diff --git a/app/models/uploaded_file.rb b/app/models/uploaded_file.rb
index e4f539d..8416a9f 100644
--- a/app/models/uploaded_file.rb
+++ b/app/models/uploaded_file.rb
@@ -77,7 +77,7 @@ class UploadedFile < Article
content_tag(
'div',
- link_to_previous + content_tag('span', _('image %s of %d'), :class => 'total-of-images') % [current_index + 1, total_of_images] + link_to_next,
+ link_to_previous + content_tag('span', _('image %d of %d'), :class => 'total-of-images') % [current_index + 1, total_of_images] + link_to_next,
:class => 'gallery-navigation'
)
end.to_s +
diff --git a/app/views/invite/friends.rhtml b/app/views/invite/friends.rhtml
index 0080bdb..170bc2e 100644
--- a/app/views/invite/friends.rhtml
+++ b/app/views/invite/friends.rhtml
@@ -81,8 +81,8 @@
end %>
- <%= h _("Now enter an invitation message. You must keep the code in your invitation mail_template. When your friends receive the invitation e-mail, will be replaced by a link that they need to click to activate their account. and codes will be replaced by your name and friend name, but they are optional.") %>
- <%= labelled_form_field(_('Invitation mail_template:'), text_area_tag(:mail_template, @mail_template, :cols => 72, :rows => 8)) %>
+ <%= h _("Now enter an invitation message. You must keep the code in your invitation text. When your friends receive the invitation e-mail, will be replaced by a link that they need to click to activate their account. and codes will be replaced by your name and friend name, but they are optional.") %>
+ <%= labelled_form_field(_('Invitation text:'), text_area_tag(:mail_template, @mail_template, :cols => 72, :rows => 8)) %>
<% button_bar do %>
diff --git a/po/de/noosfero.po b/po/de/noosfero.po
index 7fa590c..710bfe2 100755
--- a/po/de/noosfero.po
+++ b/po/de/noosfero.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noosfero 0.21.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 13:04-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-05 14:43-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 13:44-0300\n"
"Last-Translator: Ronny Kursawe \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -2337,7 +2337,7 @@ msgid "Next »"
msgstr "ältere Posts »"
#: app/models/uploaded_file.rb:80
-msgid "image %s of %d"
+msgid "image %d of %d"
msgstr ""
#: app/models/products_block.rb:16
@@ -6365,10 +6365,10 @@ msgstr "Eigener Einladungstext"
#, fuzzy
msgid ""
"Now enter an invitation message. You must keep the code in your "
-"invitation mail_template. When your friends receive the invitation e-mail, "
-" will be replaced by a link that they need to click to activate their "
-"account. and codes will be replaced by your name and friend "
-"name, but they are optional."
+"invitation text. When your friends receive the invitation e-mail, will "
+"be replaced by a link that they need to click to activate their account. "
+" and codes will be replaced by your name and friend name, but "
+"they are optional."
msgstr ""
"Geben Sie nun Ihre Einladung ein. Ihre Nachricht muss enthalten. In "
"der Nachricht, die Ihr Freund erhält, wird durch einen Link ersetzt."
@@ -6378,7 +6378,7 @@ msgstr ""
#: app/views/invite/friends.rhtml:85
#, fuzzy
-msgid "Invitation mail_template:"
+msgid "Invitation text:"
msgstr "Einladungstext"
#: app/views/invite/friends.rhtml:89
diff --git a/po/fr/noosfero.po b/po/fr/noosfero.po
index 6ecdd9a..78c893a 100644
--- a/po/fr/noosfero.po
+++ b/po/fr/noosfero.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noosfero 0.21.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 13:04-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-05 14:43-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-04 18:46-0300\n"
"Last-Translator: Jean-Claude Bulliard \n"
"Language-Team: American English \n"
@@ -2392,7 +2392,7 @@ msgid "Next »"
msgstr "Plus récents »"
#: app/models/uploaded_file.rb:80
-msgid "image %s of %d"
+msgid "image %d of %d"
msgstr ""
#: app/models/products_block.rb:16
@@ -6567,10 +6567,10 @@ msgstr "Message d'invitation "
#, fuzzy
msgid ""
"Now enter an invitation message. You must keep the code in your "
-"invitation mail_template. When your friends receive the invitation e-mail, "
-" will be replaced by a link that they need to click to activate their "
-"account. and codes will be replaced by your name and friend "
-"name, but they are optional."
+"invitation text. When your friends receive the invitation e-mail, will "
+"be replaced by a link that they need to click to activate their account. "
+" and codes will be replaced by your name and friend name, but "
+"they are optional."
msgstr ""
"Maintenant, mettez votre message d'invitation. Vous devez conserver le code "
" dans votre message. Lorsque vos contacts recevrons le message "
@@ -6580,7 +6580,7 @@ msgstr ""
#: app/views/invite/friends.rhtml:85
#, fuzzy
-msgid "Invitation mail_template:"
+msgid "Invitation text:"
msgstr "Message d'invitation :"
#: app/views/invite/friends.rhtml:89
diff --git a/po/hy/noosfero.po b/po/hy/noosfero.po
index 55bc2c6..acb12a5 100644
--- a/po/hy/noosfero.po
+++ b/po/hy/noosfero.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noosfero 0.21.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 13:04-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-05 14:43-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-26 16:20-0300\n"
"Last-Translator: Anahit Minassian \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgid "Next »"
msgstr ""
#: app/models/uploaded_file.rb:80
-msgid "image %s of %d"
+msgid "image %d of %d"
msgstr ""
#: app/models/products_block.rb:16
@@ -6352,14 +6352,14 @@ msgstr ""
#: app/views/invite/friends.rhtml:84
msgid ""
"Now enter an invitation message. You must keep the code in your "
-"invitation mail_template. When your friends receive the invitation e-mail, "
-" will be replaced by a link that they need to click to activate their "
-"account. and codes will be replaced by your name and friend "
-"name, but they are optional."
+"invitation text. When your friends receive the invitation e-mail, will "
+"be replaced by a link that they need to click to activate their account. "
+" and codes will be replaced by your name and friend name, but "
+"they are optional."
msgstr ""
#: app/views/invite/friends.rhtml:85
-msgid "Invitation mail_template:"
+msgid "Invitation text:"
msgstr ""
#: app/views/invite/friends.rhtml:89
diff --git a/po/noosfero.pot b/po/noosfero.pot
index 31f1326..3e6c830 100644
--- a/po/noosfero.pot
+++ b/po/noosfero.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noosfero 0.21.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 13:04-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-05 14:43-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -2269,7 +2269,7 @@ msgid "Next »"
msgstr ""
#: app/models/uploaded_file.rb:80
-msgid "image %s of %d"
+msgid "image %d of %d"
msgstr ""
#: app/models/products_block.rb:16
@@ -6076,14 +6076,14 @@ msgstr ""
#: app/views/invite/friends.rhtml:84
msgid ""
"Now enter an invitation message. You must keep the code in your "
-"invitation mail_template. When your friends receive the invitation e-mail, "
-" will be replaced by a link that they need to click to activate their "
-"account. and codes will be replaced by your name and friend "
-"name, but they are optional."
+"invitation text. When your friends receive the invitation e-mail, will "
+"be replaced by a link that they need to click to activate their account. "
+" and codes will be replaced by your name and friend name, but "
+"they are optional."
msgstr ""
#: app/views/invite/friends.rhtml:85
-msgid "Invitation mail_template:"
+msgid "Invitation text:"
msgstr ""
#: app/views/invite/friends.rhtml:89
diff --git a/po/pt/noosfero.po b/po/pt/noosfero.po
index be26974..ff13183 100644
--- a/po/pt/noosfero.po
+++ b/po/pt/noosfero.po
@@ -12,8 +12,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noosfero 0.21.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 13:04-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-20 13:44-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-05 14:43-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-05 14:54-0300\n"
"Last-Translator: Joenio Costa \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1188,7 +1188,6 @@ msgstr ""
"senha corretamente?"
#: app/controllers/public/invite_controller.rb:22
-#, fuzzy
msgid "<url> is needed in invitation mail."
msgstr "<url> é necessária na mensagem de convite."
@@ -1210,14 +1209,14 @@ msgstr "Você já é integrante de \"%s\""
#: app/controllers/public/profile_controller.rb:139
msgid "The content here is available to %s's friends only."
-msgstr ""
+msgstr "O conteúdo aqui está disponível apenas para os amigos do(a) %s."
#: app/controllers/public/profile_controller.rb:142
msgid "The contents in this community is available to members only."
msgstr ""
+"O conteúdo desta comuninidade está disponível apenas para os seus membros."
#: app/controllers/public/profile_controller.rb:148
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, this profile was defined as private by its owner. You'll not be able "
"to view content here unless the profile owner adds adds you."
@@ -1452,9 +1451,8 @@ msgid "View all"
msgstr "Ver todos(as)"
#: app/models/profile_info_block.rb:4
-#, fuzzy
msgid "Profile information"
-msgstr "Informações providas"
+msgstr "Informações do perfil"
#: app/models/profile_info_block.rb:8
msgid ""
@@ -1465,9 +1463,8 @@ msgstr ""
"parte de %{env} e links úteis."
#: app/models/profile_list_block.rb:6
-#, fuzzy
msgid "Random profiles"
-msgstr "Editar perfil"
+msgstr "Perfis aleatórios"
#: app/models/profile_list_block.rb:55
msgid "{#} People or Groups"
@@ -1602,7 +1599,7 @@ msgstr "Evento"
#: app/models/link_list_block.rb:38
msgid "Links (static menu)"
-msgstr ""
+msgstr "Links (menu estático)"
#: app/models/link_list_block.rb:42
msgid ""
@@ -1653,19 +1650,16 @@ msgid "Clicking a person takes you to his/her homepage"
msgstr "Clicando em uma pessoa você será enviado para sua página inicial."
#: app/models/people_block.rb:12
-#, fuzzy
msgid "Random people"
-msgstr "Buscar pessoas"
+msgstr "Pessoas aleatórias"
#: app/models/profile_image_block.rb:6
-#, fuzzy
msgid "Picture"
-msgstr "Preço"
+msgstr "Foto"
#: app/models/profile_image_block.rb:10
-#, fuzzy
msgid "This block presents the profile image"
-msgstr "Este bloco apresenta a imagem do perfil."
+msgstr "Este bloco apresenta a imagem do perfil"
#: app/models/create_community.rb:52 app/views/tasks/_create_community.rhtml:5
msgid "%s wants to create community %s."
@@ -1762,9 +1756,8 @@ msgid "A search for enterprises by products selled and local"
msgstr "Uma busca de empreendimentos por produtos vendidos e localização"
#: app/models/sellers_search_block.rb:8
-#, fuzzy
msgid "Products/Enterprises search"
-msgstr "Produtos/Serviços: "
+msgstr "Busca de Produtos/Serviços"
#: app/models/sellers_search_block.rb:12
msgid "Search for sellers"
@@ -1936,7 +1929,7 @@ msgstr "Domínio preferido"
#: app/models/user.rb:-
msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Visível"
#: app/models/user.rb:-
msgid "user"
@@ -2025,9 +2018,8 @@ msgid "Virtual"
msgstr "Virtual"
#: app/models/environment_statistics_block.rb:4
-#, fuzzy
msgid "Environment stastistics"
-msgstr "Administrador do Ambiente"
+msgstr "Estatísticas do Ambiente"
#: app/models/environment_statistics_block.rb:8
msgid "Statistics for %s"
@@ -2142,14 +2134,12 @@ msgid "Favorite Enterprises"
msgstr "Empreendimentos Favoritos"
#: app/models/favorite_enterprises_block.rb:8
-#, fuzzy
msgid "This block lists your favorite enterprises."
-msgstr "Este bloco lista os empreendimentos favoritos do usuário."
+msgstr "Este bloco lista os empreendimentos favoritos."
#: app/models/favorite_enterprises_block.rb:12
-#, fuzzy
msgid "Favorite enterprises"
-msgstr "Empreendimentos Favoritos"
+msgstr "Empreendimentos favoritos"
#: app/models/profile_categorization.rb:-
msgid "categories profile"
@@ -2160,9 +2150,8 @@ msgid "profilecategorization"
msgstr "categorizaçãoperfil"
#: app/models/tags_block.rb:10
-#, fuzzy
msgid "Tags"
-msgstr "Marcadores:"
+msgstr "Tags"
#: app/models/tags_block.rb:14
msgid "tags"
@@ -2214,9 +2203,8 @@ msgid "friends|View all"
msgstr "Ver todos(as)"
#: app/models/location_block.rb:7
-#, fuzzy
msgid "Location map"
-msgstr "Localização: "
+msgstr "Mapa de localização"
#: app/models/location_block.rb:11
msgid "Shows where the profile is on the material world."
@@ -2227,9 +2215,8 @@ msgid "This profile has no geographical position registered."
msgstr "Este perfil não tem posição geográfica registrada."
#: app/models/slideshow_block.rb:9
-#, fuzzy
msgid "Slideshow"
-msgstr "Ver apresentação"
+msgstr "Slideshow"
#: app/models/product.rb:-
msgid "product"
@@ -2304,9 +2291,8 @@ msgid "(empty folder)"
msgstr "(pasta vazia)"
#: app/models/login_block.rb:4
-#, fuzzy
msgid "Login/logout"
-msgstr "Sair"
+msgstr "Login/Sair"
#: app/models/login_block.rb:8
msgid "This block presents a login/logout block."
@@ -2325,18 +2311,16 @@ msgid "Upload any kind of file you want."
msgstr "Envie qualquer tipo de arquivo que você queira."
#: app/models/uploaded_file.rb:67 app/models/uploaded_file.rb:69
-#, fuzzy
msgid "« Previous"
-msgstr "Anterior"
+msgstr "« Anterior"
#: app/models/uploaded_file.rb:73 app/models/uploaded_file.rb:75
-#, fuzzy
msgid "Next »"
-msgstr "Posts mais antigos »"
+msgstr "Próxima »"
#: app/models/uploaded_file.rb:80
-msgid "image %s of %d"
-msgstr ""
+msgid "image %d of %d"
+msgstr "imagem %d de %d"
#: app/models/products_block.rb:16
msgid "This block presents a list of your products."
@@ -2751,9 +2735,8 @@ msgid "Publish content"
msgstr "Publicar conteúdo"
#: app/models/profile.rb:49
-#, fuzzy
msgid "Invite members"
-msgstr "Um integrante"
+msgstr "Convidar membros"
#: app/models/profile.rb:439
msgid "My home page"
@@ -2780,16 +2763,14 @@ msgid "%s can't has moderators"
msgstr "%s não pode ter moderadores"
#: app/models/profile.rb:599
-#, fuzzy
msgid "Private profile"
-msgstr "Editar perfil"
+msgstr "Perfil privado"
#: app/models/blog.rb:20
msgid "A blog, inside which you can put other articles."
msgstr "Um blog, dentro dele você pode colocar outros artigos."
#: app/models/feed_reader_block.rb:36
-#, fuzzy
msgid "Feed reader"
msgstr "Leitor de feed"
@@ -2859,27 +2840,25 @@ msgid "'%{user} wants to activate email '%{email}'"
msgstr "%{user} quer ativar o e-mail '%{email}'"
#: app/models/invite_member.rb:19
-#, fuzzy
msgid "%s invites you to join the community %s."
-msgstr "%s quer criar comunidade %s."
+msgstr "%s te está te convidando para entrar na comunidade %s."
#: app/models/invite_member.rb:28 app/models/invite_friend.rb:20
msgid "Hello ,"
msgstr "Olá ,"
#: app/models/invite_member.rb:29
-#, fuzzy
msgid " is inviting you to join \"\" on ."
-msgstr " está te convidando a participar do %{environment}."
+msgstr ""
+" está te convidando a entrar em \"\" no ."
#: app/models/invite_member.rb:30 app/models/invite_friend.rb:22
msgid "To accept the invitation, please follow this link:"
msgstr "Para aceitar o convite, por favor siga este link:"
#: app/models/disabled_enterprise_message_block.rb:4
-#, fuzzy
msgid "\"Disabled enterprise\" message"
-msgstr "Bloco de mensagem para empreendimento desabilitado"
+msgstr "Mensagem \"Empreendimento desabilitado\""
#: app/models/disabled_enterprise_message_block.rb:8
msgid "Shows a message for disabled enterprises."
@@ -3047,7 +3026,7 @@ msgstr "domínio"
#: app/models/domain.rb:-
msgid "Google maps key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave do Google maps"
#: app/models/domain.rb:13
msgid ""
@@ -3074,9 +3053,8 @@ msgid "%{fn} was already assigned to another category."
msgstr "%{fn} já foi atribuído a outra categoria."
#: app/models/article_block.rb:4
-#, fuzzy
msgid "Display one of your contents"
-msgstr "Apresentar um dos seus conteúdos."
+msgstr "Apresentar um dos seus conteúdos"
#: app/models/article_block.rb:8
msgid ""
@@ -3091,18 +3069,16 @@ msgid "Article not selected yet."
msgstr "Nenhum artigo selecionado ainda."
#: app/models/recent_documents_block.rb:4
-#, fuzzy
msgid "Last updates"
-msgstr "Última atualização"
+msgstr "Últimas atualizações"
#: app/models/recent_documents_block.rb:8
msgid "Recent content"
msgstr "Conteúdo recente"
#: app/models/recent_documents_block.rb:12
-#, fuzzy
msgid "This block lists your content most recently updated."
-msgstr "Este bloco listas seu conteúdo recente."
+msgstr "Este bloco lista seu conteúdo atualizado mais recentemente."
#: app/models/recent_documents_block.rb:31
msgid "All content"
@@ -3135,9 +3111,8 @@ msgid "City and state"
msgstr "Cidade e Estado"
#: app/models/invite_friend.rb:21
-#, fuzzy
msgid " is inviting you to participate on ."
-msgstr " está te convidando a participar do %{environment}."
+msgstr " está te convidando a participar do ."
#: app/views/categories/index.rhtml:8 app/views/categories/new.rhtml:1
msgid "New category"
@@ -3268,7 +3243,7 @@ msgstr "Contato"
#: app/views/blocks/slideshow.rhtml:47
msgid "Please, edit this block and select an image gallery."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, edite este bloco e selecione uma galeria de imagens."
#: app/views/shared/user_menu.rhtml:2
msgid "This menu gives you access to your personal functionalities."
@@ -3415,9 +3390,8 @@ msgstr ""
#: app/views/shared/not_found.rhtml:9
#: app/views/profile/_private_profile.rhtml:16
-#, fuzzy
msgid "Go to %s home page"
-msgstr "Ir para sua página inicial."
+msgstr "Ir para a página inicial do %s"
#: app/views/shared/theme_test_panel.rhtml:3
msgid "Testing theme \"%s\""
@@ -4097,7 +4071,6 @@ msgstr ""
"Novos artigos postados por integrantes deste grupo devem ser aprovados:"
#: app/views/profile_editor/_organization.rhtml:102
-#, fuzzy
msgid ""
"Before being published in this group (a moderator has to "
"accept the article in pending request before the article be listed as a "
@@ -4105,7 +4078,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Antes de serem publicados neste grupo (um moderador precisa "
"aceitar o artigo numa solicitação pendente antes do artigo ser listado como "
-"um artigo deste grupo."
+"um artigo deste grupo)."
#: app/views/profile_editor/_organization.rhtml:108
msgid ""
@@ -4171,14 +4144,12 @@ msgid "Include my contact in directory of people"
msgstr "Incluir meu contato no diretório de pessoas"
#: app/views/profile_editor/edit.rhtml:41
-#, fuzzy
msgid "Show my contents to all internet users"
-msgstr "Exibir meu website para todos os usuários da internet"
+msgstr "Exibir meu conteúdo para todos os usuários da internet"
#: app/views/profile_editor/edit.rhtml:44
-#, fuzzy
msgid "Show my contents to my friends (person)"
-msgstr "Exibir meu website para meus contatos (pessoas)"
+msgstr "Exibir meu conteúdo para meus contatos (pessoas)"
#: app/views/profile_editor/edit.rhtml:63
msgid "Activate Intranet access (restricted area only for members)"
@@ -4189,14 +4160,12 @@ msgid "Include this group directory of groups"
msgstr "Incluir este group no diretório de groups"
#: app/views/profile_editor/edit.rhtml:69
-#, fuzzy
msgid "Show content of this group to all internet users"
-msgstr "Exibir website deste grupo para todos os usuários da internet"
+msgstr "Exibir conteúdo deste grupo para todos os usuários da internet"
#: app/views/profile_editor/edit.rhtml:72
-#, fuzzy
msgid "Show content of this group to members"
-msgstr "Exibir website deste grupo para todos os usuários da internet"
+msgstr "Exibir conteúdo deste grupo para membros"
#: app/views/profile_editor/edit.rhtml:77
msgid "Select the categories of your interest"
@@ -4524,9 +4493,8 @@ msgstr[0] "Visualizado uma vez"
msgstr[1] "Visualizado %{num} vezes"
#: app/views/content_viewer/view_page.rhtml:75
-#, fuzzy
msgid "Go back to %s"
-msgstr "Voltar à %s"
+msgstr "Voltar a %s"
#: app/views/content_viewer/view_page.rhtml:101
msgid "Source: %s"
@@ -4564,22 +4532,19 @@ msgstr "Informações Básicas"
#: app/views/content_viewer/_organization.rhtml:13
#: app/views/content_viewer/_person.rhtml:9
#: app/views/profile/_organization.rhtml:13 app/views/profile/_person.rhtml:9
-#, fuzzy
msgid "Type:"
-msgstr "Tipo"
+msgstr "Tipo:"
#: app/views/content_viewer/_organization.rhtml:18
#: app/views/content_viewer/_person.rhtml:12
#: app/views/profile/_organization.rhtml:18 app/views/profile/_person.rhtml:12
-#, fuzzy
msgid "Created at:"
-msgstr "Criado em"
+msgstr "Criado em:"
#: app/views/content_viewer/_organization.rhtml:32
#: app/views/profile/_organization.rhtml:32
-#, fuzzy
msgid "Administrators:"
-msgstr "Administração"
+msgstr "Administradores:"
#: app/views/content_viewer/blog_page.rhtml:1
msgid "(external feed was not loaded yet)"
@@ -4591,7 +4556,7 @@ msgstr "(sem posts)"
#: app/views/content_viewer/_person.rhtml:4 app/views/profile/_person.rhtml:4
msgid "About:"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre:"
#: app/views/content_viewer/_person.rhtml:5 app/views/profile/_person.rhtml:5
msgid "Sex:"
@@ -5070,37 +5035,34 @@ msgid "Show name on block"
msgstr "Mostrar nome no bloco"
#: app/views/box_organizer/_slideshow_block.rhtml:2
-#, fuzzy
msgid "Choose a gallery"
-msgstr "Escolha um blog:"
+msgstr "Escolha uma galeria"
#: app/views/box_organizer/_slideshow_block.rhtml:3
msgid "%{gallery} (%{count} images)"
-msgstr ""
+msgstr "%{gallery} (%{count} imagens)"
#: app/views/box_organizer/_slideshow_block.rhtml:6
-#, fuzzy
msgid "Image transition:"
-msgstr "Habilitar Organização"
+msgstr "Transição de imagens:"
#: app/views/box_organizer/_slideshow_block.rhtml:6
msgid "No automatic transition"
-msgstr ""
+msgstr "Sem transição automática"
#: app/views/box_organizer/_slideshow_block.rhtml:6
msgid "Every 1 second"
msgid_plural "Every %d seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "A cada 1 segundo"
+msgstr[1] "A cada %d segundos"
#: app/views/box_organizer/_slideshow_block.rhtml:8
msgid "Show images in random order"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar imagens em order aleatória"
#: app/views/box_organizer/_slideshow_block.rhtml:10
-#, fuzzy
msgid "Display navigation buttons"
-msgstr "Mostrar uma lista de links"
+msgstr "Mostrar botões de navegação"
#: app/views/box_organizer/_link_list_block.rhtml:1
msgid "Links"
@@ -5123,24 +5085,20 @@ msgid "Custom title for this block: "
msgstr "Título personalizado para este bloco: "
#: app/views/box_organizer/edit.rhtml:9
-#, fuzzy
msgid "Display this block:"
-msgstr "Ajuda sobre este bloco"
+msgstr "Mostrar este bloco:"
#: app/views/box_organizer/edit.rhtml:12
-#, fuzzy
msgid "In all pages"
-msgstr "Em todas as categorias"
+msgstr "Em todas as páginas"
#: app/views/box_organizer/edit.rhtml:15
-#, fuzzy
msgid "Only in the homepage"
-msgstr "Ir para a página inicial do site."
+msgstr "Apenas na página inicial"
#: app/views/box_organizer/edit.rhtml:18
-#, fuzzy
msgid "Don't display"
-msgstr "Não exibir no menu"
+msgstr "Não mostrar"
#: app/views/home/index.rhtml:2 app/views/account/signup.rhtml:1
msgid "Signup"
@@ -5184,9 +5142,8 @@ msgstr "Adicionar integrantes"
#: app/views/profile_members/index.rhtml:9 app/views/profile/members.rhtml:15
#: app/views/invite/friends.rhtml:4
-#, fuzzy
msgid "Invite your friends to join %s"
-msgstr "Convide seus amigos"
+msgstr "Convide seus amigos para entrar em %s"
#: app/views/profile_members/add_member.rhtml:1
#: app/views/profile_members/unassociate.rhtml:1
@@ -6027,23 +5984,20 @@ msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
#: app/views/profile/index.rhtml:28
-#, fuzzy
msgid "One post"
msgid_plural "%{num} posts"
-msgstr[0] "Novo post"
-msgstr[1] "Novo post"
+msgstr[0] "Um post"
+msgstr[1] "%{num} posts"
#: app/views/profile/index.rhtml:36
-#, fuzzy
msgid "One picture"
msgid_plural "%{num} pictures"
-msgstr[0] "Mudar foto"
-msgstr[1] "Mudar foto"
+msgstr[0] "Uma foto"
+msgstr[1] "%{num} fotos"
#: app/views/profile/index.rhtml:42
-#, fuzzy
msgid "Events:"
-msgstr "Eventos"
+msgstr "Eventos:"
#: app/views/profile/index.rhtml:49
msgid "Tags:"
@@ -6313,7 +6267,6 @@ msgid "Invite your friends"
msgstr "Convide seus amigos"
#: app/views/invite/friends.rhtml:9
-#, fuzzy
msgid "Step 1 of 2: Select address book"
msgstr "Passo 1 de 2: Selecionar lista de endereços"
@@ -6347,29 +6300,26 @@ msgid "Uncheck all"
msgstr "Desmarcar todos"
#: app/views/invite/friends.rhtml:79
-#, fuzzy
msgid "Personalize invitation mail"
msgstr "Personalize a mensagem de convite"
#: app/views/invite/friends.rhtml:84
-#, fuzzy
msgid ""
"Now enter an invitation message. You must keep the code in your "
-"invitation mail_template. When your friends receive the invitation e-mail, "
-" will be replaced by a link that they need to click to activate their "
-"account. and codes will be replaced by your name and friend "
-"name, but they are optional."
+"invitation text. When your friends receive the invitation e-mail, will "
+"be replaced by a link that they need to click to activate their account. "
+" and codes will be replaced by your name and friend name, but "
+"they are optional."
msgstr ""
-"Agora inclua uma mensagem de convite. Você deve deixar o código na sua "
-"mensagem de convite. Quando seus amigos receberem o e-mail, será "
+"Agora inclua uma mensagem de convite. Você deve deixar o código no texto "
+"do convite. Quando seus amigos receberem o e-mail, será "
"substituído por um link que eles deverão clicar para ativar sua conta. "
" e serão substituídos por seu nome e do amigo, mas são "
"opcionais."
#: app/views/invite/friends.rhtml:85
-#, fuzzy
-msgid "Invitation mail_template:"
-msgstr "Mensagem de convite:"
+msgid "Invitation text:"
+msgstr "Texto do convite:"
#: app/views/invite/friends.rhtml:89
msgid "Invite my friends!"
diff --git a/po/ru/noosfero.po b/po/ru/noosfero.po
index e77754c..2969056 100755
--- a/po/ru/noosfero.po
+++ b/po/ru/noosfero.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noosfero 0.21.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-05 13:04-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-05 14:43-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-09 13:28+0100\n"
"Last-Translator: Anton \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgid "Next »"
msgstr "Сообщения старше »"
#: app/models/uploaded_file.rb:80
-msgid "image %s of %d"
+msgid "image %d of %d"
msgstr ""
#: app/models/products_block.rb:16
@@ -6280,10 +6280,10 @@ msgstr "Настроить сообщение приветствия"
#, fuzzy
msgid ""
"Now enter an invitation message. You must keep the code in your "
-"invitation mail_template. When your friends receive the invitation e-mail, "
-" will be replaced by a link that they need to click to activate their "
-"account. and codes will be replaced by your name and friend "
-"name, but they are optional."
+"invitation text. When your friends receive the invitation e-mail, will "
+"be replaced by a link that they need to click to activate their account. "
+" and codes will be replaced by your name and friend name, but "
+"they are optional."
msgstr ""
"Введите сообщение приветствия. Вы должны включить код в него. Он будет "
"заменен на ссылку активации. Коды и будут заменены на ваше "
@@ -6291,7 +6291,7 @@ msgstr ""
#: app/views/invite/friends.rhtml:85
#, fuzzy
-msgid "Invitation mail_template:"
+msgid "Invitation text:"
msgstr "Сообщение:"
#: app/views/invite/friends.rhtml:89
--
libgit2 0.21.2