From 2ad2ff83755d95e2b7c5df7af21cd3ae3454fb7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MoisesMachado Date: Wed, 10 Sep 2008 15:54:51 +0000 Subject: [PATCH] ActionItem660: updated translation --- po/pt_BR/noosfero.po | 23 ++++++++--------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR/noosfero.po b/po/pt_BR/noosfero.po index e7b0be4..69c25c2 100644 --- a/po/pt_BR/noosfero.po +++ b/po/pt_BR/noosfero.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noosfero 0.11.0\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-10 12:05-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-09 17:19-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-10 12:41-0300\n" "Last-Translator: Joenio Costa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2076,14 +2076,12 @@ msgid "Clicking on this button will remove your friend relation with %s." msgstr "Clicando neste botão removerá sua relação de amizade com %s." #: app/views/friends/index.rhtml:24 -#, fuzzy msgid "You have no friends yet." -msgstr "Você não tem amigos ainda. Vá fazer alguns." +msgstr "Você não tem amigos ainda." #: app/views/friends/index.rhtml:25 -#, fuzzy msgid "Want you see other persons on this environment?" -msgstr "Você pode continuar navegando neste ambiente." +msgstr "Você quer ver outras pessoas neste ambiente?" #: app/views/friends/index.rhtml:31 app/views/memberships/index.rhtml:31 #: app/views/favorite_enterprises/index.rhtml:31 @@ -2552,11 +2550,10 @@ msgid "Sign up" msgstr "Registre-se" #: app/views/account/_login_form.rhtml:3 app/views/account/login.rhtml:9 -#, fuzzy msgid "" "To join on this environment, click on \"I want to participate!\"." msgstr "" -"Para entrar neste ambiente, clique em \"Quero ser um usuário!\"." +"Para entrar neste ambiente, clique em \"Quero participar!\"." #: app/views/account/change_password.rhtml:1 #: app/views/account/change_password.rhtml:14 @@ -2640,9 +2637,8 @@ msgstr "" "membro desse comunidade virtual." #: app/views/account/login.rhtml:32 -#, fuzzy msgid "I want to participate!" -msgstr "Quero ser um usuário!" +msgstr "Quero participar!" #: app/views/account/activate_enterprise.rhtml:1 msgid "What user should be the admin of the enterprise page" @@ -3269,14 +3265,12 @@ msgid "No, I don't want." msgstr "Não, não quero." #: app/views/memberships/destroy_community.rhtml:1 -#, fuzzy msgid "To remove %s" -msgstr "remover" +msgstr "Remover %s" #: app/views/memberships/destroy_community.rhtml:3 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to destroy \"%s\"?" -msgstr "Tem certeza que quer remover %s?" +msgstr "Tem certeza que quer destruir \"%s\"?" #: app/views/memberships/destroy_community.rhtml:7 msgid "Yes, I want to destroy." @@ -4654,9 +4648,8 @@ msgid "Clicking on this button will remove your contact relation with %s." msgstr "Clicar neste botão removerá sua relação de contato com %s." #: lib/zen3_terminology.rb:55 -#, fuzzy msgid "You have no contacts yet." -msgstr "Você não tem contatos ainda. Vá fazer alguns." +msgstr "Você não tem contatos ainda." #: lib/zen3_terminology.rb:56 msgid "%s's contacts" -- libgit2 0.21.2