diff --git a/po/noosfero.pot b/po/noosfero.pot index 57d047d..0aec35a 100644 --- a/po/noosfero.pot +++ b/po/noosfero.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noosfero 0.6.0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-16 06:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-16 08:47-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -203,6 +203,18 @@ msgstr "" msgid "No product" msgstr "" +#: app/helpers/tags_helper.rb:33 +msgid "No tags yet." +msgstr "" + +#: app/helpers/tags_helper.rb:34 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_%28metadata%29" +msgstr "" + +#: app/helpers/tags_helper.rb:36 +msgid "What are tags?" +msgstr "" + #: app/helpers/categories_helper.rb:6 msgid "Do not display at the menu" msgstr "" @@ -252,18 +264,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#: app/helpers/tags_helper.rb:32 -msgid "No tags yet." -msgstr "" - -#: app/helpers/tags_helper.rb:33 -msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_%28metadata%29" -msgstr "" - -#: app/helpers/tags_helper.rb:35 -msgid "What are tags?" -msgstr "" - #: app/helpers/boxes_helper.rb:17 app/helpers/boxes_helper.rb:34 msgid "Main content" msgstr "" @@ -282,18 +282,58 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: app/models/tags_block.rb:7 -msgid "Block listing content count by tag" +#: app/models/article.rb:6 +msgid "" +"%{fn} (the code generated from the article name) is already being used by " +"another article." msgstr "" -#: app/models/tags_block.rb:11 -msgid "" -"The tag is created when you add some one to your article.

\n" -" Try to add some tags to some articles and see your tag cloud to grow." +#: app/models/article.rb:15 +msgid "Tag list" msgstr "" -#: app/models/tags_block.rb:16 -msgid "Tags" +#: app/models/article.rb:65 +msgid "HTML Text document" +msgstr "" + +#: app/models/article.rb:82 +msgid "Article" +msgstr "" + +#: app/models/article.rb:84 +msgid "\"%s\" article" +msgstr "" + +#: app/models/article.rb:90 +msgid "An ordinary article" +msgstr "" + +#: app/models/article.rb:92 +msgid "An article of type \"%s\"" +msgstr "" + +#: app/models/article_block.rb:4 +msgid "Display one of your contents." +msgstr "" + +#: app/models/article_block.rb:8 +msgid "Article not selected yet." +msgstr "" + +#: app/models/category.rb:3 +msgid "%{fn} cannot be like that." +msgstr "" + +#: app/models/category.rb:5 +msgid "%{fn} is already being used by another category." +msgstr "" + +#: app/models/category.rb:9 +msgid "%{fn} was already assigned to another category." +msgstr "" + +#: app/models/category.rb:13 +msgid "%{fn} must be the same as the parents'" msgstr "" #: app/models/change_password.rb:13 @@ -339,6 +379,18 @@ msgstr "" msgid "Password change request" msgstr "" +#: app/models/comment.rb:14 +msgid "%{fn} can only be informed for unauthenticated authors" +msgstr "" + +#: app/models/communities_block.rb:4 +msgid "A block that displays your communities" +msgstr "" + +#: app/models/communities_block.rb:14 +msgid "All communities" +msgstr "" + #: app/models/create_enterprise.rb:3 app/models/create_enterprise.rb:160 msgid "CreateEnterprise|Identifier" msgstr "" @@ -455,82 +507,96 @@ msgstr "" msgid "Contact person: %s" msgstr "" -#: app/models/rss_feed.rb:70 -msgid "%s's RSS feed" +#: app/models/domain.rb:13 +msgid "" +"%{fn} must be composed only of lowercase latters (a to z), numbers (0 to 9) " +"and \"_\"" msgstr "" -#: app/models/rss_feed.rb:72 -msgid "%s's content published at %s" +#: app/models/domain.rb:20 +msgid "%{fn} must not start with www." msgstr "" -#: app/models/rss_feed.rb:98 -msgid "RSS Feed" +#: app/models/enterprises_block.rb:8 +msgid "A block that displays your enterprises" msgstr "" -#: app/models/rss_feed.rb:102 -msgid "Provides a news feed of your more recent articles." +#: app/models/enterprises_block.rb:14 +msgid "All enterprises" msgstr "" -#: app/models/article_block.rb:4 -msgid "Display one of your contents." +#: app/models/environment.rb:7 +msgid "View environment admin panel" msgstr "" -#: app/models/article_block.rb:8 -msgid "Article not selected yet." +#: app/models/environment.rb:8 +msgid "Edit environment features" msgstr "" -#: app/models/main_block.rb:4 -msgid "Block for main content (i.e. your articles, photos, etc)" +#: app/models/environment.rb:9 +msgid "Edit environment design" msgstr "" -#: app/models/enterprises_block.rb:8 -msgid "A block that displays your enterprises" +#: app/models/environment.rb:10 +msgid "Manage environment categories" msgstr "" -#: app/models/enterprises_block.rb:14 -msgid "All enterprises" +#: app/models/environment.rb:11 +msgid "Manage environment roles" msgstr "" -#: app/models/profile_info_block.rb:4 -msgid "Profile information block" +#: app/models/environment.rb:12 +msgid "Manage environment validators" msgstr "" -#: app/models/recent_documents_block.rb:4 -msgid "List of recent content" +#: app/models/environment.rb:25 +msgid "Some feature" msgstr "" -#: app/models/recent_documents_block.rb:17 -msgid "Recent content" +#: app/models/environment.rb:26 +msgid "Other feature" msgstr "" -#: app/models/article.rb:6 -msgid "" -"%{fn} (the code generated from the article name) is already being used by " -"another article." +#: app/models/environment.rb:179 +msgid "Only one Virtual Community can be the default one" msgstr "" -#: app/models/article.rb:15 -msgid "Tag list" +#: app/models/environment_statistics_block.rb:4 +msgid "Statistical overview of your environment." msgstr "" -#: app/models/article.rb:65 -msgid "HTML Text document" -msgstr "" +#: app/models/environment_statistics_block.rb:13 +msgid "One user" +msgid_plural "%{num} users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: app/models/article.rb:82 -msgid "Article" +#: app/models/environment_statistics_block.rb:14 +msgid "One enterprise" +msgid_plural "%{num} enterprises" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/models/environment_statistics_block.rb:15 +msgid "One community" +msgid_plural "%{num} communities" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: app/models/image_gallery.rb:4 +msgid "Image gallery" msgstr "" -#: app/models/article.rb:84 -msgid "\"%s\" article" +#: app/models/image_gallery.rb:8 +msgid "A collection of photos, logos or other kinds of images." msgstr "" -#: app/models/article.rb:90 -msgid "An ordinary article" +#: app/models/login_block.rb:4 +msgid "A login box for your users." msgstr "" -#: app/models/article.rb:92 -msgid "An article of type \"%s\"" +#: app/models/main_block.rb:4 +msgid "Block for main content (i.e. your articles, photos, etc)" msgstr "" #: app/models/members_block.rb:4 @@ -545,30 +611,6 @@ msgstr "" msgid "All members" msgstr "" -#: app/models/task.rb:86 -msgid "Generic task" -msgstr "" - -#: app/models/task.rb:93 -msgid "The task was created at %s" -msgstr "" - -#: app/models/task.rb:99 -msgid "The task was finished at %s" -msgstr "" - -#: app/models/task.rb:105 -msgid "The task was cancelled at %s" -msgstr "" - -#: app/models/communities_block.rb:4 -msgid "A block that displays your communities" -msgstr "" - -#: app/models/communities_block.rb:14 -msgid "All communities" -msgstr "" - #: app/models/profile.rb:19 msgid "Edit profile" msgstr "" @@ -607,128 +649,98 @@ msgid "" "be changed though the control panel.

" msgstr "" -#: app/models/image_gallery.rb:4 -msgid "Image gallery" -msgstr "" - -#: app/models/image_gallery.rb:8 -msgid "A collection of photos, logos or other kinds of images." -msgstr "" - -#: app/models/textile_article.rb:4 -msgid "Text article with Textile markup language" -msgstr "" - -#: app/models/textile_article.rb:8 -msgid "Accessible alternative for visually impaired users." +#: app/models/profile_info_block.rb:4 +msgid "Profile information block" msgstr "" -#: app/models/tiny_mce_article.rb:4 -msgid "Text article with visual editor." +#: app/models/profile_list_block.rb:6 +msgid "A block that displays random profiles" msgstr "" -#: app/models/tiny_mce_article.rb:8 -msgid "Not accessible for visually impaired users." +#: app/models/profile_list_block.rb:55 +msgid "People and Groups" msgstr "" -#: app/models/uploaded_file.rb:24 -msgid "Uploaded file" +#: app/models/profile_list_block.rb:68 +msgid "Clicking on the people or groups will take you to their home page." msgstr "" -#: app/models/uploaded_file.rb:28 -msgid "Upload any kind of file you want." +#: app/models/recent_documents_block.rb:4 +msgid "List of recent content" msgstr "" -#: app/models/login_block.rb:4 -msgid "A login box for your users." +#: app/models/recent_documents_block.rb:17 +msgid "Recent content" msgstr "" -#: app/models/environment.rb:7 -msgid "View environment admin panel" +#: app/models/rss_feed.rb:70 +msgid "%s's RSS feed" msgstr "" -#: app/models/environment.rb:8 -msgid "Edit environment features" +#: app/models/rss_feed.rb:72 +msgid "%s's content published at %s" msgstr "" -#: app/models/environment.rb:9 -msgid "Edit environment design" +#: app/models/rss_feed.rb:98 +msgid "RSS Feed" msgstr "" -#: app/models/environment.rb:10 -msgid "Manage environment categories" +#: app/models/rss_feed.rb:102 +msgid "Provides a news feed of your more recent articles." msgstr "" -#: app/models/environment.rb:11 -msgid "Manage environment roles" +#: app/models/tags_block.rb:7 +msgid "Block listing content count by tag" msgstr "" -#: app/models/environment.rb:12 -msgid "Manage environment validators" +#: app/models/tags_block.rb:11 +msgid "" +"The tag is created when you add some one to your article.

\n" +" Try to add some tags to some articles and see your tag cloud to grow." msgstr "" -#: app/models/environment.rb:25 -msgid "Some feature" +#: app/models/tags_block.rb:16 +msgid "Tags" msgstr "" -#: app/models/environment.rb:26 -msgid "Other feature" +#: app/models/task.rb:86 +msgid "Generic task" msgstr "" -#: app/models/environment.rb:179 -msgid "Only one Virtual Community can be the default one" +#: app/models/task.rb:93 +msgid "The task was created at %s" msgstr "" -#: app/models/environment_statistics_block.rb:4 -msgid "Statistical overview of your environment." +#: app/models/task.rb:99 +msgid "The task was finished at %s" msgstr "" -#: app/models/environment_statistics_block.rb:13 -msgid "One user" -msgid_plural "%{num} users" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: app/models/environment_statistics_block.rb:14 -msgid "One enterprise" -msgid_plural "%{num} enterprises" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: app/models/environment_statistics_block.rb:15 -msgid "One community" -msgid_plural "%{num} communities" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: app/models/category.rb:3 -msgid "%{fn} cannot be like that." +#: app/models/task.rb:105 +msgid "The task was cancelled at %s" msgstr "" -#: app/models/category.rb:5 -msgid "%{fn} is already being used by another category." +#: app/models/textile_article.rb:4 +msgid "Text article with Textile markup language" msgstr "" -#: app/models/category.rb:9 -msgid "%{fn} was already assigned to another category." +#: app/models/textile_article.rb:8 +msgid "Accessible alternative for visually impaired users." msgstr "" -#: app/models/category.rb:13 -msgid "%{fn} must be the same as the parents'" +#: app/models/tiny_mce_article.rb:4 +msgid "Text article with visual editor." msgstr "" -#: app/models/comment.rb:14 -msgid "%{fn} can only be informed for unauthenticated authors" +#: app/models/tiny_mce_article.rb:8 +msgid "Not accessible for visually impaired users." msgstr "" -#: app/models/domain.rb:13 -msgid "" -"%{fn} must be composed only of lowercase latters (a to z), numbers (0 to 9) " -"and \"_\"" +#: app/models/uploaded_file.rb:24 +msgid "Uploaded file" msgstr "" -#: app/models/domain.rb:20 -msgid "%{fn} must not start with www." +#: app/models/uploaded_file.rb:28 +msgid "Upload any kind of file you want." msgstr "" #: app/models/user.rb:7 @@ -743,18 +755,6 @@ msgstr "" msgid "%{fn} must be checked in order to signup." msgstr "" -#: app/models/profile_list_block.rb:6 -msgid "A block that displays random profiles" -msgstr "" - -#: app/models/profile_list_block.rb:55 -msgid "People and Groups" -msgstr "" - -#: app/models/profile_list_block.rb:68 -msgid "Clicking on the people or groups will take you to their home page." -msgstr "" - #: app/views/account/change_password.rhtml:1 #: app/views/account/change_password.rhtml:14 #: app/views/account/new_password.rhtml:14 @@ -2028,6 +2028,10 @@ msgstr "" msgid "No, I don't want." msgstr "" +#: app/views/memberships/new_community.rhtml:11 +msgid "Create" +msgstr "" + #: app/views/memberships/index.rhtml:1 msgid "%s's groups" msgstr "" @@ -2052,6 +2056,6 @@ msgstr "" msgid "Create a new community" msgstr "" -#: app/views/memberships/new_community.rhtml:11 -msgid "Create" +#: app/views/memberships/index.rhtml:28 +msgid "Go back" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR/noosfero.po b/po/pt_BR/noosfero.po index 97b8eb9..eabc1be 100644 --- a/po/pt_BR/noosfero.po +++ b/po/pt_BR/noosfero.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noosfero 0.6.0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-16 06:35-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-16 07:20-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-16 08:47-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-16 08:48-0300\n" "Last-Translator: Aurélio A. Heckert \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -175,8 +175,8 @@ msgid "" "The language you choose here is the language used for options, buttons, etc. " "It does not affect the language of the content created by other users." msgstr "" -"O idioma que você escolher aqui será usado para opções, botões, etc. " -"Ele não afeta o idioma do conteúdo criado por outros usuários." +"O idioma que você escolher aqui será usado para opções, botões, etc. Ele não " +"afeta o idioma do conteúdo criado por outros usuários." #: app/helpers/application_helper.rb:57 app/views/features/index.rhtml:7 #: app/views/layouts/application.rhtml:97 @@ -208,6 +208,18 @@ msgstr "Produto não categorizado" msgid "No product" msgstr "Sem produto" +#: app/helpers/tags_helper.rb:33 +msgid "No tags yet." +msgstr "Sem tags ainda." + +#: app/helpers/tags_helper.rb:34 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_%28metadata%29" +msgstr "http://pt.wikipedia.org/wiki/Tag_%28metadata%29" + +#: app/helpers/tags_helper.rb:36 +msgid "What are tags?" +msgstr "O que são tags?" + #: app/helpers/categories_helper.rb:6 msgid "Do not display at the menu" msgstr "Não exibir no menu" @@ -257,18 +269,6 @@ msgstr "Novo %s" msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: app/helpers/tags_helper.rb:32 -msgid "No tags yet." -msgstr "Sem tags ainda." - -#: app/helpers/tags_helper.rb:33 -msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_%28metadata%29" -msgstr "http://pt.wikipedia.org/wiki/Tag_%28metadata%29" - -#: app/helpers/tags_helper.rb:35 -msgid "What are tags?" -msgstr "O que são tags?" - #: app/helpers/boxes_helper.rb:17 app/helpers/boxes_helper.rb:34 msgid "Main content" msgstr "Gerenciar conteúdo" @@ -287,21 +287,61 @@ msgstr "Mover para baixo" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: app/models/tags_block.rb:7 -msgid "Block listing content count by tag" -msgstr "Block que lista a contagem de conteúdo por tag" - -#: app/models/tags_block.rb:11 +#: app/models/article.rb:6 msgid "" -"The tag is created when you add some one to your article.

\n" -" Try to add some tags to some articles and see your tag cloud to grow." +"%{fn} (the code generated from the article name) is already being used by " +"another article." msgstr "" -"A tag é criada quando você a adiciona ao seu artigo.

Trente adicionar " -"algumas tags para alguns artigos e veja sua nuvem de tags crescer." +"%{fn} (o código gerado a partir do nome do artigo) já está sendo usado por " +"outro artigo" -#: app/models/tags_block.rb:16 -msgid "Tags" -msgstr "Tags" +#: app/models/article.rb:15 +msgid "Tag list" +msgstr "Lista de marcadores" + +#: app/models/article.rb:65 +msgid "HTML Text document" +msgstr "Documento de Texto HTML" + +#: app/models/article.rb:82 +msgid "Article" +msgstr "Artigo" + +#: app/models/article.rb:84 +msgid "\"%s\" article" +msgstr "Artigo \"%s\"" + +#: app/models/article.rb:90 +msgid "An ordinary article" +msgstr "Um artigo comum" + +#: app/models/article.rb:92 +msgid "An article of type \"%s\"" +msgstr "Um artigo do tipo \"%s\"" + +#: app/models/article_block.rb:4 +msgid "Display one of your contents." +msgstr "Apresentar um dos seus conteúdos." + +#: app/models/article_block.rb:8 +msgid "Article not selected yet." +msgstr "Nenhum artigo selecionado ainda." + +#: app/models/category.rb:3 +msgid "%{fn} cannot be like that." +msgstr "%{fn} não pode ser assim." + +#: app/models/category.rb:5 +msgid "%{fn} is already being used by another category." +msgstr "%{fn} já está sendo usado por outra categoria." + +#: app/models/category.rb:9 +msgid "%{fn} was already assigned to another category." +msgstr "%{fn} já foi atribuído a outra categoria." + +#: app/models/category.rb:13 +msgid "%{fn} must be the same as the parents'" +msgstr "%{fn} tem que ser o mesmo que o dos pais'" #: app/models/change_password.rb:13 msgid "ChangePassword|Login" @@ -349,6 +389,18 @@ msgstr "" msgid "Password change request" msgstr "Pedido de alteração de senha" +#: app/models/comment.rb:14 +msgid "%{fn} can only be informed for unauthenticated authors" +msgstr "%{fn} só pode ser informado para autores não autenticados" + +#: app/models/communities_block.rb:4 +msgid "A block that displays your communities" +msgstr "Um bloco que apresenta suas comunidades" + +#: app/models/communities_block.rb:14 +msgid "All communities" +msgstr "Todas comunidades" + #: app/models/create_enterprise.rb:3 app/models/create_enterprise.rb:160 msgid "CreateEnterprise|Identifier" msgstr "Identificador" @@ -481,33 +533,17 @@ msgstr "Telefone de contato: %s" msgid "Contact person: %s" msgstr "Pessoa de contato: %s" -#: app/models/rss_feed.rb:70 -msgid "%s's RSS feed" -msgstr "RSS feed do(a) %s" - -#: app/models/rss_feed.rb:72 -msgid "%s's content published at %s" -msgstr "Conteúdo do(a) %s publicado no %s" - -#: app/models/rss_feed.rb:98 -msgid "RSS Feed" -msgstr "Feed RSS" - -#: app/models/rss_feed.rb:102 -msgid "Provides a news feed of your more recent articles." -msgstr "Fornece um feed RSS dos seus artigos mais recentes." - -#: app/models/article_block.rb:4 -msgid "Display one of your contents." -msgstr "Apresentar um dos seus conteúdos." - -#: app/models/article_block.rb:8 -msgid "Article not selected yet." -msgstr "Nenhum artigo selecionado ainda." +#: app/models/domain.rb:13 +msgid "" +"%{fn} must be composed only of lowercase latters (a to z), numbers (0 to 9) " +"and \"_\"" +msgstr "" +"%{fn} deve ser composto apenas por letras minúsculas (a a z), números (0 a " +"9) e \"_\"" -#: app/models/main_block.rb:4 -msgid "Block for main content (i.e. your articles, photos, etc)" -msgstr "Bloco para o conteúdo principal (exemplo: seus artigos, fotos, etc)" +#: app/models/domain.rb:20 +msgid "%{fn} must not start with www." +msgstr "%{fn} não pode iniciar com www" #: app/models/enterprises_block.rb:8 msgid "A block that displays your enterprises" @@ -517,49 +553,79 @@ msgstr "Um bloco que apresenta seus empreendimentos" msgid "All enterprises" msgstr "Todos empreendimentos" -#: app/models/profile_info_block.rb:4 -msgid "Profile information block" -msgstr "Bloco de informações do profile" +#: app/models/environment.rb:7 +msgid "View environment admin panel" +msgstr "Ver painel de administração de ambiente" -#: app/models/recent_documents_block.rb:4 -msgid "List of recent content" -msgstr "Lista de conteúdos recentes" +#: app/models/environment.rb:8 +msgid "Edit environment features" +msgstr "Editar funcionalidades do ambiente" -#: app/models/recent_documents_block.rb:17 -msgid "Recent content" -msgstr "Conteúdo recente" +#: app/models/environment.rb:9 +msgid "Edit environment design" +msgstr "Editar design do ambiente" -#: app/models/article.rb:6 -msgid "" -"%{fn} (the code generated from the article name) is already being used by " -"another article." -msgstr "" -"%{fn} (o código gerado a partir do nome do artigo) já está sendo usado por " -"outro artigo" +#: app/models/environment.rb:10 +msgid "Manage environment categories" +msgstr "Gerenciar categorias do ambiente" -#: app/models/article.rb:15 -msgid "Tag list" -msgstr "Lista de marcadores" +#: app/models/environment.rb:11 +msgid "Manage environment roles" +msgstr "Gerencias papéis do ambiente" -#: app/models/article.rb:65 -msgid "HTML Text document" -msgstr "Documento de Texto HTML" +#: app/models/environment.rb:12 +msgid "Manage environment validators" +msgstr "Gerenciar ambiente de validadores" -#: app/models/article.rb:82 -msgid "Article" -msgstr "Artigo" +#: app/models/environment.rb:25 +msgid "Some feature" +msgstr "Alguma funcionalidade" -#: app/models/article.rb:84 -msgid "\"%s\" article" -msgstr "Artigo \"%s\"" +#: app/models/environment.rb:26 +msgid "Other feature" +msgstr "Outra funcionalidade" -#: app/models/article.rb:90 -msgid "An ordinary article" -msgstr "Um artigo comum" +#: app/models/environment.rb:179 +msgid "Only one Virtual Community can be the default one" +msgstr "Apenas uma comunidade virtual pode ser a padrão" -#: app/models/article.rb:92 -msgid "An article of type \"%s\"" -msgstr "Um artigo do tipo \"%s\"" +#: app/models/environment_statistics_block.rb:4 +msgid "Statistical overview of your environment." +msgstr "Resumo estatístico do seu ambiente" + +#: app/models/environment_statistics_block.rb:13 +msgid "One user" +msgid_plural "%{num} users" +msgstr[0] "Um usuário" +msgstr[1] "%{num} usuários" + +#: app/models/environment_statistics_block.rb:14 +msgid "One enterprise" +msgid_plural "%{num} enterprises" +msgstr[0] "Um empreendimento" +msgstr[1] "%{num} empreendimentos" + +#: app/models/environment_statistics_block.rb:15 +msgid "One community" +msgid_plural "%{num} communities" +msgstr[0] "Uma comunidade" +msgstr[1] "%{num} comunidades" + +#: app/models/image_gallery.rb:4 +msgid "Image gallery" +msgstr "Galeria de Imagens" + +#: app/models/image_gallery.rb:8 +msgid "A collection of photos, logos or other kinds of images." +msgstr "Uma coleção de fotos, logos ou outros tipos de imagens." + +#: app/models/login_block.rb:4 +msgid "A login box for your users." +msgstr "Uma caixa de login para seus usuários." + +#: app/models/main_block.rb:4 +msgid "Block for main content (i.e. your articles, photos, etc)" +msgstr "Bloco para o conteúdo principal (exemplo: seus artigos, fotos, etc)" #: app/models/members_block.rb:4 msgid "A block that displays members." @@ -573,30 +639,6 @@ msgstr "Membros" msgid "All members" msgstr "Todos os membros" -#: app/models/task.rb:86 -msgid "Generic task" -msgstr "Tarefa genérica" - -#: app/models/task.rb:93 -msgid "The task was created at %s" -msgstr "A tarefa foi criada em %s" - -#: app/models/task.rb:99 -msgid "The task was finished at %s" -msgstr "A tarefa foi finalizada em %s" - -#: app/models/task.rb:105 -msgid "The task was cancelled at %s" -msgstr "A tarefa foi cancelada em %s" - -#: app/models/communities_block.rb:4 -msgid "A block that displays your communities" -msgstr "Um bloco que apresenta suas comunidades" - -#: app/models/communities_block.rb:14 -msgid "All communities" -msgstr "Todas comunidades" - #: app/models/profile.rb:19 msgid "Edit profile" msgstr "perfil" @@ -637,13 +679,78 @@ msgstr "" "

Pagina inicial de %s

Esta é a pagina inicial padrão criada para %" "s. Esta página pode ser modificada pelo painel de controle.

" -#: app/models/image_gallery.rb:4 -msgid "Image gallery" -msgstr "Galeria de Imagens" +#: app/models/profile_info_block.rb:4 +msgid "Profile information block" +msgstr "Bloco de informações do profile" -#: app/models/image_gallery.rb:8 -msgid "A collection of photos, logos or other kinds of images." -msgstr "Uma coleção de fotos, logos ou outros tipos de imagens." +#: app/models/profile_list_block.rb:6 +msgid "A block that displays random profiles" +msgstr "Um bloco que apresenta profiles aleatórios" + +#: app/models/profile_list_block.rb:55 +msgid "People and Groups" +msgstr "Pessoas e Grupos" + +#: app/models/profile_list_block.rb:68 +msgid "Clicking on the people or groups will take you to their home page." +msgstr "" +"Clicando em uma pessoa ou grupo você será enviado para sua página inicial." + +#: app/models/recent_documents_block.rb:4 +msgid "List of recent content" +msgstr "Lista de conteúdos recentes" + +#: app/models/recent_documents_block.rb:17 +msgid "Recent content" +msgstr "Conteúdo recente" + +#: app/models/rss_feed.rb:70 +msgid "%s's RSS feed" +msgstr "RSS feed do(a) %s" + +#: app/models/rss_feed.rb:72 +msgid "%s's content published at %s" +msgstr "Conteúdo do(a) %s publicado no %s" + +#: app/models/rss_feed.rb:98 +msgid "RSS Feed" +msgstr "Feed RSS" + +#: app/models/rss_feed.rb:102 +msgid "Provides a news feed of your more recent articles." +msgstr "Fornece um feed RSS dos seus artigos mais recentes." + +#: app/models/tags_block.rb:7 +msgid "Block listing content count by tag" +msgstr "Block que lista a contagem de conteúdo por tag" + +#: app/models/tags_block.rb:11 +msgid "" +"The tag is created when you add some one to your article.

\n" +" Try to add some tags to some articles and see your tag cloud to grow." +msgstr "" +"A tag é criada quando você a adiciona ao seu artigo.

Trente adicionar " +"algumas tags para alguns artigos e veja sua nuvem de tags crescer." + +#: app/models/tags_block.rb:16 +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#: app/models/task.rb:86 +msgid "Generic task" +msgstr "Tarefa genérica" + +#: app/models/task.rb:93 +msgid "The task was created at %s" +msgstr "A tarefa foi criada em %s" + +#: app/models/task.rb:99 +msgid "The task was finished at %s" +msgstr "A tarefa foi finalizada em %s" + +#: app/models/task.rb:105 +msgid "The task was cancelled at %s" +msgstr "A tarefa foi cancelada em %s" #: app/models/textile_article.rb:4 msgid "Text article with Textile markup language" @@ -669,100 +776,6 @@ msgstr "Arquivo enviado" msgid "Upload any kind of file you want." msgstr "Envie qualquer tipo de arquivo que você queira." -#: app/models/login_block.rb:4 -msgid "A login box for your users." -msgstr "Uma caixa de login para seus usuários." - -#: app/models/environment.rb:7 -msgid "View environment admin panel" -msgstr "Ver painel de administração de ambiente" - -#: app/models/environment.rb:8 -msgid "Edit environment features" -msgstr "Editar funcionalidades do ambiente" - -#: app/models/environment.rb:9 -msgid "Edit environment design" -msgstr "Editar design do ambiente" - -#: app/models/environment.rb:10 -msgid "Manage environment categories" -msgstr "Gerenciar categorias do ambiente" - -#: app/models/environment.rb:11 -msgid "Manage environment roles" -msgstr "Gerencias papéis do ambiente" - -#: app/models/environment.rb:12 -msgid "Manage environment validators" -msgstr "Gerenciar ambiente de validadores" - -#: app/models/environment.rb:25 -msgid "Some feature" -msgstr "Alguma funcionalidade" - -#: app/models/environment.rb:26 -msgid "Other feature" -msgstr "Outra funcionalidade" - -#: app/models/environment.rb:179 -msgid "Only one Virtual Community can be the default one" -msgstr "Apenas uma comunidade virtual pode ser a padrão" - -#: app/models/environment_statistics_block.rb:4 -msgid "Statistical overview of your environment." -msgstr "Resumo estatístico do seu ambiente" - -#: app/models/environment_statistics_block.rb:13 -msgid "One user" -msgid_plural "%{num} users" -msgstr[0] "Um usuário" -msgstr[1] "%{num} usuários" - -#: app/models/environment_statistics_block.rb:14 -msgid "One enterprise" -msgid_plural "%{num} enterprises" -msgstr[0] "Um empreendimento" -msgstr[1] "%{num} empreendimentos" - -#: app/models/environment_statistics_block.rb:15 -msgid "One community" -msgid_plural "%{num} communities" -msgstr[0] "Uma comunidade" -msgstr[1] "%{num} comunidades" - -#: app/models/category.rb:3 -msgid "%{fn} cannot be like that." -msgstr "%{fn} não pode ser assim." - -#: app/models/category.rb:5 -msgid "%{fn} is already being used by another category." -msgstr "%{fn} já está sendo usado por outra categoria." - -#: app/models/category.rb:9 -msgid "%{fn} was already assigned to another category." -msgstr "%{fn} já foi atribuído a outra categoria." - -#: app/models/category.rb:13 -msgid "%{fn} must be the same as the parents'" -msgstr "%{fn} tem que ser o mesmo que o dos pais'" - -#: app/models/comment.rb:14 -msgid "%{fn} can only be informed for unauthenticated authors" -msgstr "%{fn} só pode ser informado para autores não autenticados" - -#: app/models/domain.rb:13 -msgid "" -"%{fn} must be composed only of lowercase latters (a to z), numbers (0 to 9) " -"and \"_\"" -msgstr "" -"%{fn} deve ser composto apenas por letras minúsculas (a a z), números (0 a " -"9) e \"_\"" - -#: app/models/domain.rb:20 -msgid "%{fn} must not start with www." -msgstr "%{fn} não pode iniciar com www" - #: app/models/user.rb:7 msgid "User|Password" msgstr "Senha" @@ -775,19 +788,6 @@ msgstr "Confirmação de senha" msgid "%{fn} must be checked in order to signup." msgstr "%{fn} deve ser verificado para efetivar inscrição" -#: app/models/profile_list_block.rb:6 -msgid "A block that displays random profiles" -msgstr "Um bloco que apresenta profiles aleatórios" - -#: app/models/profile_list_block.rb:55 -msgid "People and Groups" -msgstr "Pessoas e Grupos" - -#: app/models/profile_list_block.rb:68 -msgid "Clicking on the people or groups will take you to their home page." -msgstr "" -"Clicando em uma pessoa ou grupo você será enviado para sua página inicial." - #: app/views/account/change_password.rhtml:1 #: app/views/account/change_password.rhtml:14 #: app/views/account/new_password.rhtml:14 @@ -1762,9 +1762,10 @@ msgid "" "right." msgstr "" "Essa barra te ajuda a encontrar informações por dois caminhos ou " -"dimensões. A primeira dimensão é formada pesas categorias " -"que você encontra nas abas coloridas da barra. A segunda dimensão contém os " -"tipos de conteúdo que você encontra na aba animada da direita." +"dimensões. A primeira dimensão é formada pesas " +"categorias que você encontra nas abas coloridas da barra. A segunda " +"dimensão contém os tipos de conteúdo que você encontra na aba " +"animada da direita." #: app/views/layouts/application.rhtml:96 msgid "Turn help on/off" @@ -2118,6 +2119,10 @@ msgstr "Sim, quero entrar." msgid "No, I don't want." msgstr "Não, não quero." +#: app/views/memberships/new_community.rhtml:11 +msgid "Create" +msgstr "Criar" + #: app/views/memberships/index.rhtml:1 msgid "%s's groups" msgstr "Grupos de %s" @@ -2142,9 +2147,9 @@ msgstr "Gerenciar" msgid "Create a new community" msgstr "Criar nova comunidade" -#: app/views/memberships/new_community.rhtml:11 -msgid "Create" -msgstr "Criar" +#: app/views/memberships/index.rhtml:28 +msgid "Go back" +msgstr "Voltar" #~ msgid "your search here" #~ msgstr "sua busca aqui" -- libgit2 0.21.2