Blog"
86   -msgstr "Sitio Web / Blog personal"
87   -
88   -#: super_archives/models.py:57
89   -msgid "Institution name"
90   -msgstr "Institución"
91   -
92   -#: super_archives/models.py:57
93   -msgid "Please enter your Institution name"
94   -msgstr ""
95   -
96   -#: super_archives/models.py:59
97   -msgid "Role"
98   -msgstr "Función"
99   -
100   -#: super_archives/models.py:60
101   -msgid "Please enter your role name into your organization or institution"
102   -msgstr ""
103   -
104   -#: super_archives/models.py:65
105   -msgid "Facebook account"
106   -msgstr "Cuenta Facebook"
107   -
108   -#: super_archives/models.py:66
109   -msgid ""
110   -"Please enter the URL as the following format: <em>http://www.facebook.com/"
111   -"facebook</em>."
112   -msgstr ""
113   -
114   -#: super_archives/models.py:68
115   -msgid "Google talk account"
116   -msgstr "Cuenta Google Talk"
117   -
118   -#: super_archives/models.py:69
119   -msgid ""
120   -"Please enter the email as the following format: <em>user@gmail.com</em>."
121   -msgstr ""
122   -
123   -#: super_archives/models.py:72
124   -msgid ""
125   -"Please enter the URL as the following format: <em>http://mywebstie.com</em>."
126   -msgstr ""
127   -
128   -#: super_archives/models.py:76
129   -msgid "User Profile"
130   -msgstr "Perfil de usuario"
131   -
132   -#: super_archives/models.py:77
133   -msgid "Users Profiles"
134   -msgstr "Perfiles de usuarios"
135   -
136   -#: super_archives/models.py:109
137   -msgid "Thread"
138   -msgstr "Hilo"
139   -
140   -#: super_archives/models.py:110
141   -msgid "Threads"
142   -msgstr "Hilos"
143   -
144   -#: super_archives/models.py:115
145   -msgid "Mailing List"
146   -msgstr "Lista de correo electrónico"
147   -
148   -#: super_archives/models.py:116
149   -msgid "The Mailing List where is the thread"
150   -msgstr "La lista de correo electrónico donde esta el hilo de discusión"
151   -
152   -#: super_archives/models.py:119
153   -msgid "Latest message"
154   -msgstr "Últimos mensaje"
155   -
156   -#: super_archives/models.py:120
157   -msgid "Latest message posted"
158   -msgstr "Últimos mensajes enviados"
159   -
160   -#: super_archives/models.py:121
161   -msgid "Score"
162   -msgstr "Puntuación"
163   -
164   -#: super_archives/models.py:121
165   -msgid "Thread score"
166   -msgstr "Puntuación de mensaje"
167   -
168   -#: super_archives/models.py:207
169   -msgid "Subject"
170   -msgstr "Asunto"
171   -
172   -#: super_archives/models.py:208
173   -msgid "Please enter a message subject"
174   -msgstr ""
175   -
176   -#: super_archives/models.py:211
177   -msgid "Message body"
178   -msgstr "Cuerpo de mensaje"
179   -
180   -#: super_archives/models.py:212
181   -msgid "Please enter a message body"
182   -msgstr ""
183   -
184   -#: super_archives/models.py:221
185   -msgid "Message"
186   -msgstr "Mensaje"
187   -
188   -#: super_archives/models.py:222
189   -msgid "Messages"
190   -msgstr "Mensajes"
191   -
192   -#: super_archives/templates/message-list.html:6 templates/base.html:103
193   -msgid "Discussions"
194   -msgstr "Discusiones"
195   -
196   -#: super_archives/templates/message-list.html:10 templates/search.html:14
197   -msgid "Filters"
198   -msgstr "Filtros"
199   -
200   -#: super_archives/templates/message-list.html:12
201   -msgid "Sort by"
202   -msgstr "Ordenado por"
203   -
204   -#: super_archives/templates/message-list.html:14
205   -#: super_archives/templates/message-list.html:17
206   -#: super_archives/templates/message-list.html:27 templates/search.html:19
207   -#: templates/search.html.py:25 templates/search.html:31
208   -#: templates/search.html.py:37
209   -msgid "Remove filter"
210   -msgstr "Remover filtro"
211   -
212   -#: super_archives/templates/message-list.html:16
213   -msgid "Relevance"
214   -msgstr "Relevancia"
215   -
216   -#: super_archives/templates/message-list.html:19
217   -msgid "Recent activity"
218   -msgstr "Actividad reciente"
219   -
220   -#: super_archives/templates/message-list.html:24
221   -msgid "Lists"
222   -msgstr "Listas"
223   -
224   -#: super_archives/templates/message-list.html:41
225   -msgid "No discussion found"
226   -msgstr "Sin discusión encontrada"
227   -
228   -#: super_archives/templates/message-list.html:51 templates/search.html:63
229   -msgid "Previous"
230   -msgstr "Anterior"
231   -
232   -#: super_archives/templates/message-list.html:55 templates/search.html:67
233   -msgid "Page"
234   -msgstr "Página"
235   -
236   -#: super_archives/templates/message-list.html:55 templates/search.html:67
237   -msgid "of"
238   -msgstr "de"
239   -
240   -#: super_archives/templates/message-list.html:59 templates/search.html:71
241   -msgid "Next"
242   -msgstr "Próximo"
243   -
244   -#: super_archives/templates/message-preview.html:35
245   -msgid "by"
246   -msgstr "por"
247   -
248   -#: super_archives/templates/message-preview.html:41 views/other.py:65
249   -msgid "anônimo"
250   -msgstr "anónimo"
251   -
252   -#: super_archives/templates/message-preview.html:47
253   -#: super_archives/templates/message-thread.html:58
254   -msgid "back"
255   -msgstr "volver"
256   -
257   -#: super_archives/templates/message-thread.html:26
258   -msgid "Vote"
259   -msgstr "Voto"
260   -
261   -#: super_archives/templates/message-thread.html:30
262   -msgid "Remove votes"
263   -msgstr "Remover votos"
264   -
265   -#: super_archives/templates/message-thread.html:46
266   -msgid "Order by"
267   -msgstr "Ordenar por"
268   -
269   -#: super_archives/templates/message-thread.html:48
270   -msgid "Votes"
271   -msgstr "Votos"
272   -
273   -#: super_archives/templates/message-thread.html:49
274   -msgid "Data"
275   -msgstr "Dato"
276   -
277   -#: super_archives/templates/message-thread.html:54
278   -msgid "Statistics:"
279   -msgstr "Estadísticas:"
280   -
281   -#: super_archives/templates/message-thread.html:57
282   -msgid "started at"
283   -msgstr "iniciada"
284   -
285   -#: super_archives/templates/message-thread.html:60
286   -msgid "viewed"
287   -msgstr "vistos"
288   -
289   -#: super_archives/templates/message-thread.html:61
290   -#: super_archives/templates/message-thread.html:64
291   -#: super_archives/templates/message-thread.html:67
292   -msgid "times"
293   -msgstr "veces"
294   -
295   -#: super_archives/templates/message-thread.html:63
296   -msgid "answered"
297   -msgstr "respondido"
298   -
299   -#: super_archives/templates/message-thread.html:66
300   -msgid "voted"
301   -msgstr "votado"
302   -
303   -#: templates/404.html:3
304   -msgid "Not found. Keep searching! :)"
305   -msgstr "¡No se ha encontrado. Sigue buscando!"
306   -
307   -#: templates/500.html:3
308   -msgid "Ooopz... something went wrong!"
309   -msgstr "¡Ooopz... algo salió mal!"
310   -
311   -#: templates/account_change_password.html:9 templates/signup-form.html:9
312   -msgid "Please correct the errors below and try again."
313   -msgstr "Por favor, corrija los siguientes errores y trate de nuevo."
314   -
315   -#: templates/account_change_password.html:20
316   -msgid "Change password"
317   -msgstr "Cambiar contraseña"
318   -
319   -#: templates/account_request_reset_password.html:5 templates/login.html:30
320   -msgid "I forgot my password"
321   -msgstr "Yo olvide mi contraseña"
322   -
323   -#: templates/account_request_reset_password.html:11
324   -msgid "User"
325   -msgstr "Usuario"
326   -
327   -#: templates/account_request_reset_password.html:13
328   -msgid "Send new password"
329   -msgstr "Enviar nueva contraseña"
330   -
331   -#: templates/base.html:71 templates/login.html:43 templates/signup-form.html:6
332   -msgid "Sign up"
333   -msgstr "Registrarse"
334   -
335   -#: templates/base.html:74 templates/login.html:17
336   -msgid "Login"
337   -msgstr "Iniciar sesión"
338   -
339   -#: templates/base.html:78
340   -msgid "authenticated as"
341   -msgstr "autenticado como"
342   -
343   -#: templates/base.html:82
344   -msgid "My Profile"
345   -msgstr "Mi perfil"
346   -
347   -#: templates/base.html:87
348   -msgid "Logout"
349   -msgstr "Cerrar sesión"
350   -
351   -#: templates/base.html:94
352   -msgid "COLAB"
353   -msgstr "COLAB"
354   -
355   -#: templates/base.html:96
356   -msgid "Colab"
357   -msgstr "Colab"
358   -
359   -#: templates/base.html:106 templates/pizza-chart.html:26
360   -#: templates/search.html:23
361   -msgid "Wiki"
362   -msgstr "Wiki"
363   -
364   -#: templates/base.html:110
365   -msgid "Contribute"
366   -msgstr "Contribuir"
367   -
368   -#: templates/base.html:114
369   -msgid "Report a problem"
370   -msgstr "Reportar un problema"
371   -
372   -#: templates/base.html:117
373   -msgid "Messenger"
374   -msgstr "Mensajero"
375   -
376   -#: templates/base.html:123
377   -msgid "Search here..."
378   -msgstr "Buscar aquí..."
379   -
380   -#: templates/base.html:124 templates/search.html:5
381   -msgid "Search"
382   -msgstr "Buscar"
383   -
384   -#: templates/base.html:141
385   -msgid "The contents of this site is published under license"
386   -msgstr "Los contenidos de este sitio son publicados bajo la licencia"
387   -
388   -#: templates/base.html:142
389   -msgid "Creative Commons - attribution, non-commercial"
390   -msgstr "Creative Commons - Atribución, NoComercial"
391   -
392   -#: templates/email_account-reset-password.html:3
393   -#, python-format
394   -msgid ""
395   -"\n"
396   -" This email was sent to confirm the password change request \n"
397   -" to the user's <b>%(username)s</b> of Interlegis Colab. If you have not \n"
398   -" made ​​the request, please ignore this message.\n"
399   -msgstr ""
400   -
401   -#: templates/email_account-reset-password.html:12
402   -msgid ""
403   -"\n"
404   -" To perform the password change visit the link below:\n"
405   -msgstr ""
406   -
407   -#: templates/email_signup-email-confirmation.html:3
408   -msgid "Welcome to the Colab!"
409   -msgstr "¡Bienvenido a Colab!"
410   -
411   -#: templates/email_signup-email-confirmation.html:5
412   -msgid ""
413   -"To activate your account, please confirm your mail's activation by accessing "
414   -"the following link:"
415   -msgstr ""
416   -
417   -#: templates/home.html:15
418   -msgid "INTERLEGIS COMMUNITIES"
419   -msgstr "COMUNIDADES INTERLEGIS"
420   -
421   -#: templates/home.html:23
422   -msgid "RSS - Latest collaborations"
423   -msgstr "RSS - Últimas colaboraciones"
424   -
425   -#: templates/home.html:24 templates/home.html.py:49 templates/home.html:66
426   -msgid "RSS"
427   -msgstr "Sindicación RSS"
428   -
429   -#: templates/home.html:33
430   -msgid "View more collaborations..."
431   -msgstr "Ver más colaboraciones..."
432   -
433   -#: templates/home.html:38
434   -msgid "Distribution of Collaborations"
435   -msgstr "Distribución de colaboraciones"
436   -
437   -#: templates/home.html:48
438   -msgid "RSS - Discussions Most Relevance"
439   -msgstr "RSS - Discusiones más relevantes"
440   -
441   -#: templates/home.html:58
442   -msgid "View more discussions relevance..."
443   -msgstr "Ver más discusiones relevantes..."
444   -
445   -#: templates/home.html:65
446   -msgid "RSS - Latest Discussions"
447   -msgstr "RSS - Últimas discusiones"
448   -
449   -#: templates/home.html:75
450   -msgid "View more discussions..."
451   -msgstr "Ver más discusiones..."
452   -
453   -#: templates/login.html:36
454   -msgid "Not already registered? Sign up!"
455   -msgstr "¿No esta registrado? ¡Regístrese!"
456   -
457   -#: templates/open-data.html:6
458   -msgid "OpenData - Communities Interlegis"
459   -msgstr "Datos abiertos (OpenData) - Comunidades Interlegis"
460   -
461   -#: templates/open-data.html:7
462   -msgid ""
463   -"At this point the system Colab provides much of its data \n"
464   -" through its search engine."
465   -msgstr ""
466   -
467   -#: templates/open-data.html:9
468   -msgid ""
469   -"If you are interested in integrating your system with the environment "
470   -"Colab \n"
471   -" and requires no other data provided by this API, please contact us "
472   -"via the ticketing \n"
473   -" system (you must be registered in order to create a ticket)."
474   -msgstr ""
475   -
476   -#: templates/open-data.html:13
477   -msgid "Performing searches via the API"
478   -msgstr ""
479   -
480   -#: templates/open-data.html:16
481   -msgid "The base URL used for the search is:"
482   -msgstr ""
483   -
484   -#: templates/open-data.html:19
485   -msgid "Parameters:"
486   -msgstr "Parámetros:"
487   -
488   -#: templates/open-data.html:22
489   -msgid "Query"
490   -msgstr ""
491   -
492   -#: templates/open-data.html:23
493   -msgid ""
494   -"The <i>query</i> is the \"question\" sent \n"
495   -" to the search server. A <i>query</i> consists of \n"
496   -" <b>field:value</b>, where the field represents a kind of "
497   -"system data,\n"
498   -" for example <b>collaborator</b> and represents the data "
499   -"stored \n"
500   -" by the system, for example <b>jeanferri</b>."
501   -msgstr ""
502   -
503   -#: templates/open-data.html:28
504   -msgid "The following is a list of available fields to search:"
505   -msgstr ""
506   -
507   -#: templates/open-data.html:30
508   -msgid "wiki, thread, ticket, changeset."
509   -msgstr ""
510   -
511   -#: templates/open-data.html:31
512   -msgid "page name, title of the discussion or ticket, changeset description."
513   -msgstr ""
514   -
515   -#: templates/open-data.html:32
516   -msgid ""
517   -"excerpt from the page or the discussion, description of the ticket or "
518   -"changeset."
519   -msgstr ""
520   -
521   -#: templates/open-data.html:33
522   -msgid "name of user who created the document."
523   -msgstr "nombre del usuario que creo el documento."
524   -
525   -#: templates/open-data.html:34
526   -msgid "real name who created the document."
527   -msgstr "nombre real de quien creo el documento."
528   -
529   -#: templates/open-data.html:35
530   -msgid "creation date."
531   -msgstr "fecha de creación"
532   -
533   -#: templates/open-data.html:36
534   -msgid "modification date."
535   -msgstr "fecha de modificación"
536   -
537   -#: templates/open-data.html:37
538   -msgid "mailing list (only for type thread)."
539   -msgstr "lista de correo electrónico (solamente para el tipo hilado)."
540   -
541   -#: templates/open-data.html:38
542   -msgid "name of the wiki page."
543   -msgstr "nombre de página wiki"
544   -
545   -#: templates/open-data.html:39
546   -msgid "comments of tickets (all concatenated)."
547   -msgstr ""
548   -
549   -#: templates/open-data.html:40
550   -msgid ""
551   -"contents of wiki page or messages of the discussions (all concatenated)."
552   -msgstr ""
553   -
554   -#: templates/open-data.html:41
555   -msgid "keywords (ticket only)."
556   -msgstr "claves (solamente para ticket)."
557   -
558   -#: templates/open-data.html:42
559   -msgid "milestone (ticket only)."
560   -msgstr "milestone (solamente para ticket)."
561   -
562   -#: templates/open-data.html:43
563   -msgid "priority (ticket only)."
564   -msgstr "prioridad (solamente para ticket)."
565   -
566   -#: templates/open-data.html:44
567   -msgid "component (ticket only)."
568   -msgstr "componente (solamente para ticket)."
569   -
570   -#: templates/open-data.html:45
571   -msgid "version (ticket only)."
572   -msgstr "versión (solamente para ticket)."
573   -
574   -#: templates/open-data.html:46
575   -msgid "severity (ticket only)."
576   -msgstr "severidad (solamente para ticket)."
577   -
578   -#: templates/open-data.html:47
579   -msgid "responsible (ticket only)."
580   -msgstr "responsable (solamente para ticket)."
581   -
582   -#: templates/open-data.html:48
583   -msgid "status (ticket only)."
584   -msgstr "estatus (solamente para ticket)."
585   -
586   -#: templates/open-data.html:49
587   -msgid "review (ticket only)."
588   -msgstr "revisión (solamente para ticket)."
589   -
590   -#: templates/open-data.html:50
591   -msgid "synonym for the title (for discussion)."
592   -msgstr ""
593   -
594   -#: templates/open-data.html:56
595   -msgid "Results per page - n"
596   -msgstr "Resultados por pagina - n"
597   -
598   -#: templates/open-data.html:57
599   -msgid ""
600   -"Number of results to be displayed per page. \n"
601   -" Its value must be an integer between 1 and 500."
602   -msgstr ""
603   -
604   -#: templates/open-data.html:59
605   -msgid "Default: 50"
606   -msgstr "Por defecto: 50"
607   -
608   -#: templates/open-data.html:64
609   -msgid "Page - p"
610   -msgstr "Página - p"
611   -
612   -#: templates/open-data.html:65
613   -msgid ""
614   -"Page number that appears. Its value must be an \n"
615   -" integer equal to or greater than 1."
616   -msgstr ""
617   -
618   -#: templates/open-data.html:66
619   -msgid "Default: 1"
620   -msgstr "Por defecto: 1"
621   -
622   -#: templates/open-data.html:71
623   -msgid "Order - o"
624   -msgstr ""
625   -
626   -#: templates/open-data.html:72
627   -msgid ""
628   -"Order in which the results will be displayed. Its value must be \n"
629   -" a string in the <b>field direction</b> where the same field "
630   -"are \n"
631   -" presented in the <i>query</i> parameter and direction can "
632   -"be \n"
633   -" <b>asc</b> for ascending or <b>desc</b> for descending."
634   -msgstr ""
635   -
636   -#: templates/pizza-chart.html:24
637   -msgid "Emails"
638   -msgstr "Correos enviados"
639   -
640   -#: templates/pizza-chart.html:25
641   -msgid "Tickets"
642   -msgstr "Tickets"
643   -
644   -#: templates/pizza-chart.html:27
645   -msgid "Code"
646   -msgstr "Código"
647   -
648   -#: templates/search.html:7
649   -msgid "documents found in"
650   -msgstr "documentos encontrados en"
651   -
652   -#: templates/search.html:8
653   -msgid "seconds"
654   -msgstr "segundos"
655   -
656   -#: templates/search.html:16
657   -msgid "Types"
658   -msgstr "Tipos"
659   -
660   -#: templates/search.html:29
661   -msgid "Discussion"
662   -msgstr "Discusión"
663   -
664   -#: templates/search.html:35
665   -msgid "Ticket"
666   -msgstr "Ticket"
667   -
668   -#: templates/search.html:41
669   -msgid "Changeset"
670   -msgstr "Conjunto de cambios"
671   -
672   -#: templates/search.html:52
673   -msgid "No results for your search."
674   -msgstr "Sin resultado en su búsqueda."
675   -
676   -#: templates/signup-form.html:13
677   -msgid "Avatar"
678   -msgstr "Avatar"
679   -
680   -#: templates/signup-form.html:18
681   -msgid "Add an avatar to your account using"
682   -msgstr "Agregar una foto a su cuenta de usuario usando"
683   -
684   -#: templates/signup-form.html:24
685   -msgid "Required fields"
686   -msgstr "Campos requeridos"
687   -
688   -#: templates/signup-form.html:31
689   -msgid "Access Information"
690   -msgstr "Información de Acceso"
691   -
692   -#: templates/signup-form.html:38
693   -msgid "Professionals Information"
694   -msgstr "Información Profesional"
695   -
696   -#: templates/signup-form.html:44 templates/user-profile.html:40
697   -msgid "Personal Information"
698   -msgstr "Información Personal"
699   -
700   -#: templates/signup-form.html:51
701   -msgid "Others"
702   -msgstr "Otros"
703   -
704   -#: templates/signup-form.html:59
705   -msgid "Subscribe to mail lists"
706   -msgstr "Suscribir a las siguientes listas de correo electrónico"
707   -
708   -#: templates/signup-form.html:64
709   -msgid "Register"
710   -msgstr "Registro"
711   -
712   -#: templates/user-profile.html:12
713   -msgid "User not registered."
714   -msgstr "Usuario no registrados."
715   -
716   -#: templates/user-profile.html:12
717   -msgid "You are own this profile?"
718   -msgstr "¿Usted es dueño de este perfil?"
719   -
720   -#: templates/user-profile.html:13
721   -msgid "Click here and sign up."
722   -msgstr "Haga clic aquí y regístrese."
723   -
724   -#: templates/user-profile.html:20
725   -msgid "Hey, look you here! Want to "
726   -msgstr "¡Oye, mira aquí! ¿Quieres"
727   -
728   -#: templates/user-profile.html:21
729   -msgid "edit your profile"
730   -msgstr "editar su perfil"
731   -
732   -#: templates/user-profile.html:45
733   -msgid "change password"
734   -msgstr "cambiar contraseña"
735   -
736   -#: templates/user-profile.html:58
737   -msgid "Other informations"
738   -msgstr "Otras informaciones"
739   -
740   -#: templates/user-profile.html:77
741   -msgid "Save"
742   -msgstr "Guardar"
743   -
744   -#: templates/user-profile.html:85
745   -msgid "Collaborations by Area"
746   -msgstr "Colaboraciones por Área"
747   -
748   -#: templates/user-profile.html:94
749   -msgid "Latest posted"
750   -msgstr "Últimos correos enviados"
751   -
752   -#: templates/user-profile.html:99
753   -msgid "There are no posts by this user so far."
754   -msgstr "No hay ningún correo enviado por este usuario hasta el momento."
755   -
756   -#: templates/user-profile.html:105
757   -msgid "Community inside participations"
758   -msgstr "Participaciones dentro de la comunidad"
759   -
760   -#: templates/user-profile.html:110
761   -msgid "No contributions of this user so far."
762   -msgstr "No hay ninguna contribución por este usuario hasta el momento."
763   -
764   -#: views/signup.py:99
765   -msgid "E-mail validated correctly."
766   -msgstr "Correo electrónico validado correctamente."
767   -
768   -#: views/signup.py:187 views/signup.py:218
769   -msgid "Password changed successfully!"
770   -msgstr "¡Contraseña cambiada correctamente!"
src/colab/deprecated/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
No preview for this file type
src/colab/deprecated/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -1,656 +0,0 @@
1   -# colab translation.
2   -# Copyright (C) 2012 colab
3   -# This file is distributed under the same license as the colab package.
4   -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5   -#
6   -#, fuzzy
7   -msgid ""
8   -msgstr ""
9   -"Project-Id-Version: colab\n"
10   -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2013-07-18 17:55-0300\n"
12   -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13   -"Last-Translator: Sergio Oliveira <seocam@seocam.com>\n"
14   -"Language-Team: Sergio Oliveira <seocam@seocam.com>\n"
15   -"Language: Brasilian Portuguese\n"
16   -"MIME-Version: 1.0\n"
17   -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18   -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19   -
20   -#: signup.py:13
21   -msgid "Colab: Checking e-mail"
22   -msgstr "Colab: Verificação de email"
23   -
24   -#: signup.py:32
25   -msgid "Password change of Colab Interlegis"
26   -msgstr "Altereção de senha do Colab Interlegis"
27   -
28   -#: signup.py:51
29   -msgid "Registration on the mailing list"
30   -msgstr "Inscrição na lista de discussão"
31   -
32   -#: templates/404.html:3
33   -msgid "Not found. Keep searching! :)"
34   -msgstr "Não encontrado. Continue procurando! :)"
35   -
36   -#: templates/500.html:3
37   -msgid "Ooopz... something went wrong!"
38   -msgstr "Ooopz... algo saiu errado!"
39   -
40   -#: templates/signup-form.html:9
41   -msgid "Please correct the errors below and try again."
42   -msgstr "Por favor, corrija os erros abaixo e tente novamente."
43   -
44   -#: templates/base.html:71 templates/login.html:44 templates/signup-form.html:6
45   -msgid "Sign up"
46   -msgstr "Cadastre-se"
47   -
48   -#: templates/base.html:74
49   -msgid "Login"
50   -msgstr "Login"
51   -
52   -#: templates/base.html:78
53   -msgid "authenticated as"
54   -msgstr "autenticado como"
55   -
56   -#: templates/base.html:82
57   -msgid "My Profile"
58   -msgstr "Meu Perfil"
59   -
60   -#: templates/base.html:87
61   -msgid "Logout"
62   -msgstr "Sair"
63   -
64   -#: templates/base.html:94
65   -msgid "COLAB"
66   -msgstr "COLAB"
67   -
68   -#: templates/base.html:96
69   -msgid "Colab"
70   -msgstr "Colab"
71   -
72   -#: templates/base.html:103
73   -msgid "Discussions"
74   -msgstr "Discussões"
75   -
76   -#: templates/base.html:106 templates/pizza-chart.html:26
77   -#: templates/search.html:23
78   -msgid "Wiki"
79   -msgstr "Wiki"
80   -
81   -#: templates/base.html:110
82   -msgid "Contribute"
83   -msgstr "Contribua"
84   -
85   -#: templates/base.html:114
86   -msgid "Report a problem"
87   -msgstr "Reporte um problema"
88   -
89   -#: templates/base.html:117
90   -msgid "Messenger"
91   -msgstr "Mensageiro"
92   -
93   -#: templates/base.html:123
94   -msgid "Search here..."
95   -msgstr "Pesquise aqui..."
96   -
97   -#: templates/base.html:124 templates/search.html:5
98   -msgid "Search"
99   -msgstr "Busca"
100   -
101   -#: templates/base.html:141
102   -msgid "The contents of this site is published under license"
103   -msgstr "O conteúdo deste site está publicado sob a licença"
104   -
105   -#: templates/base.html:142
106   -msgid "Creative Commons - attribution, non-commercial"
107   -msgstr "Creative Commons - atribuição e não-comercial"
108   -
109   -#: templates/email_signup-email-confirmation.html:3
110   -msgid "Welcome to the Colab!"
111   -msgstr "Bem-vindo ao Colab!"
112   -
113   -#: templates/email_signup-email-confirmation.html:5
114   -msgid ""
115   -"To activate your account, please confirm your mail's activation by accessing "
116   -"the following link:"
117   -msgstr ""
118   -"Para ativar sua conta por favor valide seu email acessando o link seguinte:"
119   -
120   -#: templates/home.html:15
121   -msgid "INTERLEGIS COMMUNITIES"
122   -msgstr "COMUNIDADES INTERLEGIS"
123   -
124   -#: templates/home.html:21
125   -msgid "Latest collaborations"
126   -msgstr "Últimas Colaborações"
127   -
128   -#: templates/home.html:23
129   -msgid "RSS - Latest collaborations"
130   -msgstr "RSS - Últimas Colaborações"
131   -
132   -#: templates/home.html:24 templates/home.html.py:49 templates/home.html:66
133   -msgid "RSS"
134   -msgstr "RSS"
135   -
136   -#: templates/home.html:33
137   -msgid "View more collaborations..."
138   -msgstr "Ver mais colaborações..."
139   -
140   -#: templates/home.html:38
141   -msgid "Distribution of Collaborations"
142   -msgstr "Distribuição das Colaborações"
143   -
144   -#: templates/home.html:46
145   -msgid "Discussions Most Relevance"
146   -msgstr "Discussões Mais Relevantes"
147   -
148   -#: templates/home.html:48
149   -msgid "RSS - Discussions Most Relevance"
150   -msgstr "RSS - Discussões Mais Relevantes"
151   -
152   -#: templates/home.html:58
153   -msgid "View more discussions relevance..."
154   -msgstr "Ver mais discussões relevantes..."
155   -
156   -#: templates/home.html:63
157   -msgid "Latest Discussions"
158   -msgstr "Últimas Discussões"
159   -
160   -#: templates/home.html:65
161   -msgid "RSS - Latest Discussions"
162   -msgstr "RSS - Últimas Discussões"
163   -
164   -#: templates/home.html:75
165   -msgid "View more discussions..."
166   -msgstr "Ver mais discussões..."
167   -
168   -#: templates/open-data.html:6
169   -msgid "OpenData - Communities Interlegis"
170   -msgstr "OpenData - Comunidades Interlegis"
171   -
172   -#: templates/open-data.html:7
173   -msgid ""
174   -"At this point the system Colab provides much of its data \n"
175   -" through its search engine."
176   -msgstr ""
177   -"Neste momento o sistema Colab disponibiliza grande parte de seus dados\n"
178   -" através do seu sistema de buscas."
179   -
180   -#: templates/open-data.html:9
181   -msgid ""
182   -"If you are interested in integrating your system with the environment "
183   -"Colab \n"
184   -" and requires no other data provided by this API, please contact us "
185   -"via the ticketing \n"
186   -" system (you must be registered in order to create a ticket)."
187   -msgstr ""
188   -"Caso você esteja interessado em integrar seu sistema com o ambiente "
189   -"Colab e necessite de outros dados não fornecidos por esta API, por "
190   -"favor \n"
191   -" entre em contato conosco através do sistemas de tiquetes (é "
192   -"necessário \n"
193   -" estar cadastrado para criar um tiquete)"
194   -
195   -#: templates/open-data.html:13
196   -msgid "Performing searches via the API"
197   -msgstr "Realizando buscas através da da API"
198   -
199   -#: templates/open-data.html:14
200   -msgid ""
201   -"The Colab API searches works through an HTTP/REST always returning JSON "
202   -"objects with result."
203   -msgstr ""
204   -"A API de buscas do Colab funciona através de um serviço HTTP/REST sempre "
205   -"retornando objetos JSON com resultado."
206   -
207   -#: templates/open-data.html:15
208   -msgid "The base URL used for the search is:"
209   -msgstr "A URL base utilizada para a busca é:"
210   -
211   -#: templates/open-data.html:18
212   -msgid "Parameters:"
213   -msgstr "Parâmetros:"
214   -
215   -#: templates/open-data.html:21
216   -msgid "Query"
217   -msgstr "Query"
218   -
219   -#: templates/open-data.html:22
220   -msgid ""
221   -"The <i>query</i> is the \"question\" sent \n"
222   -" to the search server. A <i>query</i> consists of \n"
223   -" <b>field:value</b>, where the field represents a kind of "
224   -"system data,\n"
225   -" for example <b>collaborator</b> and represents the data "
226   -"stored \n"
227   -" by the system, for example <b>jeanferri</b>."
228   -msgstr ""
229   -"A <i>query</i> é a \"pergunta\" enviada \n"
230   -"para o servidor de buscas. Uma <i>query</i> é composta por \n"
231   -"<b>campo:valor</b>, onde campo representa um tipo de dados do sistema, \n"
232   -"por exemplo <b>collaborator</b> e valor representa o dado armazenado \n"
233   -"pelo sistema, por exemplo <b>jeanferri</b>. "
234   -
235   -#: templates/open-data.html:27
236   -msgid "The following is a list of available fields to search:"
237   -msgstr "Segue a lista de campos disponíveis para a busca:"
238   -
239   -#: templates/open-data.html:29
240   -msgid "wiki, thread, ticket, changeset."
241   -msgstr "wiki, thread, ticket, changeset."
242   -
243   -#: templates/open-data.html:30
244   -msgid "page name, title of the discussion or ticket, changeset description."
245   -msgstr ""
246   -"nome da página, título da discussão ou tiquete, descrição do changeset."
247   -
248   -#: templates/open-data.html:31
249   -msgid ""
250   -"excerpt from the page or the discussion, description of the ticket or "
251   -"changeset."
252   -msgstr "trecho da página ou da discussão, descrição do tíquete ou changeset."
253   -
254   -#: templates/open-data.html:32
255   -msgid "name of user who created the document."
256   -msgstr "nome de usuário de quem criou o documento."
257   -
258   -#: templates/open-data.html:33
259   -msgid "real name who created the document."
260   -msgstr "nome real de quem criou o documento."
261   -
262   -#: templates/open-data.html:34
263   -msgid "creation date."
264   -msgstr "data de criação."
265   -
266   -#: templates/open-data.html:35
267   -msgid "modification date."
268   -msgstr "data de modificação."
269   -
270   -#: templates/open-data.html:36
271   -msgid "mailing list (only for type thread)."
272   -msgstr "lista de discussões (apenas para o tipo thread)."
273   -
274   -#: templates/open-data.html:37
275   -msgid "name of the wiki page."
276   -msgstr "nome da página wiki."
277   -
278   -#: templates/open-data.html:38
279   -msgid "comments of tickets (all concatenated)."
280   -msgstr "comentários dos tíquetes (todos concatenados)."
281   -
282   -#: templates/open-data.html:39
283   -msgid ""
284   -"contents of wiki page or messages of the discussions (all concatenated)."
285   -msgstr ""
286   -"conteúdo da página wiki ou mensagens da discussão (todas concatenadas)."
287   -
288   -#: templates/open-data.html:40
289   -msgid "keywords (ticket only)."
290   -msgstr "keywords (apenas para tíquete)"
291   -
292   -#: templates/open-data.html:41
293   -msgid "milestone (ticket only)."
294   -msgstr "milestone (apenas para tíquete)."
295   -
296   -#: templates/open-data.html:42
297   -msgid "priority (ticket only)."
298   -msgstr "prioridade (apenas para tíquete)."
299   -
300   -#: templates/open-data.html:43
301   -msgid "component (ticket only)."
302   -msgstr "componente (apenas para tíquete)."
303   -
304   -#: templates/open-data.html:44
305   -msgid "version (ticket only)."
306   -msgstr "versão (apenas para tíquete)."
307   -
308   -#: templates/open-data.html:45
309   -msgid "severity (ticket only)."
310   -msgstr "severidade (apenas para tíquete)."
311   -
312   -#: templates/open-data.html:46
313   -msgid "responsible (ticket only)."
314   -msgstr "responsável (apenas para tíquete)."
315   -
316   -#: templates/open-data.html:47
317   -msgid "status (ticket only)."
318   -msgstr "status (apenas para tíquete)."
319   -
320   -#: templates/open-data.html:48
321   -msgid "review (ticket only)."
322   -msgstr "revisão (apenas para tíquete)."
323   -
324   -#: templates/open-data.html:49
325   -msgid "synonym for the title (for discussion)."
326   -msgstr "sinônimo de título (apenas para discussões)."
327   -
328   -#: templates/open-data.html:55
329   -msgid "Results per page - n"
330   -msgstr "Resultados por Página - n"
331   -
332   -#: templates/open-data.html:56
333   -msgid ""
334   -"Number of results to be displayed per page. \n"
335   -" Its value must be an integer between 1 and 500."
336   -msgstr ""
337   -"Número de resultados que devem ser exibidos por página. \n"
338   -"Seu valor deveser um número inteiro entre 1 e 500."
339   -
340   -#: templates/open-data.html:58
341   -msgid "Default: 50"
342   -msgstr "Default: 50"
343   -
344   -#: templates/open-data.html:63
345   -msgid "Page - p"
346   -msgstr "Página - p"
347   -
348   -#: templates/open-data.html:64
349   -msgid ""
350   -"Page number that appears. Its value must be an \n"
351   -" integer equal to or greater than 1."
352   -msgstr ""
353   -"Número da página que será exibida. Seu valor deve ser um \n"
354   -"número inteiro igual ou maior que 1."
355   -
356   -#: templates/open-data.html:65
357   -msgid "Default: 1"
358   -msgstr "Default: 1"
359   -
360   -#: templates/open-data.html:70
361   -msgid "Order - o"
362   -msgstr "Ordem - o"
363   -
364   -#: templates/open-data.html:71
365   -msgid ""
366   -"Order in which the results will be displayed. Its value must be \n"
367   -" a string in the <b>field direction</b> where the same field "
368   -"are \n"
369   -" presented in the <i>query</i> parameter and direction can "
370   -"be \n"
371   -" <b>asc</b> for ascending or <b>desc</b> for descending."
372   -msgstr ""
373   -"Ordem em que os resultados serão exibidos. Seu valor deve ser \n"
374   -"uma string no formato <b>campo direção</b> onde campo são os mesmos "
375   -"apresentados\n"
376   -"no parametro query e direção pode ser <b>asc</b> para ascendente ou <b>desc</b>\n"
377   -"para descendente."
378   -
379   -#: templates/pizza-chart.html:24
380   -msgid "Emails"
381   -msgstr "Emails"
382   -
383   -#: templates/pizza-chart.html:25
384   -msgid "Tickets"
385   -msgstr "Tiquetes"
386   -
387   -#: templates/pizza-chart.html:27
388   -msgid "Code"
389   -msgstr "Código"
390   -
391   -#: templates/search.html:7
392   -msgid "documents found in"
393   -msgstr "documentos encontrados em"
394   -
395   -#: templates/search.html:8
396   -msgid "seconds"
397   -msgstr "segundos"
398   -
399   -#: templates/search.html:14
400   -msgid "Filters"
401   -msgstr "Filtros"
402   -
403   -#: templates/search.html:16
404   -msgid "Types"
405   -msgstr "Tipos"
406   -
407   -#: templates/search.html:19 templates/search.html.py:25
408   -#: templates/search.html:31 templates/search.html.py:37
409   -msgid "Remove filter"
410   -msgstr "Retirar filtro"
411   -
412   -#: templates/search.html:29
413   -msgid "Discussion"
414   -msgstr "Discussão"
415   -
416   -#: templates/search.html:35
417   -msgid "Ticket"
418   -msgstr "Tiquete"
419   -
420   -#: templates/search.html:41
421   -msgid "Changeset"
422   -msgstr "Changeset"
423   -
424   -#: templates/search.html:52
425   -msgid "No results for your search."
426   -msgstr "Sem resultados para a busca."
427   -
428   -#: templates/search.html:63
429   -msgid "Previous"
430   -msgstr "Anterior"
431   -
432   -#: templates/search.html:67
433   -msgid "Page"
434   -msgstr "Página"
435   -
436   -#: templates/search.html:67
437   -msgid "of"
438   -msgstr "de"
439   -
440   -#: templates/search.html:71
441   -msgid "Next"
442   -msgstr "Próxima"
443   -
444   -#: templates/signup-form.html:13
445   -msgid "Avatar"
446   -msgstr "Avatar"
447   -
448   -#: templates/signup-form.html:18
449   -msgid "Add an avatar to your account using"
450   -msgstr "Adicione um avatar à sua conta utilizando"
451   -
452   -#: templates/signup-form.html:24
453   -msgid "Required fields"
454   -msgstr "Campos Obrigatórios"
455   -
456   -#: templates/signup-form.html:31
457   -msgid "Access Information"
458   -msgstr "Informações de Acesso"
459   -
460   -#: templates/signup-form.html:38
461   -msgid "Professionals Information"
462   -msgstr "Informações Profissionais"
463   -
464   -#: templates/signup-form.html:44 templates/user-profile.html:40
465   -msgid "Personal Information"
466   -msgstr "Informações Pessoais"
467   -
468   -#: templates/signup-form.html:51
469   -msgid "Others"
470   -msgstr "Outras"
471   -
472   -#: templates/signup-form.html:59
473   -msgid "Subscribe to mail lists"
474   -msgstr "Inscrever-se nas Listas"
475   -
476   -#: templates/signup-form.html:64
477   -msgid "Register"
478   -msgstr "Cadastrar"
479   -
480   -#: templates/user-profile.html:12
481   -msgid "User not registered."
482   -msgstr "Usuário não cadastrado."
483   -
484   -#: templates/user-profile.html:12
485   -msgid "Is that you?"
486   -msgstr "Você é dono deste perfil?"
487   -
488   -#: templates/user-profile.html:13
489   -msgid "Click here and sign up."
490   -msgstr "Clique aqui e cadastre-se."
491   -
492   -#: templates/user-profile.html:20
493   -msgid "Hey, look at you! Do you want to "
494   -msgstr "Ei, olha você aqui! Quer"
495   -
496   -#: templates/user-profile.html:21
497   -msgid "update your profile"
498   -msgstr "editar seu perfil"
499   -
500   -#: templates/user-profile.html:45
501   -msgid "change password"
502   -msgstr "alterar senha"
503   -
504   -#: templates/user-profile.html:58
505   -msgid "Other informations"
506   -msgstr "Outras Informações"
507   -
508   -#: templates/user-profile.html:77
509   -msgid "Save"
510   -msgstr "Salvar"
511   -
512   -#: templates/user-profile.html:85
513   -msgid "Collaborations by Area"
514   -msgstr "Colaborações por Área"
515   -
516   -#: templates/user-profile.html:94
517   -msgid "Latest posted"
518   -msgstr "Últimas Mensagens Enviadas"
519   -
520   -#: templates/user-profile.html:99
521   -msgid "There are no posts by this user so far."
522   -msgstr "Não existem mensagens enviadas por este usuário até o momento."
523   -
524   -#: templates/user-profile.html:105
525   -msgid "Community inside participations"
526   -msgstr "Participações na Comunidade"
527   -
528   -#: templates/user-profile.html:110
529   -msgid "No contributions of this user so far."
530   -msgstr "Sem colaborações deste usuário até o momento."
531   -
532   -#: views/other.py:65
533   -msgid "anônimo"
534   -msgstr "anônimo"
535   -
536   -#: views/signup.py:99
537   -msgid "E-mail validated correctly."
538   -msgstr "Endereço de e-mail validado corretamente."
539   -
540   -#: views/signup.py:187 views/signup.py:218
541   -msgid "Password changed successfully!"
542   -msgstr "Senha alterada com sucesso!"
543   -
544   -#~ msgid "English"
545   -#~ msgstr "Inglês"
546   -
547   -#~ msgid "Spanish"
548   -#~ msgstr "Espanhol"
549   -
550   -#~ msgid "Portuguese"
551   -#~ msgstr "Português"
552   -
553   -#~ msgid "Name"
554   -#~ msgstr "Nome"
555   -
556   -#~ msgid "Last name"
557   -#~ msgstr "Sobrenome"
558   -
559   -#~ msgid "Institution"
560   -#~ msgstr "Instituição"
561   -
562   -#~ msgid "Function"
563   -#~ msgstr "Função"
564   -
565   -#~ msgid "Twitter"
566   -#~ msgstr "Twitter"
567   -
568   -#~ msgid "Facebook"
569   -#~ msgstr "Facebook"
570   -
571   -#~ msgid "Google Talk"
572   -#~ msgstr "Google Talk"
573   -
574   -#~ msgid "Personal Website/Blog"
575   -#~ msgstr "Página Pessoal/Blog"
576   -
577   -#~ msgid "Institution name"
578   -#~ msgstr "Nome Instituição"
579   -
580   -#~ msgid "Role"
581   -#~ msgstr "Função"
582   -
583   -#~ msgid "User Profile"
584   -#~ msgstr "Perfil de Usuário"
585   -
586   -#~ msgid "Users Profiles"
587   -#~ msgstr "Perfis de usuários"
588   -
589   -#~ msgid "Latest message"
590   -#~ msgstr "Últimas Mensagens"
591   -
592   -#~ msgid "Latest message posted"
593   -#~ msgstr "Últimas Mensagens Enviadas"
594   -
595   -#~ msgid "Message"
596   -#~ msgstr "Mensagem"
597   -
598   -#~ msgid "Messages"
599   -#~ msgstr "Mensagems"
600   -
601   -#~ msgid "Sort by"
602   -#~ msgstr "Ordenar por"
603   -
604   -#~ msgid "Relevance"
605   -#~ msgstr "Relevância"
606   -
607   -#~ msgid "Recent activity"
608   -#~ msgstr "Atividade recente"
609   -
610   -#~ msgid "Lists"
611   -#~ msgstr "Listas"
612   -
613   -#~ msgid "No discussion found"
614   -#~ msgstr "Nenhuma discussão encontrada"
615   -
616   -#~ msgid "by"
617   -#~ msgstr "por"
618   -
619   -#~ msgid "back"
620   -#~ msgstr "atrás"
621   -
622   -#~ msgid "Vote"
623   -#~ msgstr "Votar"
624   -
625   -#~ msgid "Remove votes"
626   -#~ msgstr "Remover voto"
627   -
628   -#~ msgid "Order by"
629   -#~ msgstr "Ordenar por"
630   -
631   -#~ msgid "Votes"
632   -#~ msgstr "Votos"
633   -
634   -#~ msgid "Data"
635   -#~ msgstr "Data"
636   -
637   -#~ msgid "Statistics:"
638   -#~ msgstr "Estatísticas:"
639   -
640   -#~ msgid "started at"
641   -#~ msgstr "iniciada à"
642   -
643   -#~ msgid "viewed"
644   -#~ msgstr "visualizada"
645   -
646   -#~ msgid "times"
647   -#~ msgstr "vezes"
648   -
649   -#~ msgid "answered"
650   -#~ msgstr "respondida"
651   -
652   -#~ msgid "voted"
653   -#~ msgstr "votada"
654   -
655   -#~ msgid "You are own this profile?"
656   -#~ msgstr "Você é dono deste perfil?"
src/colab/deprecated/signup.py
... ... @@ -1,41 +0,0 @@
1   -#!/usr/bin/env python
2   -# encoding: utf-8
3   -
4   -from django.conf import settings
5   -from django.utils.html import strip_tags
6   -from django.utils.translation import ugettext as _
7   -from django.template.loader import render_to_string
8   -from django.core.mail import EmailMultiAlternatives, send_mail
9   -
10   -
11   -def send_verification_email(request, user):
12   -
13   - subject = _(u'Colab: Checking e-mail')
14   - from_ = settings.SERVER_EMAIL
15   - to = user.email
16   -
17   - email_data = {
18   - 'hash': user.verification_hash,
19   - 'server_name': request.get_host(),
20   - }
21   -
22   - html_content = render_to_string('accounts/email_signup-email-confirmation.html',
23   - email_data)
24   - text_content = strip_tags(html_content)
25   - email_msg = EmailMultiAlternatives(subject, text_content, from_, [to])
26   - email_msg.attach_alternative(html_content, 'text/html')
27   - email_msg.send()
28   -
29   -
30   -def send_email_lists(user, mailing_lists):
31   - subject = _(u'Registration on the mailing list')
32   - from_ = user.email
33   - to = []
34   - for list_name in mailing_lists:
35   - # TODO: The following line needs to be generic. Domain should be stored in settings file
36   - # or database (perharps read directly from mailman).
37   - subscribe_addr = list_name + '-subscribe@listas.interlegis.gov.br'
38   - to.append(subscribe_addr)
39   -
40   - send_mail(subject, '', from_, to)
41   -
src/super_archives/utils/email.py
... ... @@ -17,3 +17,18 @@ def send_verification_email(to, user, validation_key):
17 17 'key': validation_key,
18 18 'SITE_URL': settings.SITE_URL}))
19 19 return colab_send_email(subject, message, to)
  20 +
  21 +
  22 +def send_email_lists(user, mailing_lists):
  23 + """XXX: this should be done using API instead of emails"""
  24 +
  25 + subject = _(u'Registration on the mailing list')
  26 + from_ = user.email
  27 + to = []
  28 + for list_name in mailing_lists:
  29 + # TODO: The following line needs to be generic. Domain should be stored in settings file
  30 + # or database (perharps read directly from mailman).
  31 + subscribe_addr = list_name + '-subscribe@listas.interlegis.gov.br'
  32 + to.append(subscribe_addr)
  33 +
  34 + send_mail(subject, '', from_, to)
... ...