diff --git a/po/noosfero.pot b/po/noosfero.pot
index 57d047d..0aec35a 100644
--- a/po/noosfero.pot
+++ b/po/noosfero.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noosfero 0.6.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-16 06:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-16 08:47-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:47-0300\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -203,6 +203,18 @@ msgstr ""
msgid "No product"
msgstr ""
+#: app/helpers/tags_helper.rb:33
+msgid "No tags yet."
+msgstr ""
+
+#: app/helpers/tags_helper.rb:34
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_%28metadata%29"
+msgstr ""
+
+#: app/helpers/tags_helper.rb:36
+msgid "What are tags?"
+msgstr ""
+
#: app/helpers/categories_helper.rb:6
msgid "Do not display at the menu"
msgstr ""
@@ -252,18 +264,6 @@ msgstr ""
msgid "Categories"
msgstr ""
-#: app/helpers/tags_helper.rb:32
-msgid "No tags yet."
-msgstr ""
-
-#: app/helpers/tags_helper.rb:33
-msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_%28metadata%29"
-msgstr ""
-
-#: app/helpers/tags_helper.rb:35
-msgid "What are tags?"
-msgstr ""
-
#: app/helpers/boxes_helper.rb:17 app/helpers/boxes_helper.rb:34
msgid "Main content"
msgstr ""
@@ -282,18 +282,58 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: app/models/tags_block.rb:7
-msgid "Block listing content count by tag"
+#: app/models/article.rb:6
+msgid ""
+"%{fn} (the code generated from the article name) is already being used by "
+"another article."
msgstr ""
-#: app/models/tags_block.rb:11
-msgid ""
-"The tag is created when you add some one to your article. \n"
-" Try to add some tags to some articles and see your tag cloud to grow."
+#: app/models/article.rb:15
+msgid "Tag list"
msgstr ""
-#: app/models/tags_block.rb:16
-msgid "Tags"
+#: app/models/article.rb:65
+msgid "HTML Text document"
+msgstr ""
+
+#: app/models/article.rb:82
+msgid "Article"
+msgstr ""
+
+#: app/models/article.rb:84
+msgid "\"%s\" article"
+msgstr ""
+
+#: app/models/article.rb:90
+msgid "An ordinary article"
+msgstr ""
+
+#: app/models/article.rb:92
+msgid "An article of type \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: app/models/article_block.rb:4
+msgid "Display one of your contents."
+msgstr ""
+
+#: app/models/article_block.rb:8
+msgid "Article not selected yet."
+msgstr ""
+
+#: app/models/category.rb:3
+msgid "%{fn} cannot be like that."
+msgstr ""
+
+#: app/models/category.rb:5
+msgid "%{fn} is already being used by another category."
+msgstr ""
+
+#: app/models/category.rb:9
+msgid "%{fn} was already assigned to another category."
+msgstr ""
+
+#: app/models/category.rb:13
+msgid "%{fn} must be the same as the parents'"
msgstr ""
#: app/models/change_password.rb:13
@@ -339,6 +379,18 @@ msgstr ""
msgid "Password change request"
msgstr ""
+#: app/models/comment.rb:14
+msgid "%{fn} can only be informed for unauthenticated authors"
+msgstr ""
+
+#: app/models/communities_block.rb:4
+msgid "A block that displays your communities"
+msgstr ""
+
+#: app/models/communities_block.rb:14
+msgid "All communities"
+msgstr ""
+
#: app/models/create_enterprise.rb:3 app/models/create_enterprise.rb:160
msgid "CreateEnterprise|Identifier"
msgstr ""
@@ -455,82 +507,96 @@ msgstr ""
msgid "Contact person: %s"
msgstr ""
-#: app/models/rss_feed.rb:70
-msgid "%s's RSS feed"
+#: app/models/domain.rb:13
+msgid ""
+"%{fn} must be composed only of lowercase latters (a to z), numbers (0 to 9) "
+"and \"_\""
msgstr ""
-#: app/models/rss_feed.rb:72
-msgid "%s's content published at %s"
+#: app/models/domain.rb:20
+msgid "%{fn} must not start with www."
msgstr ""
-#: app/models/rss_feed.rb:98
-msgid "RSS Feed"
+#: app/models/enterprises_block.rb:8
+msgid "A block that displays your enterprises"
msgstr ""
-#: app/models/rss_feed.rb:102
-msgid "Provides a news feed of your more recent articles."
+#: app/models/enterprises_block.rb:14
+msgid "All enterprises"
msgstr ""
-#: app/models/article_block.rb:4
-msgid "Display one of your contents."
+#: app/models/environment.rb:7
+msgid "View environment admin panel"
msgstr ""
-#: app/models/article_block.rb:8
-msgid "Article not selected yet."
+#: app/models/environment.rb:8
+msgid "Edit environment features"
msgstr ""
-#: app/models/main_block.rb:4
-msgid "Block for main content (i.e. your articles, photos, etc)"
+#: app/models/environment.rb:9
+msgid "Edit environment design"
msgstr ""
-#: app/models/enterprises_block.rb:8
-msgid "A block that displays your enterprises"
+#: app/models/environment.rb:10
+msgid "Manage environment categories"
msgstr ""
-#: app/models/enterprises_block.rb:14
-msgid "All enterprises"
+#: app/models/environment.rb:11
+msgid "Manage environment roles"
msgstr ""
-#: app/models/profile_info_block.rb:4
-msgid "Profile information block"
+#: app/models/environment.rb:12
+msgid "Manage environment validators"
msgstr ""
-#: app/models/recent_documents_block.rb:4
-msgid "List of recent content"
+#: app/models/environment.rb:25
+msgid "Some feature"
msgstr ""
-#: app/models/recent_documents_block.rb:17
-msgid "Recent content"
+#: app/models/environment.rb:26
+msgid "Other feature"
msgstr ""
-#: app/models/article.rb:6
-msgid ""
-"%{fn} (the code generated from the article name) is already being used by "
-"another article."
+#: app/models/environment.rb:179
+msgid "Only one Virtual Community can be the default one"
msgstr ""
-#: app/models/article.rb:15
-msgid "Tag list"
+#: app/models/environment_statistics_block.rb:4
+msgid "Statistical overview of your environment."
msgstr ""
-#: app/models/article.rb:65
-msgid "HTML Text document"
-msgstr ""
+#: app/models/environment_statistics_block.rb:13
+msgid "One user"
+msgid_plural "%{num} users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: app/models/article.rb:82
-msgid "Article"
+#: app/models/environment_statistics_block.rb:14
+msgid "One enterprise"
+msgid_plural "%{num} enterprises"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: app/models/environment_statistics_block.rb:15
+msgid "One community"
+msgid_plural "%{num} communities"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: app/models/image_gallery.rb:4
+msgid "Image gallery"
msgstr ""
-#: app/models/article.rb:84
-msgid "\"%s\" article"
+#: app/models/image_gallery.rb:8
+msgid "A collection of photos, logos or other kinds of images."
msgstr ""
-#: app/models/article.rb:90
-msgid "An ordinary article"
+#: app/models/login_block.rb:4
+msgid "A login box for your users."
msgstr ""
-#: app/models/article.rb:92
-msgid "An article of type \"%s\""
+#: app/models/main_block.rb:4
+msgid "Block for main content (i.e. your articles, photos, etc)"
msgstr ""
#: app/models/members_block.rb:4
@@ -545,30 +611,6 @@ msgstr ""
msgid "All members"
msgstr ""
-#: app/models/task.rb:86
-msgid "Generic task"
-msgstr ""
-
-#: app/models/task.rb:93
-msgid "The task was created at %s"
-msgstr ""
-
-#: app/models/task.rb:99
-msgid "The task was finished at %s"
-msgstr ""
-
-#: app/models/task.rb:105
-msgid "The task was cancelled at %s"
-msgstr ""
-
-#: app/models/communities_block.rb:4
-msgid "A block that displays your communities"
-msgstr ""
-
-#: app/models/communities_block.rb:14
-msgid "All communities"
-msgstr ""
-
#: app/models/profile.rb:19
msgid "Edit profile"
msgstr ""
@@ -607,128 +649,98 @@ msgid ""
"be changed though the control panel.
"
msgstr ""
-#: app/models/image_gallery.rb:4
-msgid "Image gallery"
-msgstr ""
-
-#: app/models/image_gallery.rb:8
-msgid "A collection of photos, logos or other kinds of images."
-msgstr ""
-
-#: app/models/textile_article.rb:4
-msgid "Text article with Textile markup language"
-msgstr ""
-
-#: app/models/textile_article.rb:8
-msgid "Accessible alternative for visually impaired users."
+#: app/models/profile_info_block.rb:4
+msgid "Profile information block"
msgstr ""
-#: app/models/tiny_mce_article.rb:4
-msgid "Text article with visual editor."
+#: app/models/profile_list_block.rb:6
+msgid "A block that displays random profiles"
msgstr ""
-#: app/models/tiny_mce_article.rb:8
-msgid "Not accessible for visually impaired users."
+#: app/models/profile_list_block.rb:55
+msgid "People and Groups"
msgstr ""
-#: app/models/uploaded_file.rb:24
-msgid "Uploaded file"
+#: app/models/profile_list_block.rb:68
+msgid "Clicking on the people or groups will take you to their home page."
msgstr ""
-#: app/models/uploaded_file.rb:28
-msgid "Upload any kind of file you want."
+#: app/models/recent_documents_block.rb:4
+msgid "List of recent content"
msgstr ""
-#: app/models/login_block.rb:4
-msgid "A login box for your users."
+#: app/models/recent_documents_block.rb:17
+msgid "Recent content"
msgstr ""
-#: app/models/environment.rb:7
-msgid "View environment admin panel"
+#: app/models/rss_feed.rb:70
+msgid "%s's RSS feed"
msgstr ""
-#: app/models/environment.rb:8
-msgid "Edit environment features"
+#: app/models/rss_feed.rb:72
+msgid "%s's content published at %s"
msgstr ""
-#: app/models/environment.rb:9
-msgid "Edit environment design"
+#: app/models/rss_feed.rb:98
+msgid "RSS Feed"
msgstr ""
-#: app/models/environment.rb:10
-msgid "Manage environment categories"
+#: app/models/rss_feed.rb:102
+msgid "Provides a news feed of your more recent articles."
msgstr ""
-#: app/models/environment.rb:11
-msgid "Manage environment roles"
+#: app/models/tags_block.rb:7
+msgid "Block listing content count by tag"
msgstr ""
-#: app/models/environment.rb:12
-msgid "Manage environment validators"
+#: app/models/tags_block.rb:11
+msgid ""
+"The tag is created when you add some one to your article. \n"
+" Try to add some tags to some articles and see your tag cloud to grow."
msgstr ""
-#: app/models/environment.rb:25
-msgid "Some feature"
+#: app/models/tags_block.rb:16
+msgid "Tags"
msgstr ""
-#: app/models/environment.rb:26
-msgid "Other feature"
+#: app/models/task.rb:86
+msgid "Generic task"
msgstr ""
-#: app/models/environment.rb:179
-msgid "Only one Virtual Community can be the default one"
+#: app/models/task.rb:93
+msgid "The task was created at %s"
msgstr ""
-#: app/models/environment_statistics_block.rb:4
-msgid "Statistical overview of your environment."
+#: app/models/task.rb:99
+msgid "The task was finished at %s"
msgstr ""
-#: app/models/environment_statistics_block.rb:13
-msgid "One user"
-msgid_plural "%{num} users"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: app/models/environment_statistics_block.rb:14
-msgid "One enterprise"
-msgid_plural "%{num} enterprises"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: app/models/environment_statistics_block.rb:15
-msgid "One community"
-msgid_plural "%{num} communities"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: app/models/category.rb:3
-msgid "%{fn} cannot be like that."
+#: app/models/task.rb:105
+msgid "The task was cancelled at %s"
msgstr ""
-#: app/models/category.rb:5
-msgid "%{fn} is already being used by another category."
+#: app/models/textile_article.rb:4
+msgid "Text article with Textile markup language"
msgstr ""
-#: app/models/category.rb:9
-msgid "%{fn} was already assigned to another category."
+#: app/models/textile_article.rb:8
+msgid "Accessible alternative for visually impaired users."
msgstr ""
-#: app/models/category.rb:13
-msgid "%{fn} must be the same as the parents'"
+#: app/models/tiny_mce_article.rb:4
+msgid "Text article with visual editor."
msgstr ""
-#: app/models/comment.rb:14
-msgid "%{fn} can only be informed for unauthenticated authors"
+#: app/models/tiny_mce_article.rb:8
+msgid "Not accessible for visually impaired users."
msgstr ""
-#: app/models/domain.rb:13
-msgid ""
-"%{fn} must be composed only of lowercase latters (a to z), numbers (0 to 9) "
-"and \"_\""
+#: app/models/uploaded_file.rb:24
+msgid "Uploaded file"
msgstr ""
-#: app/models/domain.rb:20
-msgid "%{fn} must not start with www."
+#: app/models/uploaded_file.rb:28
+msgid "Upload any kind of file you want."
msgstr ""
#: app/models/user.rb:7
@@ -743,18 +755,6 @@ msgstr ""
msgid "%{fn} must be checked in order to signup."
msgstr ""
-#: app/models/profile_list_block.rb:6
-msgid "A block that displays random profiles"
-msgstr ""
-
-#: app/models/profile_list_block.rb:55
-msgid "People and Groups"
-msgstr ""
-
-#: app/models/profile_list_block.rb:68
-msgid "Clicking on the people or groups will take you to their home page."
-msgstr ""
-
#: app/views/account/change_password.rhtml:1
#: app/views/account/change_password.rhtml:14
#: app/views/account/new_password.rhtml:14
@@ -2028,6 +2028,10 @@ msgstr ""
msgid "No, I don't want."
msgstr ""
+#: app/views/memberships/new_community.rhtml:11
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
#: app/views/memberships/index.rhtml:1
msgid "%s's groups"
msgstr ""
@@ -2052,6 +2056,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new community"
msgstr ""
-#: app/views/memberships/new_community.rhtml:11
-msgid "Create"
+#: app/views/memberships/index.rhtml:28
+msgid "Go back"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR/noosfero.po b/po/pt_BR/noosfero.po
index 97b8eb9..eabc1be 100644
--- a/po/pt_BR/noosfero.po
+++ b/po/pt_BR/noosfero.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noosfero 0.6.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-16 06:35-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-16 07:20-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-16 08:47-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-16 08:48-0300\n"
"Last-Translator: Aurélio A. Heckert \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -175,8 +175,8 @@ msgid ""
"The language you choose here is the language used for options, buttons, etc. "
"It does not affect the language of the content created by other users."
msgstr ""
-"O idioma que você escolher aqui será usado para opções, botões, etc. "
-"Ele não afeta o idioma do conteúdo criado por outros usuários."
+"O idioma que você escolher aqui será usado para opções, botões, etc. Ele não "
+"afeta o idioma do conteúdo criado por outros usuários."
#: app/helpers/application_helper.rb:57 app/views/features/index.rhtml:7
#: app/views/layouts/application.rhtml:97
@@ -208,6 +208,18 @@ msgstr "Produto não categorizado"
msgid "No product"
msgstr "Sem produto"
+#: app/helpers/tags_helper.rb:33
+msgid "No tags yet."
+msgstr "Sem tags ainda."
+
+#: app/helpers/tags_helper.rb:34
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_%28metadata%29"
+msgstr "http://pt.wikipedia.org/wiki/Tag_%28metadata%29"
+
+#: app/helpers/tags_helper.rb:36
+msgid "What are tags?"
+msgstr "O que são tags?"
+
#: app/helpers/categories_helper.rb:6
msgid "Do not display at the menu"
msgstr "Não exibir no menu"
@@ -257,18 +269,6 @@ msgstr "Novo %s"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
-#: app/helpers/tags_helper.rb:32
-msgid "No tags yet."
-msgstr "Sem tags ainda."
-
-#: app/helpers/tags_helper.rb:33
-msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_%28metadata%29"
-msgstr "http://pt.wikipedia.org/wiki/Tag_%28metadata%29"
-
-#: app/helpers/tags_helper.rb:35
-msgid "What are tags?"
-msgstr "O que são tags?"
-
#: app/helpers/boxes_helper.rb:17 app/helpers/boxes_helper.rb:34
msgid "Main content"
msgstr "Gerenciar conteúdo"
@@ -287,21 +287,61 @@ msgstr "Mover para baixo"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: app/models/tags_block.rb:7
-msgid "Block listing content count by tag"
-msgstr "Block que lista a contagem de conteúdo por tag"
-
-#: app/models/tags_block.rb:11
+#: app/models/article.rb:6
msgid ""
-"The tag is created when you add some one to your article. \n"
-" Try to add some tags to some articles and see your tag cloud to grow."
+"%{fn} (the code generated from the article name) is already being used by "
+"another article."
msgstr ""
-"A tag é criada quando você a adiciona ao seu artigo.Trente adicionar "
-"algumas tags para alguns artigos e veja sua nuvem de tags crescer."
+"%{fn} (o código gerado a partir do nome do artigo) já está sendo usado por "
+"outro artigo"
-#: app/models/tags_block.rb:16
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+#: app/models/article.rb:15
+msgid "Tag list"
+msgstr "Lista de marcadores"
+
+#: app/models/article.rb:65
+msgid "HTML Text document"
+msgstr "Documento de Texto HTML"
+
+#: app/models/article.rb:82
+msgid "Article"
+msgstr "Artigo"
+
+#: app/models/article.rb:84
+msgid "\"%s\" article"
+msgstr "Artigo \"%s\""
+
+#: app/models/article.rb:90
+msgid "An ordinary article"
+msgstr "Um artigo comum"
+
+#: app/models/article.rb:92
+msgid "An article of type \"%s\""
+msgstr "Um artigo do tipo \"%s\""
+
+#: app/models/article_block.rb:4
+msgid "Display one of your contents."
+msgstr "Apresentar um dos seus conteúdos."
+
+#: app/models/article_block.rb:8
+msgid "Article not selected yet."
+msgstr "Nenhum artigo selecionado ainda."
+
+#: app/models/category.rb:3
+msgid "%{fn} cannot be like that."
+msgstr "%{fn} não pode ser assim."
+
+#: app/models/category.rb:5
+msgid "%{fn} is already being used by another category."
+msgstr "%{fn} já está sendo usado por outra categoria."
+
+#: app/models/category.rb:9
+msgid "%{fn} was already assigned to another category."
+msgstr "%{fn} já foi atribuído a outra categoria."
+
+#: app/models/category.rb:13
+msgid "%{fn} must be the same as the parents'"
+msgstr "%{fn} tem que ser o mesmo que o dos pais'"
#: app/models/change_password.rb:13
msgid "ChangePassword|Login"
@@ -349,6 +389,18 @@ msgstr ""
msgid "Password change request"
msgstr "Pedido de alteração de senha"
+#: app/models/comment.rb:14
+msgid "%{fn} can only be informed for unauthenticated authors"
+msgstr "%{fn} só pode ser informado para autores não autenticados"
+
+#: app/models/communities_block.rb:4
+msgid "A block that displays your communities"
+msgstr "Um bloco que apresenta suas comunidades"
+
+#: app/models/communities_block.rb:14
+msgid "All communities"
+msgstr "Todas comunidades"
+
#: app/models/create_enterprise.rb:3 app/models/create_enterprise.rb:160
msgid "CreateEnterprise|Identifier"
msgstr "Identificador"
@@ -481,33 +533,17 @@ msgstr "Telefone de contato: %s"
msgid "Contact person: %s"
msgstr "Pessoa de contato: %s"
-#: app/models/rss_feed.rb:70
-msgid "%s's RSS feed"
-msgstr "RSS feed do(a) %s"
-
-#: app/models/rss_feed.rb:72
-msgid "%s's content published at %s"
-msgstr "Conteúdo do(a) %s publicado no %s"
-
-#: app/models/rss_feed.rb:98
-msgid "RSS Feed"
-msgstr "Feed RSS"
-
-#: app/models/rss_feed.rb:102
-msgid "Provides a news feed of your more recent articles."
-msgstr "Fornece um feed RSS dos seus artigos mais recentes."
-
-#: app/models/article_block.rb:4
-msgid "Display one of your contents."
-msgstr "Apresentar um dos seus conteúdos."
-
-#: app/models/article_block.rb:8
-msgid "Article not selected yet."
-msgstr "Nenhum artigo selecionado ainda."
+#: app/models/domain.rb:13
+msgid ""
+"%{fn} must be composed only of lowercase latters (a to z), numbers (0 to 9) "
+"and \"_\""
+msgstr ""
+"%{fn} deve ser composto apenas por letras minúsculas (a a z), números (0 a "
+"9) e \"_\""
-#: app/models/main_block.rb:4
-msgid "Block for main content (i.e. your articles, photos, etc)"
-msgstr "Bloco para o conteúdo principal (exemplo: seus artigos, fotos, etc)"
+#: app/models/domain.rb:20
+msgid "%{fn} must not start with www."
+msgstr "%{fn} não pode iniciar com www"
#: app/models/enterprises_block.rb:8
msgid "A block that displays your enterprises"
@@ -517,49 +553,79 @@ msgstr "Um bloco que apresenta seus empreendimentos"
msgid "All enterprises"
msgstr "Todos empreendimentos"
-#: app/models/profile_info_block.rb:4
-msgid "Profile information block"
-msgstr "Bloco de informações do profile"
+#: app/models/environment.rb:7
+msgid "View environment admin panel"
+msgstr "Ver painel de administração de ambiente"
-#: app/models/recent_documents_block.rb:4
-msgid "List of recent content"
-msgstr "Lista de conteúdos recentes"
+#: app/models/environment.rb:8
+msgid "Edit environment features"
+msgstr "Editar funcionalidades do ambiente"
-#: app/models/recent_documents_block.rb:17
-msgid "Recent content"
-msgstr "Conteúdo recente"
+#: app/models/environment.rb:9
+msgid "Edit environment design"
+msgstr "Editar design do ambiente"
-#: app/models/article.rb:6
-msgid ""
-"%{fn} (the code generated from the article name) is already being used by "
-"another article."
-msgstr ""
-"%{fn} (o código gerado a partir do nome do artigo) já está sendo usado por "
-"outro artigo"
+#: app/models/environment.rb:10
+msgid "Manage environment categories"
+msgstr "Gerenciar categorias do ambiente"
-#: app/models/article.rb:15
-msgid "Tag list"
-msgstr "Lista de marcadores"
+#: app/models/environment.rb:11
+msgid "Manage environment roles"
+msgstr "Gerencias papéis do ambiente"
-#: app/models/article.rb:65
-msgid "HTML Text document"
-msgstr "Documento de Texto HTML"
+#: app/models/environment.rb:12
+msgid "Manage environment validators"
+msgstr "Gerenciar ambiente de validadores"
-#: app/models/article.rb:82
-msgid "Article"
-msgstr "Artigo"
+#: app/models/environment.rb:25
+msgid "Some feature"
+msgstr "Alguma funcionalidade"
-#: app/models/article.rb:84
-msgid "\"%s\" article"
-msgstr "Artigo \"%s\""
+#: app/models/environment.rb:26
+msgid "Other feature"
+msgstr "Outra funcionalidade"
-#: app/models/article.rb:90
-msgid "An ordinary article"
-msgstr "Um artigo comum"
+#: app/models/environment.rb:179
+msgid "Only one Virtual Community can be the default one"
+msgstr "Apenas uma comunidade virtual pode ser a padrão"
-#: app/models/article.rb:92
-msgid "An article of type \"%s\""
-msgstr "Um artigo do tipo \"%s\""
+#: app/models/environment_statistics_block.rb:4
+msgid "Statistical overview of your environment."
+msgstr "Resumo estatístico do seu ambiente"
+
+#: app/models/environment_statistics_block.rb:13
+msgid "One user"
+msgid_plural "%{num} users"
+msgstr[0] "Um usuário"
+msgstr[1] "%{num} usuários"
+
+#: app/models/environment_statistics_block.rb:14
+msgid "One enterprise"
+msgid_plural "%{num} enterprises"
+msgstr[0] "Um empreendimento"
+msgstr[1] "%{num} empreendimentos"
+
+#: app/models/environment_statistics_block.rb:15
+msgid "One community"
+msgid_plural "%{num} communities"
+msgstr[0] "Uma comunidade"
+msgstr[1] "%{num} comunidades"
+
+#: app/models/image_gallery.rb:4
+msgid "Image gallery"
+msgstr "Galeria de Imagens"
+
+#: app/models/image_gallery.rb:8
+msgid "A collection of photos, logos or other kinds of images."
+msgstr "Uma coleção de fotos, logos ou outros tipos de imagens."
+
+#: app/models/login_block.rb:4
+msgid "A login box for your users."
+msgstr "Uma caixa de login para seus usuários."
+
+#: app/models/main_block.rb:4
+msgid "Block for main content (i.e. your articles, photos, etc)"
+msgstr "Bloco para o conteúdo principal (exemplo: seus artigos, fotos, etc)"
#: app/models/members_block.rb:4
msgid "A block that displays members."
@@ -573,30 +639,6 @@ msgstr "Membros"
msgid "All members"
msgstr "Todos os membros"
-#: app/models/task.rb:86
-msgid "Generic task"
-msgstr "Tarefa genérica"
-
-#: app/models/task.rb:93
-msgid "The task was created at %s"
-msgstr "A tarefa foi criada em %s"
-
-#: app/models/task.rb:99
-msgid "The task was finished at %s"
-msgstr "A tarefa foi finalizada em %s"
-
-#: app/models/task.rb:105
-msgid "The task was cancelled at %s"
-msgstr "A tarefa foi cancelada em %s"
-
-#: app/models/communities_block.rb:4
-msgid "A block that displays your communities"
-msgstr "Um bloco que apresenta suas comunidades"
-
-#: app/models/communities_block.rb:14
-msgid "All communities"
-msgstr "Todas comunidades"
-
#: app/models/profile.rb:19
msgid "Edit profile"
msgstr "perfil"
@@ -637,13 +679,78 @@ msgstr ""
"Pagina inicial de %s
Esta é a pagina inicial padrão criada para %"
"s. Esta página pode ser modificada pelo painel de controle.
"
-#: app/models/image_gallery.rb:4
-msgid "Image gallery"
-msgstr "Galeria de Imagens"
+#: app/models/profile_info_block.rb:4
+msgid "Profile information block"
+msgstr "Bloco de informações do profile"
-#: app/models/image_gallery.rb:8
-msgid "A collection of photos, logos or other kinds of images."
-msgstr "Uma coleção de fotos, logos ou outros tipos de imagens."
+#: app/models/profile_list_block.rb:6
+msgid "A block that displays random profiles"
+msgstr "Um bloco que apresenta profiles aleatórios"
+
+#: app/models/profile_list_block.rb:55
+msgid "People and Groups"
+msgstr "Pessoas e Grupos"
+
+#: app/models/profile_list_block.rb:68
+msgid "Clicking on the people or groups will take you to their home page."
+msgstr ""
+"Clicando em uma pessoa ou grupo você será enviado para sua página inicial."
+
+#: app/models/recent_documents_block.rb:4
+msgid "List of recent content"
+msgstr "Lista de conteúdos recentes"
+
+#: app/models/recent_documents_block.rb:17
+msgid "Recent content"
+msgstr "Conteúdo recente"
+
+#: app/models/rss_feed.rb:70
+msgid "%s's RSS feed"
+msgstr "RSS feed do(a) %s"
+
+#: app/models/rss_feed.rb:72
+msgid "%s's content published at %s"
+msgstr "Conteúdo do(a) %s publicado no %s"
+
+#: app/models/rss_feed.rb:98
+msgid "RSS Feed"
+msgstr "Feed RSS"
+
+#: app/models/rss_feed.rb:102
+msgid "Provides a news feed of your more recent articles."
+msgstr "Fornece um feed RSS dos seus artigos mais recentes."
+
+#: app/models/tags_block.rb:7
+msgid "Block listing content count by tag"
+msgstr "Block que lista a contagem de conteúdo por tag"
+
+#: app/models/tags_block.rb:11
+msgid ""
+"The tag is created when you add some one to your article. \n"
+" Try to add some tags to some articles and see your tag cloud to grow."
+msgstr ""
+"A tag é criada quando você a adiciona ao seu artigo.Trente adicionar "
+"algumas tags para alguns artigos e veja sua nuvem de tags crescer."
+
+#: app/models/tags_block.rb:16
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: app/models/task.rb:86
+msgid "Generic task"
+msgstr "Tarefa genérica"
+
+#: app/models/task.rb:93
+msgid "The task was created at %s"
+msgstr "A tarefa foi criada em %s"
+
+#: app/models/task.rb:99
+msgid "The task was finished at %s"
+msgstr "A tarefa foi finalizada em %s"
+
+#: app/models/task.rb:105
+msgid "The task was cancelled at %s"
+msgstr "A tarefa foi cancelada em %s"
#: app/models/textile_article.rb:4
msgid "Text article with Textile markup language"
@@ -669,100 +776,6 @@ msgstr "Arquivo enviado"
msgid "Upload any kind of file you want."
msgstr "Envie qualquer tipo de arquivo que você queira."
-#: app/models/login_block.rb:4
-msgid "A login box for your users."
-msgstr "Uma caixa de login para seus usuários."
-
-#: app/models/environment.rb:7
-msgid "View environment admin panel"
-msgstr "Ver painel de administração de ambiente"
-
-#: app/models/environment.rb:8
-msgid "Edit environment features"
-msgstr "Editar funcionalidades do ambiente"
-
-#: app/models/environment.rb:9
-msgid "Edit environment design"
-msgstr "Editar design do ambiente"
-
-#: app/models/environment.rb:10
-msgid "Manage environment categories"
-msgstr "Gerenciar categorias do ambiente"
-
-#: app/models/environment.rb:11
-msgid "Manage environment roles"
-msgstr "Gerencias papéis do ambiente"
-
-#: app/models/environment.rb:12
-msgid "Manage environment validators"
-msgstr "Gerenciar ambiente de validadores"
-
-#: app/models/environment.rb:25
-msgid "Some feature"
-msgstr "Alguma funcionalidade"
-
-#: app/models/environment.rb:26
-msgid "Other feature"
-msgstr "Outra funcionalidade"
-
-#: app/models/environment.rb:179
-msgid "Only one Virtual Community can be the default one"
-msgstr "Apenas uma comunidade virtual pode ser a padrão"
-
-#: app/models/environment_statistics_block.rb:4
-msgid "Statistical overview of your environment."
-msgstr "Resumo estatístico do seu ambiente"
-
-#: app/models/environment_statistics_block.rb:13
-msgid "One user"
-msgid_plural "%{num} users"
-msgstr[0] "Um usuário"
-msgstr[1] "%{num} usuários"
-
-#: app/models/environment_statistics_block.rb:14
-msgid "One enterprise"
-msgid_plural "%{num} enterprises"
-msgstr[0] "Um empreendimento"
-msgstr[1] "%{num} empreendimentos"
-
-#: app/models/environment_statistics_block.rb:15
-msgid "One community"
-msgid_plural "%{num} communities"
-msgstr[0] "Uma comunidade"
-msgstr[1] "%{num} comunidades"
-
-#: app/models/category.rb:3
-msgid "%{fn} cannot be like that."
-msgstr "%{fn} não pode ser assim."
-
-#: app/models/category.rb:5
-msgid "%{fn} is already being used by another category."
-msgstr "%{fn} já está sendo usado por outra categoria."
-
-#: app/models/category.rb:9
-msgid "%{fn} was already assigned to another category."
-msgstr "%{fn} já foi atribuído a outra categoria."
-
-#: app/models/category.rb:13
-msgid "%{fn} must be the same as the parents'"
-msgstr "%{fn} tem que ser o mesmo que o dos pais'"
-
-#: app/models/comment.rb:14
-msgid "%{fn} can only be informed for unauthenticated authors"
-msgstr "%{fn} só pode ser informado para autores não autenticados"
-
-#: app/models/domain.rb:13
-msgid ""
-"%{fn} must be composed only of lowercase latters (a to z), numbers (0 to 9) "
-"and \"_\""
-msgstr ""
-"%{fn} deve ser composto apenas por letras minúsculas (a a z), números (0 a "
-"9) e \"_\""
-
-#: app/models/domain.rb:20
-msgid "%{fn} must not start with www."
-msgstr "%{fn} não pode iniciar com www"
-
#: app/models/user.rb:7
msgid "User|Password"
msgstr "Senha"
@@ -775,19 +788,6 @@ msgstr "Confirmação de senha"
msgid "%{fn} must be checked in order to signup."
msgstr "%{fn} deve ser verificado para efetivar inscrição"
-#: app/models/profile_list_block.rb:6
-msgid "A block that displays random profiles"
-msgstr "Um bloco que apresenta profiles aleatórios"
-
-#: app/models/profile_list_block.rb:55
-msgid "People and Groups"
-msgstr "Pessoas e Grupos"
-
-#: app/models/profile_list_block.rb:68
-msgid "Clicking on the people or groups will take you to their home page."
-msgstr ""
-"Clicando em uma pessoa ou grupo você será enviado para sua página inicial."
-
#: app/views/account/change_password.rhtml:1
#: app/views/account/change_password.rhtml:14
#: app/views/account/new_password.rhtml:14
@@ -1762,9 +1762,10 @@ msgid ""
"right."
msgstr ""
"Essa barra te ajuda a encontrar informações por dois caminhos ou "
-"dimensões. A primeira dimensão é formada pesas categorias "
-"que você encontra nas abas coloridas da barra. A segunda dimensão contém os "
-"tipos de conteúdo que você encontra na aba animada da direita."
+"dimensões. A primeira dimensão é formada pesas "
+"categorias que você encontra nas abas coloridas da barra. A segunda "
+"dimensão contém os tipos de conteúdo que você encontra na aba "
+"animada da direita."
#: app/views/layouts/application.rhtml:96
msgid "Turn help on/off"
@@ -2118,6 +2119,10 @@ msgstr "Sim, quero entrar."
msgid "No, I don't want."
msgstr "Não, não quero."
+#: app/views/memberships/new_community.rhtml:11
+msgid "Create"
+msgstr "Criar"
+
#: app/views/memberships/index.rhtml:1
msgid "%s's groups"
msgstr "Grupos de %s"
@@ -2142,9 +2147,9 @@ msgstr "Gerenciar"
msgid "Create a new community"
msgstr "Criar nova comunidade"
-#: app/views/memberships/new_community.rhtml:11
-msgid "Create"
-msgstr "Criar"
+#: app/views/memberships/index.rhtml:28
+msgid "Go back"
+msgstr "Voltar"
#~ msgid "your search here"
#~ msgstr "sua busca aqui"
--
libgit2 0.21.2